UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
It is in the way.邪魔なのです。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I am not a witch.私は魔女ではない。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
You get in my way?邪魔するのか。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License