Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |