UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
It is in the way.邪魔なのです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
It's magic.魔法だ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License