UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License