UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License