Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |