Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 It is truly regrettable that he failed the examination. 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 Our experiment went wrong last week. 我々の実験は先週失敗した。 Don't worry about the results of your test. 試験の結果を気にするな。 His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 I can't ensure that he will pass the examination. 彼が試験に通るかどうか保証できない。 He will sit for the entrance examination. 彼は入学試験を受けるだろう。 He is busy preparing for an examination. 彼は試験の準備をするのに忙しい。 He is sure to pass the exam. 彼は必ず試験に合格すると思う。 I've never played golf, but I think I'll give it a shot. ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。 He works in the laboratory. 彼はその実験室で働いている。 The last examination was very difficult. 今回の試験は非常に難しかった。 Our experimental results left something to be desired. 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したようです。 Did he pass the exam? 彼、試験に通ったの? We attempted the experiment. 私たちはその実験を試みた。 They don't know what difficulties Tom went through in his youth. 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 My parents' generation went through the war. 私の両親の世代は戦争を体験している。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 I was pleased to hear that he had succeeded in the examination. 彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。 I long to experience the food and culture of my home. 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 The result of my exams was not what I had expected. 試験の結果は、私の予想していたものではなかった。 I'm glad that he passed the exam. 彼が試験に合格したので私はうれしい。 She failed the examination and I was greatly disappointed. たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 Neither of his students passed the exam. 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 Three months is too short a time to finish the experiment. 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 We have experienced many changes over the last decade. 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 Since her father's death, she has gone through a lot of hardships. 父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。 I will make every effort to pass the entrance examination. 入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 Taking care of animals is a valuable experience. 動物の世話をする事は貴重な体験です。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 He failed to pass his driving test. 彼は運転免許試験に合格しなかった。 I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. 私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。 Bill is nervous about the exam. ビルは試験のことでいらいらしている。 He took an oral examination. 彼は口頭試験を受けた。 He studied hard in order to pass the test. 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 I studied hard so that I could pass the examination. 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 She passed the examination. 彼女は試験に合格した。 He is working hard to pass the examination. 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 He was delighted to know I had passed the exam. 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 He goes in for the examination next month. 彼は来月試験を受ける。 Young people must profit from their bitter experiences. 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 All of us were excited with the result of the experiment. 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 Mary had an out-of body experience while meditating. メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined. 模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 I passed the examination with ease. 私は難なくその試験に合格した。 I will keep this experience in mind forever. 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 Our experiment has revealed that his report was inaccurate. 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 He has quite a lot of experience in driving. 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 He has long experience in teaching. 彼は教職の経験が豊富だ。 It is certain that he passed the examination. 彼が試験に合格したのは確かだ。 I'll have exams right after the summer holidays. 夏休みの直後に試験です。 My advice is predicated on my experience. 私の忠告は、私の経験に基づいている。 We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 Her passing the exam is a sure thing. 彼女が試験に合格するのは間違いない。 I am sure of his passing the examination. 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。 He will pass the upcoming examination. 彼はこんどの試験に合格するだろう。 We decided to employ men of ability irrespective of their experience. 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 He is lacking in experience. 彼は経験不足だ。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined. 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。 Cross out any words that you do not wish the examiner to read. 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 The whole experiment was recorded on film. 実験はすべてフィルムに記録された。 You can't afford to be careless in this experiment. この実験では不注意は許されない。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 She seemed to be satisfied with the result of the exam. 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 He is discouraged by his failure in the examination. 彼は試験に失敗して気を落としている。 He was the first to carry out the experiment. 彼はその実験をした最初の人でした。 I can't sit for the examination because I am ill. 病気なので試験が受けられません。 Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 She'll almost certainly pass the test. 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 I'm sure that they will pass the test. 私は彼らが試験に受かることを確信している。 He has knowledge, and experience as well. あの人には知識も経験もある。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 I'm really happy to have had such a great time. こんなにすてきな体験が出来て私はなんて幸せなんでしょう。 He failed in my having been surprised at the examination. 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 She is certain to pass the exam. 彼女はきっと試験に合格する。 The young engineer was deficient in experience. その若い技師は経験が不足していた。 Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 Miscarriage is a heart-breaking experience. 流産はとても辛い経験です。 On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 The boy passed the examination with success. 少年は首尾よく試験に合格しました。 I am sure that Bob will pass the examination. ボブはきっと試験に合格するでしょう。 How did you do in your exam? 試験はどうだった。 The date of the festival coincides with that of the exam. お祭りの日と試験の日が重なっている。 The examinations are all over. 試験は全て終わった。 I stayed up late preparing for the examination. 私は試験勉強をして夜更かしをした。