UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License