Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| Kensuke and Touji went out of their way to come to the station. | ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |