The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.