UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
You get in my way?邪魔するのか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License