UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License