UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License