UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License