UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
Women tend to fuss over trifling matters.女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Baby is sleeping. Don't be so loud.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
It's no big deal.大騒ぎする程でもない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
That street was very noisy during the day.その通りは昼間は大変騒がしかった。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
People who make no noise are dangerous.騒ぎ立てない人は危険だ。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
You must not make noises in the classroom.教室で騒がしくしてはいけません。
What's the commotion?何だこの大騒ぎは?
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The teacher scolded her class for being noisy.先生はクラスが騒がしいのでしかった。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
What's this noise?この騒音はなんだ?
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
They made a great tumult last night.彼らは昨夜大騒ぎをした。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
Boys, don't make any noise.君たち、騒がないで。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
You must not be noisy.騒がしくしてはいけない。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
I can't put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
I cannot put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
What a fuss about nothing!つまらないことで何という騒ぎだ。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
What is all the fuss about?この大騒ぎは何ですか。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Much ado about nothing.つまらないことで何という騒ぎだ。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The news caused a great stir.そのニュースで大騒ぎとなった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Don't make such a noise here.ここではそんなに騒ぐな。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Hey guys, please be quiet.君たち、騒がないで。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License