The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '騒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to put up with all these noises.
君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
I can't put up with that loud noise.
このひどい騒音には耐えられない。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I can't put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
The world has become dangerous.
世の中物騒になっているのよ。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
We can not carry on conversation in such a noisy room.
こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
I can not stand that noise.
あの騒音には耐えられない。
The noise from the street affected our work.
通りの騒音で仕事に影響が出た。
The noise is getting louder and louder.
その騒音がますます大きくなってきている。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Don't run down the stairs so noisily.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
This incessant noise drives me mad.
このひっきりなしの騒音は頭にくる。
There's nothing to make such a fuss about.
こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
We are annoyed at that constant noise.
ひっきりなしの騒音にいらいらする。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
She told us not to make a noise.
彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.
彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
It's not time to be kicking up a fuss.
そういう時に騒いではいけません。
I can't put up with this noise.
この騒音には耐えられない。
Don't make so much noise.
そんなに騒音を立てるな。
He heard the noise.
彼は騒音を聞いた。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.
とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
She carried on talking in spite of the loud noise.
彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
子供たちが寝ています。あまり騒がないでください。
The teacher told the boy not to make noise.
騒ぐなと先生はその少年に言った。
The air conditioner makes too much noise.
そのエアコンは騒音が多すぎる。
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Traffic noise is very harsh to the ear.
車の騒音はとても耳障りだ。
I could not make myself heard on account of the noise.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
His voice was heard above the din.
彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.
先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
This noise is driving me crazy.
この騒音が私をいらいらさせる。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.