UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
It is in the way.邪魔なのです。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
They are in the way.邪魔になっています。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I am not a witch.私は魔女ではない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License