The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.