UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
They are in the way.邪魔になっています。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License