UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License