UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
It is in the way.邪魔なのです。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
They are in the way.邪魔になっています。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
It's magic.魔法だ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License