UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
You get in my way?邪魔するのか。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I am not a witch.私は魔女ではない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License