Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| The station is about three miles from here. | 駅はここから約3マイルのところに在ります。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい距離がありますか。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| The bus will arrive at the station in fifteen minutes. | バスはあと15分で駅に到着します。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいありますか。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| I went to the station. | 私は駅に行った。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Please drop me off at the station. | 駅で私を降ろしてください。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| I will meet you at the station tomorrow. | 明日、駅でお出迎えしましょう。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| We reached the station on time. | 私たちは駅に時間どおりに着いた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| You pay for the convenience of living near a station. | 駅の傍に住む便利さに対してあなたはお金を払っているのです。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |
| I am to meet her at five at the station. | 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |