UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
They are in the way.邪魔になっています。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
You get in my way?邪魔するのか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
It's magic.魔法だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It is in the way.邪魔なのです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License