UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I have to study for the test.試験勉強をしなくちゃ。
And thus he failed the exam.それで彼は試験に落ちた。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
He took an oral examination.彼は口頭試験を受けた。
Pasteur experimented with bacteria.パスツールはバクテリアの実験をした。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
This is the first time I've ever passed an exam.試験に合格したのはこれが初めてです。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
He made an effort to pass the examination.彼は試験に受かる努力をした。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
Ken was worried about the exam and everything.ケンは試験のことなど心配していた。
I'm behind and exams are coming up.僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
It may be that she will succeed in the examination.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
I will devote myself to studying for entrance examinations.私は受験勉強に専念するつもりです。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
I made some mistakes on the test.私は試験でいくつか間違えた。
You mustn't be nervous about tomorrow's exam.明日の試験のことで緊張してはいけません。
I congratulate you on your passing the state examination.国家試験に合格おめでとう。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
It is certain that he passed the examination.彼が試験に合格したのは確かだ。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
My brother has to take an examination.私の弟は試験を受けなければなりません。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
She failed the examination and I was greatly disappointed.たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
The whole experiment was recorded on film.実験はすべてフィルムに記録された。
He is likely to pass the examination.彼は試験に合格しそうだ。
He cheated on the test by copying from the girl in front.彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
I expect him to pass the examination.彼は試験に合格すると思う。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
He was trying to make an experiment in physics.彼は物理学の実験をしようとしていた。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The teacher caught a student cheating in the exam.先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I have to prepare for the test in English.僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
He got a fair mark in the examination.彼はその試験でまあまあの点をとった。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
My brother failed to pass the examination.私の兄は試験に合格できなかった。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
The exam was divided into two parts.その試験は2つのパートに分かれていた。
He will pass the upcoming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
She is keen to pass the examination.彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。
In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As.英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
Next period I take an exam in German.次の時間はドイツ語試験だ。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
These things I've told you I know from experience.あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。
She's worrying about her exams.彼女は試験のことを心配している。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
John passed the examination.ジョンは試験に合格した。
He has little experience in teaching.彼は教師としての経験が浅い。
How were your last exams?この前の試験はどうでしたか。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Bill signed up for the exam.ビルはその試験を申し込んだ。
John will probably pass the examination.ジョンはたぶん試験に受かるだろう。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
He barely passed the examination.彼はかろうじて試験に受かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License