UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License