Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |