UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
You get in my way?邪魔するのか。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
It's magic.魔法だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License