UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License