UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License