UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It's magic.魔法だ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
It is in the way.邪魔なのです。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
They are in the way.邪魔になっています。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License