Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He passed the test as was expected. | 期待通りに彼は試験に合格した。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| Young people must profit from their bitter experiences. | 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| She exerted herself to pass the examination. | 彼女は試験に合格しようと努力した。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| He contrived to cheat in the examination. | 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 | |
| I am sure of his passing the examination. | 私は彼がきっと試験に合格すると確信している。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Many countries are experiencing similar problems. | 多くの国が似たような問題を経験している。 | |
| University was a wonderful experience. | 大学はすばらしい経験だった。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| My uncle has seen a lot of life. | 私のおじは人生経験が豊富です。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| You must make allowance for his inexperience. | 彼の経験不足は大目にみなくてはならない。 | |
| Our hypothesis is based on thorough experiments. | 私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。 | |
| Much to my joy, I have passed the examination. | 非常にうれしいことには、私は試験に合格した。 | |
| He did well in the examination. | 彼は試験がよくできた。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| His belief is rooted in experience. | 彼の考えは経験に根ざしている。 | |
| She's had a hard life. | 彼女はつらい生活を経験しました。 | |
| The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board. | 試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| The experiment succeeded. | 実験は成功だった。 | |
| We took an examination in math last week. | 先週数学の試験を受けた。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| He is sure to pass the examination. | 彼はきっと試験に合格するだろう。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| Did he pass the test? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| My method displayed a different spirit. | 僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| You must make allowance for his lack of experience. | 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格することを私は切望しています。 | |
| He was the first to carry out the experiment. | 彼はその実験をした最初の人でした。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| I'll have to take a make-up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He told us he had gone through many hardships. | 彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。 | |
| That he passed the exam is surprising to us. | 彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| She passed the examination with ease. | 彼女は簡単に試験に合格した。 | |
| The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. | その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 | |
| Did she mention the results of the exam? | 彼女は試験の結果について言及しましたか。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| He successfully passed the exam. | 彼は試験に見事に成功した。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| Jim boasts of having passed the exam. | ジムは試験に通ったのを自慢する。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議なことに、結局彼は本当に試験に合格した。 | |
| The results for the English exam this time were very good. | 今度の英語の試験の成績はよかった。 | |
| He is discouraged by his failure in the examination. | 彼は試験に失敗して気を落としている。 | |
| You have knowledge and experience as well. | 君には知識があり、また経験もある。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| He will pass the next examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| To her delight, she got through the examination. | うれしいことに彼女は試験にパスした。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| He was able to pass the difficult test. | 彼はその難しい試験に合格することができた。 | |
| They don't know what difficulties Tom went through in his youth. | 彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。 | |
| They inquired about his past experience. | 彼らは彼の過去の経験について尋ねた。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| He'll be taking an exam next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| My brother is taking the entrance examination today. | 兄は今日入学試験を受けている。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. | 明確にしなければならない最初の点は、そのデザインが純粋に実験的なものであったということである。 | |