UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
It is in the way.邪魔なのです。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I am not a witch.私は魔女ではない。
It's magic.魔法だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License