Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験はだれにもある。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| From my own experience, illness often comes from sleeplessness. | 私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Most students are tired of having to take examinations all the time. | 大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| My first sexual experience was with a woman some years older than I was. | 初体験の相手は、年上の女性だった。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| The experiments led to great discoveries. | その実験は、偉大な発見をもたらした。 | |
| Our minds transform experiences into symbols. | 私たち人間の頭は経験を表象に変える。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売の経験が豊かだった。 | |
| He failed for want of experience. | 彼は経験不足の為失敗した。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| Next week, I will sit a university entrance examination. | 来週、私は大学の入学試験を受ける。 | |
| By and by you will forget the painful experience. | 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| He is confident that he will pass the examination. | 彼は試験に合格することを確信している。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| Her passing the exam is a sure thing. | 彼女が試験に合格するのは間違いない。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| You are expected to pass the exam. | 君は試験に合格するものと思われている。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories. | 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| Our teacher is marking papers. | 私達の先生は試験の採点をしている。 | |
| At last, they experienced the joy of victory. | ついに彼らは勝利の喜びを経験した。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| In my understanding, those two experiments do not have common factors. | 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| Those students whose names have been called will begin their exams. | 名前を呼ばれた学生は試験を始めてください。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| How did she ever pass the test? | 彼女は一体どうやってその試験をパスしたのかしら。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| She talked long of her experiences abroad. | 彼女は外国の経験について長々と話した。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| She failed the examination and I was greatly disappointed. | たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| In judging his work, we must take his lack of experience into account. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| He failed to take the exam. | 試験を受け損なった。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |