UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
They are in the way.邪魔になっています。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
It is in the way.邪魔なのです。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License