The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
May I interrupt you?
ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
There is nothing to hinder me.
私の邪魔をするものは何もない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The sight tempted him to steal.
彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
You are in my way.
あなたは私の邪魔をしています。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
She always carries a charm against evil.
彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.
カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
It's magic.
魔法だ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
She is habitually late.
彼女は遅刻魔だ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
I'm not disturbing you, am I?
お邪魔じゃないでしょうか。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
You get in my way?
邪魔するのか。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
Forgive me for interrupting you the other day.
先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
They obstructed our plan.
彼らは我々の計画を邪魔した。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The hat on the desk is Chama's.
机の上の帽子は、茶魔のです。
He is a devil in human shape.
彼は人間の姿をした悪魔だ。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.