UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License