UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License