Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |