Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. | この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| She left out the fourth question on the examination. | 彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。 | |
| He had various experiences. | 彼はさまざまな経験をした。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| He is a man of wide experience. | 彼は幅広い経験を積んでいる人だ。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| He gave us a detailed account of his experiences in Africa. | 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| Bill is nervous about the exam. | ビルは試験のことでいらいらしている。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. | 私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。 | |
| He was happy to have passed the examination. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| We learn a lot from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. | スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| She is certain to pass the exam. | 彼女はきっと試験に合格する。 | |
| The boy passed the examination with success. | 少年は首尾よく試験に合格しました。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. | 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| He was experienced in business. | 彼は商売経験が豊富だった。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は豊富な経験をもっていた。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| The applicant impressed the examiner favorably. | その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に受かった。 | |
| That was a valuable experience. | あれは貴重な経験だった。 | |
| The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. | その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| He exaggerated his experience. | 彼は自分の経験を誇張していった。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| I think a part-time job is a good experience. | アルバイトはいい経験になるの。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| He was admitted without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. | 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| The subjects for the experiment were chosen at random. | 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 | |
| He just barely managed to pass the test. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| We have seen three wars. | 私たちは戦争を3回経験した。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| He made an effort to pass the examination. | 彼は試験に受かる努力をした。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| Although she studied hard, she did not succeed in the examination. | 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| He described his own experience. | 彼は自分の体験を述べた。 | |
| He is bound to pass the entrance examination. | 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 | |
| The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. | 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |