Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| Tom stood on the platform in Westminster Underground Station. | トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off." | 「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |