The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought this old clock at an antique stall in the market.
私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
I wish to be buried in this country.
私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He is very blunt in his manner.
彼の態度はすこぶる無骨だ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
This fish has a lot of small bones in it.
この魚はずいぶん小骨が多い。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
I nearly choked on a fishbone.
魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
He gave the dog a bone.
彼は犬に骨をやった。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
She really likes antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I have a good eye for the value of antiques.
骨董品を見る目には自信があります。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
He looks just like a skeleton.
彼は骸骨のようにやせている。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.