UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
It's magic.魔法だ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
You get in my way?邪魔するのか。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License