Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| The result of his experiment corresponded with mine. | 彼の実験結果は私のと一致した。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| There is no evidence that the story is based on his own experience. | その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。 | |
| Many a student has failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| He was the first to carry out the experiment. | 彼はその実験をした最初の人でした。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| The scientist gave himself up to his experiment. | その科学者は実験に専念した。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| He, who had been lazy, failed his exam. | 彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| We have seen three wars. | わたしたちは戦争をさんかい経験した。 | |
| We decided to employ men of ability irrespective of their experience. | 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| I expect he'll pass the examination. | 私は彼が試験に合格するのを期待している。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| The examination is at hand. | 試験はもうすぐだ。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| He continued the experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| I say this from my own experience. | この事は私自身の体験から言っているのです。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. | 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| We must take his illness into consideration before marking his exam. | 彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。 | |
| All you have to do is to read this book to pass the entrance examination. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| The members told us about the strange experience by turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| He was delighted to know I had passed the exam. | 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. | 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| He went through a very hard time. | 彼はとても辛い体験をした。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| She dared to ask for the results of the exams. | 彼女はあえて試験の結果を聞いた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I sat for the exam, only to fail. | 受験したが失敗するだけだった。 | |
| My friend got good marks in the English examination. | 友人は英語の試験でよい点をとった。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| He failed the entrance exam. | 彼は入学試験に失敗した。 | |
| He studies hard to pass the exam. | 彼はその試験に合格するために熱心に勉強します。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| Experience, when it is dearly bought, is never discarded. | 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| Careless as she was, she could never pass an examination. | 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 | |
| It sure would be nice if there were no exam... | 試験などなければいいのになあ。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| I barely passed the exam. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| He succeeded in the examination. | 彼は試験に合格した。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Our teacher advanced the date of the exam. | 先生は試験の日取りを早めた。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| We had a heavy fog in London. | 私達はロンドンで深い霧を体験した。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| We took turns telling tales of strange happenings. | 私たちは不思議な経験について次々に語った。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. | 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| That was a valuable experience. | あれは貴重な経験だった。 | |