UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
Please don't cut in while I'm talking with him.彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
It is in the way.邪魔なのです。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
You get in my way?邪魔するのか。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
It's magic.魔法だ。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The witch hunt has begun.魔女狩りが始まってしまった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I am not a witch.私は魔女ではない。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License