Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |