UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
They are in the way.邪魔になっています。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
It's magic.魔法だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License