UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
They are in the way.邪魔になっています。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License