UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License