Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |