Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |