UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License