The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran through the textbook once more before the examination.
私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
The exam was divided into two parts.
その試験は2つのパートに分かれていた。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
The experiments led to great discoveries.
その実験は、偉大な発見をもたらした。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
He was rich in experiences.
彼は経験がとても深かったのです。
She has seen a lot of life.
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
I expect he'll pass the examination.
私は彼が試験に合格するのを期待している。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころの苦難を経験した。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
The examinations will begin on Monday next week.
試験は来週の月曜日から始まる。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The teacher caught a student cheating in the exam.
先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
Did she mention the results of the exam?
彼女は試験の結果について言及しましたか。
Is it any wonder that he failed in the examination?
彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
He works in the laboratory.
彼はその実験室で働いている。
He sailed through the examination.
彼は楽々と試験に通った。
Those who missed the test must take it tomorrow.
その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
As to your final grade, that depends on your final examination.
最終成績に関しては、君の最終試験によります。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
You are expected to pass the exam.
君は試験に合格するものと思われている。
He barely passed the examination.
彼はかろうじて試験に合格した。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
He is sure of passing the exam.
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
The experiment proved to be successful.
その実験は結局成功した。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Have you ever been stuck in an elevator?
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
My sister was successful in the examination.
妹はその試験に合格した。
She's worrying about her exams.
彼女は試験のことを心配している。
You needn't be ashamed because you failed the exam.
試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
He successfully passed the exam.
彼は試験に見事に成功した。
Tom is taking his final exam.
トムは最終試験を受けている。
I'll let you know the results of the examination after they are announced.
試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.
私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
He is lacking in experience.
彼は経験不足だ。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
She was fortunate to pass the exam.
彼女は試験に通って幸運だった。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Why did you leave out the first question in the exam?
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
It seems that Mr. Tanaka has taken his exam.
田中さんが試験を受けたようです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen