Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I got into a taxi outside Shinjuku Station. | 私は新宿駅でタクシーに乗った。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |