Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Everybody expected that the experiment would result in failure. 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 In my understanding, those two experiments do not have common factors. 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 His success on the examination is due to his efforts. 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 It was the best experience in all my life. それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 All things cooperated to make her pass the exam. ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。 If he had not worked hard, he would have failed the examination. 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 Study hard so that you can pass the exam. 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 The examinations are all over. 試験は全て終わった。 I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. 試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 The people for the experiment were chosen at random. 被験者は無作為に抽出された。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 I was able to pass the exam. 試験に合格できた。 The whole class passed the test. クラス全員がその試験に合格した。 I will be taking the exam about this time tomorrow. 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 He cheated on the test by copying his friend's answers. 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 He has no knowledge, not to mention experience. 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Next period I take an exam in German. 次の時間はドイツ語試験だ。 Seldom have human beings experienced such a disaster. 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 He is not qualified to take the examination. 彼は受験資格がない。 He successfully passed the exam. 彼は試験に見事に成功した。 I worked hard in order to pass the math test. 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 He didn't pay the slightest heed to that exam. 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 As many as ten students failed the exam. 10人もの学生が試験に落ちた。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 The scientist was working on a new experiment. その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 But "experiment" is not the appropriate word. だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 He was rich in experiences. 彼は豊富な経験をもっていた。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 He managed to pass the examination. 彼はどうにか試験に受かった。 He passed the examination. 彼はうまく試験に合格した。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 After all, he succeeded in passing the exam. ともあれ彼は試験に受かった。 He failed the entrance exam. 彼は入学試験に失敗した。 Because I passed the examination. 試験に合格したからさ。 I'm sure he'll pass the coming exam. 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 I'm going to do an internship at a local company. 現地企業でのインターンシップを体験する。 I think a part-time job is a good experience. アルバイトはいい経験になるの。 I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 She took an examination in English. 彼女は英語の試験を受けた。 Did she mention the results of the exam? 彼女は試験の結果について言及しましたか。 There is only a week left before the examination. 試験までにたった一週間しか残っていない。 He just barely managed to pass the test. 彼はかろうじて試験に合格した。 And thus he failed the exam. それで彼は試験に落ちた。 This experience will always remain in my memory. この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 I barely passed the exam. 私は、かろうじて試験に合格した。 I'll never forget taking the exam. その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 He failed to take the exam. 試験を受け損なった。 The world history exam proved to be easier than I had expected. 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 It may be that she will succeed in the examination. 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 My son is busy studying for the examinations tomorrow. 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 Of course she passed the test. もちろん、彼女は試験に合格した。 The experiment resulted in a miserable failure. その実験は惨めな失敗に終わった。 I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 To my surprise, he failed the examination. 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 He, who had been lazy, failed his exam. 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 The fact is that he didn't even take the exam. 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 The students found the final examination to be a breeze. 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 According to my experience, it takes one year to master French grammar. 私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。 The widowed mother had to go through a lot of hardships. 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 Many students have failed the test. 多くの学生が試験に落ちた。 It all started with a well-intentioned experiment. 全ては何の悪意もない実験から始まった。 He spent all night cramming for the test. 彼は一夜づけの試験勉強をした。 He was admitted without sitting for an examination. 彼は試験を受けないで入学を許可された。 You must make allowance for his lack of experience. 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 He has knowledge and experience as well. 彼には知識があり、また経験もある。 He was experienced in business. 彼は商売経験が豊富だった。 He got the highest grade on the exam. 彼は試験で最高点をとった。 We had an examination yesterday. 私たちは昨日試験があった。 He failed the examination again. 又してもかれは試験に落ちた。 I stayed up late preparing for the examination. 私は試験勉強をして夜更かしをした。 Our teacher advanced the date of the exam. 先生は試験の日取りを早めた。 Bob went through many dangers during the war. ボブは戦争中多くの危険を体験した。 Not all the candidates can pass the examination. 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 Did he succeed in passing the examination? 彼は試験に合格しましたか。 On the other hand we learned a great deal from the experience. またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 My sister was successful in the examination. 妹はその試験に合格した。 Please write about your real experience. どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 Experiments are carried out in a laboratory. 実験が研究所で行われる。 Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 I don't want to fail the test. 試験に失敗したくないよ。 You should try the exam again. 君はもう一度試験を受けるべきだ。 Tom was not able to sit for the exam because he was sick. トムは病気で試験を受けられなかった。 Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 Almost no students get full marks in Chinese classics. 漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。 I take it for granted that he will succeed in the examination. 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 We must take his illness into consideration before marking his exam. 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 I took it for granted that he would pass the exam. 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 No doubt he will pass the examination. 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。