UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm used to the noise.私は騒音になれている。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
Don't be noisy on such an occasion.そういう時に騒いではいけません。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Boys, don't make any noise.君たち、騒がないで。
My cousin was familiar with trouble when he was young.私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
The blare of the radio burst upon our ears.ラジオの騒音が我々を襲った。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Much ado about nothing.つまらないことで何という騒ぎだ。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
This noise is annoying.この騒音は苛々する。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
What are you making all the fuss about?なんでそんなに騒いでいるのか。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Baby is sleeping. Don't be so loud.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
Women tend to fuss over trifling matters.女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
It's no big deal.大騒ぎする程でもない。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
That street is very noisy.その通りは騒々しい。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Don't make such a noise!そんなに騒がないで。
That street was very noisy.その通りは騒々しかった。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
I can't put up with that loud noise.このひどい騒音には耐えられない。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
She told us not to make a noise.彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように言った。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License