UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's magic.魔法だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License