Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| The station is near at hand. | 駅はすぐ近くです。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |