UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I am not a witch.私は魔女ではない。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
You get in my way?邪魔するのか。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License