UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I am not a witch.私は魔女ではない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
It is in the way.邪魔なのです。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License