Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| He studied hard only to fail in the exam. | 彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。 | |
| The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. | 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| In my opinion, you should take the exam again. | 私の考えでは、きみはもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| He does well considering that he has no experience. | 彼は経験がないわりによくやる。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| Both those students passed all the tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| What is shown in the above experiment is that the right hemisphere of the brain is not used at all. | 上の実験で示されていることは、脳の右半球がまったく使われていないということである。 | |
| Did you have a lot of happy experiences in your childhood? | あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 | |
| Of course, I welcome advice taken from your experience! | もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! | |
| The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 | |
| We cannot exclude feeling from our experience. | 我々は経験から感情を閉め出すことはない。 | |
| We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. | 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| Because I passed the examination. | 試験に合格したからさ。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| He said that he would let us know later about the results of the examination. | 試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. | 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 | |
| He has a great deal of experience. | 彼はたくさんの経験がある。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Did he pass the exam? | 彼、試験に通ったの? | |
| At last, the end-of-term exams are over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| We are anxious for your success in the examination. | 私たちは君の試験での成功を切望している。 | |
| Bob went through many dangers during the war. | ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| I studied very hard, only to fail the examination. | 私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| He has no knowledge, not to mention experience. | 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| We attempted the experiment. | 私たちはその実験を試みた。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| Our experiment has revealed that his report was unreliable. | 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。 | |
| It was the best experience in all my life. | それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。 | |
| You might avoid an unpleasant experience. | あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 | |
| I'm behind and exams are coming up. | 僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| The young engineer lacked experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したようです。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Probably John will pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Experience, when it is dearly bought, is never discarded. | 経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。 | |
| The whole experiment was recorded on film. | 実験はすべてフィルムに記録された。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| You have knowledge and experience as well. | 君には知識があり、また経験もある。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| I have gone through many hardships. | 私は多くの苦難を経験してきた。 | |
| Take part in the activity not for money but for learning through experience. | 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| Exams are right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| They conducted a series of experiments under zero gravity. | 彼らは無重力で一連の実験を行なった。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| He passed the examination. | 彼はうまく試験に合格した。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| Our experimental results left something to be desired. | 実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |