UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
It's magic.魔法だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License