UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I am not a witch.私は魔女ではない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
It is in the way.邪魔なのです。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License