The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She always interferes with him.
彼女はいつも彼の邪魔をする。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It's an eyesore.
見た目が邪魔だもんな。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
You get in my way?
邪魔するのか。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.
キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
They are in the way.
邪魔になっています。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.
倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
Opportunity makes a thief.
すきを与えると魔がさすもの。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Please don't interrupt me while I'm talking.
お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The director cast me as the devil.
監督は私に悪魔の役をくれた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
This is not witchcraft.
これは魔法ではありません。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.