UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License