The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.