Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |