UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
They are in the way.邪魔になっています。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License