The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got a broken jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.
この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Every family has a skeleton in the cupboard.
どこの家庭にも戸棚に骸骨がある。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
I broke a bone in my foot while exercising.
私は運動をして骨を折ってしまった。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
No matter how hard you try, the result will be the same.
どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
I was chilled to the bone.
私は骨の髄まで冷えた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.