UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
It is in the way.邪魔なのです。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License