UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License