Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought a box lunch at the station. | 駅で弁当をかった。 | |
| Excuse me, which way is the station? | すみません、駅はどちらの方向ですか? | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| The train leaves Tokyo Station at 7. | 東京駅を7時に出ます。 | |
| We are going to see her in front of the station tomorrow. | 私たちは明日彼女に駅の前で会うことになっています。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| We'll change trains at the next station. | 次の駅で乗り換えます。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| This road will lead you to the station and the city center. | この道を行けば駅と市の中心地にでます。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I have been to the station. | 駅へ行って来たところだ。 | |
| I'm lost. Could you direct me to the station? | 道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。 | |
| An American spoke to me at the station. | 駅でアメリカ人が私に話しかけた。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| My parents have just arrived at the station. | 両親はたった今、駅に着いたばかりです。 | |
| The office where my father works is near the station. | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| Could you please tell me how to get to the station? | 駅までの道を教えて下さい。 | |
| The train station will be closed from tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| Our school is further away than the station. | 学校は駅よりも遠いです。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| We ran into each other at the station. | 私たちは駅でばったり会った。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| A seat became vacant at that station. | その駅で席が一つ空いた。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| His house is near the subway. | 彼の家は地下鉄の駅近くにある。 | |
| I met him at Tokyo Station. | 私は彼を東京駅で出迎えた。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| It is not far from my house to the station. | 私の家から駅までは遠くない。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| As I reached the station, I got off the bus. | 駅に着いたので私はバスを降りた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Grand Central Station, please. | グランド・セントラル駅までやってください。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| What time will you get to the station? | 君は何時に駅に着くの。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I am to meet him at five at the station. | 5時に駅で会うことになっている。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| Tom arrived at the train station at 3 o'clock. | トムは3時に駅に着いた。 | |
| Where's the closest train station? | 一番近い駅はどこですか? | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| Will you wait for us at the station? | 駅で私たちを待ってくれませんか。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The school is farther than the station. | 学校は駅よりも遠い。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| Either of the two roads leads to the station. | 二つの道どちらか一方が駅に通じている。 | |
| He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. | 松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。 | |
| The hotel which I am staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| The station is two miles away. | 駅は2マイル離れている。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| We must hurry if we want to arrive at the station on time. | 駅に時間どおりに着きたいならば、私たちは急がねばならない。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| I noticed that I had slept past my station. | 私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| We will probably arrive at Tokyo station at noon. | われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。 | |
| I ran across my uncle at the station. | 私は駅で偶然叔父に会った。 | |
| Will I get to the station if I take this road? | この道を行けば駅に出ますか。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| How far is it to the station? | 駅までどのくらいの距離がありますか。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| It is a great convenience to live near a station. | 駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。 | |