The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher was immediately at work correcting that day's test.
先生はすぐにその日の試験の採点をしていた。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
We cannot exclude feeling from our experience.
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.
スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
Ken saved his face by passing the examination.
ケンはその試験に合格して面目を保った。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
If he had studied harder, he would have passed the exam.
もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
Your exam today will be very significant for your future.
今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I am pleased that you have passed the exam.
君が試験に合格してうれしいよ。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He was admitted without taking the exam.
彼は試験を受けないで入学を許可された。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
I'm sure he'll pass the next exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Many a person has had the same experience.
同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
I'm sure he'll pass the upcoming exam.
彼はきっと今度の試験に合格するだろう。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
Before the exam, he began to study in earnest.
試験前に彼はまじめに勉強を始めた。
He is destitute of experiences.
彼は経験に欠ける。
We must take his illness into consideration before marking his exam.
彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.
ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
We all have passed the test.
私達全員が試験に通った。
I have to have an interview before taking the examination.
私は試験を受ける前に面接を受けなければならない。
Why did you leave out the first question in the exam?
どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
He cheated in the exam when he copied his friend's work.
彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
He will pass the upcoming examination.
彼はこんどの試験に合格するだろう。
She is in great anxiety about her son's examination.
彼女は息子の試験のことを非常に心配している。
He cheated on the biology exam.
彼は生物の試験でカンニングした。
The experiment proved to be successful.
その実験は結局成功した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.
最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
But "experiment" is not the appropriate word.
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
He went through many hardships in his youth.
彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula.
式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
She took an examination in English.
彼女は英語の試験を受けた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra