Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| The experiment failed in the initial stages. | 実験は最初の階段でつまずいた。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| He had various experiences in his life. | 彼は生涯にさまざまな経験をした。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| I passed the exam and so did Tom. | 私は試験に合格しトムも合格した。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| Our experiment has revealed that his report was unreliable. | 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。 | |
| The results of the experiment were highly satisfactory. | 実験の結果はきわめて満足すべきものであった。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. | 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 | |
| By and by you will forget the painful experience. | 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| The young engineer was deficient in experience. | その若い技師は経験が不足していた。 | |
| The experiment confirmed his theory. | この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 | |
| He did serious effort, in order to pass an examination. | 彼は試験に合格するために大変な努力をした。 | |
| He described his own experience. | 彼は自分の体験を述べた。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. | 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 | |
| It is truly regrettable that he failed the examination. | 彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。 | |
| I am sure of their passing the examination. | 私は彼らが試験に受かることを確信している。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| He made every effort to pass the exam. | 彼は試験に合格しようとあらゆる努力をした。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| He has both experience and knowledge. | 彼は経験もあるし知識もある。 | |
| We are going to have an examination in English tomorrow. | 明日英語の試験がある。 | |
| He cheated on the biology exam. | 彼は生物の試験でカンニングした。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| He is none the wiser for all his experiences. | 彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。 | |
| He made two mistakes in the English test. | 彼は英語の試験で2つ間違った。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment. | その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |
| As a matter of course, she passed the examination. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| Experience talks in these cases. | こういう場合には経験が物を言う。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| I have to take an examination in history tomorrow. | あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| Did he pass the exam? | 彼は試験に合格しましたか。 | |
| His success on the examination is due to his efforts. | 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He lacks experience. | 彼は経験不足だね。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago. | あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| In my view you should try the exam again. | 私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。 | |
| I take it for granted that he will succeed in the examination. | 彼が試験に合格したのは当然だと思う。 | |
| This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | |
| He has little experience in teaching. | 彼は教師としての経験が浅い。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| The boy deemed that he cheated in the examination. | その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 | |
| She was very down because of the exam result. | 試験の成績のせいでとても落胆している。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He seems to have had a hard life in his youth. | 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| Never did I expect that he would fail the examination. | 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 | |
| It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. | 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| He failed the exam. | 試験に失敗した。 | |
| What grade did you get on the test? | 試験の成績はどうだった。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| Jane is not capable of learning from experience. | ジェーンは経験から学ぶ能力がない。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| It seems that Mr Tanaka has passed the exam. | 田中さんは試験に合格したみたいです。 | |