Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |