UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
It's magic.魔法だ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
You get in my way?邪魔するのか。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License