The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
I'm sorry to bother you.
邪魔してすみません。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It is in the way.
邪魔なのです。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.