UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
It's magic.魔法だ。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License