UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
I don't like anything like hard work.すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License