Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |