Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 Never did I expect that he would fail the examination. 彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。 I'll let you know the results of the examination after they are announced. 試験の結果が発表されたら知らせてあげよう。 As to your final grade, that depends on your final examination. 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 He will ultimately pass the exam. 結局は彼は試験に合格するでしょう。 Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 He has not only learning but experience. 彼は学識ばかりでなく経験もある。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 She studied hard lest she should fail in the exam. 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 Next period I take an exam in German. 次の時間はドイツ語試験だ。 I have to study for the test. 試験勉強をしなくちゃ。 I will keep this experience in mind forever. 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 He got his present position by virtue of his long experience. 彼は長年の経験で今の地位についた。 I was not being taught to experiment or even to repeat experiments. 僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。 Both of the students passed all their tests. その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 Both of those students didn't pass the test. その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。 This kind of experience is familiar to everybody. この種の経験はだれにもある。 Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 The widow had to get through a lot of hardships. その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 We had an unpleasant experience there. 私達はそこで不快な経験をした。 It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 He has experience as well as knowledge. 彼は知識だけでなく経験も豊かである。 "Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." 「カイちゃんよー、お姉ちゃんはスゴク悲しいよー。こんなことで人生初体験だよ」「え?」「夜・逃・げ」 He got a fair mark in the examination. 彼はその試験でまあまあの点をとった。 I am anxious about the results of the examination. 私は試験の成績を心配しています。 He made two mistakes in the English test. 彼は英語の試験で2つ間違った。 He has experience as well as knowledge. 彼は知識ばかりでなく経験もある。 Probably John will pass the examination. ジョンはたぶん試験に受かるだろう。 He was caught cheating in the exam. 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 It is up to you whether you pass the examination or not. 試験に受かるかどうかは君次第だ。 They failed the exam. 彼らは試験ダメだった。 The hypothesis is based on the thorough experiments. その仮説は徹底的な実験に基づいている。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 I will do well on the test. 試験でうまくいくだろう。 He is fresh from college, so he has no experience. 彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。 Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 The experiment was successful. 実験は成功だった。 My sister was successful in the examination. 妹はその試験に合格した。 She is bound to pass the examination. 彼女はきっと試験に合格するでしょう。 For all his efforts, he failed the exam. 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 He contrived to cheat in the examination. 彼は試験で不正行為をしようと企てていた。 Our hypothesis is based on thorough experiments. 私たちの仮説は徹底的な実験に基づいている。 Work hard, or you will fail the examination. 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 He was delighted to know I had passed the exam. 彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。 I had a pleasant experience on my trip. 私は旅行で楽しい経験をした。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. 運転免許試験には受かりそうにないよ。 Ken took the examination with confidence. ケンは自信をもって試験を受けた。 He is working hard so that he may pass the examination. 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 He began experimenting in making better roads. 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 I passed the exam and so did Tom. 私は試験に合格しトムも合格した。 I made a good shot at the exam. 試験で山が当たった。 I'm sure I'll pass the test. 試験に合格する自信がある。 He studied hard so as to pass the examination. 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 That was a valuable experience. あれは貴重な経験だった。 It seems that Mr Tanaka has passed the exam. 田中さんは試験に合格したようです。 The examination begins next Monday. 試験は今度の月曜日に始まります。 My uncle has seen a lot of life. 私のおじは人生経験が豊富です。 We congratulated him on passing the examinations. 私たちは彼の試験合格を祝った。 He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 I heard that he passed the exam. 彼は試験に合格したそうだ。 The experiment failed. その実験は失敗だった。 His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 He was able to pass the difficult test. 彼はその難しい試験に合格することができた。 Driving through that snowstorm was a nightmare. あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 Those two experiments yielded similar results. その二つの実験は類似の結果を出した。 He is not qualified to take the examination. 彼は受験資格がない。 In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 The result of this experiment is obscured by the extra variables added in the formula. 式に余分の変数を加えたことによって、この実験結果は不明瞭なものになっている。 Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations. シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。 Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 Tom barely studied for the exam. トムは試験勉強をほとんどしなかった。 This kind of experience is familiar to everybody. この種の経験は誰にでもよくあることです。 The experiment failed in the initial stages. 実験は最初の階段でつまずいた。 The examinations will begin on Monday next week. 試験は来週の月曜日から始まる。 I just barely managed to pass the test. 私は、かろうじて試験に合格した。 My brother is taking the entrance examination today. 兄は今日入学試験を受けている。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 He is bound to pass the entrance examination. 彼はきっと入学試験に合格するだろう。 He cheated on the test by copying from the girl in front. 彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。 She passed the examination by working hard. 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 He managed to pass the examination. 彼は試験になんとか合格した。 The examination compelled me to study hard. 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 He carried on with his experiment. 彼は実験を続けた。 I failed the exam. 私は試験に落ちた。 His success on the examination is due to his efforts. 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 The final exams will probably carry over into next month. 最後の試験は来月にまたがるだろう。 The members told us about the strange experience by turns. 会員達は不思議な経験について次々に語った。 Mary had an out-of body experience while meditating. メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 If you study earnestly, you can expect to pass the exam. 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 Do you think that he will pass the examination? 彼は試験にうかると思いますか。