UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
It's magic.魔法だ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License