Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |