UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License