Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |