UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License