Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Our college is far from the station. | 大学は駅から遠いのです。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |