Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |