The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
You get in my way?
邪魔するのか。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.
お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Thank you very much for your hospitality.
お邪魔しました。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.