Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were hindered in their study. 彼らは勉強の邪魔をされた。 Don't interfere with my studying. 私の勉強の邪魔をしないでください。 Talk of the devil and he is sure to appear. 悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。 Matthew Hopkins witchfinder general. 魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。 He keeps quiet so that he won't disturb his father. 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 He interrupted her while she was speaking. 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 You get in my way? 邪魔するのか。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 He is a devil in human shape. 彼は人間の姿をした悪魔だ。 The witch hunt has begun. 魔女狩りが始まってしまった。 I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 Happy events tend to be accompanied by problems. 好事魔多し。 He often stands in the way of my work. 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 She pleaded with him not to disturb her. 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 Don't disturb her. She is at work right now. 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 I'll bewitch him into a frog! あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 I'm the witchfinder general. 我こそ魔女がりの大将。 Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting. 幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。 Don't interrupt me while I am talking. 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 I think you and he wanna be alone. 俺は邪魔だよ。 Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault! うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。 This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead. このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。 I'll do my best not to disturb your studying. あなたの勉強を邪魔しないようにします。 Do you mind my visiting you tomorrow? 明日、お邪魔してもかまいませんか。 Devils are hiding among the rocks. 悪魔は岩の間に隠れている。 I don't like to be disturbed. 私は邪魔されたくない。 Don't interfere with my work. 仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。 Sleep stole over us. いつしか睡魔が忍び寄った。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 The girl vanished like magic. 少女はまるで魔法のように消え失せた。 I'm disturbing you. 俺は邪魔だよ。 Happy when borrowing, but upset when having to return it. 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 Those chairs are in the way. それらの椅子は邪魔になっています。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 The devil challenged God to a baseball game. 魔王が神に野球で勝負を挑んだ。 No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 Speak of the devil and he is sure to appear. 悪魔のことを話せば悪魔が現れる。 The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 Sorry for the intrusion. お邪魔してしまってすみません。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 His handling of the ball borders on wizardry. 彼のボールさばきは魔術に近い。 I am sorry if I disturbed you. お邪魔だったらすいません。 I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. 一瞬魔が差して盗んでしまった。 The prince was changed into a tree by magic. 王子は魔法で木に変えられた。 I'm not disturbing you, am I? お邪魔じゃないでしょうか。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 She always interferes with him. 彼女はいつもからの邪魔をする。 If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 There is nothing to hinder me. 私の邪魔をするものは何もない。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 Our conversation was interrupted by his sneezes. 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 I'm not a magician. 私は魔法使いではありません。 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 The hat on the desk is Chama's. 机の上の帽子は、茶魔のです。 Don't distract me while I am studying. 勉強中に邪魔をしないでくれ。 "May I come over to your house?" "Anytime you want." 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 Although he thought he was helping us, he was only in the way. 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 I'll use magic on him and turn him into a frog. あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 Would it be alright to come to visit your place soon? そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。 Sorry for the interruption. お邪魔しました。 Why did she interrupt me? 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 I'm sorry to interrupt you. 邪魔をしてごめんなさい。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 Don't disturb me while I am studying. 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! 僕と契約して 魔法少女になってよ。 I can't stand being disturbed in my work. 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 It's a distraction. 邪魔だ。気が散るよ。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。 This is not witchcraft. これは魔法ではありません。 Fred tried to get to the door, but the table was in the way. フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 They are in the way. 邪魔になっています。 He didn't come to help, but to hinder us. 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 Talk of devil, and he's presently at your elbow. 悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。 Don't interrupt me while I am speaking. 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 Don't stand in my way. 私の邪魔をするな。 She rides to the black sabbath. 女は悪魔の宴へと向かう。 He interrupted the speaker with frequent questions. 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 Do not interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 Don't hinder me in my work. 私の仕事を邪魔しないでくれ。 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 The witch cursed the poor little girl. 魔女は哀れな少女を呪った。 I'm sorry to bother you. 邪魔してすみません。 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。 I am not a witch. 私は魔女ではない。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 The sight tempted him to steal. 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 She is possessed by a devil. 彼女は悪魔に取り付かれている。