Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The experiment failed. | その実験は失敗だった。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| The examination is approaching. | 試験が近づいている。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| The experiment resulted in a miserable failure. | その実験は惨めな失敗に終わった。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| Examinations pose a big problem. | 試験は大きな問題を提起する。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. | それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. | 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| It was a very good experience for him. | それは彼にとってとてもいい経験だった。 | |
| I'll let you know the results of the examination after they are announced. | 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| She regrets that she failed the examination. | 彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| His experience qualifies him to do the job. | 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| We decided to employ men of ability irrespective of their experience. | 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. | 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 | |
| Taking care of animals is a valuable experience. | 動物の世話をする事は貴重な体験です。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| In judging his work, we must take his lack of experience into account. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |