UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
It is in the way.邪魔なのです。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
They are in the way.邪魔になっています。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It's magic.魔法だ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License