UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
I don't like to be made a fuss about.私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。
What are you making all the fuss about?なんでそんなに騒いでいるのか。
He wondered why they looked excited and tried to get their attention.彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
Much ado about nothing.つまらないことで何という騒ぎだ。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
I cannot put up with this noise.この騒音にはがまんできない。
Baby is sleeping. Don't be so loud.子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
What a fuss about nothing!つまらないことで何という騒ぎだ。
This incessant noise drives me mad.このひっきりなしの騒音は頭にくる。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
With this noise, I couldn't sleep a wink.この騒音で一睡も出来なかった。
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
Boys, don't make any noise.君たち、騒がないで。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
The noise distracted him from studying.彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
My head is splitting from the noise.騒音で頭が割れそうだ。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
What's this noise?この騒音はなんだ?
Women tend to fuss over trifling matters.女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
The boy began to make noise.その少年は騒ぎ始めた。
It's no big deal.大騒ぎする程でもない。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
The noise disturbed his sleep.騒音が彼の睡眠を妨げた。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
The noise outside his window prevented him from sleeping.窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
Don't make a scene.声を立てて騒ぐな。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
Don't be noisy on such an occasion.そういう時に騒いではいけません。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
What's the commotion?何だこの大騒ぎは?
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
That street was very noisy during the day.その通りは昼間は大変騒がしかった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
That street was very noisy.その通りは騒々しかった。
Don't make a fuss about trifles.つまらないことで騒ぎ立てるな。
The noise bothers me.騒音でこまっている。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I couldn't make myself heard in the noisy class.私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
He said to me, 'Don't make such a noise.'そんなに騒ぐな、と彼は私に言った。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
What is all the fuss about?この大騒ぎは何ですか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
She told us not to make a noise.彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
What is all this bother about?この騒ぎはどうしたの。
The tourists painted the whole town red.観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
Don't make a scene in public.人前で大騒ぎするな。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
How can you stand all these noises?よくもこんな騒音に耐えれますね。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
Don't be noisy here.ここで騒がしくしてはいけない。
I'm used to the noise.私は騒音になれている。
They made a great tumult last night.彼らは昨夜大騒ぎをした。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't put up with this noise.この騒音には耐えられない。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
What's all this noise about?いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。
Can you put up with the noise?その騒音に耐えられますか。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
This noise is annoying.この騒音は苛々する。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
The whole town was in a ferment.町中が大騒ぎをしていた。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
He never turns up without making a fuss.彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
We are annoyed at that constant noise.ひっきりなしの騒音にいらいらする。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License