UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
They are in the way.邪魔になっています。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License