The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't put up with the noise any longer.
私はその騒音にはもはやがまんできない。
I can't put up with this noise.
この騒音には耐えられない。
Don't make such a noise!
そんなに騒がないで。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I can't abide that noise.
あの騒音には我慢できない。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
He said to me, 'Don't make such a noise.'
そんなに騒ぐな、と彼は私に言った。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
I'm tormented by the noise of traffic.
車の騒音に悩まされています。
You must not be noisy.
騒がしくしてはいけない。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
Boys, don't make any noise.
君たち、騒がないで。
The teacher scolded her class for being noisy.
先生はクラスが騒がしいのでしかった。
You must not make noises in the classroom.
教室で騒がしくしてはいけません。
The noise bothers me.
騒音でこまっている。
You are too sensitive to noise.
君は騒音に神経質すぎる。
What trifles are you making a great fuss about?
何を小さなことに大騒ぎしているのか。
I cannot stand this noise.
この騒音にはがまんできない。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.