Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station. | どちらの道をいっても駅につける。 | |
| I've been to the station to meet a friend. | 友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| It took about five minutes to get to my uncle's house from the station. | 駅から叔父の家までは5分そこそこでした。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| Did she go to the station to see her teacher off? | 彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| Here we are at Ueno Station. | さぁ上野駅に着いたぞ。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Is there a train station near here? | この近くに駅はありますか。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの? | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| It happened that I met her at the station yesterday. | たまたまきのう駅で彼女に会った。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| He was told to get off at the station. | 彼はその駅で降りるように言われた。 | |
| He made an effort to get to the station early. | 彼は駅に早く着くように努めた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| Yesterday I ran across her at the station. | 昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Will you draw me a map to show me the way to the station? | 私に地図を書いて駅までの道順を教えてくれませんか。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| She got to the station at seven. | 彼女は七時に駅に着いた。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| It is no more than a mile to the station. | 駅までわずか1マイルだ。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Tom arrived late at the station. | トムは駅に遅く着いた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| I have often met Mr Sasaki at the station. | 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | |
| He got off at the next station. | 彼は次の駅で降りた。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| How long does it take from here to the station? | ここから駅まで時間はどのくらいですか。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes. | どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |