It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
The experiment resulted in a miserable failure.
その実験は惨めな失敗に終わった。
I'll never forget taking the exam.
その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
I was admitted to school without having to take an entrance examination.
無試験で入学を許可された。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He is not qualified to take the examination.
彼は受験資格がない。
I'm taking an exam in January.
1月に試験を受ける予定です。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
He cheated on the test by copying his friend's answers.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
He tried the experiment again and again.
彼はその実験を何度も試みた。
Mother is more anxious about the result of the examination than I am.
私よりも母の方が試験の結果を心配している。
He barely passed the examination.
彼はかろうじて試験に合格した。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
He did well in the examination.
彼は試験がよくできた。
You must be careful when you write answers in a test.
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
She was happy that she passed the exam.
彼女は試験に合格してうれしかった。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
When did you pass the exam?
いつ試験に通ったの?
He will pass the upcoming examination.
彼はこんどの試験に合格するだろう。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
I went through so unpleasant an experience at that time.
私はそのとき非常に不愉快な体験をした。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
The experiment confirmed his theory.
その実験で彼の理論は確かめられた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。
Her passing the exam is a sure thing.
彼女が試験に合格するのは間違いない。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
John made believe that he passed the exam.
ジョンは試験に合格したふりをした。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
The biochemistry test was a cinch.
生化学の試験はやさしかった。
It may be that she will succeed in the examination.
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
You should try the exam again.
君はもう一度試験を受けるべきだ。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
He is a man of wide experience.
彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He is believed to have passed the examination.
彼は試験に合格したと信じている。
Tom attributed his failure in the exam to illness.
トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
The experiment succeeded.
実験は成功だった。
Study hard, or you'll fail the exam.
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
I had a pleasant experience on my trip.
私は旅行で楽しい経験をした。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
We held our breath and waited for the result of the experiment.
私達は息を殺して実験の結果を待った。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities.
日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
It was a very good experience for him.
それは彼にとってとてもいい経験だった。
The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory.
バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.