The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't abide that noise.
あの騒音には我慢できない。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The teacher scolded her class for being noisy.
先生はクラスが騒がしいのでしかった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
Don't make noise here.
ここで騒がないで下さい。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
I can't put up with the noise any longer.
私はその騒音にはもはやがまんできない。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I can't stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
The room was in disorder.
その部屋は騒然としていた。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
The bus driver glared at us for shouting.
騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
What's the commotion?
何だこの大騒ぎは?
A loud noise made him jump.
大きな騒音で彼はとび上がった。
Never be noisy in this room.
この部屋では決して騒いではいけません。
I can't put up with that loud noise.
このひどい騒音には耐えられない。
The noise kept me from sleeping last night.
その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
What's all this noise about?
いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。
The teacher told the boy not to make noise.
騒ぐなと先生はその少年に言った。
Now's no time to make a racket!
そういう時に騒いではいけません。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He admonished them for being noisy.
彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
What a fuss about nothing!
つまらないことで何という騒ぎだ。
Boys, don't make any noise.
君たち、騒がないで。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
I'm going to rock the boat.
ひと騒動起こしてやります。
He asked us not to make any noise.
彼は私達に騒がないように頼んだ。
My mother told me not to be noisy.
母は私に「騒いではいけません」と言った。
He asked us not to make any noise.
彼は私達に騒がないように言った。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.