UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License