UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License