Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |