Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| I went to the station to see my friend off. | 友達を見送るために駅にいった。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| Zen priests beg for alms near Shinjuku station. | 禅僧は新宿駅のあたりで托鉢しています。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. | 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | |
| It will take me 20 minutes to get to the station by taxi. | 駅までタクシーで20分かかるでしょう。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| Is this the right way to the station? | 駅へはこの道を行けばいいのですか。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前に銀行がある。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| This road leads to the station. | その道は駅に通じている。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Can you give me directions to the subway station? | 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| This road leads to the station. | この道をいけば駅に着く。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I must go to the station at three o'clock. | 私は三時に駅に行かなければならない。 | |
| On his arrival at the station, he called a taxi. | 駅に着くとすぐ、彼はタクシーを呼んだ。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| She came to the station to see me off. | 彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. | 最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| This road leads you to the station. | この道を行けば駅へ行けます。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| He approached the station. | 彼は駅に近づいた。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| He went to the Tokyo station by taxi. | 彼は東京駅までタクシーで行った。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| He must have reached the station. | 彼はその駅に到着したに違いない。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| There is a bank in front of the station. | 駅前には銀行がある。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| On my arrival at the station, I will call you. | 駅に着き次第、電話します。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| The station is not far from here. | 駅はここから遠くない。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |