UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License