Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 She took the entrance exam yesterday. 昨日彼女は入学試験を受けた。 She exerted herself to pass the examination. 彼女は試験に合格しようと努力した。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 Tom worked hard only to fail the exam. トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 She took an examination in English. 彼女は英語の試験を受けた。 Many countries are experiencing similar problems. 多くの国が似たような問題を経験している。 No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 She passed first in the exam. 彼女は試験にトップで合格した。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 This is the first time I've ever passed an exam. 試験に合格したのはこれが初めてです。 I studied very hard, only to fail the examination. 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 Young people must profit from their bitter experiences. 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 They failed in the examination. 彼らは試験に失敗した。 He is busy correcting test papers. 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 I expect he'll pass the examination. 私は彼が試験に合格するのを期待している。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 Both of the students passed all their tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 We congratulated him on passing the examinations. 私たちは彼の試験合格を祝った。 Our minds transform experiences into symbols. 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 The experience gave him the courage. 彼はその経験で勇気がついた。 I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 Those who missed the test must take it tomorrow. その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 There must be a defect in the experimental method. 実験方法に欠陥があるに違いない。 It is said that his new novel is based on his own experiences. 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 I have to prepare for the test in English. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 The student arrived after the examination was over. その学生は試験が終わってからやってきた。 He failed in the examination because he had not studied. 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 It was the best experience in all my life. それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 He tried the experiment again and again. 彼はその実験を何度も試みた。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 You will have to go through hardship. あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 We attempted the experiment. 私たちはその実験を試みた。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 He was admitted to that school without taking the exam. 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 He is discouraged by his failure in the examination. 彼は試験に失敗して気を落としている。 I went through a lot of trouble. 私たちはさまざまな困難を経験した。 It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 His ideas are based on his experience. 彼の思想は彼の体験に基づいている。 Please write about your real experience. どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 He was delighted to know I had passed the exam. 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 If you had studied harder, you would have passed the examination. もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 Have you ever had food poisoning? 食中毒の経験はありますか? The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 He was experienced in business. 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 He seems to have had a hard life in his youth. 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 The widowed mother had to go through a lot of hardships. 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 I will do my best to pass the examination. 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 He is busy preparing for the entrance examination. 彼は入学試験の準備に忙しい。 Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 He passed the test as was expected. 期待通りに彼は試験に合格した。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 People learn from experience. 人は経験から学ぶ。 We are anxious for your success in the examination. 私たちは君の試験での成功を切望している。 My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 The final exams will probably carry over into next month. 最後の試験は来月にまたがるだろう。 Allan was lucky and passed the tax accountant examination. アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 All his energies were devoted to the experiment. 彼の全精力はその実験に捧げられた。 Every student passed the driving test. どの学生も自動車運転試験に合格した。 In judging his work, we must take his lack of experience into account. 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 He has no knowledge, not to mention experience. 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 Don't worry about the results of your test. 試験の結果を気にするな。 Our experiment went wrong last week. 我々の実験は先週失敗した。 We had an examination in English yesterday. 昨日英語の試験があった。 He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 Not all the candidates can pass the examination. 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 They continued the experiment day and night. 彼らは昼も夜も実験を続けた。 He is working hard so that he may pass the examination. 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 It goes without saying that experience is a good teacher. 言うまでもなく、経験はよい教師です。 He is sure to pass the examination. 彼はきっと試験に合格するだろう。 I studied really hard so as to pass the exam. 試験に受かるように真剣に勉強した。 This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 For all his efforts, he failed the exam. 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 Our experimental results left something to be desired. 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 I failed the tests. 受験に落ちた。 The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 He did well in the examination. 彼は試験がよくできた。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 He lacks experience. 彼は経験不足だね。 You need not work so hard in order to pass the examination. 試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。