Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. | 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Neither of those two students passed the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようだ。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. | 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| He cheated in the exam when he copied his friend's work. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| By and by you will forget the painful experience. | 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| We found the failure of the experiment at the last moment. | 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| We have seen three wars. | 私たちは戦争を3回経験した。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| We learn much from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| At last, they experienced the joy of victory. | ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| In judging his work, we must take account of his lack of experience. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| He told us he had gone through many hardships. | 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| The result of his experiment corresponded with mine. | 彼の実験結果は私のと一致した。 | |
| Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. | 彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| It is no wonder that he passed the examination. | 彼が試験にパスしたのは不思議ではない。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| There is no evidence that the story is based on his own experience. | その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験した。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Prove it by experiment. | それを実験で説明せよ。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I'll make allowances for your lack of experience. | 君が経験不足である点を考えてあげます。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |