UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
It's magic.魔法だ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
They are in the way.邪魔になっています。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License