UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
They are in the way.邪魔になっています。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License