UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License