UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License