Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |