I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
I wish I were a bird.
鳥になりたいな。
Birds always return to their nests.
鳥はいつも自分の巣に帰る。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
Birds sing.
鳥が囀る。
Birds are singing in the trees.
小鳥が木立の中で囀っている。
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
They went to Tottori.
彼らは、鳥取に行った。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
This turkey will serve five.
この七面鳥は5人分あります。
We saw a bird in the distance.
遠くに鳥が見えた。
What's that bird?
あれは何という鳥ですか。
The eagle is king of birds.
わしは鳥の王だ。
Do you hear the birds singing?
鳥の歌、聞こえますか。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
We let the bird fly.
私たちはその鳥を飛ばした。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
If I were a bird, I would fly to you.
もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
We can have dogs, cats, birds, and so on.
我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
Look at that flying bird.
あの飛んでいる鳥を見て。
Most birds can see only by day.
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
Bob said to his friend: "The bird is dead."
ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
Before I knew it, I couldn't see the birds.
いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
Several birds were flying in the air.
数羽の鳥が空を飛んでいた。
She watched the bird carefully.
彼女は小鳥を注意して見つめた。
He says that if he were a bird he would fly to me.
もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
The birds are singing.
鳥が歌っている。
Three women and a goose make a market.
女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
I wish I were a bird.
私が鳥になれたらなあ。
What is the name of that bird?
この鳥が何と言いますか?
I'd rather be a bird than a fish.
私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
If I had been a bird, I could have flown to you.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
The birds are singing merrily.
小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
The swans migrate from here to Florida.
白鳥は当地からフロリダに移動する。
Look! There's a bird in that tree.
ほら!あの木に小鳥がいる。
It is an ill bird that fouls its own nest.
自分の巣をよごすのは悪い鳥。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The birds sang.
鳥がさえずった。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
There's a bird singing in the cage, isn't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
What do you call this bird?
この鳥を何と呼びますか。
Curses, like chickens, come home to roost.
呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
Have a happy Turkey day.
七面鳥の日おめでとう。
I saw a flock of birds flying aloft.
私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
I didn't know that most birds can not see at night.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
This bird can't fly.
この鳥は飛ぶことができない。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.