UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
They are in the way.邪魔になっています。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
It is in the way.邪魔なのです。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
You get in my way?邪魔するのか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I am not a witch.私は魔女ではない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License