Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |