The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't pay the slightest heed to that exam.
彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。
Those who missed the test must take it tomorrow.
その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。
I have gone through many hardships.
私は多くの苦難を経験してきた。
She left out the fourth question on the examination.
彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
He does well considering that he has no experience.
彼は経験がないわりによくやる。
You are expected to pass the exam.
君は試験に合格するものと思われている。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
He used me as a guinea pig.
彼は私を実験台に使った。
We took an examination in math last week.
先週数学の試験を受けた。
The laboratory has the most up-to-date equipment.
その実験室には最新式の設備がある。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
He studies hard to pass the exam.
彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。
We haven't tried the drug out on humans yet.
その薬は人間に対してはまだ実験していない。
Tom barely studied for the exam.
トムは試験勉強をほとんどしなかった。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.
ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Why did you leave out the first question in the exam?
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
I'm sure he'll pass the coming exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Pregnant women often experience morning sickness.
妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
I expect he'll pass the examination.
私は彼が試験に合格するのを期待している。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I must prepare for the exam.
私は試験勉強をしなければならないのです。
For that experiment they need a complete vacuum.
その実験には真空が必要だ。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
After all, he succeeded in passing the exam.
ともあれ彼は試験に受かった。
He was rich in experiences.
彼は経験がとても深かったのです。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したみたいです。
He will sit for the entrance examination.
彼は入学試験を受けるだろう。
Failing the examination means waiting for another year.
試験に落ちるともう1年待つことになる。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
And yet he could pass the exam.
それにも関わらず彼は試験に合格することができた。
John made believe that he passed the exam.
ジョンは試験に合格したふりをした。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.
私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
He made an effort to pass the examination.
彼は試験に受かる努力をした。
He was able to pass the exam.
彼は試験に合格する事が出来た。
They continued the experiment day and night.
彼らは昼も夜も実験を続けた。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
I'll never forget this experience.
私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He is bound to pass the entrance examination.
彼はきっと入学試験に合格するだろう。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."