Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |