Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |