Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |