UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
Who's this nobody?こいつはどこの馬の骨だ?
He banged his fist on the table.彼はテーブルを拳骨でどんどんたたいた。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンの皮にむせ返る骸骨。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
With his muscular constitution he passes for a judoist.骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
I'm worn out by the hard work.骨の折れる仕事をしてくたくただ。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
I gave the dog a bone, stopping its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
I had great difficulty at the beginning.私は始めは非常に骨が折れた。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The dog ate the fish, bones, tail and all.犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I wish to be buried in this country.私はこの国に骨を埋めるつもりです。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
I broke my leg.私は足を骨折した。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
It was a cat starved to skin and bones.骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
He looks just like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He gave the dog a bone.彼は犬に骨をやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License