UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
They are in the way.邪魔になっています。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It is in the way.邪魔なのです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License