UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not a witch.私は魔女ではない。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
It is in the way.邪魔なのです。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License