The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.