Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 He will pass the next examination. 彼はこんどの試験に合格するだろう。 Experience talks in these cases. こういう場合には経験が物を言う。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 I congratulated her on her success in the examination. 私は彼女の試験の合格を祝った。 On the whole I am satisfied with the experiment. 私はその実験にだいたい満足している。 Mother is more anxious about the result of the examination than I am. 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 I was at ease after all the exams were over. 試験が終わって私はくつろいだ。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 You should study hard so that you can pass the examination. 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 You are expected to pass the exam. 君は試験に合格するものと思われている。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 She passed the examination with ease. 彼女は簡単に試験に合格した。 I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. 運転免許試験には受かりそうにないよ。 He put a lot of time and effort into preparing for the exam. 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 Did he pass the exam? 彼、試験に通ったの? Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 He worked hard in order to pass the examination. 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 I'll never forget taking the exam. その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 The experiment succeeded. 実験は成功だった。 She is bound to pass the examination. 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 He studies hard to pass the exam. 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 My son is busy studying for the examinations tomorrow. 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 Experience will teach you common sense. 経験を積めば君にも常識がわかるだろう。 Probably John will pass the examination. ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 He went through a very hard time. 彼はとても辛い体験をした。 It is still in the testing stage. それはまだ実験段階にあります。 It is said that his new novel is based on his own experiences. 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 But "experiment" is not the appropriate word. だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 Study hard, or you will fail in the exam. 熱心に勉強しないと試験に失敗するでしょう。 In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 I studied very hard, only to fail the examination. 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 He was caught cheating in the exam. 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 I will be taking the exam about this time tomorrow. 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 Jack didn't make any mistakes on the math test. ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 The approaching exam, they knew, would be quite easy. 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 The experiment ended in failure. 実験は失敗に終わった。 I sat for a scholarship. 私は奨学金の試験を受けた。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 How many lessons is the examination going to cover? 試験範囲は何課せすか。 Tom doesn't have enough experience to operate a train. トムは列車を運転するには経験が足りない。 It is certain that he passed the examination. 彼が試験に合格したのは確かだ。 I think a part-time job is a good experience. アルバイトはいい経験になるの。 He was experienced in business. 彼は商売の経験が豊かだった。 He is a man of wide experience. 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 She took the entrance exam yesterday. 昨日彼女は入学試験を受けた。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。 I just got done with my French exam. It was a piece of cake! 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 He has a lot of teaching experience. 彼は教職の経験が豊富だ。 He has knowledge and experience as well. 彼は知識も経験も持っている。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 The results for the English exam this time were very good. 今度の英語の試験の成績はよかった。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 They failed in the examination. 彼らは試験に失敗した。 He is doing very well considering he lacks experience. 彼は経験がない割にはよくやっている。 You have only to study hard, and you will pass the test. 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 I can't stand to take another university entrance exam! また大学の入学試験を受けるなんてやだ。 The teacher caught the student cheating on the examination. 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 He is sure of succeeding in the experiment. 彼はその実験に成功することを確信している。 He was trying to make an experiment in physics. 彼は物理学の実験をしようとしていた。 He persisted in the experiment until he was successful. 彼は成功するまでその実験に固執した。 The students prepared for the examination. 生徒たちは試験の準備をしました。 Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 He is still green at the job. 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 Of course, I welcome advice taken from your experience! もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 We all consider it wrong to cheat in examination. 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 We learn much from experience. 我々は経験から多くを学ぶ。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 He explained why the experiment failed. 彼は実験の失敗の理由を説明した。 Ken took the examination with confidence. ケンは自信をもって試験を受けた。 Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken. 試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。 This is the first time I've ever passed an exam. 試験に合格したのはこれが初めてです。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 He has seen much of the world. 彼は人生経験が豊富である。 Experience, when it is dearly bought, is never discarded. 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 To fly big passenger airliners calls for long training and experience. 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 He will not fail in the examination. 彼は試験に失敗しないでしょう。 When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness. 長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。 The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 He will ultimately pass the exam. 結局は彼は試験に合格するでしょう。 The results of the experiment were not as we had hoped. 実験の結果は我々の期待に添わなかった。