UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License