The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
The police intervened in the disturbance.
警察が騒動に介入した。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
The noise outside his window prevented him from sleeping.
窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
He was awoken by the noise.
彼は騒音で目を覚まされた。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The noise distracted him from studying.
彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
This incessant noise drives me mad.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
私は誕生日の日に友達に飲まされて大騒ぎをしてしまいました。
What a fuss about nothing!
つまらないことで何という騒ぎだ。
How can you stand all these noises?
よくこの騒音にたえられますね。
You must not make noises in the classroom.
教室で騒がしくしてはいけません。
What's this noise?
この騒音はなんだ?
He admonished them for being noisy.
彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.
証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
I could not make myself heard in the noisy class.
私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
My father complained about the traffic noise.
父は交通騒音について不平をこぼした。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
We really painted the town red last night.
僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Boys, don't make any noise.
君たち、騒がないで。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
子供たちに静かにするように言ったのに、騒々しいままだった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.