Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |