Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |