Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |