UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
It is in the way.邪魔なのです。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Am I bothering you?お邪魔ではありませんか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident.通り魔事件で母子3人が刺殺された。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
You get in my way?邪魔するのか。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
"May I come over to your house?" "Anytime you want."「お宅にお邪魔してもよろしいですか。」「いつでも構いませんよ。」
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I didn't call on you for fear of disturbing you.僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Forgive me for interrupting you the other day.先日、あなたの邪魔をしたことをゆるしてください。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
They are in the way.邪魔になっています。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Don't interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I'm sorry to interrupt you.邪魔をしてごめんなさい。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License