Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My friend got good marks in the English examination. 友人は英語の試験でよい点をとった。 Tom is more experienced in business than me. トムは私よりも商売経験が豊富だ。 He has a lot of teaching experience. 彼は教職の経験が豊富だ。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したようです。 He tried the experiment again and again. 彼はその実験を何度も試みた。 Nick didn't pass the exam, did he? ニックは試験に合格しなかったのですね。 He barely passed the examination. 彼はかろうじて試験に合格した。 You have only to study hard, and you will pass the test. 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. 彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。 I congratulate you on your passing the state examination. 国家試験に合格おめでとう。 The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 We had an examination in English yesterday. 昨日英語の試験があった。 He made an effort to pass the examination. 彼は試験に受かる努力をした。 You cannot work too hard before examinations. 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 He didn't have enough experience to cope with the problem. 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 The examination was not difficult in the least. その試験は少しも難しくなかった。 He scored 85 on the exam. 彼は試験で85点をとった。 That he passed the exam is surprising to us. 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 His experience qualifies him to do the job. 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 I was at ease after all the exams were over. 試験がみんな終わって私はくつろいだ。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 He studied hard only to fail in the exam. 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 It was the best experience in all my life. それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 He was experienced in business. 彼は商売の経験がある。 We have heard of your success in the exam. 私たちは、君が試験に合格したときいている。 All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 Our experiment has revealed that his report was inaccurate. 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 She'll almost certainly pass the test. 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 The applicant impressed the examiner favorably. その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 If you are to succeed in the exam, you must study hard. もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 She took an examination in English. 彼女は英語の試験を受けた。 I will make every effort to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 It is said that his new novel is based on his own experiences. 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 The teacher was very fair when she marked our exams. 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 Three months is too short a time to finish the experiment. 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 In a foreign country most of us go through culture shock. 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 Jack didn't make any mistakes on the math test. ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 The experiment succeeded. 実験は成功だった。 What grade did you get on the test? 試験の成績はどうだった。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 Ken was worried about the exam and everything. ケンは試験のことなど心配していた。 At last, they experienced the joy of victory. ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 By and large his experiment was successful despite his lack of money. 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 He was experienced in business. 彼は商売経験が豊富だった。 I studied really hard so as to pass the exam. 試験に受かるように真剣に勉強した。 The examination begins next Monday. 試験は今度の月曜日に始まります。 I was happy to pass the exam. 私は試験に合格してうれしかった。 I expected him to fail the exam. 彼は試験に落ちると思っていました。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 Are you going to take the entrance examination? 入学試験を受けるつもりですか。 Has he got any experience of farming? 彼には農業の経験がありますか。 The examination is drawing nearer. 試験がだんだん近づいています。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 Something is wrong with the experimental apparatus. 実験用器具が故障している。 You have to settle down and study for the history test. あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 He is busy preparing for an examination. 彼は試験の準備をするのに忙しい。 He was happy that he passed that exam. その試験に合格し、彼は喜んだ。 I passed the examination, and I'm going to be an honor student. 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 He seems to have had a hard life in his youth. 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 Work hard, or you will fail the examination. 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 I prepared well for this examination. この試験のためによく準備した。 Before the exam, he began to study in earnest. 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 I can't ensure that he will pass the examination. 彼が試験に通るかどうか保証できない。 I congratulated her on her success in the examination. 私は彼女の試験の合格を祝った。 Our teacher is marking papers. 私達の先生は試験の採点をしている。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 The exam was divided into two parts. その試験は2つのパートに分かれていた。 Have a wonderful eating experience. すばらしい食事を経験下さい。 The whole experiment was recorded on film. 実験はすべてフィルムに記録された。 I'm really happy to have had such a great time. こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 The examination is near at hand. 試験が目前に迫った。 Experience is the best teacher. 経験は最良の教師である。 Those students whose names have been called will begin their exams. 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 I'll have to take a make-up test in English next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したようだ。 He was happy to have passed the examination. その試験に合格し、彼は喜んだ。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 Diligence may compensate for lack of experience. 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 Did he pass the exam? 彼は試験に合格しましたか。 Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 It may be that she will succeed in the examination. 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 He went through a very hard time. 彼はとても辛い体験をした。 I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 She talked long of her experiences abroad. 彼女は外国の経験について長々と話した。 Taking care of animals is a valuable experience. 動物の世話をする事は貴重な体験です。 If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 Let me know about the result of the exam. 試験の結果を私に教えて下さい。