UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
You get in my way?邪魔するのか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It is in the way.邪魔なのです。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
They are in the way.邪魔になっています。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License