UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
You get in my way?邪魔するのか。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
It's magic.魔法だ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
They are in the way.邪魔になっています。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License