UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License