Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His experience qualifies him to do the job. | 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| No doubt he will pass the examination. | おそらく彼は試験にパスするだろう。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| Wisdom cannot come without experience. | 知恵は経験なしには得られない。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| We decided to employ men of ability irrespective of their experience. | 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| The exam was too difficult for me. | その試験はわたしには難しすぎた。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. | 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| I experimented on animals. | 私は動物に実験を行った。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The subjects for the experiment were chosen at random. | 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 | |
| I'll make allowances for your lack of experience. | 君が経験不足である点を考えてあげます。 | |
| Bill was able to pass the exam. | ビルは試験に合格することができた。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| Experience will teach you common sense. | 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| We are in for an unusually hot summer this year. | 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| That was a valuable experience. | あれは貴重な経験だった。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| I failed the tests. | 受験に落ちた。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |