Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |