UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
It is in the way.邪魔なのです。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
It's magic.魔法だ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
They are in the way.邪魔になっています。
You get in my way?邪魔するのか。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License