UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
It's magic.魔法だ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You get in my way?邪魔するのか。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
They are in the way.邪魔になっています。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License