UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
It is in the way.邪魔なのです。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
It's magic.魔法だ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License