Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station? | ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| Go straight, and you will find the station. | 真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| Where is Hakata station? | 博多駅はどこですか? | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| Do you think you can get me to Union Station by a quarter after? | 15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| The station is dead ahead. | 駅はこのすぐ先だ。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅へ行けます。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| My house stands within easy access of the railroad station. | 私の家は駅のすぐ近くにある。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |