UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
You get in my way?邪魔するのか。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
It is in the way.邪魔なのです。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
They are in the way.邪魔になっています。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
It's magic.魔法だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License