UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
This noise is something which I refuse to put up with.この騒音は耐え難い音だ。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
It's not time to be kicking up a fuss.そういう時に騒いではいけません。
This continuous noise annoys me.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
Don't be so noisy, please.どうかそんなに騒がないで下さい。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
There's nothing to make such a fuss about.こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
The noise startled him.彼は騒音にぎょっとした。
The news caused a great stir.そのニュースで大騒ぎとなった。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
I found it difficult to make myself heard because of the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
The teacher scolded her class for being noisy.先生はクラスが騒がしいのでしかった。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
Don't make so much noise.そんなに騒いではいけません。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
The moment the teacher left the classroom, it became quite noisy.先生が教室から離れた途端、ガヤガヤと騒がしくなった。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
The noise of the heavy traffic kept me awake all night.ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
That street was very noisy.その通りは騒々しかった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Don't make a scene.声を立てて騒ぐな。
Baby is sleeping. Don't be so loud.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
The party ended up with great revelry.パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
They were all fed up with the noise.彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Don't make noise. Keep quiet.騒いではいけない、静かにしていなさい。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
I don't like to be made a fuss about.私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。
My mother told me not to be noisy.母は私に「騒いではいけません」と言った。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
You must not be noisy.騒がしくしてはいけない。
They made a great tumult last night.彼らは昨夜大騒ぎをした。
How noisy he is!彼は何と騒がしいのだろう。
I cannot stand this noise.この騒音にはがまんできない。
The noise disturbed his sleep.騒音が彼の睡眠を妨げた。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
What trifles are you making a great fuss about?何を小さなことに大騒ぎしているのか。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He admonished them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
My cousin was familiar with trouble when he was young.私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
It looked as if we were on the eve of a revolution.まるで革命前夜のような騒ぎだった。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
The noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
The beginning of the trouble was his careless remark.騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License