UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
They are in the way.邪魔になっています。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It is in the way.邪魔なのです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License