UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
You get in my way?邪魔するのか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
It is in the way.邪魔なのです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License