Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |