The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smart young woman passed the exam as a matter of course.
当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。
He is making every possible effort to pass the examination.
彼は試験に合格するためにできる限りの努力をしている。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
I'm sure that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
I felt like singing loudly when the exam was over.
試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
He had a bitter experience.
彼は苦い経験を味わった。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I studied really hard so as to pass the exam.
試験に受かるように真剣に勉強した。
The examinations will begin on Monday next week.
試験は来週の月曜日から始まる。
We found the failure of the experiment at the last moment.
終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
He was able to pass the exam.
彼は試験に合格する事が出来た。
He managed to pass the examination.
彼はどうにか試験に受かった。
He did well in the examination.
彼は試験がよくできた。
He should have taken the examination.
彼は試験をうけるべきであったのに。
In my opinion, you should take the exam again.
私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
Both of the students passed all their tests.
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
No doubt he will pass the examination.
おそらく彼は試験にパスするだろう。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.
ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.
彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
She has seen a lot of life.
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I congratulate you on your passing the state examination.
国家試験に合格おめでとう。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
It is likely that he will pass the examination.
彼は時試験に合格しそうだ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
I can't ensure that he will pass the examination.
彼が試験に通るかどうか保証できない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
I studied hard in order to pass the examination.
私は試験に受かるために熱心に勉強した。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.
兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
I am sure of his passing the examination.
私は彼がきっと試験に合格すると確信している。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
The results for the English exam this time were very good.
今度の英語の試験の成績はよかった。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
The trouble is that she lacks experience.
困ったことに、彼女は経験が足りない。
Everybody without exception must take the test.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
You are expected to pass the exam.
君は試験に合格するものと思われている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra