UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
You get in my way?邪魔するのか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License