UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License