Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Sally met Harry at the station. | サリーは駅でハリーと会った。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| I went to the station to see my brother off. | 私は兄を見送りに駅にいった。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| I'll drop you off at the station. | 駅であなたを降ろします。 | |
| It was a good five kilometers from the station to the school. | 駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| Here we were at Tokyo Station. | さあ東京駅に着きました。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| My house is near the station. | 私の家は駅の近くです。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |