Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were examined in English. | 私達は英語の試験を受けた。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| He referred to his past experience in his speech. | 彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| Study hard, or you will fail in the exam. | 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. | もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| I'm sure he'll pass the next exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| It seems Tanaka passed her exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. | 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! | そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. | 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 | |
| During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| The experiment failed. | その実験は失敗だった。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |
| Young as he is, he has much experience. | 若いが彼は経験豊富です。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| Diligence may compensate for lack of experience. | 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | 君が試験に合格してうれしいよ。 | |
| I don't want to fail the test. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. | 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. | 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." | 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| I experimented on animals. | 私は動物に実験を行った。 | |
| The experiment resulted in a miserable failure. | その実験は惨めな失敗に終わった。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |