Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |