UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License