UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
It is in the way.邪魔なのです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
You get in my way?邪魔するのか。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
They are in the way.邪魔になっています。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License