UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
You get in my way?邪魔するのか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License