Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |