Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |