UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License