UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
It is in the way.邪魔なのです。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
You get in my way?邪魔するのか。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
They are in the way.邪魔になっています。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License