UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
They are in the way.邪魔になっています。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License