UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License