UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is in the way.邪魔なのです。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
You get in my way?邪魔するのか。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
They are in the way.邪魔になっています。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License