Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |