UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License