Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe in magic. わたしは魔法を信じている。 Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 I'm sorry to bother you. 邪魔してすみません。 Why did she interrupt me? 何故彼女は私を邪魔したのだろうか。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 I am sorry if I disturbed you. お邪魔だったらすいません。 Our conversation was interrupted by his sneezes. 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。 It is in the way. 邪魔なのです。 Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'. まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。 Don't bother Tom while he's reading. トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。 Don't disturb her while she is sleeping. 彼女の睡眠の邪魔をするな。 Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! 僕と契約して 魔法少女になってよ。 Am I bothering you? お邪魔ではありませんか。 An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted. 役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。 It's an eyesore. 見た目が邪魔だもんな。 Don't cut in while we're talking. 僕たちの話の邪魔をするなよ。 She pleaded with him not to disturb her. 彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。 I hope I'm not disturbing you. お邪魔じゃないでしょうか。 I'm not disturbing you, am I? お邪魔じゃないでしょうか。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell." 魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance. やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。 "What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe." 「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」 When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 They were hindered in their study. 彼らの勉強を邪魔された。 Forgive me for interrupting you the other day. 先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 I'll bewitch him into a frog! あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 She always interferes with him. 彼女はいつもからの邪魔をする。 I am not a witch. 私は魔女ではありません。 The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 I'll use magic on him and turn him into a frog. あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。 The stock market is often called a dangerous one. 株式市場は魔の市場だとよく言われる。 Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue. 嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。 Don't interfere with my studying. 私の勉強の邪魔をしないでください。 I don't want to intrude on them if they're busy. 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 He was impeded in his work. 彼は仕事の邪魔をされた。 Sorry for the intrusion. お邪魔してしまってすみません。 I'm sorry that I bothered you. 邪魔して悪かったね。 Don't interfere with me. 私の邪魔をしないでください。 He didn't come to help, but to hinder us. 彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。 I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 The strange-looking woman was thought to be a witch. その怪しい女性は、魔女と考えられた。 The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 Do not interfere with Tom while he is reading. トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 Don't disturb me while I am studying. 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 There is nothing to hinder me. 私の邪魔をするものは何もない。 It's magic. 魔法だ。 Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 They were hindered in their study. 彼らは勉強の邪魔をされた。 Tom, don't interrupt. トム、邪魔しないで。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 She rides to the black sabbath. 女は悪魔の宴へと向かう。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 You are in my way. 君は僕の邪魔をしている。 Tom didn't want to bother Mary while she was studying. メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。 The snow on the road was in the way of the traffic. 路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。 Matthew Hopkins witchfinder general. 魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。 This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead. このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。 Don't distract me while I am studying. 勉強中に邪魔をしないでくれ。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 The sight tempted him to steal. 彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。 The old man got in her way. その老人が彼女の邪魔をした。 Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom. カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。 Sorry for the interruption. お邪魔しました。 I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you. お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。 Do not interfere! 邪魔をしてはいけないよ。 Thank you very much for your hospitality. お邪魔しました。 He keeps quiet so that he won't disturb his father. 彼は父の邪魔をしないように静かにしている。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 His handling of the ball borders on wizardry. 彼のボールさばきは魔術に近い。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug. 悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 We disturbed him. 私たちは彼の邪魔をした。 The hat on the desk is Chama's. 机の上の帽子は、茶魔のです。 She is habitually late. 彼女は遅刻魔だ。 Do not interrupt when another is speaking. 人が話をしているときに邪魔をしないように。 The director cast me as the devil. 監督は私に悪魔の役をくれた。 Don't disturb her. She is at work right now. 彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。 Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time. だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 Don't interrupt me while I am talking. 私が話をしているときは邪魔しないでくれ。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! This is not witchcraft. これは魔法ではありません。 “The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。 I must have stolen it when I lost control of myself momentarily. 一瞬魔が差して盗んでしまった。 I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 You are in my way. あなたは私の邪魔をしています。 A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 I write everything down; I feel uneasy without my notebook. メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。 He often stands in the way of my work. 彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。 Please don't interrupt me while I'm talking. お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。 The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope. 若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。 Cathy, please stay out of my way for a while. キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。 I am not a witch. 私は魔女なんかではありません。