UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
Kill two birds with one stone.一石二鳥にする。
We may be able to see birds' nests.鳥の巣が見られるかもしれない。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Walking in the park, I found a baby bird.公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
The hunter shot at the bird.ハンターは鳥をねらって撃った。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
The birds in the cage are canaries.鳥かごの中の鳥はカナリアです。
I wish I could become a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The cat sprang at the bird.猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
Some kinds of birds can't fly.ある種の鳥は飛べない。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
This bird's large wings enable it to fly very fast.この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
The bird went far away.その鳥ははるかかなたに行った。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Birds are flying in the air.鳥が空を飛んでいる。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
In the park birds are singing all around.公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
The hunter aimed at the bird, but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
Birds have sharp eyes.鳥は鋭い目をもっている。
What is the name of that bird?この鳥が何と言いますか?
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The girl let the bird go.少女は鳥を放してやった。
I listened to the music of birds.私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I'd rather be a bird than a fish.私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
A goose is a water bird.ガチョウは水鳥である。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The birds are singing.鳥が歌っている。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
The boy observed the birds all day.その男の子は一日中鳥を観察していた。
We let the bird fly.私たちはその鳥を飛ばした。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
The birds are flying around.鳥がとびまわっています。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I wish I were a bird.鳥になりたいな。
I wish I were a bird.ああ、私は鳥であればよいのに。
Birds sing.鳥は歌います。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
The bird is in its nest.その鳥は巣の中にいる。
Birds have wings.鳥には翼がある。
I wish I were a bird.私が鳥であればよいのに。
What's that bird?あれは何という鳥ですか。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
She wrote a book about birds.彼女は鳥についての本を書いた。
He opened the cages.彼は鳥かごをあけた。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License