Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I will go along with you as far as the station. | 駅までおともしましょう。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Turn left at the next corner, and you'll find the station. | その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |