Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |