Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |