The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
She really likes antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.