UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
Don't bother Tom while he's reading.トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Sorry for the intrusion.お邪魔してしまってすみません。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
She pleaded with him not to disturb her.彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
If men are wolves then women are devils.男は狼なら女は魔物だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った見苦しい魔女はダイエット中なの。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you?来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
The strange-looking woman was thought to be a witch.その怪しい女性は、魔女と考えられた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
We disturbed him.私たちは彼の邪魔をした。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
Go jump in the lake.離れて邪魔にならないようにする。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
Leave me alone.私の邪魔をしないでくれ。
It is in the way.邪魔なのです。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Thank you very much for your hospitality.お邪魔しました。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I'll do my best not to disturb your studying.あなたの勉強を邪魔しないようにします。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
Do not interfere!邪魔をしてはいけないよ。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Sorry for the interruption.お邪魔しました。
She always interferes with him.彼女はいつも彼の邪魔をする。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
You are in my way.君は僕の邪魔をしている。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
I hope I'm not disturbing you.お邪魔じゃないでしょうか。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.魔王はついに気を失ってどうと倒れた。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Do not interfere with Tom while he is reading.トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Let no one interfere with me.だれにも私の邪魔をさせないで。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
It's an eyesore.見た目が邪魔だもんな。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
The Devil made me do it.悪魔が私にそうさせるのです。
Don't disturb me while I am studying.私の勉強の邪魔をしないでくれ。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License