In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
As is often the case with him, he cheated in that exam.
彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He barely passed the examination.
彼はかろうじて試験に合格した。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Jane is not capable of learning from experience.
ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
She passed the examination.
彼女は試験に合格した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
I am keen on Mary's passing the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He was able to pass the difficult test.
彼はその難しい試験に合格することができた。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
Has he got any experience of farming?
彼には農業の経験がありますか。
He's had many unhappy experiences.
彼は数々の不幸な経験をした。
I failed the tests.
受験に落ちた。
He continued the experiment.
彼は実験を続けた。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したらしいです。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
My brother has to take an examination.
私の弟は試験を受けなければなりません。
He ought to pass the examination, for he is very capable.
彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
I hear you passed the entrance exam. Congratulations!
入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
She left out the fourth question on the examination.
彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He does well considering that he has no experience.
彼は経験がないわりによくやる。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I studied really hard in order to pass the exam.
試験に受かるように真剣に勉強した。
I congratulated her on her success in the examination.
私は彼女の試験の合格を祝った。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
He successfully passed the exam.
彼は試験に見事に成功した。
Experience counts in this job.
この仕事では経験がものを言う。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
When did you take the exam?
試験はいつ受けたの?
He has not a little experience.
彼には少なからぬ経験がある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.
スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
Can you sit for the exam next week?
来週受験できますか。
Neither of his students passed the exam.
彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Our teacher demonstrated the experiment in chemistry.
私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He is bound to pass the entrance examination.
彼はきっと入学試験に合格するだろう。
I failed the exam because I didn't study.
私は勉強しなかったので試験に失敗した。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
John will probably pass the examination.
ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra