Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her passing the exam is a sure thing. 彼女が試験に合格するのは間違いない。 I passed the examination with difficulty. 私は、かろうじて試験に合格した。 All the exams are now behind us. 試験は全て済んだ。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 I think I have to get moving with some work for the exams. そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 Both tried one experiment after another, helping each other. 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 We wish we didn't have to take a test in English. 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 I made several mistakes in the exam. 私は試験でいくつか間違えた。 He successfully passed the exam. 彼は試験に見事に成功した。 He studied hard in order to pass the examination. 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 He is concerned about the result of the exam. 彼は試験の結果を心配している。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 The experiment failed. その実験は失敗だった。 I was at ease after all the exams were over. 試験が終わって私はくつろいだ。 Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...." かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。 I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 Bill was able to pass the exam. ビルは試験に合格することができた。 I failed the exam. 私は試験に失敗した。 He said that he would let us know later about the results of the examination. 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 There is only a week left before the examination. 試験までにたった一週間しか残っていない。 To fly big passenger airliners calls for long training and experience. 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 Tom attributed his failure in the exam to illness. トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 How were your last exams? この前の試験はどうでしたか。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 You can't be too careful when doing this experiment. この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。 Your exam today will be very significant for your future. 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 Jack didn't make any mistakes on the math test. ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 I'll have exams right after the summer holidays. 夏休みの直後に試験です。 Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 On the other hand we learned a great deal from the experience. 他方でその経験から学んだものも大きかった。 The mid-term exams are just around the corner. 中間試験がもうすぐ始まる。 She dared to ask for the results of the exams. 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 Let me know about the result of the exam. 試験の結果を私に教えて下さい。 Can you sit for the exam next week? 来週受験できますか。 I'm convinced that my daughter will pass the exam. 私は娘が試験に合格することを確信している。 I don't want to fail my exams. 試験に失敗したくないよ。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売経験が豊富だ。 He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 Success in exams doesn't mean a thing to her. 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 He has knowledge and experience as well. 彼は知識も経験も持っている。 That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 There is a chance that he will pass the exam. たぶん彼は試験に合格するでしょう。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 He's had many unhappy experiences. 彼は数々の不幸な経験をした。 She failed the test with reason. 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 I am busy preparing for the next exam. 私は次の試験の準備で忙しい。 He passed the test as was expected. 期待通りに彼は試験に合格した。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したようです。 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 My brother was very pleased with the examination result. 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 If you pass this test, you could graduate next month. この試験に受かったら、来月卒業できます。 The trouble is that she lacks experience. 困ったことに、彼女は経験が足りない。 I wish there were no examination. 試験などなければいいのになあ。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 He goes in for the examination next month. 彼は来月試験を受ける。 Either of the students may fail the exam. どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 He passed the examination with the highest score. 彼は試験に一番に合格した。 I hope that Mary passes the examination. メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 She goes in for the examination next month. 彼女は来月試験を受ける。 Did he pass the exam? 彼、試験に通ったの? If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 He is busy preparing for an examination. 彼は試験の準備で忙しい。 He was the first to carry out the experiment. 彼はその実験をした最初の人でした。 Tom attributed his failure in the exam to illness. トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 He cheated on the biology exam. 彼は生物の試験でカンニングした。 I'll never forget this experience. 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 They failed in the examination. 彼らは試験に落ちた。 I sat for a scholarship. 私は奨学金の試験を受けた。 The experiment confirmed his theory. この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 His view of life is based on his long experience. 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 He went through a very hard time. 彼はとても辛い体験をした。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 Mary had an out-of body experience while meditating. メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 If he had studied harder, he would have passed the exam. もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 I am willing to go on record as opposing nuclear tests. 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 Did she mention the results of the exam? 彼女は試験の結果について言及しましたか。 I will devote myself to studying for entrance examinations. 私は受験勉強に専念するつもりです。 I'm sure he'll pass the next exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 Anyway, I'm getting more experience. とにかく経験になります。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 You should study hard so that you can pass the examination. 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 She has gone through many difficulties. 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 I have to prepare for the test. 試験勉強をしなくちゃ。 Probably John will pass the examination. ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 Have you had any experience with this kind of work? 君はこういう仕事に経験がありますか。 The experiment was made on a hundred unmarried males. その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 He, who had been lazy, failed his exam. 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 The examination is close at hand. 試験がすぐ間近にせまっている。