UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License