UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
You get in my way?邪魔するのか。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
It's magic.魔法だ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License