Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |