Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| The new station building is under construction and will be completed soon. | 新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| How far is it from here to that station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| My father is arriving at the station at five. | 父は5時に駅に着く予定だ。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| He has been to the station to see his friend off. | 彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどのように行けばよいですか。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| He led us to the station. | 彼は私たちを駅まで案内してくれた。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| We will get to Tokyo Station at noon. | 我々は正午に東京駅に着くだろう。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| You will have to get off at the next station. | 次の駅で降りなければなりませんよ。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |