Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has written lots of books about his experience abroad. 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 We expect that he will pass the examination. 彼は試験に合格するだろうと思われています。 The smart young woman passed the exam as a matter of course. 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 She is bound to pass the examination. 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 She is fresh from college, so she has no experience. 彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。 I've never played golf, but I think I'll give it a shot. ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。 I have a lot more experience than Tom does. 私にはトムよりも多くの経験があります。 If she had not studied English here, she could not have passed the examination. もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 She failed the examination and I was greatly disappointed. たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 It is still in the testing stage. それはまだ実験段階にあります。 I studied hard in order to pass the examination. 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 Bob is keen to pass the examination. ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 I'm going to do an internship at a local company. 現地企業でのインターンシップを体験する。 The teacher caught the student cheating on the examination. 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 He has much practical experience as a doctor. 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 We all consider it wrong to cheat in an examination. 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 He was caught cheating in the exam. 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 I hope that my sister will pass the entrance examination. 私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。 In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したようだ。 We decided to employ men of ability irrespective of their experience. 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 He amazed everyone by passing his driving test. 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 Your success in the examination depends on how hard you study. 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 I have to give myself up to studying for final exams. 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 My method displayed a different spirit. 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 We found the failure of the experiment at the last moment. 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 You can't afford to be careless in this experiment. この実験では不注意は許されない。 He had various experiences in his life. 彼は生涯にさまざまな経験をした。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 We have seen three wars. わたしたちは戦争をさんかい経験した。 Tom barely studied for the exam. トムは試験勉強をほとんどしなかった。 You may as well prepare for your examination. 君は試験の準備をしたほうがよい。 You should have known better than to take an examination without preparing for it. 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 More students than ever before have sat for their bar examinations this year. 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 My advice is predicated on my experience. 私の忠告は、私の経験に基づいている。 By and large his experiment was successful despite his lack of money. 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 It goes without saying that experience is a good teacher. 言うまでもなく、経験はよい教師です。 All things cooperated to make her pass the exam. ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 The young engineer was deficient in experience. その若い技師は経験が不足していた。 First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 I am pleased that you have passed the exam. あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 Prove it by experiment. それを実験で説明せよ。 He's anxious about his examination result. 試験の成績を心配している。 I will keep this experience in mind forever. 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 She is positive of passing the test. 彼女は試験に合格すると確信している。 At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 You must make allowance for his inexperience. 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 We have an examination in English today. 今日、英語の試験があります。 He is bound to pass the entrance examination. 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 He's had many unhappy experiences. 彼は数々の不幸な経験をした。 At any rate, it will be a good experience for you. いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。 In addition to that, he failed the examination. そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 He has knowledge and experience as well. 彼には、知識とその上経験もある。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 Jim boasts of having passed the exam. ジムは試験に通ったのを自慢する。 We have two examinations during this term. 今学期、2つの試験がある。 Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better. 彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。 Of course she passed the test. もちろん、彼女は試験に合格した。 You have knowledge and experience as well. 君には知識があり、また経験もある。 His experience qualifies him to do the job. 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 This week I had three midterms. 今週は中間試験が3つ。 It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。 I congratulated her on her success in the examination. 私は彼女の試験の合格を祝った。 Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 I will leave the experiment to you. その実験は君に任せよう。 She was very down because of the exam result. 試験の成績のせいでとても落胆している。 Bill is nervous about the exam. ビルは試験のことでいらいらしている。 For him it may be possible, but I'd never pass the test. 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 You should study hard so that you can pass the examination. 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 He cheated in the exam when he copied his friend's work. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 You have only to study hard, and you will pass the test. あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 I hope he will get through the exam. 彼には試験に受かってほしい。 He studied hard in order to pass the examination. 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 Did she mention the results of the exam? 彼女は試験の結果について言及しましたか。 If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes. 私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 He is busy preparing for the examination. 彼はせっせと試験準備をしている。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は代わるがわるその奇妙な体験について私達に語った。 The exam was too difficult for me. その試験はわたしには難しすぎた。 I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are. 50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。 They failed in the examination. 彼らは試験に落ちた。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころの苦難を経験した。 The examination was not difficult in the least. その試験は少しも難しくなかった。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 Will he fail the examination? 彼は試験に落ちるだろうか。 The approaching exam, they knew, would be quite easy. 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 As a matter of course, she passed the examination. もちろん、彼女は試験に合格した。 I studied very hard, only to fail the examination. 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 He is sure of passing the examination. 彼は試験に合格すると確信している。 Experience is the best teacher. 経験は最良の教師である。