UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
You get in my way?邪魔するのか。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
It's magic.魔法だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License