UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I broke my leg.私は足を骨折した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License