Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He arrived at the station at seven. | 彼は7時に駅に着いた。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| A stranger inquired about the way to the station. | 見知らぬ人が駅への道を尋ねた。 | |
| Our school is near the station. | 私達の学校は駅に近い。 | |
| I ran into Mr Yosiyuki at Shibuya station. | 渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| I took a taxi from the station to the hotel. | 私は駅からホテルまでタクシーで行った。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| How long does it take to get to the station? | 駅に着くのにどのくらいかかりますか。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| I live about an hour from the station. | 私は駅から一時間のところに住んでいる。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| His office is convenient to the station. | 彼の事務所は駅のすぐ近くで便利だ。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision. | しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| I dare say there'll be taxis at the station. | 多分駅でタクシーが拾えるでしょう。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I joined him at the station. | 私は駅で彼と落ち合った。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| The man went out of his way to take me to the station. | その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。 | |
| She went to the station to see her teacher off. | 彼女は先生を見送りに駅に行きました。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| She got off at the next station. | 彼女は次の駅で降りた。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| I love my new apartment because it's very close to the station. | 私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| This road will lead you to the station. | この道をゆけば駅に出ます。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| Where is the train station? | 駅はどこですか。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| I think she's probably waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているのではないかと思います。 | |
| I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning. | 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 | |
| During Obon there is much confusion at train stations. | お盆期間中は駅はとても混雑する。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | さあ、東京駅に着きましたよ。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| My uncle has a flower shop near the station. | おじは駅のそばに花屋を持ってます。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| He had to carry many loads from the house to station. | 彼は家から駅までたくさんの荷物を運ばなければならなかった。 | |
| It takes about 10 minutes to get to the train station by foot. | 駅まで歩いて10分ぐらいかかります。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を駅に見送りに行ってきたところです。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| "Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off." | 「どこ行ってたの?」「友だちを見送りに駅へ行ったんだ」 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行がありますか。 | |
| This road will take you to the station. | この道を行けば駅にでますよ。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| I ran into an old friend at Tokyo Station. | 東京駅で旧友に偶然出会った。 | |
| He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |