UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
You get in my way?邪魔するのか。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
It is in the way.邪魔なのです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
They are in the way.邪魔になっています。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License