She passed the entrance examination to the girl's high school.
彼女は女子高校の入学試験に合格した。
I congratulate you on passing the examination.
試験に合格しておめでとう。
We had an unpleasant experience there.
私達はそこで不快な経験をした。
I experimented on animals.
私は動物に実験を行った。
The students never really get with it till just before the exam.
生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It is certain that he will pass the examination.
彼が試験に受かるのは間違いない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
We used the following procedures in this experiment.
この実験には以下の手段を使用した。
We had an examination in English yesterday.
昨日英語の試験があった。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
I passed the examination with ease.
私は難なくその試験に合格した。
We learn a lot from experience.
我々は経験から多くを学ぶ。
We are anxious for your success in the examination.
私たちは君の試験での成功を切望している。
The exam was divided into two parts.
その試験は2つのパートに分かれていた。
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
I don't want to fail the test.
試験に失敗したくないよ。
The students went at their work as the examinations approached.
試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
The examination is drawing nearer.
試験がだんだん近づいています。
The experiment confirmed his theory.
この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。
You will have to go through hardship.
あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
I'm convinced that my daughter will pass the exam.
私は娘が試験に合格することを確信している。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
If I can get through with my exams, I'll take a long vacation.
試験を無事に終えたら長期の休みをとります。
Before the exam, he began to study in earnest.
試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
She is fresh from college, so she has no experience.
彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
I hope he will get through the exam.
彼には試験に受かってほしい。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Records certify that Bob passed his driving test.
記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I am pleased that you have passed the exam.
あなたが試験に合格したことを喜んでいます。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
Young as he is, he has much experience.
若いが彼は経験豊富です。
His experiments came to a standstill.
彼の実験は壁にぶつかった。
Because I passed the examination.
試験に合格したからさ。
He has much practical experience as a doctor.
彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
I think I have to get moving with some work for the exams.
そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He sat at his desk and began to prepare for the exam.
彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
He failed to take the exam.
試験を受け損なった。
That you will pass the exam is certain.
あなたが試験に受かることは確かです。
He should have taken the examination.
彼は試験をうけるべきであったのに。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
My brother failed to pass the examination.
私の兄は試験に合格できなかった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen