“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm sorry to interrupt you.
邪魔をしてごめんなさい。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Can I hang out here till seven?
7時までここにお邪魔していていいかい?
The old man got in her way.
その老人が彼女の邪魔をした。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
It's magic.
魔法だ。
I'm sorry that I bothered you.
邪魔して悪かったね。
Don't interrupt me while I am speaking.
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
Talk of the devil and he is sure to appear.
悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
You are in my way.
君は僕の邪魔をしている。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
Sorry for the interruption.
お邪魔しました。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
I don't like to be disturbed.
私は邪魔されたくない。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
Parked cars are in the way.
駐車は通り道の邪魔になる。
I am not a witch.
私は魔女ではない。
Don't interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Speak of the devil and he is sure to appear.
悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Why did she interrupt me?
何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.