UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I broke my leg.私は足を骨折した。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License