UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
It's magic.魔法だ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
It is in the way.邪魔なのです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License