The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '験'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I passed the examination with ease.
私は難なくその試験に合格した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
It is still in the testing stage.
それはまだ実験段階にあります。
My father seemed to be disappointed I hadn't passed the examination.
父は私が試験にうからなかったので落胆しているようだった。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
She'll almost certainly pass the test.
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
I'm sure that they will pass the test.
私は彼らが試験に受かることを確信している。
I am exhausted from a two-hour examination.
私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
Failing the examination means waiting for another year.
試験に落ちるともう1年待つことになる。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Study hard, or you'll fail the exam.
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
We all consider it wrong to cheat on the test.
私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。
Many a person has had the same experience.
同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
He is man who I think has never known poverty.
彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
You'll certainly pass the coming exam.
君はきっと今度の試験に合格するでしょう。
To her delight, she got through the examination.
うれしいことに彼女は試験にパスした。
You don't have to take an examination.
あなたは試験を受ける必要は無いよ。
I studied really hard in order to pass the exam.
試験に受かるように真剣に勉強した。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
When did you take the exam?
試験はいつ受けたの?
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
You must make allowance for his lack of experience.
君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.
ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。
He is carrying out experiments in his laboratory.
彼は自分の研究室で実験を行っている。
He had various experiences.
彼はさまざまな経験をした。
It seems Tanaka passed her exam.
田中さんは試験に合格したようだ。
I passed the exam and so did Tom.
私は試験に合格しトムも合格した。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
They continued the experiment day and night.
彼らは昼も夜も実験を続けた。
They failed in the examination.
彼らは試験に落ちた。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.