Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |