Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |