Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is taking his final exam. トムは最終試験を受けている。 I made a good shot at the exam. 試験で山が当たった。 Our experiment has revealed that his report was inaccurate. 我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 By and by you will forget the painful experience. 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 The teacher found a pupil cheating in the examination. 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 Failing the examination means waiting for another year. 試験に落ちるともう1年待つことになる。 It is true that he got full marks on the test. 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 He is young and inexperienced, but quite enterprising. 彼は若くて未経験だがやる気満々だ。 It is certain that he will pass the examination. 彼が試験に受かるのは間違いない。 The teacher caught the student cheating on the examination. 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 The experiment proved to be successful. その実験は結局成功した。 It seems that Mr. Tanaka has taken his exam. 田中さんが試験を受けたようです。 I studied really hard so as to pass the exam. 試験に受かるように真剣に勉強した。 If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 He's had many unhappy experiences. 彼は数々の不幸な経験をした。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 It was the greatest joy that I have ever experienced. それは私が今までに経験した最大の喜びであった。 We felt happy when the examination was over. 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 Let me know about the result of the exam. 試験の結果を私に教えて下さい。 My first sexual experience was with a woman some years older than I was. 初体験の相手は、年上の女性だった。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 Thanks to his advice, I succeeded in the examination. 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 We must take his illness into consideration before marking his exam. 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 I passed the examination with difficulty. 私は、かろうじて試験に合格した。 He went through many hardships in his youth. 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 I expect her to pass the examination easily. 彼女は容易に試験にとおると思う。 Pay will be based on experience and educational background. 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 The car crash was a bad experience for her. 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 I took it for granted that he would pass the exam. 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 She made great efforts to pass the examination. 彼女は試験に合格するために、たいへんな努力をした。 In addition to that, he failed the examination. そのことに加えて、彼は試験に失敗した。 The impending examination loomed large in her mind. 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 I will devote myself to studying for entrance examinations. 私は受験勉強に専念するつもりです。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 To fly big passenger airliners calls for long training and experience. 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 I'll let you know the results of the examination after they are announced. 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 He is still green at the job. 彼はその仕事にはまだ経験が浅い。 She studied hard lest she should fail her exam. 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 He is sure of succeeding in the experiment. 彼はその実験に成功することを確信している。 We need someone who has some experience in administration. 経営管理に経験のある方を求めます。 I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 Your success in the examination depends on how hard you study. 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 I failed the exam. 私は試験に落ちた。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したみたいです。 It is said that he has passed the examination. 彼は試験に合格したそうだ。 He boasted of having passed the entrance exam. 彼は入学試験に合格したことを自慢した。 That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 We had an examination in English yesterday. 昨日英語の試験があった。 We are to take an exam tomorrow. 私達はあす試験を受けることになっている。 Are you going to take the entrance examination? 入学試験を受けるつもりですか。 I have to resit an English exam next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 The students prepared for the examination. 生徒たちは試験の準備をしました。 My parents' generation went through the war. 私の両親の世代は戦争を体験している。 When I can get through my exams, I will take a long vacation. 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 He succeeded in the examination at his first attempt. 彼はその試験に一回で合格した。 The teacher was immediately at work correcting that day's test. 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 He was trying to make an experiment in physics. 彼は物理学の実験をしようとしていた。 They experienced emotional pain and despair. 彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。 Wisdom cannot come without experience. 知恵は経験なしには得られない。 She seemed to be satisfied with the result of the exam. 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 He carried on with his experiment. 彼は実験を続けた。 He successfully passed the exam. 彼は試験に見事に成功した。 I'm sure I'll pass the test. 試験に合格する自信がある。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 He, who had been lazy, failed his exam. 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 She is keen to pass the examination. 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 Experience will tell in this case. この場合は経験がものを言う。 Have you ever had food poisoning? 食中毒の経験はありますか? I heard that he passed the exam. 彼は試験に合格したそうだ。 He is confident that he will pass the examination. 彼は試験に合格することを確信している。 In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 The experience gave him the courage. 彼はその経験で勇気がついた。 She has gone through many difficulties. 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 Your success depends on whether you pass the STEP examination or not. 君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。 Young people must profit from their bitter experiences. 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 They failed in the examination. 彼らは試験に落ちた。 While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 We took an examination in math last week. 先週数学の試験を受けた。 The boy deemed that he cheated in the examination. その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 I expect her to pass the examination easily. 容易に試験に通ると思う。 He sailed through the examination. 彼は楽々と試験に通った。 My brother was very pleased with the examination result. 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 He is one of our most experienced chairmen. 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 Examinations play a large part in education. 教育において試験が大きな役割を果たしている。 During the war, people went through many hardships. 戦争中、人々は多くの難儀を経験した。 He was happy to have passed the examination. その試験に合格し、彼は喜んだ。 She's worrying about her exams. 彼女は試験のことを心配している。