Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| He's anxious about his examination result. | 試験の成績を心配している。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. | 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 | |
| You don't have to take an examination. | あなたは試験を受ける必要は無いよ。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| We have two examinations during this term. | 今学期、2つの試験がある。 | |
| He began experimenting in making better roads. | 彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。 | |
| They are nature's laboratory for all kinds of plant, animal and insect life. | それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。 | |
| Let me know about the result of the exam. | 試験の結果を私に教えて下さい。 | |
| The teacher caught the student cheating on the examination. | 教師は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| The student received a perfect score on the exam. | その生徒は試験で満点を取った。 | |
| My first sexual experience was with a woman some years older than I was. | 初体験の相手は、年上の女性だった。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| The last examination was very difficult. | 今回の試験は非常に難しかった。 | |
| He is young, but experienced. | 彼は若いけれども経験がある。 | |
| His ideas are based on his experience. | 彼の思想は彼の体験に基づいている。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは試験に落ちたのを病気のせいにした。 | |
| That you will pass the exam is certain. | あなたが試験に受かることは確かです。 | |
| I took it for granted that he would pass the exam. | 私は彼がその試験に合格するのは当然だと思った。 | |
| Skim through this pamphlet before you take the examination for our company. | 我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。 | |
| You should try the exam again. | 君はもう一度試験を受けるべきだ。 | |
| For him it may be possible, but I'd never pass the test. | 彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。 | |
| Some of the classmates passed the examination, but the others didn't. | 級友の何人かは試験に合格したが、残りの全部は不合格だった。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He is sure to pass the exam if he studies at this rate. | 彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| I'm sure he'll pass the coming exam. | 彼はきっと今度の試験に合格するだろう。 | |
| To my surprise, he failed the examination. | 驚いたことに、彼は試験に失敗した。 | |
| The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party. | その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。 | |
| She was fortunate to pass the exam. | 彼女は試験に通って幸運だった。 | |
| He persisted in the experiment until he was successful. | 彼は成功するまでその実験に固執した。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| I feel bad that she failed the examination. | 彼女が試験に落ちたのは残念だ。 | |
| The experiments led to great discoveries. | その実験は、偉大な発見をもたらした。 | |
| It was tough going during the exams. | 試験中はなかなか大変だった。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| Ken was worried about the exam and everything. | ケンは試験のことなど心配していた。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| Have you ever had food poisoning? | 食中毒の経験はありますか? | |
| Please write about your real experience. | どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。 | |
| Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats. | 田中先生は、300匹の鼠を使って、二年間実験を行った。 | |
| I will keep this experience in mind forever. | 私はこの経験をいつまでも忘れないでおきます。 | |
| My fight in our examination hell is over! | 受験地獄での戦いが終わりました。 | |
| He is one of our most experienced chairmen. | 彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。 | |
| She has seen a lot of life. | 彼女はかなり人生経験をつんでいる。 | |
| Many students have failed the test. | 多くの学生が試験に落ちた。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| As far as my experience goes, such a plan is impossible. | 私の経験では、そんな計画は不可能だ。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. | 彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。 | |
| Nick didn't pass the exam, did he? | ニックは試験に合格しなかったのですね。 | |
| I congratulated her on her success in the examination. | 私は彼女の試験の合格を祝った。 | |
| Tom attributed his failure in the exam to illness. | トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。 | |
| He is man who I think has never known poverty. | 彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。 | |
| That was a valuable experience. | あれは貴重な経験だった。 | |
| He is sure to make it in the next exam. | 彼は次の試験で必ず合格する。 | |
| The examination he took last week was very hard. | 彼が先週受けた試験は大変難しかった。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| His experience qualifies him to do the job. | 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. | その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| Strange to say, he did pass the exam after all. | 不思議にも彼は結局その試験に合格した。 | |
| He was able to pass the exam. | 彼は試験に合格する事が出来た。 | |
| Anyway, I'm getting more experience. | とにかく経験になります。 | |
| He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した。 | |
| Next period is an examination in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course. | 最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。 | |
| I will be taking the exam about this time tomorrow. | 明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II. | ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。 | |
| All his energies were devoted to the experiment. | 彼の全精力はその実験に捧げられた。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| They failed in the examination. | 彼らは試験に落ちた。 | |
| I'm preoccupied with the exam. | 試験のことで頭がいっぱいだ。 | |
| Everyone in our class passed the test. | クラスのみんなが試験に合格した。 | |
| The final exams will probably carry over into next month. | 最後の試験は来月にまたがるだろう。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| I just barely managed to pass the test. | 私は、かろうじて試験に合格した。 | |
| We were disappointed with the results of the experiment. | 私達は実験の結果にがっかりした。 | |
| He ought to pass the examination, for he is very capable. | 彼はその試験に合格するはずだ、彼は優秀だから。 | |
| Of course she passed the test. | もちろん、彼女は試験に合格した。 | |
| He has much practical experience as a doctor. | 彼は医者としての実際の経験を多く持っている。 | |
| She's worrying about her exams. | 彼女は試験のことを心配している。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice. | それを実験するのは薄氷を踏む思いだったよ。 | |
| I think exams are ruining education. | 試験が教育を駄目にしていると思う。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| The experiment proved to be successful. | その実験は結局成功した。 | |