UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License