UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License