UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License