Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |