UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
He is making every possible effort to pass the examination.彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
The students found the final examination to be a breeze.生徒達は最終試験は簡単だと思った。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
I'm sure that my daughter will pass the exam.私は娘が試験に合格することを確信している。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I studied really hard so as to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
He was able to pass the exam.彼は試験に合格する事が出来た。
He managed to pass the examination.彼はどうにか試験に受かった。
He did well in the examination.彼は試験がよくできた。
He should have taken the examination.彼は試験をうけるべきであったのに。
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
Both of the students passed all their tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
Prove it by experiment.それを実験で説明せよ。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
That experiment was a failure.その実験は失敗だった。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
The examination is drawing nearer.試験がだんだん近づいています。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
There is only a week left before the examination.試験までにたった一週間しか残っていない。
Study to pass the exam.試験に合格するため勉強しなさい。
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。
His experiments came to a standstill.彼の実験は壁にぶつかった。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I studied really hard in order to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
I have to prepare for the test.試験勉強をしなくちゃ。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
The scientist gave himself up to his experiment.その科学者は実験に専念した。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
Exams are right after summer vacation.夏休みの直後に試験です。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Either of the students may fail the exam.どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I congratulate you on your passing the state examination.国家試験に合格おめでとう。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
It is likely that he will pass the examination.彼は時試験に合格しそうだ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
I am sure of his passing the examination.私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
You are expected to pass the exam.君は試験に合格するものと思われている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The experiment proved to be successful.その実験は結局成功した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License