Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |