Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |