Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に行けます。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Be at the station at 11 o'clock sharp. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| The shop is just in front of the station. | その店はちょうど駅の真ん前にあります。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |