Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |