Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| The whole class passed the test. | クラス全員がその試験に合格した。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| Jim was caught cheating in the examination. | ジムは試験でカンニングしているのを発見された。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| In judging his work, we must take his lack of experience into account. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験した。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| The results of the experiment were not as we had hoped. | 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| We used the following procedures in this experiment. | この実験には以下の手段を使用した。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私はさまざまな困難を経験した。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| In my understanding, those two experiments do not have common factors. | 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| He cheated on the test by copying from the girl in front. | 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| Experience will tell in this case. | この場合は経験がものを言う。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| How were your last exams? | この前の試験はどうでしたか。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. | 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| We need someone who has some experience in administration. | 経営管理に経験のある方を求めます。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| Don't you think it's wrong to cheat on an examination? | 試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |