The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
That is the height of foolishness.
それは愚の骨頂だ。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
His advice touched me to the quick.
彼の忠告が骨身に染みた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The dog ate the fish, bones, tail and all.
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.
眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
She loves antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.