The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He glanced at the noisy child with a sour expression.
彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Women tend to fuss over trifling matters.
女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Baby is sleeping. Don't be so loud.
子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
It's no big deal.
大騒ぎする程でもない。
I cannot tolerate noisy children.
私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
That street was very noisy during the day.
その通りは昼間は大変騒がしかった。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.
とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
The bus driver glared at us for shouting.
騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.
彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
Don't make so much noise.
そんなに騒音を立てるな。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
You must not make noises in the classroom.
教室で騒がしくしてはいけません。
What's the commotion?
何だこの大騒ぎは?
I cannot put up with the noise any longer.
もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
The teacher scolded her class for being noisy.
先生はクラスが騒がしいのでしかった。
I used to work in a noisy room.
よく騒がしい部屋で働いたものだった。
The whole town was in a ferment.
町中が大騒ぎをしていた。
Don't make noise. Keep quiet.
騒いではいけない、静かにしていなさい。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
The noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
They made a great tumult last night.
彼らは昨夜大騒ぎをした。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
I can't stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
Boys, don't make any noise.
君たち、騒がないで。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.