Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I arrived at the station on time. | 時間通りに駅に着いた。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| I am near the station. | 私は駅の近くにいます。 | |
| Where is the South Station? | 南駅はどこですか? | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| There is a bank in front of the station. | その駅の前には銀行があります。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてもらえませんか。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier. | 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I arrived at the station. | 私は駅に着いた。 | |