Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. | 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 | |
| We all learn by experience. | 私達はみな経験から学ぶものです。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| My parents' generation went through the war. | 私の両親の世代は戦争を体験している。 | |
| I will do my best to pass the examination. | 私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. | ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 | |
| He is still green at the job. | 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| There must be a defect in the experimental method. | 実験方法に欠陥があるに違いない。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| There is no evidence that the story is based on his own experience. | その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| He is likely to pass the examination. | 彼は試験に合格しそうだ。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| We all consider it wrong to cheat in an examination. | 試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| Have a wonderful eating experience. | すばらしい食事を経験下さい。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| All his energies were devoted to the experiment. | 彼の全精力はその実験に捧げられた。 | |
| Both tried one experiment after another, helping each other. | 互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| By and by you will forget the painful experience. | 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| I ran through the textbook once more before the examination. | 私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| He had various experiences in his life. | 彼は生涯にさまざまな経験をした。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. | 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Study hard so that you can pass the exam. | 試験に通るように一生懸命勉強しなさい。 | |
| I'm really happy to have had such a great time. | こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 | |
| We learn much from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| By and large his experiment was successful despite his lack of money. | 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| I didn't let on to my parents that I got a C on the English test. | 私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| At any rate, it will be a good experience for you. | いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| They experienced emotional pain and despair. | 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 | |