Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |