Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |