UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '騒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
He complained about the noise.彼はその騒音に不平を言った。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The teacher scolded her class for being noisy.先生はクラスが騒がしいのでしかった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
I can't put up with the noise any longer.私はその騒音にはもはやがまんできない。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He was awoken by the noise.彼は騒音で目を覚まされた。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I can't stand this noise.この騒音にはがまんできない。
The room was in disorder.その部屋は騒然としていた。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
What's the commotion?何だこの大騒ぎは?
A loud noise made him jump.大きな騒音で彼はとび上がった。
Never be noisy in this room.この部屋では決して騒いではいけません。
I can't put up with that loud noise.このひどい騒音には耐えられない。
The noise kept me from sleeping last night.その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
What's all this noise about?いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。
The teacher told the boy not to make noise.騒ぐなと先生はその少年に言った。
Now's no time to make a racket!そういう時に騒いではいけません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He admonished them for being noisy.彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
The air conditioner makes too much noise.そのエアコンは騒音が多すぎる。
What a fuss about nothing!つまらないことで何という騒ぎだ。
Boys, don't make any noise.君たち、騒がないで。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
I'm going to rock the boat.ひと騒動起こしてやります。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように頼んだ。
My mother told me not to be noisy.母は私に「騒いではいけません」と言った。
He asked us not to make any noise.彼は私達に騒がないように言った。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音で私の声は通らなかった。
Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
I can not stand that noise.あの騒音には耐えられない。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
How can you stand all these noises?よくこの騒音にたえられますね。
You must not be noisy.騒がしくていけない。
That street is very noisy.その通りは騒々しい。
It's not time to be kicking up a fuss.そういう時に騒いではいけません。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
I cannot stand this noise.この騒音にはがまんできない。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.窓の外の騒音のせいで、彼は眠ることができなかった。
I could not make myself heard above the noise.騒音で私の声は届かなかった。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
How noisy he is!彼は何と騒がしいのだろう。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
Don't make such a noise!そんなに騒がないで。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I found it difficult to make myself heard due to the noise.騒音のため、声がなかなか通らなかった。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
Noises interfered with my studying.騒音が勉強の妨げとなった。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
The noise is getting louder and louder.その騒音がますます大きくなってきている。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Hey guys, please be quiet.君たち、騒がないで。
You noisy children will be chucked off by the driver.お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
He glanced at the noisy child with a sour expression.彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
I could not make myself heard in the noisy class.その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
I can't stand that noise.あの騒音には耐えられない。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The trouble blew over in a few days.騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
This noise is driving me crazy.この騒音が私をいらいらさせる。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
What's this noise?この騒音はなんだ?
The loud noise is driving me crazy.騒音で頭が変になりそうだ。
The police intervened in the disturbance.警察が騒動に介入した。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
What are you making all the fuss about?なんでそんなに騒いでいるのか。
Don't make so much noise.そんなに騒音を立てるな。
I could not sleep because of the noise.騒音のせいで私は眠ることができなかった。
We really painted the town red last night.僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
My father complained about the traffic noise.父は交通騒音について不平をこぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License