UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
It's magic.魔法だ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You get in my way?邪魔するのか。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License