Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I heard my name called in the station. | 私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |