Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |