UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License