UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
It is in the way.邪魔なのです。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
You get in my way?邪魔するのか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License