Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Game birds abound in the area.
その地区猟鳥が多い。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
He lost sight of that bird.
彼はその鳥を見失った。
Feed the bird!
鳥に餌をやれ!
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The girl released the birds from the cage.
その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
I wish I were a bird.
ああ、私は鳥であればよいのに。
Not every bird can sing.
すべての鳥が歌えるとは限らない。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
Birds build nests.
鳥は巣作りをする。
She watched the bird carefully.
彼女は小鳥を注意して見つめた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I killed two birds with one stone.
一石二鳥
There are birds singing in the cage, aren't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
We may be able to see birds' nests.
鳥の巣が見られるかもしれない。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
The boy set a bird free.
少年は、鳥を逃がしてやった。
A bird was caught by a cat.
鳥が1羽猫に捕まえられた。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The bird flew away and was lost to sight.
鳥は飛び去り見えなくなった。
Not all birds can fly.
全ての鳥が飛べるわけではない。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
I've never seen this sort of bird.
私はこの種の鳥は見たことがない。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
The hen has laid an egg.
そのめん鳥は卵を産んだ。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
I wish I were a bird.
私が鳥になれたらなあ。
At once the birds left their nests.
すぐに鳥達は巣を飛び去った。
I have no liking for such birds.
私はそのような鳥は全く好きでない。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The lake is calm, with some swans swimming on it.
湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
This bird cannot fly.
この鳥は飛ぶことができない。
What do you call this bird in English?
英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
She wrote a book about the bird.
彼女は鳥についての本を書いた。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
Birds are singing in the trees.
小鳥が木立の中で囀っている。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
She will often sit there feeding birds.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
The cat sprang at the bird.
猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.