UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
You get in my way?邪魔するのか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License