UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
It is in the way.邪魔なのです。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
It's magic.魔法だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License