Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| With all his efforts, he failed the test. | 努力したにもかかわらず、彼はその試験に失敗した。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| We wish we didn't have to take a test in English. | 英語の試験を受けなくてもよければなあ。 | |
| This is the mildest winter that we have ever experienced. | 私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。 | |
| I failed the tests. | 受験に落ちた。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| If you pass this test, you could graduate next month. | この試験に受かったら、来月卒業できます。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| You have knowledge and experience as well. | 君には知識があり、また経験もある。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The trouble is that she lacks experience. | 困ったことに、彼女は経験が足りない。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. | 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 | |
| He told the children about his adventures in Africa. | 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| They clamored emphatically against the nuclear tests. | 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 | |
| The teacher was immediately at work correcting that day's test. | 先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。 | |
| The results of the experiment were highly satisfactory. | 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| She passed first in the exam. | 彼女は試験にトップで合格した。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| Did you do well in the exam? | 試験は上手くいった? | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| Study hard, or you'll fail the exam. | 一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| Bob is keen to pass the examination. | ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| Have you ever been stuck in an elevator? | エレベーターに閉じ込められた経験はありますか? | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| My brother failed to pass the examination. | 私の兄は試験に合格できなかった。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| He has seen much of the world. | 彼は人生経験が豊富である。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| On the whole I am satisfied with the experiment. | 私はその実験にだいたい満足している。 | |
| The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words. | 英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| If it were not for exams, we would be happy. | 試験がなければ、私たちは幸せなんだが。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| We expect that he will pass the examination. | 彼は試験に合格するだろうと思われています。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| The experiment confirmed his theory. | その実験で彼の理論は確かめられた。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| Many mistakes could have been avoided through simple experiments. | 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 | |
| I say this from my own experience. | この事は私自身の体験から言っているのです。 | |
| This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. | 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |