UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License