UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
You get in my way?邪魔するのか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
It's magic.魔法だ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License