The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Don't be so noisy, please.
どうかそんなに騒がないで下さい。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Can you put up with the noise?
その騒音に耐えられますか。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
You have to put up with all these noises.
君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
This noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
I can't put up with the noise any longer.
私はその騒音にはもはやがまんできない。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Don't make noise here.
ここで騒がないで下さい。
He admonished them for being noisy.
彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
How noisy he is!
彼は何と騒がしいのだろう。
He never turns up without making a fuss.
彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
I can't put up with the noise any longer.
もうその騒音には我慢できない。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
What a fuss about nothing!
つまらないことで何という騒ぎだ。
I can't abide that noise.
あの騒音には我慢できない。
This noise is annoying.
この騒音は苛々する。
Much ado about nothing.
つまらないことで何という騒ぎだ。
Don't make so much noise.
そんなに騒いではいけません。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
What trifles are you making a great fuss about?
何を小さなことに大騒ぎしているのか。
Don't make a scene.
声を立てて騒ぐな。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
I can't apply my mind to anything with all that noise!
あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
I could not make myself heard in the noisy class.
私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.