UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
They are in the way.邪魔になっています。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
It is in the way.邪魔なのです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License