UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
They are in the way.邪魔になっています。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
It is in the way.邪魔なのです。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License