UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License