UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License