Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |