Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |