UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The examination is drawing nearer.試験がだんだん近づいています。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
She is busy preparing for an examination.彼女は試験の準備をするのに忙しい。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
She is busy preparing for the examination.彼女は試験勉強で忙しい。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney.健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。
She had an oral examination in English.彼女は英語の口頭試験を受けた。
He ought to pass the examination, for he is very capable.彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
I sat for a scholarship.私は奨学金の試験を受けた。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
She passed the examination.彼女は試験に合格した。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
It is said that he has passed the examination.彼は試験に合格したそうだ。
I take it for granted that he will succeed in the examination.彼が試験に合格したのは当然だと思う。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Nick didn't pass the exam, did he?ニックは試験に合格しなかったのですね。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
She is in great anxiety about her son's examination.彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
I have to prepare for the test.試験勉強をしなくちゃ。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Many a person has had the same experience.同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
He does well considering that he has no experience.彼は経験がないわりによくやる。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
The teacher excused me from the examination.先生は私の試験を免除してくれた。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
Next period is an examination in German.次の時間はドイツ語試験だ。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
We have heard of your success in the exam.私たちは、君が試験に合格したときいている。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
Her passing the exam is a sure thing.彼女が試験に合格するのは間違いない。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
If he had failed the exam, what would he have done?もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.無試験で入学を許可された。
He passed the examination with the highest score.彼は試験に一番に合格した。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
If you don't study, you will fail the exam.勉強しないと試験に落ちますよ。
He did well in the examination.彼は試験がよくできた。
Study hard, or you will fail in the exam.熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
I studied really hard so as to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
Your daughter passed the examination, I hear.お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。
He is sure of passing the exam.彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
She took an examination in English.彼女は英語の試験を受けた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
My brother has to take an examination.私の弟は試験を受けなければなりません。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
He is sure to pass the exam.彼は必ず試験に合格すると思う。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Next period I take an exam in German.次の時間はドイツ語試験だ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
She was happy that she passed the exam.彼女は試験に合格してうれしかった。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
I heard that he passed the exam.彼は試験に合格したそうだ。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License