Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prince was turned by magic into a frog. 王子は魔法でカエルに変えられた。 Devils are hiding among the rocks. 悪魔は岩の間に隠れている。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 When you talk of the devil you will hear his bones rattle. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 It's magic. 魔法だ。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 "May I come over to your house?" "Anytime you want." 「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」 I'm the witchfinder general. 我こそ魔女がりの大将。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 Why did she interrupt me? 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 Please don't cut in while I'm talking with him. 彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。 We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 Matthew Hopkins witchfinder general. 魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。 "Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. 「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。 The witch cursed the poor little girl. 魔女は哀れな少女を呪った。 I don't want to intrude on them if they're busy. 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 The witch hunt has begun. 魔女狩りが始まってしまった。 Go jump in the lake. 離れて邪魔にならないようにする。 I'm sorry to bother you. 邪魔してすみません。 If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! I believe in magic. わたしは魔法を信じている。 It's a distraction. 邪魔だ。気が散るよ。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 I think you and he wanna be alone. 俺は邪魔だよ。 Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 He was impeded in his work. 彼は仕事の邪魔をされた。 I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 I am not a witch. 私は魔女なんかではありません。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 This is not witchcraft. これは魔法ではありません。 It is in the way. 邪魔なのです。 There is nothing to hinder me. 私の邪魔をするものは何もない。 Speak of the devil and he is sure to appear. 悪魔のことを話せば悪魔が現れる。 The Devil made me do it. 悪魔が私にそうさせるのです。 Give the devil his due. 悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。 You are in my way. 君は僕の邪魔をしている。 They obstructed our plan. 彼らは我々の計画を邪魔した。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 Don't disturb me while I am studying. 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 I am sorry if I disturbed you. お邪魔だったらすいません。 Don't hinder me in my work. 私の仕事を邪魔しないでくれ。 He didn't come to help, but to hinder us. 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead. このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。 She rides to the black sabbath. 女は悪魔の宴へと向かう。 He interrupted her while she was speaking. 彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 Talk of the devil and he is sure to appear. 悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。 She tends to be late. 彼女は遅刻魔だ。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 He is a devil in human shape. 彼は人間の姿をした悪魔だ。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 I didn't call on you for fear of disturbing you. 僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。 A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it. 借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。 He was charmed against all evil. 彼はすべての悪から魔力で守られた。 It's an eyesore. 見た目が邪魔だもんな。 The man sold his soul to the devil. その男は悪魔に魂を売った。 Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 I pushed the table out of the way. 私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。 Leave me alone. 私の邪魔をしないでくれ。 You must not cast a spell upon someone inside the school. 学校内で人に魔法をかけるはダメです。 I am not a witch. 私は魔女ではありません。 If men are wolves then women are devils. 男は狼なら女は魔物だ。 You'd better fight off sleep. 睡魔と空戦わなくちゃ。 Don't interfere with my studying. 私の勉強の邪魔をしないでください。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 So, was there a time when you were a wizard, too? エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。 The hat on the desk is Chama's. 机の上の帽子は、茶魔のです。 Don't interrupt me while I am speaking. 私が話をしている時は邪魔しないで下さい。 The strange-looking woman was thought to be a witch. その怪しい女性は、魔女と考えられた。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 The traffic noise interfered with my sleep. 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. 悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 Devil may come. 悪魔がやってくるかもしれないよ。 I can't stand being disturbed in my work. 仕事の邪魔をされるのにたえられない。 Don't interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 Tom, don't interrupt. トム、邪魔しないで。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 She pleaded with him not to disturb her. 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 Fred tried to get to the door, but the table was in the way. フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 Don't disturb her. She is at work right now. 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 Those chairs are in the way. それらの椅子は邪魔になっています。 Parked cars are in the way. 駐車は通り道の邪魔になる。 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。 Don't interrupt me while I am talking. 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 I'm not a magician. 私は魔法使いではありません。 I wish I could use magic. 私に魔法が使えたら良いのに。 I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。