The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.