Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |