UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License