UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It is in the way.邪魔なのです。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License