UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The director cast me as the devil.監督は私に悪魔の役をくれた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I'm not disturbing you, am I?お邪魔じゃないでしょうか。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He is a devil in human shape.彼は人間の姿をした悪魔だ。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
It's magic.魔法だ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
You get in my way?邪魔するのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License