UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License