UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Strange to say, he did pass the exam after all.不思議にも彼は結局その試験に合格した。
He was happy to have passed the examination.その試験に合格し、彼は喜んだ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I'm sure he'll pass the next exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
I expect her to pass the examination easily.容易に試験に通ると思う。
I was happy to pass the exam.私は試験に合格してうれしかった。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
He succeeded in the examination.彼は試験に合格した。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
The experiments led to great discoveries.その実験は、偉大な発見をもたらした。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
There is only a week left before the examination.試験までにたった一週間しか残っていない。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
We had an examination in mathematics today.私たちは今日数学の試験を受けた。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
I studied really hard in order to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.トムは病気で試験を受けられなかった。
The students went at their work as the examinations approached.試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
They carried out a new experiment in chemistry.彼らは化学の新しい実験をした。
He barely passed the examination.彼はかろうじて試験に受かった。
It may be that she will succeed in the examination.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
I failed the exam.私は試験に失敗した。
He failed in the examination.彼は試験でしくじった。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
She is bound to pass the examination.彼女はきっと試験に合格するでしょう。
He should have taken the examination.彼は試験をうけるべきであったのに。
If it were not for exams, we would be happy.試験がなければ、私たちは幸せなんだが。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
I just barely managed to pass the test.私は、かろうじて試験に合格した。
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
I expected him to fail the exam.彼は試験に落ちると思っていました。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
To my joy, my daughter passed the examination.嬉しいことに娘が試験に合格した。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
Bill was able to pass the exam.ビルは試験に合格することができた。
I can't sit for the examination because I am ill.病気なので試験が受けられません。
We had an examination yesterday.私たちは昨日試験があった。
He has a test next week.彼は来週試験を受けます。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
It sure would be nice if there were no exam...試験などなければいいのになあ。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License