UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License