Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
He opened the cages.
彼は鳥かごをあけた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
Birds fly with their wings.
鳥は翼で飛ぶ。
Yesterday morning I saw many birds.
昨日の朝たくさんの鳥を見た。
She carefully watched the bird in the nest.
彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
This bird can imitate the human voice.
この鳥は人の声を真似できる。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
This bird can't fly.
この鳥は飛べません。
The boy set a bird free.
少年は、鳥を逃がしてやった。
Birds have a homing instinct.
鳥には帰巣本能がある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I am not a bird, but I'd like to be.
私は鳥ではないが、鳥になりたい。
Let the bird fly away.
鳥を逃がしてやってください。
Birds sing early in the morning.
朝早くに、鳥が歌う。
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
What do you call this bird in English?
英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Birds make their nests in trees.
鳥は木に巣を作る。
Birds are natural enemies of insects.
鳥は昆虫の天敵です。
She will often sit there feeding birds.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
I'd rather be a bird than a fish.
私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
The birds are singing in the trees.
鳥が木々の中でさえずっている。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
The bird spread its wings.
その鳥は翼を広げた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
What is the name of that bird?
あれは何という鳥ですか。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
I'd rather be a bird than a fish.
私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
What is the name of that bird?
この鳥を何と呼びますか。
My heart ached for the dying birds.
瀕死の鳥たちを哀れに思った。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
The eagle is king of birds.
わしは鳥の王だ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The birds sang.
鳥がさえずった。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
I killed two birds with one stone.
一石二鳥
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Birds disturb the soil.
鳥が土をかき回す。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
There was a fledgling bird there.
そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
I saw a beautiful bird.
私は美しい鳥を見た。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
I wish I had been a bird.
私が鳥だったらよかったのになあ。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.