Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験結果は優秀だ。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| Some of the college students who are caught cheating on the exams do not even blush. | 試験中カンニングしているところを見つけられた大学生の中には、赤面さえしないものもいる。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に失敗した。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に失敗した。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| I exerted myself to pass the examination. | 私は試験に合格するように努力した。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Almost no students get full marks in Chinese classics. | 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| Did he succeed in passing the examination? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| He will pass the upcoming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| At last, they experienced the joy of victory. | ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. | 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| He is sure of passing the exam. | 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 | |
| You'd better revise history for the exam. | 試験に備えて歴史を復習しなさい。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| The result of his experiment corresponded with mine. | 彼の実験結果は私のと一致した。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| She made great efforts to pass the examination. | 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| In addition to that, he failed the examination. | そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| Your daughter passed the examination, I hear. | お嬢さんは試験に合格なさったそうですね。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| He passed the law examination and set up a law office. | 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| He boasted of having passed the entrance exam. | 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |