Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| You can't be too careful when doing this experiment. | この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| Wisdom cannot come without experience. | 知恵は経験なしには得られない。 | |
| Our experiment has revealed that his report was unreliable. | 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| She's had a hard life. | 彼女はつらい生活を経験しました。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. | 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 | |
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| The results of the experiment were highly satisfactory. | 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達はそこで不快な経験をした。 | |
| I will leave the experiment to you. | その実験は君に任せよう。 | |
| He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| The experiment confirmed his theory. | その実験で彼の理論は確かめられた。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. | 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 | |
| To my joy, my daughter passed the examination. | 嬉しいことに娘が試験に合格した。 | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| She passed the examination. | 彼女は試験に合格した。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| We want an assistant, preferably someone with experience. | 助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| Our experimental results left something to be desired. | 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| He will sit for the entrance examination. | 彼は入学試験を受けるだろう。 | |
| He exaggerated his experience. | 彼は自分の経験を誇張していった。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| The hypothesis is based on the thorough experiments. | その仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| In my understanding, those two experiments do not have common factors. | 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |