UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License