The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
Baby is sleeping. Don't be so loud.
子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Don't run down the stairs so noisily.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
The trouble blew over in a few days.
騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
He was roused by a knocking at the door.
彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
He chastised them for being noisy.
彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
Noises interfered with my studying.
騒音が勉強の妨げとなった。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
I can't put up with the noise any longer.
私はその騒音にはもはやがまんできない。
Don't make noise here.
ここで騒がないで下さい。
Boys, don't make any noise.
君たち、騒がないで。
His voice was heard above the din.
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I used to work in a noisy room.
よく騒がしい部屋で働いたものだった。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I can't put up with that loud noise.
このひどい騒音には耐えられない。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The group of noisy boys was getting out of hand.
騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
He makes a mountain out of a molehill.
小さいことを大げさに騒ぐ。
That street is very noisy.
その通りは騒々しい。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I can't stand this noise any longer.
この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
The teacher scolded her class for being noisy.
先生はクラスが騒がしいのでしかった。
Don't make so much noise.
そんなに騒いではいけません。
Don't be noisy on such an occasion.
そういう時に騒いではいけません。
The news caused a great stir.
そのニュースで大騒ぎとなった。
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
You have to put up with all these noises.
君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
What a fuss about nothing!
つまらないことで何という騒ぎだ。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.