Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |