UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License