UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
You get in my way?邪魔するのか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License