Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| It happened that we met at the station. | たまたま私達は駅であった。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| The new train station is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| The next station is where you get off. | 次が君の降りる駅です。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| Is this the street leading to the station? | これは駅へ通じる道ですか。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |