Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They failed the exam. | 彼らは試験ダメだった。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| He had various experiences in his life. | 彼は生涯にさまざまな経験をした。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| She has never had a bad experience. | 彼女はつらい経験をしたことがない。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| The experiments led to great discoveries. | その実験は、偉大な発見をもたらした。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験はだれにもある。 | |
| He told us he had gone through many hardships. | 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| I will make every effort to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| They conducted a series of experiments under zero gravity. | 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 | |
| The subjects for the experiment were chosen at random. | 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| She talked long of her experiences abroad. | 彼女は外国の経験について長々と話した。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| She's had a hard life. | 彼女はつらい生活を経験しました。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| As far as I could make out, he was experimenting with new methods. | 私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| He is not qualified to take the examination. | 彼は受験資格がない。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| Wisdom cannot come without experience. | 知恵は経験なしには得られない。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| A group of scientists stood by, ready to record the experiment. | その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| If you had made more effort, you would have passed the entrance examination. | もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| The experiment confirmed his theory. | その実験で彼の理論は確かめられた。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Did he succeed in the examination? | 彼はその試験に合格したのか。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. | 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼は知識も経験も持っている。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |