UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
You get in my way?邪魔するのか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It is in the way.邪魔なのです。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License