UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License