The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.