UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I will leave the experiment to you.その実験は君に任せよう。
Many a student has failed in the test.多くの生徒がその試験に落ちた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終ってからやっと来た。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
Jim was caught cheating in the examination.ジムは試験でカンニングしているのを発見された。
I will do well on the test.試験でうまくいくだろう。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
Study to pass the exam.試験に合格するため勉強しなさい。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したらしいです。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town."「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」
Their son's success in the examination gave them great pleasure.息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
He could not take examination on account of his illness.彼は病気のために試験が受けられなかった。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
I have to study for the test.試験勉強をしなくちゃ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
We are going to have an examination in English tomorrow.明日英語の試験がある。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
It may be that she will succeed in the examination.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
I will keep this experience in mind forever.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
In my opinion, you should take the exam again.私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
We took an examination in math last week.先週数学の試験を受けた。
The teacher concluded that Tom would pass the exam.先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
I feel bad that she failed the examination.彼女が試験に落ちたのは残念だ。
In my view you should try the exam again.私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。
Is it possible to pass the tax accountant exam by self study?独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。
The teacher caught a student cheating in the exam.先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
It was the greatest joy that I have ever experienced.それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
The impending examination loomed large in her mind.目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。
Rick was over the moon about passing the exam.リックは試験に合格して有頂天だった。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」
I have to take an examination in history tomorrow.あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
Did she mention the results of the exam?彼女は試験の結果について言及しましたか。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
The teacher caught the student cheating on the examination.教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
It is up to you whether you pass the examination or not.試験に受かるかどうかは君次第だ。
She took the entrance exam yesterday.昨日彼女は入学試験を受けた。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
This experience will always remain in my memory.この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
I was at ease after all the exams were over.試験がみんな終わって私はくつろいだ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
He was trying to make an experiment in physics.彼は物理学の実験をしようとしていた。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
He couldn't pass the examination.彼は試験に合格できなかった。
Did he pass the test?彼は試験に合格しましたか。
There is only a week left before the examination.試験までにたった一週間しか残っていない。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
He failed the exam, but he doesn't care too much.彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。
Let me know your exam results.私に試験の結果を知らせてください。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
She was happy that she passed the exam.彼女は試験に合格してうれしかった。
We learn much by experience.私達は経験によって多くを学ぶ。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License