UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I had not a little difficulty in bringing the truth home to him.私は彼に真実をわからせるのに少なからず骨が折れた。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I broke my leg.私は足を骨折した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
His ashes are buried here.彼の遺骨はここに埋められている。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I broke my leg skiing.スキーをしていて脚を骨折した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License