UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
They are in the way.邪魔になっています。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
It is in the way.邪魔なのです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
You get in my way?邪魔するのか。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License