Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |