The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
I hope I'm not disturbing you.
お邪魔じゃないでしょうか。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
It is in the way.
邪魔なのです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
Give the devil his due.
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.