Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |