Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |