UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License