Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |