Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The student is likely to do well on this coming mid-term exam. | あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| I hear you passed the entrance exam. Congratulations! | 入学試験に合格したそうですね。おめでとう。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| I am sure of his passing the exam. | 私は彼が試験に合格すると確信している。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| How many lessons is the examination going to cover? | 試験範囲は何課せすか。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| He explained why the experiment failed. | 彼は実験の失敗の理由を説明した。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| We all have passed the test. | 私達全員が試験に通った。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 | |
| Did you have a lot of happy experiences in your childhood? | あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| We congratulated him on passing the examinations. | 私たちは彼の試験合格を祝った。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| He has long experience in teaching. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. | その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| She'll almost certainly pass the test. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| She is fresh from college, so she has no experience. | 彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。 | |
| Can you sit for the exam next week? | 来週受験できますか。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| It goes without saying that experience is a good teacher. | 言うまでもなく、経験はよい教師です。 | |
| He scored 85 on the exam. | 彼は試験で85点をとった。 | |
| The experiment confirmed his theory. | その実験で彼の理論は確かめられた。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| He is an experienced teacher. | 彼は経験豊かな教師だ。 | |
| The university decided to do away with this kind of examination. | 大学はこの種の試験を廃止することに決めた。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| I congratulate you on passing the examination. | 試験に合格しておめでとう。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| No doubt you will be able to pass the examination. | あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころ、多くの苦難を経験した。 | |
| Ken told me he got 95 on the math exam, but that's a bunch of baloney. | 健は僕に数学の試験で95点を取ったって言っていたが、全くのでたらめだった。 | |
| He is none the wiser for all his experiences. | 彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| Something is wrong with the experimental apparatus. | 実験用器具が故障している。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| I'm confident that I'll pass the exam. | 試験に合格する自信がある。 | |
| We learn much from experience. | 我々は経験から多くを学ぶ。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| He had to go through a lot of hardships. | 彼は多くの苦難を経験した。 | |
| Are you going to take the entrance examination? | 入学試験を受けるつもりですか。 | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| He failed the exam, but he doesn't care too much. | 彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。 | |
| It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. | パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |