UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
They are in the way.邪魔になっています。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
It's magic.魔法だ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
It is in the way.邪魔なのです。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I am not a witch.私は魔女ではない。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License