UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License