UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
You get in my way?邪魔するのか。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
It is in the way.邪魔なのです。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
I am not a witch.私は魔女ではない。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License