UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You get in my way?邪魔するのか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
It is in the way.邪魔なのです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License