Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどう行けばいいですか? | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| I went to the station. | 私は駅へ行った。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| He took the trouble to see me off at the station. | 彼は私を見送りにわざわざ駅まで来てくれた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までの距離はどれだけありますか? | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |