The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.
彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.