Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must make allowance for his lack of experience. | 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 | |
| I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. | ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| He tried the experiment again and again. | 彼はその実験を何度も試みた。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| You have to get 60 marks to pass the exam. | 試験に通るには60点取らないといけない。 | |
| Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. | 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. | ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| He persisted in the experiment until he was successful. | 彼は成功するまでその実験に固執した。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| His experience qualifies him to do the job. | 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験はだれにもある。 | |
| Anyway, I'm getting more experience. | とにかく経験になります。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| It all started with a well-intentioned experiment. | 全ては何の悪意もない実験から始まった。 | |
| His belief is rooted in experience. | 彼の考えは経験に根ざしている。 | |
| Experience counts in this job. | この仕事では経験がものを言う。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| She has seen a lot of life. | 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| I studied hard in order to pass the examination. | 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. | 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| I'll never forget taking the exam. | その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 | |
| Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. | 彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| Experience, when it is dearly bought, is never discarded. | 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| The story is based on his own experience. | その話は彼自身の体験に基づいている。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |