UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
You get in my way?邪魔するのか。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License