Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |