UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
They are in the way.邪魔になっています。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
It is in the way.邪魔なのです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License