The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Antique carpets are especially valuable.
骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.