UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License