UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
They are in the way.邪魔になっています。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
It is in the way.邪魔なのです。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License