UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
Hey guys, please be quiet.君たち、騒がないで。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
Women tend to fuss over trifling matters.女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
Don't be noisy on such an occasion.そういう時に騒いではいけません。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
You must not make noises in the classroom.教室で騒がしくしてはいけません。
You must not be noisy.騒がしくしてはいけない。
What is all the fuss about?この大騒ぎは何ですか。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
The blare of the radio burst upon our ears.ラジオの騒音が我々を襲った。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
That street is very noisy.その通りは騒々しい。
I don't like to be made a fuss about.私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
The news caused a great stir.そのニュースで大騒ぎとなった。
That street was very noisy during the day.その通りは昼間は大変騒がしかった。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
I'm going crazy from too much noise.騒音で頭が変になりそうだ。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I can't put up with all that noise.私はあの騒音には耐えられない。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
My cousin was familiar with trouble when he was young.私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
That street was very noisy.その通りは騒々しかった。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
Don't make a scene.声を立てて騒ぐな。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
They are amid the city noises.彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License