UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my arm.私は腕を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License