UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
They are in the way.邪魔になっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
You get in my way?邪魔するのか。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
It is in the way.邪魔なのです。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License