The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.