Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |