Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |