UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License