Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| She waited for her lover at the train station, but in vain. | 彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| It's about ten minutes to the station by bus. | 駅まではバスで10分ぐらいかかります。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I went to Osaka station. | 私は大阪駅に行きました。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station come about? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| I ran into my old teacher at the station. | 駅で昔の先生に会った。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Whichever way you go, you can get to the station. | どちらの道を行っても駅に着ける。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| It is only a short walk from the station. | そこは駅から歩いてすぐです。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| I have been to the station to see my uncle off. | おじを見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |