UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I broke my leg.私は足を骨折した。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License