UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I am not a witch.私は魔女ではない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License