UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License