UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
You get in my way?邪魔するのか。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
They are in the way.邪魔になっています。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License