The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I can't tolerate this noise any longer.
この騒音にはもう我慢することができません。
With this noise, I couldn't sleep a wink.
この騒音で一睡も出来なかった。
The teacher told the boy not to make noise.
騒ぐなと先生はその少年に言った。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
The bus driver glared at us for shouting.
騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
You have to put up with all these noises.
君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
You must not be noisy.
騒がしくしてはいけない。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
She carried on talking in spite of the loud noise.
彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
I'm going crazy from too much noise.
騒音で頭が変になりそうだ。
Don't be noisy here.
ここで騒がしくしてはいけない。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Don't make noise here.
ここで騒いでは行けません。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
I can't put up with that loud noise.
あの大きな騒音には我慢できない。
I cannot put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.