UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License