Mother is more anxious about the result of the examination than I am.
私よりも母の方が試験の結果を心配している。
I think a part-time job is a good experience.
アルバイトはいい経験になるの。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
I'm really happy to have had such a great time.
こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
He works hard that he may pass the examination.
彼は試験にパスするように大いに勉強する。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
The experiment failed because of some minor faults.
その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
Has he got any experience of farming?
彼には農業の経験がありますか。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
You should try the exam again.
君はもう一度試験を受けるべきだ。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
They carried out a new experiment in chemistry.
彼らは化学の新しい実験をした。
Next period is a German test.
次の時間はドイツ語試験だ。
We took turns telling tales of strange happenings.
私たちは不思議な経験について次々に語った。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."
「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.