Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you mind my visiting you tomorrow? 明日、お邪魔してもかまいませんか。 I'm not a magician. 私は魔法使いではありません。 "May I come over to your house?" "Anytime you want." 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。 Although he thought he was helping us, he was only in the way. 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 Devil may come. 悪魔がやってくるかもしれないよ。 He didn't come to help, but to hinder us. 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 Would it be alright to come to visit your place soon? そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 Let no one interfere with me. だれにも私の邪魔をさせないで。 Matthew Hopkins witchfinder general. 魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。 I'm disturbing you. 俺は邪魔だよ。 I believe in magic. わたしは魔法を信じている。 Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 Fred tried to get to the door, but the table was in the way. フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 It was as if the devil was chasing after him. まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 I'm sorry that I bothered you. 邪魔して悪かったね。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。 She put him under a spell. 彼女は彼に魔法をかけた。 I'm the witchfinder general. 我こそ魔女がりの大将。 She pleaded with him not to disturb her. 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 You'd better fight off sleep. 睡魔と空戦わなくちゃ。 The queen of the witches is dead. 魔女の女王は死ぬ。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 May I interrupt you a while? ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 She is possessed by a devil. 彼女は悪魔に取り付かれている。 Parked cars are in the way. 駐車は通り道の邪魔になる。 His handling of the ball borders on wizardry. 彼のボールさばきは魔術に近い。 Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 Flies and mosquitoes interfered with his meditation. ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。 He is a devil in human shape. 彼は人間の姿をした悪魔だ。 The strange-looking woman was thought to be a witch. その怪しい女性は、魔女と考えられた。 I'm sorry to have disturbed you. 邪魔して悪かったね。 Don't disturb me while I am studying. 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 Don't distract me while I am studying. 勉強中に邪魔をしないでくれ。 Sleep stole over us. いつしか睡魔が忍び寄った。 In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 Talk of the devil and he is sure to appear. 悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。 He was charmed against all evil. 彼はすべての悪から魔力で守られた。 Opportunity makes a thief. すきを与えると魔がさすもの。 The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. 魔王はついに気を失ってどうと倒れた。 I am not a witch. 私は魔女なんかではありません。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 It's magic. 魔法だ。 The sight tempted him to steal. 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 They are in the way. 邪魔になっています。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 I can't stand being disturbed in my work. 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 You must not cast a spell upon someone inside the school. 学校内で人に魔法をかけるはダメです。 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 The snow on the road was in the way of the traffic. 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 The hat on the desk is Chama's. 机の上の帽子は、茶魔のです。 I write everything down; I feel uneasy without my notebook. メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 The girl vanished like magic. 少女はまるで魔法のように消え失せた。 I'll do my best not to disturb your studying. あなたの勉強を邪魔しないようにします。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 Talk of devil, and he's presently at your elbow. 悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。 They were hindered in their study. 彼らは勉強の邪魔をされた。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 Please don't cut in while I'm talking with him. 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 Tom, don't interrupt. トム、邪魔しないで。 Do not disturb her. 彼女の邪魔をするな。 There is nothing to hinder me. 私の邪魔をするものは何もない。 They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。 I am not a witch. 私は魔女ではありません。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 I think you and he wanna be alone. 俺は邪魔だよ。 This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead. このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 Devils are hiding among the rocks. 悪魔は岩の間に隠れている。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 You get in my way? 邪魔するのか。 The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. 悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 When you talk of the devil you will hear his bones rattle. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 The witch hunt has begun. 魔女狩りが始まってしまった。 Don't interfere with my studying. 私の勉強の邪魔をしないでください。 Do not interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 I have no intention whatever of disturbing you. 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。 Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. 一瞬魔が差して盗んでしまった。 Thank you very much for your hospitality. お邪魔しました。 She always interferes with him. 彼女はいつも彼の邪魔をする。 Sorry for the interruption. お邪魔しました。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 She rides to the black sabbath. 女は悪魔の宴へと向かう。