UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License