UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License