Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |