Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |