The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Experiments will enable you to find out what is wrong.
実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Bill is nervous about the exam.
ビルは試験のことでいらいらしている。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
He cheated on the biology exam.
彼は生物の試験でカンニングした。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
He, who had been lazy, failed his exam.
彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
The boy was accused of cheating during the exam.
その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。
We have seen three wars.
わたしたちは戦争をさんかい経験した。
We will have an English test this afternoon.
今日の午後に英語の試験があります。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
She studied hard lest she should fail her exam.
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
This week I had three midterms.
今週は中間試験が3つ。
I was at ease after all the exams were over.
試験が終わって私はくつろいだ。
As a matter of course, she passed the examination.
もちろん、彼女は試験に合格した。
We have exams right after summer vacation.
夏休みの直後に試験です。
He was caught cheating in the exam.
彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
I must prepare for the exam.
私は試験勉強をしなければならないのです。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
They failed the exam.
彼らは試験ダメだった。
Study hard so that you can pass the exam.
試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
No one could account for his poor examination results.
誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
He has a test next week.
彼は来週試験を受けます。
He turned his experience to good account.
彼は自分の経験をうまく生かした。
I am pleased that you have passed the exam.
君が試験に合格してうれしいよ。
But "experiment" is not the appropriate word.
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
I passed the examination, and I'm going to be an honor student.
試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
He is carrying out experiments in his laboratory.
彼は自分の研究室で実験を行っている。
This experience will always remain in my memory.
この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。
He is lacking in experience.
彼は経験不足だ。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
He managed to pass the examination.
彼はどうにか試験に受かった。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.
昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
She failed the examination and I was greatly disappointed.
たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。
Some of the classmates passed the examination, but the others didn't.
級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。
My sister was successful in the examination.
妹はその試験に合格した。
That might be the most painful experience in my life.
一生で一番辛い経験といえるでしょう。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
She has gone through many difficulties.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
It's a wholly new experience for me.
それは私にとって全く新しい経験です。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
He has long experience in teaching.
彼は教職の経験が豊富だ。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
He made every effort to pass the exam.
彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.
彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
We cannot exclude feeling from our experience.
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
It was a very good experience for him.
それは彼にとってとてもいい経験だった。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
He boasted of having passed the entrance exam.
彼は入学試験に合格したことを自慢した。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.
彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Those two experiments yielded similar results.
その二つの実験は類似の結果を出した。
Did she mention the results of the exam?
彼女は試験の結果について言及しましたか。
The experiments led to great discoveries.
その実験は、偉大な発見をもたらした。
I wish there were no examination.
試験などなければいいのになあ。
I just barely managed to pass the test.
私は、かろうじて試験に合格した。
He failed the exam.
試験に失敗した。
I will make every effort to pass the entrance examination.
入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
In my opinion, you should take the exam again.
私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。
He is confident that he will pass the examination.
彼は試験に合格することを確信している。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars