UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License