Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| The experiment failed because of some minor faults. | その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。 | |
| Jack didn't make any mistakes on the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験はだれにもある。 | |
| This week I had three midterms. | 今週は中間試験が3つ。 | |
| On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. | 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| I experimented on animals. | 私は動物に実験を行った。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| Pasteur experimented with bacteria. | パスツールはバクテリアの実験をした。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| How did you do in your exam? | 試験はどうだった。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| There must be a defect in the experimental method. | 実験方法に欠陥があるに違いない。 | |
| You might avoid an unpleasant experience. | あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 彼はきっと試験にパスすると思う。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| She talked long of her experiences abroad. | 彼女は外国の経験について長々と話した。 | |
| His belief is rooted in experience. | 彼の考えは経験に根ざしている。 | |
| I have to have an interview before taking the examination. | 私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。 | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| I was able to pass the exam. | 試験に合格できた。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. | 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| We all consider it wrong to cheat in examination. | 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| He is sure of succeeding in the experiment. | 彼はその実験に成功することを確信している。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| He was the first to carry out the experiment. | 彼はその実験をした最初の人でした。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| The experience gave him an advantage over the others. | 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| The experiment was successful. | 実験は成功だった。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| It is still in the testing stage. | それはまだ実験段階にあります。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. | その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 | |