UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
You get in my way?邪魔するのか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
It is in the way.邪魔なのです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They are in the way.邪魔になっています。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License