Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |