UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I am not a witch.私は魔女ではない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License