The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
The party ended up with great revelry.
パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
The noise disturbed his sleep.
騒音が彼の睡眠を妨げた。
A loud noise made him jump.
大きな騒音で彼はとび上がった。
I don't like to be made a fuss about.
私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
Her voices did not carry well over the noise.
彼女の声は騒音でよく届かなかった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
You must not be noisy.
騒がしくていけない。
There's nothing to make such a fuss about.
こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
I'm used to the noise.
私は騒音になれている。
Don't make a fuss about trifles.
つまらないことで騒ぎ立てるな。
I can't bear the noise any longer.
これ以上その騒音を我慢することはできない。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Never be noisy in this room.
この部屋では決して騒いではいけません。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
How can you stand all these noises?
よくもこんな騒音に耐えれますね。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
Don't make noise. Keep quiet.
騒いではいけない、静かにしていなさい。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.