Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |