Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |