UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
You get in my way?邪魔するのか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
They are in the way.邪魔になっています。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It's magic.魔法だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
It is in the way.邪魔なのです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License