Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |