UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You get in my way?邪魔するのか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License