UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
They are in the way.邪魔になっています。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It's magic.魔法だ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License