UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
It is in the way.邪魔なのです。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
They are in the way.邪魔になっています。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
You get in my way?邪魔するのか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License