UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
You get in my way?邪魔するのか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It is in the way.邪魔なのです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
They are in the way.邪魔になっています。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License