Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. | もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Tom likes experimenting. | トムは実験が好きだ。 | |
| I am anxious about the results of the examination. | 私は試験の成績を心配しています。 | |
| The fact is that he didn't even take the exam. | 実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。 | |
| I was admitted to school without having to take an entrance examination. | 無試験で入学を許可された。 | |
| All you have to do to pass the entrance examination is to read this book. | 入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. | 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | |
| He has not a little experience. | 彼には少なからぬ経験がある。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| You will have to go through hardship. | あなたは困難を経験しなければならないでしょう。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| The people for the experiment were chosen at random. | 被験者は無作為に抽出された。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| We had an unpleasant experience there. | 私達そこで不快な経験をした。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| He got a fair mark in the examination. | 彼はその試験でまあまあの点をとった。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. | ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 | |
| She passed the entrance examination to the girl's high school. | 彼女は女子高校の入学試験に合格した。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| His belief is rooted in experience. | 彼の考えは経験に根ざしている。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| Indeed he is young, but he is well experienced for his age. | なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。 | |
| Young people must profit from their bitter experiences. | 若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| I congratulate you on your passing the state examination. | 国家試験に合格おめでとう。 | |
| He's had many unhappy experiences. | 彼は数々の不幸な経験をした。 | |
| He seems to have had a hard life in his youth. | 彼は若い頃つらい経験をしたようだ。 | |
| My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は、私の経験に基づいている。 | |
| John passed the examination. | ジョンは試験に合格した。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| The whole experiment was recorded on film. | 実験はすべてフィルムに記録された。 | |
| We have heard of your success in the exam. | 私たちは、君が試験に合格したときいている。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| He will pass the coming examination. | 彼はこんどの試験に合格するだろう。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| People learn from experience. | 人は経験から学ぶ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| He failed the exam because he didn't study. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| He was admitted to the school without sitting for an examination. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。 | |
| You cannot work too hard before examinations. | 試験前はいくら勉強してもしすぎることはない。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| My sister was successful in the examination. | 妹はその試験に合格した。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| He has written lots of books about his experience abroad. | 彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。 | |
| He will not fail in the examination. | 彼は試験に失敗しないでしょう。 | |
| He succeeded in the examination at his first attempt. | 彼はその試験に一回で合格した。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| The widowed mother had to go through a lot of hardships. | 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 | |
| He flunked his driving test three times. | 彼は免許試験を三度落ちた。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| We all consider it wrong to cheat in exams. | 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 | |
| I passed the examination, and I'm going to be an honor student. | 試験に通ったよ。それで、特待生になるんだ。 | |
| He has not only learning but experience. | 彼は学識ばかりでなく経験もある。 | |
| It is certain that he will pass the examination. | 彼が試験に受かるのは間違いない。 | |
| The result of his experiment corresponded with mine. | 彼の実験結果は私のと一致した。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| For all his efforts, he failed the exam. | 彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| The examinations are all over. | 試験は全て終わった。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| The impending examination loomed large in her mind. | 目前に迫った試験のことが彼女の心に大きく広がった。 | |
| Everything depends on whether you pass the examination. | すべては君が試験に通るかどうかにかかっている。 | |
| He passed his English examination. | 彼は英語の試験に合格した。 | |
| Experience is requirement for this profession. | この職業には経験が必要だ。 | |
| He sat at his desk and began to prepare for the exam. | 彼は机に向かって座り、試験勉強をし始めた。 | |
| His experience qualifies him to do the job. | 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 | |
| When did you take the exam? | 試験はいつ受けたの? | |
| She had an oral examination in English. | 彼女は英語の口頭試験を受けた。 | |
| This experience counts for much in his life. | この経験は彼の人生において重要である。 | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| The biochemistry test was a cinch. | 生化学の試験はやさしかった。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| He is bound to pass the test. | 彼はきっと試験に合格する。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売の経験がある。 | |