UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
It's magic.魔法だ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
They are in the way.邪魔になっています。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License