Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His failing the test is no laughing matter. | 彼が試験に落ちたことは笑い事ではない。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Pay will be based on experience and educational background. | 給料は、経験と学歴に基づいて決まります。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| The student arrived after the examination was over. | その学生は試験が終わってからやってきた。 | |
| He is believed to have passed the examination. | 彼は試験に合格したと信じている。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| John made believe that he passed the exam. | ジョンは試験に合格したふりをした。 | |
| Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. | ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| His view of life is based on his long experience. | 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| I went through a lot of trouble. | 私たちはさまざまな困難を経験した。 | |
| She was happy that she passed the exam. | 彼女は試験に合格してうれしかった。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| By and by you will forget the painful experience. | 彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。 | |
| The widowed mother had to go through a lot of hardships. | 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Is it possible to pass the tax accountant exam by self study? | 独学で税理士試験に合格出来るでしょうか。 | |
| She seemed to be satisfied with the result of the exam. | 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 | |
| The teacher concluded that Tom would pass the exam. | 先生はトムが試験に合格するだろうと結論付けた。 | |
| If only we didn't have to take a test in English. | 英語の試験さえなければいいのに。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| Tom was not able to sit for the exam because he was sick. | トムは病気で試験を受けられなかった。 | |
| Of course, I welcome advice taken from your experience! | もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ! | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| He got the highest grade on the exam. | 彼は試験で最高点をとった。 | |
| Final exams are two weeks from now. | あと2週間で期末試験だ。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. | 試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 | |
| Rick was over the moon about passing the exam. | リックは試験に合格して有頂天だった。 | |
| I am sure that Bob will pass the examination. | ボブはきっと試験に合格するでしょう。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| "The examination will be held this day next week," said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| I sat for a scholarship. | 私は奨学金の試験を受けた。 | |
| In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. | 彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。 | |
| Bill signed up for the exam. | ビルはその試験を申し込んだ。 | |
| Jack made no mistakes in the math test. | ジャックは数学の試験でまったく間違いをしなかった。 | |
| He had a bitter experience. | 彼は苦い経験を味わった。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| He is doing very well considering he lacks experience. | 彼は経験がない割にはよくやっている。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| Observation is a passive science, experimentation an active science. | 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| He has knowledge, and experience as well. | あの人には知識も経験もある。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| Our experiment went wrong last week. | 我々の実験は先週失敗した。 | |
| And thus he failed the exam. | それで彼は試験に落ちた。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| Examinations interfere with the real meaning of education. | 試験は教育の本当の意味を妨げる。 | |
| People have time upon time faced 'a war that must not be lost'. | 絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. | 一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。 | |
| Failing the examination means waiting for another year. | 試験に落ちるともう1年待つことになる。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| As to your final grade, that depends on your final examination. | 最終成績に関しては、君の最終試験によります。 | |
| This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. | 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| He has a lot of teaching experience. | 彼は教職の経験が豊富だ。 | |
| She has never had a bad experience. | 彼女はつらい経験をしたことがない。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He barely passed the examination. | 彼はかろうじて試験に合格した。 | |
| Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. | 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| He should have taken the examination. | 彼は試験をうけるべきであったのに。 | |
| My year in Africa was a very educational experience in many ways. | アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| In judging his work, we must take his lack of experience into account. | 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| I studied really hard in order to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| He passed the entrance examination. | 彼は入学試験に合格した。 | |
| He cheated on the test by copying his friend's answers. | 彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。 | |
| He blamed his teacher for his failure in the entrance examination. | 彼は入学試験に落ちたのを先生のせいにした。 | |
| He passed the examination with the highest score. | 彼は試験に一番に合格した。 | |
| The results should be measurable and the process repeatable. | 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 | |
| That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet. | あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。 | |