Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |