UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
They are in the way.邪魔になっています。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
It is in the way.邪魔なのです。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License