UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
They are in the way.邪魔になっています。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It's magic.魔法だ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License