Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |