UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
He will pass the coming examination.彼はこんどの試験に合格するだろう。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
Prove it by experiment.それを実験で説明せよ。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
Many a student has failed in the test.多くの生徒がその試験に落ちた。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
If you don't study, you will fail the exam.勉強しないと試験に落ちますよ。
He managed to pass the examination.彼はどうにか試験に受かった。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
We all consider it wrong to cheat in an examination.試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I'm going to do an internship at a local company.現地企業でのインターンシップを体験する。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
You cannot work too hard before examinations.試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
It may be that she will succeed in the examination.彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The examinations will begin on Monday next week.試験は来週の月曜日から始まる。
The examination he took last week was very hard.彼が先週受けた試験は大変難しかった。
Have a wonderful eating experience.すばらしい食事を経験下さい。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
We had better begin to prepare for the test.私達は試験勉強を始めた方がよい。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
You must be careful when you write answers in a test.試験で答えを書くときは注意しなければならない。
I sat for a scholarship.私は奨学金の試験を受けた。
I must sit for the entrance examination next year.私は来年入学試験を受けなければならない。
They failed in the examination.彼らは試験に失敗した。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He did well in the examination.彼は試験がよくできた。
They failed in the examination.彼らは試験に落ちた。
I experienced horse riding.私は乗馬を体験した。
She was happy that she passed the exam.彼女は試験に合格してうれしかった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.トムは病気で試験を受けられなかった。
His failing the test is no laughing matter.彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
I have to take the entrance examination today.私は今日、入学試験を受けなければならない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
That is why he failed the exam.それで彼は試験に落ちた。
I felt like singing loudly when the exam was over.試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
I studied hard in order to pass the examination.私は試験に受かるために熱心に勉強した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
We wish we didn't have to take a test in English.英語の試験を受けなくてもよければなあ。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
I will keep this experience in mind forever.私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He does well considering that he has no experience.彼は経験がないわりによくやる。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
He was fortunate to pass the exam.彼は試験に通って幸運だった。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
I studied really hard so as to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
Jim was caught cheating in the examination.ジムは試験でカンニングしているのを発見された。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したみたいです。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
He was delighted to know I had passed the exam.彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
The experiment was successful.実験は成功だった。
I studied really hard in order to pass the exam.試験に受かるように真剣に勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License