UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
It is in the way.邪魔なのです。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License