UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
It's magic.魔法だ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License