Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |