The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
I could not make myself heard in the noisy class.
私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
I cannot tolerate noisy children.
私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Don't make a fuss about trifles.
つまらないことで騒ぎ立てるな。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
It's noisy around here, so speak a little louder.
周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
The noise bothers me.
騒音でこまっている。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
The party ended up with great revelry.
パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
People who make no noise are dangerous.
騒ぎ立てない人は危険だ。
Don't make noise. Keep quiet.
騒いではいけない、静かにしていなさい。
I can't put up with the noise any longer.
私はその騒音にはもはやがまんできない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I cannot stand that noise anymore.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
My mother told me not to be noisy.
母は私に「騒いではいけません」と言った。
His voice was heard above the din.
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I cannot put up with this noise.
この騒音にはがまんできない。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
The noise startled him.
彼は騒音にぎょっとした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I can't abide that noise.
あの騒音には我慢できない。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.