Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |