The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The party ended up with great revelry.
パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
My cousin was familiar with trouble when he was young.
私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
Don't be so noisy, please.
どうかそんなに騒がないで下さい。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
The police intervened in the disturbance.
警察が騒動に介入した。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
I could not make myself heard above the noise.
騒音で私の声は届かなかった。
The noise startled him.
彼は騒音にぎょっとした。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
Now's no time to make a racket!
そういう時に騒いではいけません。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Don't make so much noise.
そんなに騒音を立てるな。
This noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
I used to work in a noisy room.
よく騒がしい部屋で働いたものだった。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
Don't run down the stairs so noisily.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
I cannot stand that noise anymore.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
The noise bothers me.
騒音でこまっている。
How noisy he is!
彼は何と騒がしいのだろう。
They are amid the city noises.
彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
Stop making a fuss over nothing.
何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.