UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License