UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License