Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |