UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License