The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
It's magic.
魔法だ。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.
一瞬魔が差して盗んでしまった。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected.
せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。
Happy events tend to be accompanied by problems.
好事魔多し。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
Do not interrupt when another is speaking.
人が話をしているときに邪魔をしないように。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
You get in my way?
邪魔するのか。
The traffic noise interfered with my sleep.
車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
She is possessed by a devil.
彼女は悪魔に取り付かれている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Don't distract me while I am studying.
勉強中に邪魔をしないでくれ。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
I don't want to intrude on them if they're busy.
忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.
幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
It's a distraction.
邪魔だ。気が散るよ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.