UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License