UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He became alone in the world and was chilled to the bone.彼は一人ぼっちになって寒さが骨に染みた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License