The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."
「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Would it be alright to come to visit your place soon?
そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
Get them out of the way.
それらを邪魔にならないところに置いてください。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Matthew Hopkins witchfinder general.
魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
Go jump in the lake.
離れて邪魔にならないようにする。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.