The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.
あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He showed a great reluctance to help me.
彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.