UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
It's magic.魔法だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
You get in my way?邪魔するのか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I am not a witch.私は魔女ではない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
It is in the way.邪魔なのです。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License