The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were hindered in their study.
彼らの勉強を邪魔された。
Don't disturb me while I am studying.
私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
I pushed the table out of the way.
私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.
まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
Her coven conjures the demons.
魔女集会で悪魔を召喚する。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I'm sorry to have disturbed you.
邪魔して悪かったね。
Don't cut in while we're talking.
僕たちの話の邪魔をするなよ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
They were hindered in their study.
彼らは勉強の邪魔をされた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'll do my best not to disturb your studying.
あなたの勉強を邪魔しないようにします。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.
男は狼なら女は魔物だ。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
Sleep stole over us.
いつしか睡魔が忍び寄った。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Don't stand in my way.
私の邪魔をするな。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't disturb her. She is at work right now.
彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
Do not disturb her.
彼女の邪魔をするな。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
Let no one interfere with me.
だれにも私の邪魔をさせないで。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't hinder me in my work.
私の仕事を邪魔しないでくれ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Do not interfere with Tom while he is reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Those chairs are in the way.
それらの椅子は邪魔になっています。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.