Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's had a hard life. | 彼女はつらい生活を経験しました。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| My first sexual experience was with a woman some years older than I was. | 初体験の相手は、年上の女性だった。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. | 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| Taking care of animals is a valuable experience. | 動物の世話をする事は貴重な体験です。 | |
| Of course, I welcome advice taken from your experience! | もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| She has never had a bad experience. | 彼女はつらい経験をしたことがない。 | |
| As far as I could make out, he was experimenting with new methods. | 私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。 | |
| They inquired about his past experience. | 彼らは彼の過去の経験について尋ねた。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| People could have avoided many mistakes by simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| I say this from my own experience. | この事は私自身の体験から言っているのです。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| I'll make allowances for your lack of experience. | 君が経験不足である点を考えてあげます。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| This experience will always remain in my memory. | この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| During the war, people went through many hardships. | 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| Mr White punished the boy for cheating on the examination. | ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 | |
| The widowed mother had to go through a lot of hardships. | 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には、知識とその上経験もある。 | |