Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked hard to make up for his lack of experience. | 彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| As is often the case with him, he cheated in that exam. | 彼にはよくあることだが、あの試験でカンニングをした。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that. | ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| Both of those students didn't pass the test. | その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験した。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| He used me as a guinea pig. | 彼は私を実験台に使った。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| It is expected that he will succeed in the examination. | 彼は試験に合格するだろうと期待されている。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| He turned his experience to good account. | 彼は自分の経験をうまく生かした。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams. | 彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| In judging his work, we must take account of his lack of experience. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| I'll never forget this experience. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| I wish there were no examination. | 試験などなければいいのになあ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| I have gone through many hardships. | 私は多くの苦難を経験してきた。 | |
| The whole experiment was recorded on film. | 実験はすべてフィルムに記録された。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| We need someone who has some experience in administration. | 経営管理に経験のある方を求めます。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| All his energies were devoted to the experiment. | 彼の全精力はその実験に捧げられた。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |