UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License