Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |