UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Every family has a skeleton in the cupboard.どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License