Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| The song I heard before in the train station loops endlessly around my head. | さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |