UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License