UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
It is in the way.邪魔なのです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
They are in the way.邪魔になっています。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License