UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fractured my arm.腕を骨折しました。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License