Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |