If I were to be reborn, I would like to be a bird.
もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
Birds fly.
鳥は飛ぶ。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
What do you call this bird in English?
英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
The injured bird fell to the ground.
傷ついた鳥が地面に落ちた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
This bird can't fly.
この鳥は飛べません。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
The little birds broke forth in song.
小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
I wish I were a bird.
私が鳥になれたらなあ。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
These are birds.
これらは鳥です。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
The bird soared above.
鳥は高く舞い上がった。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Please see that the birds in the cage get water and food every day.
籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Some of the birds didn't fly.
何羽かの鳥は飛ばなかった。
Don't kill too many birds and animals on earth.
地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
This bird cannot fly.
この鳥は飛べません。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He lost sight of that bird.
彼はその鳥を見失った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
We saw the bird when we visited Okinawa.
沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.
おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。
The birds sang.
鳥達がさえずった。
Some birds are sitting on the branch of that tree.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
The host cut the turkey for the guests.
主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.