UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License