UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License