Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |