Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| I have gone through many hardships. | 私は多くの苦難を経験してきた。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| The result of my exams was not what I had expected. | 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| The earthquake was the biggest one that we had ever experienced. | その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| The scientist maintained that the theory should be tested through experiments. | 科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| She has gone through many difficulties. | 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| He referred to his past experience in his speech. | 彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| He failed in the examination. | 彼は試験でしくじった。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. | 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| This experience will always remain in my memory. | この体験はいつも私の記憶に残っているでしょう。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| If he had failed the exam, what would he have done? | もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| His experience qualifies him to do the job. | 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| He has no knowledge, not to mention experience. | 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. | その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| I passed the examination with difficulty. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| I expect her to pass the examination easily. | 容易に試験に通ると思う。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| That is why he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |