The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
We have seen three wars.
わたしたちは戦争をさんかい経験した。
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth.
5.反応が終わったら、濡れ雑巾の上に試験管をおく。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
I am pleased that you have passed the exam.
君が試験に合格してうれしいよ。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
田中さんは試験に合格したようだ。
He is an experienced teacher.
彼は経験豊かな教師だ。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
If he had studied harder, he would have passed the exam.
もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
When did you pass the exam?
いつ試験に通ったの?
Study hard so that you can pass the exam.
試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
It is up to you whether you pass the examination or not.
試験に受かるかどうかは君次第だ。
My sister was successful in the examination.
妹はその試験に合格した。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.
彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
She failed the test with reason.
彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars