UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
They are in the way.邪魔になっています。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License