Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |