UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License