UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License