Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Watching wild birds is a lot of fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 The bird spread its wings. 鳥は両翼を広げた。 I awoke to find a bird in my room. 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 The bird soared above. 鳥は高く舞い上がった。 Yesterday morning I saw many birds. 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 Curses, like chickens, come home to roost. 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 A goose is a water bird. ガチョウは水鳥である。 A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 Were I a bird, I would fly to you. もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 The birds flew away in all directions. 鳥は四方八方に飛び立った。 The birds are singing merrily. 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 The bird sang in the tree. 木に鳥が鳴いた。 The boy captured the bird with a net. 少年はその鳥を網で捕まえた。 Not all birds can fly. すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 I killed two birds with one stone. 一石二鳥 The bird flapped its wings. 鳥が翼をはばたかせた。 The hunter shot at the bird. ハンターは鳥をねらって撃った。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 There are birds singing in the cage, aren't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 The bird's wing was broken. その鳥の翼は折れていた。 He aimed at the bird. 彼は小鳥を狙った。 I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 I saw a white bird on my way home. 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 The cat crept toward the bird. 猫は小鳥に忍び寄った。 He thought that it was like a bird cage. それは鳥かごのようだと彼は思いました。 Birds are singing here and there in the park. 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 Birds fly long distances. 鳥は長距離を飛ぶ。 He tried to catch the bird, but couldn't. 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 The birds ate the bugs taking turns. 鳥が虫を交替で食べました。 The boy observed the birds all day. その男の子は一日中鳥を観察していた。 I might as well marry a bird as marry you. あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 Birds make their nests in trees. 鳥は木に巣を作る。 There are many such birds in the park. 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 I saw a beautiful bird. 私は美しい鳥を見た。 There's a bird singing in the cage, isn't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 At once the birds left their nests. すぐに鳥達は巣を飛び去った。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 I threw a stone at the bird. 私はその鳥めがけて石を投げた。 This bird can't fly. この鳥は飛べません。 I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 Birds always return to their nests. 鳥はいつも自分の巣に帰る。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 The birds are flying high in the sky. 鳥が空高く飛んでいる。 She wrote a book about birds. 彼女は鳥についての本を書いた。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Feed the bird! 鳥に餌をやれ! I saw five airplanes flying away like so many birds. 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 My little sister was excited to see the waterfowl. 妹は水鳥を見て興奮した。 I listened to the music of birds. 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 Birds fly in the sky. 鳥は空を飛びます。 Bird's wings correspond to man's arms. 鳥の翼は人間の腕に相当する。 It is in the nature of birds to fly and build nests. 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 This bird can imitate the human voice. この鳥は人の声を真似できる。 I wish I were a bird. 私は鳥であればいいのだがなあ。 It is an ill bird that fouls its own nest. 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 The hen is hatching her chicks. めん鳥がひなをかえしている。 I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 Birds sing. 鳥は歌います。 Birds fly. 鳥は飛ぶ。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 We can hear the bird sing. 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 It must be morning, for the birds are singing. 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 Look! There's a bird in that tree. ほら!あの木に小鳥がいる。 They went to Tottori. 彼らは、鳥取に行った。 Birds are pecking at the grounds. 鳥たちが地面をつついている。 I saw a bird flying over a tree. 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 Bob said to his friend: "The bird is dead." ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 Minnesota's state bird is the mosquito. ミネソタ州の州鳥は蚊です。 We may be able to see birds' nests. 鳥の巣が見られるかもしれない。 What do you call this bird in English? この鳥を英語で何と言うんですか。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 White doves are pretty birds. 白い鳩はきれいな鳥です。 My heart ached for the dying birds. 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 The cat sprang at the bird. 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 Birds were singing in the sky. 空で鳥がさえずっていた。 Birds sing. 鳥が囀る。 The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 If I had been a bird, I could have flown to you. 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 What is sauce for the goose is sauce for the gander. 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。