Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| I'll show you to the station. | 駅までお連れいたしましょう。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Where is the nearest subway station? | ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| I'm getting off at the next stop, please keep your seat. | 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| How long does it take to the train station by taxi? | 駅へはタクシーで何分くらいかかりますか。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| First of all, he went to the station. | まず彼は駅へ行った。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| Please come to meet me at the station. | 駅に迎えに来てください。 | |
| He will come to the station by bus. | 彼はバスで駅に来るでしょう。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| Taxis stood in a rank in front of the station. | タクシーが駅前で一列になっていた。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| I got a taxi in front of the station. | 駅前でタクシーを拾った。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| It's a long way to the station. | 駅までは距離があります。 | |
| Either of these roads leads to the station. | これらの道のどちらも駅に通じている。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| I reached the station at six. | 私は6時に駅に着いた。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| His office is convenient for the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| Whichever road you may take, it will lead to the station. | どの道を行っても駅に出ます。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| The bookstore across from the station is very large. | 駅前の本屋はとても大きい。 | |
| Change trains at Sendai Station for Tokyo. | 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| How long does it take to get to the station? | あなたが駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |