UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
They are in the way.邪魔になっています。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
It is in the way.邪魔なのです。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
It's magic.魔法だ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License