Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
It is in the way.
邪魔なのです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
He often stands in the way of my work.
彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'm the witchfinder general.
我こそ魔女がりの大将。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Forgive me for interrupting the other day.
先日はお邪魔してすいませんでした。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.