Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was meeting him at the station at six. | 私は彼と6時に駅で会うことになっていた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| We went to the station to see her off. | 私たちは彼女を見送りに駅まで行った。 | |
| How many stops from here? | いくつめの駅ですか。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| She fell from the train platform, dangerously. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| My meeting her at the station was a pure accident. | 私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。 | |
| I ran into an old friend of mine outside the station. | 駅前でばったり旧友に会った。 | |
| I can beat you to the station. | わたしはあなたより先に駅に着ける。 | |
| The restaurant was far from the train station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| I'm at Tokyo Station now. | 東京駅なう。 | |
| Could you give me a ride to the station? | 駅まで乗せていっていただけませんか。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Where is Hakata station located? | 博多駅はどこにありますか? | |
| I'll get off at the next station. | 次の駅で降りるつもりだ。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅への道を教えてあげますよ。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I must get off at the next station. | 私は次の駅で降りなければならない。 | |
| I bought this book at the bookstore in front of the station. | この本は駅前の書店で買った。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらい離れていますか。 | |
| I will meet you at the station at 10 a.m. | 午前10時に駅であいましょう。 Gozen 10-ji ni eki de aimashou | |
| We arrived at the station at five. | 私たちは五時に駅に着いた。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| They hurried to the station. | 彼らは駅に急いだ。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The station is situated in between the two towns. | 駅はその二つの町の中間にある。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅まで行ってきたところです。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まで乗せていってもらえませんか。 | |
| I saw my friend to the station. | 私は友達を駅まで送った。 | |
| She may be waiting at the station now. | 彼女は今ごろ駅で待っているかもしれない。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| He took the trouble to show me the way to the station. | 彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| As there was no bus service, we had to walk all the way to the station. | バスの便がなかったので、私たちは駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は駅で座っている。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| He telephoned her when he arrived at the station. | 駅に着いて、彼は彼女に電話をした。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| John has already come to the station. | ジョンはすでに駅に来ていました。 | |
| My house is located at a distance from the station. | 私の家は駅から少し離れたところにあります。 | |
| How can I get to the station? | 駅へはどういけばよいのですか。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| There is a taxi stand near the station. | 駅の近くにタクシー乗り場があります。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| I'll accompany you to the station. | 駅までお供しましょう。 | |
| I came by taxi from the station. | 駅からタクシーで来ました。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| There is a station in the center of the city. | 市の中心に駅があります。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| The restaurant was far from the station. | レストランは駅から遠かったです。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I'm getting off at the next station. | 私は次の駅で降りるつもりです。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | |
| The bus landed us at the station. | バスは我々を駅まで運んでくれた。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| It's convenient living so close to the station. | こんなに駅に近くに住んでいると便利ですよ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で彼の英語の先生に偶然会った。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Where's the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| How long will it take me to walk to the station? | 駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| Where is the nearest station? | 最寄りの駅はどこにありますか。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ。 | |