The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My head is splitting from the noise.
騒音で頭が割れそうだ。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
You must not make noises in the classroom.
教室で騒がしくしてはいけません。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
He is raising a big stink over a minor glitch.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
They were all fed up with the noise.
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I can't put up with that noise any longer.
私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I can't endure the noise.
その騒音に我慢できない。
The thick walls baffle outside noises.
厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
You must not be noisy.
騒がしくていけない。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
He complained about the noise.
彼はその騒音に不平を言った。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I cannot tolerate noisy children.
私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I couldn't make myself heard above the noise.
騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Baby is sleeping. Don't be so loud.
子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
You must not be noisy.
騒がしくしてはいけない。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
I can't abide that noise.
あの騒音には我慢できない。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
The whole town was in an uproar.
町中が大騒ぎをしていた。
My mother told me not to be noisy.
母は私に「騒いではいけません」と言った。
Don't make a fuss about trifles.
つまらないことで騒ぎ立てるな。
She carried on talking in spite of the loud noise.
彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
The group of noisy boys was getting out of hand.
騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
Don't make a scene in public.
人前で大騒ぎするな。
I used to work in a noisy room.
よく騒がしい部屋で働いたものだった。
I can't apply my mind to anything with all that noise!
あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
What's the commotion?
何だこの大騒ぎは?
I can't put up with that noise.
あの騒音には我慢できない。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.
騒音のため、声がなかなか通らなかった。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
The tourists painted the whole town red.
観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
It looked as if we were on the eve of a revolution.
まるで革命前夜のような騒ぎだった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.