UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I broke my leg.私は足を骨折した。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License