UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License