Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |