The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '駆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.
少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
The children ran down the hill.
子供たちは丘を駆け下りた。
What on earth spurred them to such an action?
一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
Let's race to the Izakaya!
居酒屋まで駆けっこしましょう!
Ken ran up the hill.
ケンは坂を駆け上った。
Since it began raining, I ran into the house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
It seems Ann and Zachary ran off together.
アンとザチャリーは駆け落ちしたらしいんだ。
I rushed out of my house.
急いで家から駆け出した。
He has a perfect command of English.
彼は英語を自由に駆使する。
The two lovers who eloped were crucified.
駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
She dashed downstairs.
彼女は階段を駆け下りた。
He rushed into the room with his coat on.
彼はコートを着たまま部屋に駆け込んできました。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
The crocus is a forerunner of spring.
クロッカスは春の先駆けである。
Advertisements urge us to buy luxuries.
宣伝広告に駆り立てられて私たちは高価な商品を買ってしまう。
I must rid my kitchen of cockroaches.
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
He ran up the stairs.
彼は階段を駆け上がった。
He drove his car to Yokohama.
彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He was flying down the road.
ものすごい勢いで駆けていった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
He ran into the classroom.
彼は教室に駆け込んだ。
He ran up the stairs breathing very hard.
彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
As it began to rain, I ran into my house.
雨が降り始めたので、私は家に駆け込んだ。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He ran up to her.
彼は彼女の所に駆け寄った。
He was borne away by an impulse.
彼は衝動に駆られた。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.
授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.