UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
It is in the way.邪魔なのです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
They are in the way.邪魔になっています。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License