UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License