UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
It's magic.魔法だ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License