The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.