Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| Tom got to the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| His brother went to the station to see him off. | 彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送り駅へ行って来たところです。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| I just got to the station. I'll be waiting for you at the library. | いま駅着いた。図書館で待ってるね。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |