UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
It's magic.魔法だ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
You get in my way?邪魔するのか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License