Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| He has not only learning but experience. | 彼は学識ばかりでなく経験もある。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| He goes in for the examination next month. | 彼は来月試験を受ける。 | |
| That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! | そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| I have to resit an English exam next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| This experience will always remain in my memory. | この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| A group of scientists stood by, ready to record the experiment. | その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 | |
| Our entrance examination was near at hand. | 入学試験が間近に迫っていた。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |
| She has never had a bad experience. | 彼女はつらい経験をしたことがない。 | |
| I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. | ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| Those two experiments yielded similar results. | その二つの実験は類似の結果を出した。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| It was the greatest joy that I have ever experienced. | それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| I'm sure that they will pass the test. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He failed the examination again. | 又してもかれは試験に落ちた。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| It all started with a well-intentioned experiment. | 全ては何の悪意もない実験から始まった。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| He had various experiences in his life. | 彼は生涯にさまざまな経験をした。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding. | 兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| He was fortunate to pass the exam. | 彼は試験に通って幸運だった。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| Stick at it, and you'll pass the exam. | こつこつやれば受験に受かるだろう。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| She has gone through many difficulties. | 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| He studied hard, which enabled him to pass the exam. | 彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| He is sure of passing the examination. | 彼は試験に合格すると確信している。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |