Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well. | 夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう! | |
| He failed in my having been surprised at the examination. | 私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| The greatest charm of traveling lies in its new experiences. | 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. | その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| Jane experienced many things in a year. So did I. | ジェーンは1年間に多くのことを経験しました、私もそうです。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| I'll make allowances for your lack of experience. | 君が経験不足である点を考えてあげます。 | |
| He is lacking in experience. | 彼は経験不足だ。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| Those who missed the test must take it tomorrow. | その試験を受けそこなった人はあす受けなければいけません。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若いころの苦難を経験した。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| She is bound to pass the examination. | 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 | |
| He used pigeons in his experiment. | 彼は実験にハトを使いました。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| We learn by experience. | 我々は経験によって学ぶ。 | |
| The semester exams are finally over. | やっと期末試験が終わった。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| He had to call on all his experience to carry out the plan. | 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 | |
| John will probably pass the examination. | ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| Three months is too short a time to finish the experiment. | 3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。 | |
| I must sit for the entrance examination next year. | 私は来年入学試験を受けなければならない。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| But "experiment" is not the appropriate word. | だが「実験」というのは適切な言葉ではない。 | |
| I failed the exam. | 私は試験に落ちた。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| I made several mistakes in the exam. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. | すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| Either of the students may fail the exam. | どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。 | |
| The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. | 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 | |
| Don't worry about the results of your test. | 試験の結果を気にするな。 | |
| He carried on with his experiment. | 彼は実験を続けた。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| As many as ten students failed the exam. | 10人もの学生が試験に落ちた。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| He couldn't pass the examination. | 彼は試験に合格できなかった。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |
| The teacher excused me from the examination. | 先生は私の試験を免除してくれた。 | |
| All the exams are now behind us. | 試験は全て済んだ。 | |
| He is sure to pass the exam. | 彼は必ず試験に合格すると思う。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| He is fresh from college, so he has no experience. | 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| The students were ill at ease before the exam. | 学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。 | |
| It is said that he has passed the examination. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| Everybody without exception must take the test. | 全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| "The exam will be held this day week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| Seldom have human beings experienced such a disaster. | 人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| The world history exam proved to be easier than I had expected. | 世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。 | |
| For that experiment they need a complete vacuum. | その実験には真空が必要だ。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. | 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| Anyhow, I'm relieved the test is over. | とにかく、試験が終わってほっとしたよ。 | |
| While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. | それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 | |
| The exam was divided into two parts. | その試験は2つのパートに分かれていた。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| I'm sure he'll pass the upcoming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. | この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 | |
| I was at ease after all the exams were over. | 試験が終わって私はくつろいだ。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| We had an examination in English yesterday. | 昨日英語の試験があった。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| Ken took the examination with confidence. | ケンは自信をもって試験を受けた。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. | シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 | |