Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| His belief is rooted in experience. | 彼の考えは経験に根ざしている。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| He was admitted without taking the exam. | 彼は試験を受けないで入学を許可された。 | |
| She has gone through many difficulties. | 彼女は多くの辛い思いを経験してきた。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| My father told me about his experiences during the war. | 父が戦争の体験談を語ってくれた。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| The teacher caught a student cheating in the exam. | 先生は学生が試験でカンニングをしているところを見つけた。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." | 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| Not all the candidates can pass the examination. | 志望者全員が試験に合格できるわけではない。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| He has experience as well as learning. | 彼は学問ばかりでなく経験もある。 | |
| He has experience in business. | 彼は商売の経験がある。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は難なく試験に通るだろうと思う。 | |
| This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | |
| It was a very good experience for him. | それは彼にとってとてもいい経験だった。 | |
| It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience. | 経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. | トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| We heard the news that you had passed the exam. | 君が試験に合格したという知らせをきいたよ。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. | 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War. | ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。 | |
| The experiment failed. | その実験は失敗だった。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| He has little experience in teaching. | 彼は教師としての経験が浅い。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. | 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| He did not repent of his idleness till he failed in the examination. | 彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。 | |
| You get more wisdom as you have more experiences. | 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| There is a chance that he will pass the exam. | たぶん彼は試験に合格するでしょう。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| The whole experiment was recorded on film. | 実験はすべてフィルムに記録された。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| We found the failure of the experiment at the last moment. | 終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| The date of the examination clashed with my sister's wedding. | 試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。 | |
| It all started with a well-intentioned experiment. | 全ては何の悪意もない実験から始まった。 | |
| I'm glad that he passed the exam. | 彼が試験に合格したので私はうれしい。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| I have to study for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| I made a good shot at the exam. | 試験で山が当たった。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| My fight in our examination hell is over! | 受験地獄での戦いが終わりました。 | |
| Success in exams doesn't mean a thing to her. | 試験がうまくいったことなど彼女にとって重要ではない。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| They conducted the following experiment to collect the data. | データを収集するため、次の実験を行った。 | |
| Examinations interfere with the real purpose of education. | 試験は教育の本当の目的を妨げる。 | |
| We all consider it wrong to cheat on the test. | 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 | |
| We learn much by experience. | 私達は経験によって多くを学ぶ。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| He has knowledge and experience as well. | 彼には知識があり、また経験もある。 | |