Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| The station is 100 meters away. | 駅は100メートル離れたところにある。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| We took the shortest way to the station. | 私達は最も近い道を通って駅に行った。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. | 成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |