UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License