Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |