UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License