Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |