UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License