The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.
私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I got a fish bone stuck in my throat.
魚の骨がのどにひっかかりました。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I was chilled to the bone.
骨のずいまでひえた。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Our dog buries bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He's so thin that he looks like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
Our dog buries its bones in the garden.
家の犬は庭に骨を埋める。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.