UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '験'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
That you will pass the exam is certain.あなたが試験に受かることは確かです。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.初体験の相手は、年上の女性だった。
It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。
At any rate, it will be a good experience for you.いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
He has a great deal of experience.彼はたくさんの経験がある。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
I failed the tests.受験に落ちた。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
I failed the exam because I didn't study.私は勉強しなかったので試験に失敗した。
We all consider it wrong to cheat in exams.私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
She dared to ask for the results of the exams.彼女はあえて試験の結果を聞いた。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
University was a wonderful experience.大学はすばらしい経験だった。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
He failed in the examination because he had not studied.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
The members told us about the strange experience in turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
I will make every effort to pass the entrance examination.入学試験に合格するためにあらゆる努力をするつもりだ。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
Stick at it, and you'll pass the exam.こつこつやれば受験に受かるだろう。
It seems that Mr Tanaka has passed the exam.田中さんは試験に合格したようだ。
I went through so unpleasant an experience at that time.私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We expect that he will pass the examination.彼は試験に合格するだろうと思われています。
My brother was very pleased with the examination result.私の兄は試験の結果に大喜びでした。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
He failed in my having been surprised at the examination.私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
It is expected that he will succeed in the examination.彼は試験に合格するだろうと期待されている。
All things cooperated to make her pass the exam.ことがすべてうまく運んで彼女は試験に合格した。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
"The exam will be held this day week," said the teacher.「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
If you pass this test, you could graduate next month.この試験に受かったら、来月卒業できます。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
I made several mistakes in the exam.私は試験でいくつか間違えた。
He failed the exam, but he doesn't care too much.彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
Most students are tired of having to take examinations all the time.大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
He is not qualified to take the examination.彼は受験資格がない。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
There is only a week left before the examination.試験までにたった一週間しか残っていない。
This experience will do you good in the long run.この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
Did he succeed in passing the examination?彼は試験に合格しましたか。
Is it any wonder that he failed in the examination?彼が試験に落ちたからといって何の不思議があろう。
I have to prepare for the test.試験勉強をしなくちゃ。
It seems Tanaka passed her exam.田中さんは試験に合格したようだ。
He is sure of passing the examination.彼は試験に合格すると確信している。
After all, he succeeded in passing the exam.ともあれ彼は試験に受かった。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Jack didn't make any mistakes on the math test.ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
You should try the exam again.君はもう一度試験を受けるべきだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License