UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License