UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
You get in my way?邪魔するのか。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License