UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License