Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I went to Victoria Station, where I saw an old friend of mine. | 私はビクトリア駅へ行った。そしてそこで旧友に会った。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |