UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License