UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女ではない。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
It is in the way.邪魔なのです。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License