Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom arrived at the station at 3:00. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| Tom bought a weekly magazine at the station. | トムは駅で週刊誌を買った。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| Where is the station? | 駅はどこですか。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Did you see him at the station this morning? | 今朝駅で彼を見かけましたか。 | |
| It is more than 3 kilometers to the station. | 駅までは3キロよりもっとある。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| Ueno is the station after next. | 上野駅は次の次です。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこにありますか。 | |
| The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. | その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. | 私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅までいけます。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| How long does it take to get from here to the station? | ここから駅までどのくらいかかりますか。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I took a cab to the station. | 私は駅までタクシーに乗った。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| He met one of his old friends on his way back from the station. | 彼は駅から帰る途中、旧友に会った。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| Here we are at Himeji Station. | さあ姫路駅につきましたよ。 | |
| Please have my baggage brought to the station. | どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| It was snowing when I reached the station. | 駅に着いたら雪が降っていた。 | |
| Rain or shine, I will come to meet you at the station. | 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |