Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |