UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License