UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License