Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I met her at the station, but I did not recognize her in uniform. | 私は彼女に駅で会ったが、制服を着ていたので彼女だとわからなかった。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| The moment he arrived at the station, it began to rain. | 彼が駅につくやいなや、雨が降り出した。 | |
| I met her at Tokyo Station. | 私は彼女を東京駅で出迎えた。 | |
| The station is pretty far. | 駅まではちょっと遠い。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| They soon arrived at the station on the moon. | 彼らはまもなく月の駅に到着した。 | |
| It's rush hour at Tokyo station. | 東京駅はラッシュ中だ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅までの道を教えてくれませんか。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| Does this bus go to the train station? | このバス、駅に行きますか。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| We just arrived at the station. | 今駅に着いたわ。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| Please wait for me at the station. | 駅で待っていて下さい。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| My house is conveniently close to the station. | 私の家は駅に近くて便利です。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I met him at the station. | 僕は駅で彼に会った。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station. | バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Allow an hour to get to the station. | 駅まで1時間を見込む。 | |
| I changed trains at Ueno Station. | 私は上野駅で乗り換えた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Dozens of people gathered before the station. | 数十人の人々が駅の前に集まった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Where is the railway station? | 駅はどこですか。 | |
| I could not find my brother who was to meet me at the station. | 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Could you direct me to the station? | 私に駅への道を教えて下さいますか。 | |
| Every morning I set my watch by the station clock. | 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 | |
| I arrived at Osaka Station at night. | 私は夜に大阪駅に着いた。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが、駅までの道を教えていただけますか。 | |
| I met with an old friend of mine at the station. | 駅で旧友に偶然出会った。 | |
| Do not forget to meet me at the station. | 忘れずに駅に迎えにきてください。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどれくらい離れていますか。 | |
| Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop. | 中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| I have to hurry to the station to take the last train. | 終電に乗るために駅へ急がなければならない。 | |
| This bus will take you to the station. | このバスに乗れば駅に出る。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Will you tell me the way to the station? | 駅への道を教えていただけませんか。 | |
| I decided to wait at the station until my wife came. | 妻が来るまで駅で待とうと決心した。 | |
| Tokyo Station is the third stop. | 東京駅は三つ目です。 | |
| It was kind of her to show me the way to the station. | 彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。 | |
| Could you tell me the way to the subway station? | 地下鉄の駅にはどのように行けばよいですか。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で二時間待たされた。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| I met his wife at the station. She's very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| It took five minutes to get to the station. | 駅へ着くのに5分かかった。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| He met his English teacher at the station by accident. | 彼は駅で英語の先生にばったり会った。 | |
| Ask him the way to station. | 彼に駅までの道を聞きなさい。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで乗せてくれませんか。 | |
| The station is to the west of the hotel. | 駅はホテルの西の方にある。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Why are there no taxis at the station today? | なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. | 新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| I met her at the station by accident. | 私は偶然彼女に駅で会った。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Whichever bus you may take, you can get to the station. | たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| His wife whom I met at the station, is very attractive. | 彼の奥さんには駅であったのだが、とても魅力的な人だね。 | |