The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He banged his fist on the table.
彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
She really likes antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.
トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.