UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License