UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
They are in the way.邪魔になっています。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
It's magic.魔法だ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License