The bookstore across from the station is very large.
駅前の本屋はとても大きい。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
It takes 10 minutes to walk to the station.
駅まで歩いて10分です。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
I am to meet him at five at the station.
5時に駅で会うことになっている。
I took a taxi from the station to the hotel.
私は駅からホテルまでタクシーで行った。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.
私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
How long does it take to get from here to the station?
ここから駅までどのくらいかかりますか。
My house is located at a distance from the station.
私の家は駅から少し離れたところにあります。
Where's the closest train station?
一番近い駅はどこですか?
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I must get off at the next station.
私は次の駅で降りなければならない。
We ran on as far as the station.
駅まで走りつづけた。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.
あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
As I reached the station, I got off the bus.
駅に着いたので私はバスを降りた。
How far is it from here to the station?
ここから駅までどのくらいあるか。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
On his arrival at the station, he called a taxi.
駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。
I have been to the station.
駅へ行って来たところだ。
Where is the nearest subway station?
ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.
結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Could you show me the way to the station?
駅へ行く道を教えていただけませんか。
The man went out of his way to take me to the station.
その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
I expect a subway station will be here in the future.
将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.