Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| To my dismay, he was caught cheating in the examination. | あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. | 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| I will keep this experience in mind forever. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| I will leave the experiment to you. | その実験は君に任せよう。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| He seems to have had a hard life in his youth. | 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | 他方でその経験から学んだものも大きかった。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| In judging his work, we must take his lack of experience into account. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| My fight in our examination hell is over! | 受験地獄での戦いが終わりました。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The subjects for the experiment were chosen at random. | 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. | ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| 5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth. | 5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| You must be careful when you write answers in a test. | 試験で答えを書くときは注意しなければならない。 | |
| At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided. | 倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。 | |
| The salary is fixed according to age and experience. | 給料は年齢と経験に応じて決まっている。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. | 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| I experienced horse riding. | 私は乗馬を体験した。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| He will without doubt succeed in the exam. | 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| Experience will tell in this case. | この場合は経験がものを言う。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. | 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 | |
| The experience gave him an advantage over the others. | 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| He is none the wiser for all his experiences. | 彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。 | |
| She gave a narrative of her strange experience. | 彼女は自分の奇妙な経験を語った。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| And yet he could pass the exam. | それにも関わらず彼は試験に合格することができた。 | |
| This experience will always remain in my memory. | この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 | |
| My brother has to take an examination. | 私の弟は試験を受けなければなりません。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |