Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |