UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It is in the way.邪魔なのです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
It's magic.魔法だ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
You get in my way?邪魔するのか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
They are in the way.邪魔になっています。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License