UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License