Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |