The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.