Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |