Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |