UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License