UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It is in the way.邪魔なのです。
You get in my way?邪魔するのか。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
It's magic.魔法だ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License