UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
It's magic.魔法だ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
You get in my way?邪魔するのか。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License