UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
You get in my way?邪魔するのか。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
It is in the way.邪魔なのです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License