UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License