Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |