The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.
私は魔女なんかではありません。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
He interrupted her while she was speaking.
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
She pleaded with him not to disturb her.
彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The devil challenged God to a baseball game.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?
来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
一瞬魔が差して盗んでしまった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
We disturbed him.
私たちは彼の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.