UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It's magic.魔法だ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License