UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
It's magic.魔法だ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License