UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Reading aloud was a great effort to him.音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He came across this old coin in an antique shop.彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License