UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
It's magic.魔法だ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License