UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
What's all this noise about?いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。
Don't make a scene.声を立てて騒ぐな。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
Boys, don't make any noise.君たち、騒がないで。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Hey guys, please be quiet.君たち、騒がないで。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
The teacher scolded her class for being noisy.先生はクラスが騒がしいのでしかった。
He admonished them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
My mother told me not to be noisy.母は私に「騒いではいけません」と言った。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
I could not make myself heard on account of the noise.私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
It's not time to be kicking up a fuss.そういう時に騒いではいけません。
Women tend to fuss over trifling matters.女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
The whole town was in an uproar.町中が大騒ぎをしていた。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
What are you making all the fuss about?なんでそんなに騒いでいるのか。
That street was very noisy.その通りは騒々しかった。
He chastised them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The air conditioner makes too much noise.そのエアコンは騒音が多すぎる。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
She told us not to make a noise.彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
That street is very noisy.その通りは騒々しい。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
They were all fed up with the noise.彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License