Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |