UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License