UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
It is in the way.邪魔なのです。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
You get in my way?邪魔するのか。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License