Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |