UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It is in the way.邪魔なのです。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
You get in my way?邪魔するのか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It's magic.魔法だ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
They are in the way.邪魔になっています。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License