Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |