Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |