UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License