Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| What is the distance from here to the station? | ここから駅までの距離はどのくらいですか。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| Will this road take me to the station? | この道を行けば駅に行けますか。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えてもらえますか。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| After parting from me, he approached the station. | 私と別れた後、彼は駅に向かった。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| He arrived at the station. | 彼は駅に着いた。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| Buses run between the station and the airport. | 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| I have been to the station to see her off. | 彼女を見送りに駅へ行ってきたところです。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| She was kind enough to accompany me to the station. | 彼女は親切にも駅までついて来てくれた。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station? | すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼にであった。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |