UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License