He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The witch hunt has begun.
魔女狩りが始まってしまった。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
You get in my way?
邪魔するのか。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Am I bothering you?
お邪魔ではありませんか。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.