UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life.それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
He has seen much of the world.彼は人生経験が豊富である。
I exerted myself to pass the examination.私は試験に合格するように努力した。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
My sister was successful in the examination.妹はその試験に合格した。
She made great efforts to pass the examination.彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。
My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
And yet he could pass the exam.それにも関わらず彼は試験に合格することができた。
The final exams will probably carry over into next month.最後の試験は来月にまたがるだろう。
He failed the exam, but he doesn't care too much.彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。
If you don't study, you will fail the exam.勉強しないと試験に落ちますよ。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
He is fresh from college, so he has no experience.彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
He was admitted to that school without taking the exam.彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。
We found the failure of the experiment at the last moment.終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
We have an examination in English today.今日、英語の試験があります。
The experiment ended in failure.実験は失敗に終わった。
Those students whose names have been called will begin their exams.名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。
He didn't pay the slightest heed to that exam.彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。
If she had not studied English here, she could not have passed the examination.もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。
Close observation is necessary for the experiment.その実験には綿密な観察が必要だ。
I just barely managed to pass the test.私は、かろうじて試験に合格した。
I am pleased that you have passed the exam.あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
We had an examination in mathematics today.私たちは今日数学の試験を受けた。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
Will he fail the examination?彼は試験に落ちるだろうか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
University was a wonderful experience.大学はすばらしい経験だった。
My uncle has seen a lot of life.私のおじは人生経験が豊富です。
He passed the examination.彼はうまく試験に合格した。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
Has he got any experience of farming?彼には農業の経験がありますか。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
They clamored emphatically against the nuclear tests.彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
We had an unpleasant experience there.私達はそこで不快な経験をした。
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The student arrived after the examination was over.その学生は試験が終わってからやってきた。
Both those students passed all the tests.その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I am sure of their passing the examination.私は彼らが試験に受かることを確信している。
Ken saved his face by passing the examination.ケンはその試験に合格して面目を保った。
Many students have failed the test.多くの学生が試験に落ちた。
To my surprise, he failed the examination.驚いたことに、彼は試験に失敗した。
My friend got good marks in the English examination.友人は英語の試験でよい点をとった。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
Nick didn't pass the exam, did he?ニックは試験に合格しなかったのですね。
Did he succeed in passing the examination?彼は試験に合格しましたか。
I ran through the textbook once more before the examination.私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
I sat for a scholarship.私は奨学金の試験を受けた。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
I expect that Tom will pass the exam.トムが試験に合格するのを期待している。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
Tom barely studied for the exam.トムは試験勉強をほとんどしなかった。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Those who missed the test must take it tomorrow.その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。
Study to pass the exam.試験に合格するため勉強しなさい。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
When did you pass the exam?いつ試験に通ったの?
The hypothesis is based on the thorough experiments.その仮説は徹底的な実験に基づいている。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
You'll certainly pass the coming exam.君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
That is why he failed the exam.それで彼は試験に落ちた。
He told the children about his adventures in Africa.彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。
Much to my joy, I have passed the examination.非常にうれしいことには、私は試験に合格した。
It is certain that he will pass the examination.彼が試験に受かるのは間違いない。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
I experimented on animals.私は動物に実験を行った。
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental.明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
You cannot work too hard before examinations.試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License