UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I broke my leg.私は足を骨折した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License