UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I broke my leg.私は足を骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License