UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
It is in the way.邪魔なのです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License