UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
They are in the way.邪魔になっています。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License