Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| It is about 1 mile from here to the station. | ここから駅まで約1マイルです。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| I have been to the station to see my friend off. | 私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいあるか。 | |
| This is the shortest way to the station. | これが駅までの一番の近道だ。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| A sudden illness prevented me from going to the station to meet him. | 急病のために、私は彼の出迎えに駅に行けなかった。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| How far is it from here to the station? | ここからその駅までどれくらいの距離がありますか。 | |
| I expect a subway station will be here in the future. | 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | |
| No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた。 | |
| I want to live close to the station. | 私は駅から遠くないところに住みたい。 | |
| I got to the station this morning. | 私は今朝駅に着いた。 | |
| You transfer at Ikebukuro Station. | 池袋駅で乗り換えて下さい。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| A school bus ferries students between the station and the campus. | スクールバスが学生を駅から大学構内まで運んでいる。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| We are to meet at the station at seven. | 私達は駅で7時に会うことになっている。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Can you give me a ride to the station? | 駅まで乗せて行ってもらえる? | |
| We live close to the station. | 私たちは駅の近くに住んでいます。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He took a taxi to the station. | 彼は駅までタクシーに乗った。 | |
| Could you tell me how to get to Osaka station? | 大阪駅への行き方を教えてくれませんか。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。 | |
| He will have to go to the station. | 彼は駅に行かなければならないでしょう。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| How far is it to the station? | 駅まではどのくらいありますか。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅からまでどのくらい距離がありますか。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| They got to the station only a few minutes apart. | 彼らはほんの2、3分の差で駅に着いた。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| Do you know how far it is from the station to city hall? | 駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| I live miles away from the nearest station. | 最寄りの駅から遠く離れた所にすんでいる。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| He went to see his grandfather off at the station. | 彼は駅へ祖父を見送りに言った。 | |
| I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| Please let me know the closest station to your office. | 貴社の最寄り駅を教えて下さい。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| It happened that I saw my teacher at the station. | 私はたまたま駅で先生に出会った。 | |
| I'll let you know when we come to the station. | その駅に来たら教えしますよ。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| We are to meet at the station at nine. | 私達は9時に駅でおちあうことになっている。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| The station is far from here. | その駅はここから遠い。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| We got to the station in time to catch the bus. | 私たちはバスに間に合うように駅についた。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| He has been to the station to see her off. | 彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。 | |
| I have to hurry to the station to catch the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station? | 彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる? | |
| I'm sitting in the railway station. | 私は鉄道の駅に座っている。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| Could you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| The sky had become threatening before I got to the station. | 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | |
| He hurried to the station. | 彼は駅へ急いだ。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| There is a post office in front of the station. | 駅の前に郵便局があります。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| There are usually taxis in front of the train station. | 駅前にはたいていタクシーがいる。 | |
| You've got the wrong station. | アンタ駅を間違えたようだぜ。 | |
| How did the railway accident at Tokyo Station happen? | 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |