UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
It is in the way.邪魔なのです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
It's magic.魔法だ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License