The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
The dog is crunching a bone.
犬が骨をがりがりかじっている。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
She has a great love for antique goods.
彼女は骨董品がとても好きだ。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It's so stupid.
それは愚の骨頂だ。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I don't like to eat fish with many bones.
骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.