Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |