UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License