Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| I am getting off at the next station. | 次の駅で降ります。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| I live within 200 meters of the station. | 私は駅から二百メートル以内に住んでいます。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |