Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who's this nobody? こいつはどこの馬の骨だ? I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 He has an eye for antiques. 彼は骨董品を見る目がある。 I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 It was a cat starved to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。 Don't spare yourself in this work. この仕事に骨惜しみをしてはいけない。 The last straw breaks the camel's back. 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 I wish to be buried in this country. 私はこの国に骨を埋めるつもりです。 The bill was eviscerated before being passed by the legislature. 議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。 I nearly choked on a fishbone. 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. 太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。 When I came to Japan, I burned my bridges. 私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。 The cold wind cut me to the bone. 寒風が骨身にしみた。 I broke my leg. 私は足を骨折した。 When you talk of the devil you will hear his bones rattle. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 He is a man of spirit. 彼はなかなか骨っぽい男だ。 The cartilage has slipped out here. ここの軟骨が飛び出しています。 The building will be made of concrete on a steel framework. その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。 I had not a little difficulty in bringing the truth home to him. 私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 I am exhausted with toil. 僕は骨折り仕事でくたくただ。 Her broken leg has not healed yet. 彼女の骨折した足はまだ治っていない。 He broke one of the bones in his leg. 彼は脚の骨を1本折った。 I'll look after your affairs when you are dead. 君が死んだら骨を拾ってあげる。 I will do all I can for you. 君のためにできるだけ骨を折ろう。 He broke his leg in the baseball game. 彼は野球の試合で足の骨を折った。 He took great pains to find a shortcut. 彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。 Cold rain makes me chilled to the bone. 冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 Our dog buries bones in the garden. 家の犬は庭に骨を埋める。 The wrestler had his right leg broken in a bout. そのレスラーは試合中右足を骨折した。 The clerk didn't take much trouble over the work. 店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。 I broke my leg in two places during a skiing mishap. 私はスキー中に2箇所も骨折した。 The framework of the new building is progressively appearing. 新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 The poor old man was reduced to just a skeleton. その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 Generally speaking, men are stronger than women. 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。 She directed her efforts at learning to speak English. 彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。 She screams if you even touch her funny bone. 彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。 The poor old man was reduced to just a skeleton. かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 I wasted away to skin and bone. 私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。 She has a great love for antique goods. 彼女は骨董品がとても好きだ。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 He met with an accident and broke some bones. 彼は事故に遭って骨を折った。 It is vain to argue with him. 彼と議論するのは骨折り損だ。 That was quite an effort for a child. それは子供にはかなり骨の折れることだった。 This hard work has made me very tired. この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。 I broke a bone in my foot while exercising. 私は運動をして骨を折ってしまった。 No pain, no gain. 骨折りなければ利益なし。 Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 I have a good eye for the value of antiques. 骨董品を見る目には自信があります。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 He became alone in the world and was chilled to the bone. 彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。 No matter how hard you try, the result will be the same. どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。 Dogs often bury bones. 犬はよく骨を地面に埋める。 I broke my leg while skiing. 私はスキーをしていて足を骨折した。 The stirrup rests on the oval window of the inner ear. アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。 I can't walk because of my broken leg. わたしは足の骨折のために歩けない。 Our dog buries bones in the yard. 家の犬は庭に骨を埋める。 He has failed after all his labors. せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。 I broke my arm. 私は腕を骨折した。 He took great pains in taming a puma. 彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。 His ashes are buried here. 彼の遺骨はここに埋められている。 I broke my leg skiing. スキーをしたら、足を骨折した。 He looks just like a skeleton. 彼は骸骨のようにやせている。 He came across this old coin in an antique shop. 彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。 An icy blast of wind cut me to the bone. 凍るような冷たい風が骨までしみた。 It's so stupid. それは愚の骨頂だ。 I had great difficulty at the beginning. 私ははじめ非常に骨が折れた。 I am accustomed to working hard. 骨身を惜しまず働くのには慣れている。 It'll take the bone a month or so to set completely. 骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。 Learning English is hard work. 英語を学ぶのは骨が折れる。 He was at pains to finish his work. 彼は仕事を終えようと骨を折った。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 If you trust such a fellow, you'll lose everything you have. あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。 I was chilled to the bone. 私は骨の髄まで冷えた。 The pain of the compound fracture was almost unbearable. 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。 Every family has a skeleton in the cupboard. どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。 Takeda always shows his anger openly. 武田君はいつも露骨に怒りを表す。 All my effort went for nothing. 骨折り損のくたびれもうけだった。 His advice touched me to the quick. 彼の忠告が骨身に染みた。 She treated him for a broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 I appreciate your graciousness and efforts on my behalf. 私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。 The dog is crunching a bone. 犬が骨をがりがりかじっている。 I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 I was chilled to the bone. 骨のずいまでひえた。 The boy took great pains to solve the quiz. その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 I bought this old clock at an antique stall in the market. 私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。 He is Japanese to the bone. 彼は骨の髄まで日本人だ。 With his muscular constitution he passes for a judoist. 骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。 This fish is bony and it is not easy to bone it. この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。 He is a tall and strongly built man. 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 He took great pains in the negotiation. 彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。 X rays are used to locate breaks in bones. エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 The frame of the machine should be rigid. その機械の骨組みは堅くなければならない。