UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
He is rotten to the core.彼は骨の髄まで腐りきっている。
A bone stuck in my throat.骨が喉にひっかかった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
He got a broken jaw and lost some teeth.彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He broke one of the bones in his leg.彼は脚の骨を1本折った。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
He deals antiques in Osaka.彼は大阪で骨董品を扱っている。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Our dog buries bones in the yard.家の犬は庭に骨を埋める。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
The dog bit meat off the bone.犬は肉を骨からかじりとった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
The pain in my back is getting worse.私の背骨の痛みはひどくなっています。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
I broke a bone in my foot while exercising.私は運動をして骨を折ってしまった。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
She really likes antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He took great pains in the negotiation.彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
This antique brazier no longer has any real utility.この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
I got a fish bone stuck in my throat.魚の骨がのどにひっかかりました。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
He's so thin that he looks like a skeleton.彼は骸骨のようにやせている。
An icy blast of wind cut me to the bone.凍るような冷たい風が骨までしみた。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The boy took great pains to solve the quiz.その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He is a man of spirit.彼はなかなか骨っぽい男だ。
I was chilled to the bone.私は骨の髄まで冷えた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License