UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License