UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my arm.私は腕を骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License