Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 I'm taking an exam in January. 1月に試験を受ける予定です。 But for everybody's support, I would not have passed the examination. もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 We learn much by experience. 私達は経験によって多くを学ぶ。 His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. 知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。 He told the children about his adventures in Africa. 彼は子供たちにアフリカでの珍しい経験についてはなした。 We congratulated him on passing the examinations. 私たちは彼の試験合格を祝った。 Both of the students passed all their tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 He was admitted to that school without taking the exam. 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 Next period I take an exam in German. 次の時間はドイツ語試験だ。 Close observation is necessary for the experiment. その実験には綿密な観察が必要だ。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 We are in for an unusually hot summer this year. 私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。 The exam was too difficult for me. その試験はわたしには難しすぎた。 Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。 Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 I expect her to pass the examination easily. 容易に試験に通ると思う。 The widowed mother had to go through a lot of hardships. 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 As far as my experience goes, such a plan is impossible. 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 I'll never forget taking the exam. その試験を受けたことを決して忘れないだろう。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 Your examination results are excellent. 君の試験結果は優秀だ。 No doubt you will be able to pass the examination. あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。 I'll let you know the results of the examination after they are announced. 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 The members told us about the strange experience by turns. 委員たちは不思議な経験について次々に答えた。 When talking about your last results, it is dependent on the last examination. 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 I just barely managed to pass the test. 私は、かろうじて試験に合格した。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 You'd better revise history for the exam. 試験に備えて歴史を復習しなさい。 Young people must profit from their bitter experiences. 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 People learn from experience. 人は経験から学ぶ。 You may as well prepare for your examination. 君は試験の準備をしたほうがよい。 He failed the exam. 試験に失敗した。 An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 You have only to study hard, and you will pass the test. 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 It is certain that he passed the examination. 彼が試験に合格したのは確かだ。 A group of scientists stood by, ready to record the experiment. その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。 He has experience as well as knowledge. 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 The impending examination loomed large in her mind. 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 This experience will do you good in the long run. この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 He is working hard so that he may pass the examination. 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 Experiments are carried out in a laboratory. 実験が研究所で行われる。 He spent all night cramming for the test. 彼は一夜づけの試験勉強をした。 He failed to take the exam. 試験を受け損なった。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 He was rich in experiences. 彼は経験がとても深かったのです。 They continued the experiment day and night. 彼らは昼も夜も実験を続けた。 I have a lot more experience than Tom does. 私にはトムよりも多くの経験があります。 She is certain to pass the exam. 彼女はきっと試験に合格する。 Experience is requirement for this profession. この職業には経験が必要だ。 As many as ten students failed the exam. 10人もの学生が試験に落ちた。 We had better begin to prepare for the test. 私達は試験勉強を始めた方がよい。 Jim boasts of having passed the exam. ジムは試験に通ったのを自慢する。 My son passed in three subjects at A level. 息子はA級試験で3科目に合格した。 It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models. パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。 He has experience as well as learning. 彼は学問ばかりでなく経験もある。 Did he pass the test? 彼は試験に合格しましたか。 He is sure of passing the exam. 彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。 The experiment confirmed his theory. この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 Many students have failed the test. 多くの学生が試験に落ちた。 Students never really study seriously until just before the exams. 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 He is sure to pass the exam. 彼は必ず試験に合格すると思う。 If he had failed the exam, what would he have done? もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。 We have two examinations during this term. 今学期、2つの試験がある。 Careless as she was, she could never pass an examination. 彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。 You are expected to pass the exam. 君は試験に合格するものと思われている。 The boy deemed that he cheated in the examination. その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Diligence may compensate for lack of experience. 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 The story is based on his own experience. その話は彼自身の体験に基づいている。 His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood. 彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したようです。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 Cross out any words that you do not wish the examiner to read. 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 I have to take a make up test in English next week. 来週英語の追試験を受けなければならない。 I failed the tests. 受験に落ちた。 I am pleased that you have passed the exam. 君が試験に合格してうれしいよ。 Did you have a lot of happy experiences in your childhood? あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 My year in Africa was a very educational experience in many ways. アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment. 最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。 The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 Tom was not able to sit for the exam because he was sick. トムは病気で試験を受けられなかった。 By and large his experiment was successful despite his lack of money. 資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。 He could not take examination on account of his illness. 彼は病気のために試験が受けられなかった。 We all consider it wrong to cheat on the test. 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 I passed the examination, and I'm going to be an honor student. 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 He barely passed the examination. 彼はかろうじて試験に受かった。 The latest exam was difficult and its questions misleading. 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 The examination is drawing nearer. 試験がだんだん近づいています。 Tom likes experimenting. トムは実験が好きだ。 The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. 地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。 He has knowledge and experience as well. 彼は知識も経験も持っている。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。