Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |