Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| The train headed for the station. | 電車は駅に向かっていた。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| She takes a taxi from the station to her house. | 彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅までは2マイルです。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| He did a rough drawing to show me the way to the station. | 彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| My house is within easy reach of the station. | 私の家は駅からすぐ近くにあります。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Their house is far from the station. | 彼らの家は駅から遠い。 | |
| I met a certain gentleman at the station. | 駅である紳士に会った。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| He left his luggage at the station. | 彼は駅に手荷物を預けた。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| A foreigner asked me where the station was. | ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| I have arrived at the train station. | 私は駅に到着しました。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| We hurried to the train station. | 私達は駅へ急いだ。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| She asked me to meet her at the station. | 彼女は私に駅で出迎えるように頼みました。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこですか? | |
| Where is the nearest subway station? | 最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか? | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |