Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| The station is the middle of the city. | 駅は市の中央にある。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |