UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
They are in the way.邪魔になっています。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
It's magic.魔法だ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
It is in the way.邪魔なのです。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License