Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| His house is near the subway station. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |