UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
It's no big deal.大騒ぎする程でもない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
He makes a mountain out of a molehill.小さいことを大げさに騒ぐ。
Baby is sleeping. Don't be so loud.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
How noisy he is!彼は何と騒がしいのだろう。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
Don't make a fuss about trifles.つまらないことで騒ぎ立てるな。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Japan is an extremely noisy country.日本は非常に騒がしい国だ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
What's all this noise about?いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I can't stand this noise any longer.この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
I can't put up with that loud noise.このひどい騒音には耐えられない。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
The thick walls baffle outside noises.厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
He admonished them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Hey guys, please be quiet.君たち、騒がないで。
The beginning of the trouble was his careless remark.騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
I used to work in a noisy room.よく騒がしい部屋で働いたものだった。
The teacher scolded her class for being noisy.先生はクラスが騒がしいのでしかった。
Much ado about nothing.つまらないことで何という騒ぎだ。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
Don't make such a noise!そんなに騒がないで。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
Don't make a scene.声を立てて騒ぐな。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
The noise disturbed his sleep.騒音が彼の睡眠を妨げた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I cannot put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
What are you making all the fuss about?なんでそんなに騒いでいるのか。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
What's the commotion?何だこの大騒ぎは?
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
They were all fed up with the noise.彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
That street was very noisy.その通りは騒々しかった。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
Her voices did not carry well over the noise.彼女の声は騒音でよく届かなかった。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
That street was very noisy during the day.その通りは昼間は大変騒がしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License