UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
It is in the way.邪魔なのです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License