Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |