UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License