Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| After all, he succeeded in passing the exam. | ともあれ彼は試験に受かった。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Our experiment has revealed that his report was inaccurate. | 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He has both experience and knowledge. | 彼は経験もあるし知識もある。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| The results of the experiment were not as we had hoped. | 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| I have gone through many hardships. | 私は多くの苦難を経験してきた。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. | すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| Experience will tell in this case. | この場合は経験がものを言う。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| The hypothesis is based on the thorough experiments. | その仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| She goes in for the examination next month. | 彼女は来月試験を受ける。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| He was the first to carry out the experiment. | 彼はその実験をした最初の人でした。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| My first sexual experience was with a woman some years older than I was. | 初体験の相手は、年上の女性だった。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. | 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 | |
| Computers can give us facts, but they can't give us experience. | コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| There is no evidence that the story is based on his own experience. | その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 | |
| He seems to have had a hard life in his youth. | 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 | |