The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '骨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
魚の骨が喉に刺さったみたい。
She really likes antiques.
彼女は骨董品がとても好きだ。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
The pain in my back is getting worse.
私の背骨の痛みはひどくなっています。
He has failed after all his labors.
せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Dogs often bury bones.
犬はよく骨を地面に埋める。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Nothing can be gained without effort.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
There was a keen frost this morning.
今朝は骨身にしみる寒さだった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He came across this old coin in an antique shop.
彼は偶然この小銭を骨董品店で見つけた。
It is difficult for me to understand this question.
この問題は理解するのが骨だ。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
All my effort went for nothing.
骨折り損のくたびれもうけだった。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
A bone stuck in my throat.
骨が喉にひっかかった。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Please take a rest for a few days.
2、3日骨休めして。
With his muscular constitution he passes for a judoist.
骨格たくましい体格なので彼は柔道家でとおっている。
Takeda always shows his anger openly.
武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
He put himself to much trouble on my behalf.
彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
We toiled up a hill.
我々は骨を折って山を登った。
He is Japanese to the bone.
彼は骨の髄まで日本人だ。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
The cartilage has slipped out here.
ここの軟骨が飛び出しています。
He is rotten to the core.
彼は骨の髄まで腐りきっている。
The bone caught in my throat.
骨が喉にささった。
Our dog buries bones in the yard.
家の犬は庭に骨を埋める。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Grandmother's ashes are in an urn at the temple.
祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs.
ソファーを2階へはたいへん骨が折れた。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
Who's this nobody?
こいつはどこの馬の骨だ?
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
An icy blast of wind cut me to the bone.
凍るような冷たい風が骨までしみた。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
I wasted away to skin and bone.
私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
His ashes are buried here.
彼の遺骨はここに埋められている。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Don't spare yourself in this work.
この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He is a man of spirit.
彼はなかなか骨っぽい男だ。
I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
It'll take the bone a month or so to set completely.
骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
The cold wind cut me to the bone.
寒風が骨身にしみた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The dog bit meat off the bone.
犬は肉を骨からかじりとった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.