UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License