The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
She really likes antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.