UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Close the curtains! The guy living in the house across the street is a Peeping Tom.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage.倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。
You get in my way?邪魔するのか。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
I pushed the table out of the way.私はそのテーブルが邪魔にならないように押しのけた。
The queen of the witches is dead.魔女の女王は死ぬ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
I'm sorry to bother you.邪魔してすみません。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
It's magic.魔法だ。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The stock market is often called a dangerous one.株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Opportunity makes a thief.すきを与えると魔がさすもの。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I am sorry if I disturbed you.お邪魔だったらすいません。
They are in the way.邪魔になっています。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
The traffic noise interfered with my sleep.車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
Don't interfere with my studying.私の勉強の邪魔をしないでください。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Sleep stole over us.いつしか睡魔が忍び寄った。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The snow on the road was in the way of the traffic.路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
It is in the way.邪魔なのです。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
I have no intention whatever of disturbing you.私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License