UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fractured my arm.腕を骨折しました。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License