UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License