UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License