Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr White punished the boy for cheating on the examination. ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。 To my dismay, he was caught cheating in the examination. あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。 She dared to ask for the results of the exams. 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 The teacher caught a student cheating in the exam. 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 This is the mildest winter that we have ever experienced. 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced! そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ! I think exams are ruining education. 試験が教育を駄目にしていると思う。 I have to take an examination in history tomorrow. あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 I'm going to do an internship at a local company. 現地企業でのインターンシップを体験する。 I don't want to fail my exams. 試験に失敗したくないよ。 It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 He is an experienced teacher. 彼は経験豊かな教師だ。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 His failing the test is no laughing matter. 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 He was experienced in business. 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 The examination is approaching. 試験が近づいている。 He is working hard to pass the examination. 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 Experience counts in this job. この仕事では経験がものを言う。 This is the first time I've ever passed an exam. 試験に合格したのはこれが初めてです。 He is destitute of experiences. 彼は経験に欠ける。 He failed the examination again. 又してもかれは試験に落ちた。 I made a good shot at the exam. 試験で山が当たった。 Driving through that snowstorm was a nightmare. あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 I studied hard in order to pass the examination. 私は試験に受かるために熱心に勉強した。 Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 The mid-term exams are just around the corner. 中間試験がもうすぐ始まる。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 I prepared well for this examination. この試験のためによく準備した。 He had various experiences in his life. 彼は生涯にさまざまな経験をした。 He studied hard with the intention of passing the examination. 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 I'll never forget this experience. 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 Pasteur experimented with bacteria. パスツールはバクテリアの実験をした。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 Did you do well in the exam? 試験は上手くいった? Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience. 解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。 A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 I have a lot more experience than Tom does. 私にはトムよりも多くの経験があります。 You are expected to pass the exam. 君は試験に合格するものと思われている。 He is carrying out experiments in his laboratory. 彼は自分の研究室で実験を行っている。 He told us he had gone through many hardships. 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 I am busy preparing for the next exam. 私は次の試験の準備で忙しい。 He has a lot of teaching experience. 彼は教職の経験が豊富だ。 The examination begins next Monday. 試験は今度の月曜日に始まります。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 When did you take the exam? 試験はいつ受けたの? We need to make inquiries about the date of the examination. 試験期日を照会してみる必要がある。 It is still in the testing stage. それはまだ実験段階にあります。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 What grade did you get on the test? 試験の成績はどうだった。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 His success on the examination is due to his efforts. 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 The young engineer lacked experience. その若い技師は経験が不足していた。 The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 I barely passed the exam. 私は、かろうじて試験に合格した。 He will without doubt succeed in the exam. 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 I'm glad that he passed the exam. 彼が試験に合格したので私はうれしい。 He has a test next week. 彼は来週試験を受けます。 Those who missed the test must take it tomorrow. その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 I expected him to fail the exam. 彼は試験に落ちると思っていました。 Have you ever had food poisoning? 食中毒の経験はありますか? There is only a week left before the examination. 試験までにたった一週間しか残っていない。 You have only to study hard, and you will pass the test. 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 Everybody without exception must take the test. 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 Of course, I welcome advice taken from your experience! もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! Experience will tell in this case. この場合は経験がものを言う。 Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 She'll almost certainly pass the test. 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 Our minds transform experiences into symbols. 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 Experience talks in these cases. こういう場合には経験が物を言う。 He sat at his desk and began to prepare for the exam. 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 We had better begin to prepare for the test. 私達は試験勉強を始めた方がよい。 Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test. ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。 The whole experiment was recorded on film. 実験はすべてフィルムに記録された。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 She was happy that she passed the exam. 彼女は試験に合格してうれしかった。 Next period is a German test. 次の時間はドイツ語試験だ。 That was a valuable experience. あれは貴重な経験だった。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 All the exams are now behind us. 試験は全て済んだ。 Both of the students passed all their tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 I'm sure I'll pass the test. 試験に合格する自信がある。 He will ultimately pass the exam. 結局は彼は試験に合格するでしょう。 Did he pass the test? 彼は試験に合格しましたか。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 I'm preoccupied with the exam. 試験のことで頭がいっぱいだ。 I have gone through many hardships. 私は多くの苦難を経験してきた。 The examination is at hand. 試験はもうすぐだ。 He didn't have enough experience to cope with the problem. 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 My sister was successful in the examination. 妹はその試験に合格した。