Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They inquired about his past experience. | 彼らは彼の過去の経験について尋ねた。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| I don't want to fail my exams. | 試験に失敗したくないよ。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| The experiment ended in failure. | 実験は失敗に終わった。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| I long to experience the food and culture of my home. | 私は自分の家の料理と文化を経験したい。 | |
| He could not take examination on account of his illness. | 彼は病気のために試験が受けられなかった。 | |
| She studied hard lest she should fail her exam. | 彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。 | |
| The exam is coming up next week. | 来週試験だ。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| Examinations play a large part in education. | 教育において試験が大きな役割を果たしている。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| I will do well on the test. | 試験でうまくいくだろう。 | |
| To fly big passenger airliners calls for long training and experience. | 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 | |
| It is said that his new novel is based on his own experiences. | 彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。 | |
| We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. | 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 | |
| It is true that he got full marks on the test. | 彼が試験で満点を取ったのは本当です。 | |
| The experiment failed. | その実験は失敗だった。 | |
| You must make allowance for his lack of experience. | 君は彼の経験不足を考慮しなければならない。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| Our teacher demonstrated the experiment in chemistry. | 私たちの先生は化学の実験を実際にやってみてくれた。 | |
| When he took the exam, he tried hard but failed it. | 試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。 | |
| When talking about your last results, it is dependent on the last examination. | 君の最終成績について言えば、最終試験次第である。 | |
| You might avoid an unpleasant experience. | あなたはいやな経験を避けるかもしれない。 | |
| Do you think that he will pass the examination? | 彼は試験にうかると思いますか。 | |
| The scientist was working on a new experiment. | その科学者は新しい実験に取り組んでいた。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| I'm convinced that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| I was informed of his failure in the examination. | 彼が試験に失敗したという知らせをうけた。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| I have to take a make up test in English next week. | 来週英語の追試験を受けなければならない。 | |
| She talked long of her experiences abroad. | 彼女は外国の経験について長々と話した。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| I'm confident of passing the examination. | 試験に合格する自信がある。 | |
| He could pass the examination, could not he? | 彼は試験に合格できましたね。 | |
| She took an examination in English. | 彼女は英語の試験を受けた。 | |
| She achieved remarkable results. | 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 | |
| Have you had any experience with this kind of work? | 君はこういう仕事に経験がありますか。 | |
| He didn't pay the slightest heed to that exam. | 彼はその試験のことを少しも気にかけなかった。 | |
| It is up to you whether you pass the examination or not. | 試験に受かるかどうかは君次第だ。 | |
| The exam was two and a half hours long. | 試験時間は2時間半だった。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| He is destitute of experiences. | 彼は経験に欠ける。 | |
| The examination is drawing nearer. | 試験がだんだん近づいています。 | |
| You can't afford to be careless in this experiment. | この実験では不注意は許されない。 | |
| He has no knowledge, not to mention experience. | 彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。 | |
| It was a bitter disappointment to him when he failed his examination. | 彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。 | |
| Let me know your exam results. | 私に試験の結果を知らせてください。 | |
| He has experience as well as knowledge. | 彼は知識ばかりでなく経験もある。 | |
| I can't ensure that he will pass the examination. | 彼が試験に通るかどうか保証できない。 | |
| He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school. | 彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。 | |
| How did the exam go? | 試験どうなったの。 | |
| The experience gave him the courage. | 彼はその経験で勇気がついた。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| He was experienced in business. | 彼は経験豊富なビジネスマンだった。 | |
| I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious. | ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。 | |
| He was rich in experiences. | 彼は経験がとても深かったのです。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them. | 試験の結果なんて怖くて聞けないよ。 | |
| You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense. | あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| I expected him to fail the exam. | 彼は試験に落ちると思っていました。 | |
| She is apprehensive of failure in the finals. | 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| On the whole I am satisfied with the experiment. | 私はその実験にだいたい満足している。 | |
| Tom is more experienced in business than me. | トムは私よりも商売経験が豊富だ。 | |
| I heard that he passed the exam. | 彼は試験に合格したそうだ。 | |
| He has some experience in teaching English. | 彼は英語教育にいくらか経験がある。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I expect her to pass the examination easily. | 彼女は容易に試験にとおると思う。 | |
| Neither of his students passed the exam. | 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 | |
| More students than ever before have sat for their bar examinations this year. | 今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| It's a wholly new experience for me. | それは私にとって全く新しい経験です。 | |
| He was happy that he passed that exam. | その試験に合格し、彼は喜んだ。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| When did you pass the exam? | いつ試験に通ったの? | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| You needn't be ashamed because you failed the exam. | 試験に失敗したからといって恥じる必要はない。 | |
| I made some mistakes on the test. | 私は試験でいくつか間違えた。 | |
| There is only a week left before the examination. | 試験までにたった一週間しか残っていない。 | |
| We want an assistant, preferably someone with experience. | 助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。 | |
| These things I've told you I know from experience. | あなたに教えたこれらのことは私が経験で知っている。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| He went through many hardships in his youth. | 彼は若い頃多くの困難を経験した。 | |
| Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination. | 先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| The students observed as the teacher demonstrated the science experiment. | 生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |