The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.