Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |