MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
I have no intention whatever of disturbing you.
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.