UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To kill two birds with one stone.一石二鳥。
This bird cannot fly.この鳥は飛べません。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
The eagle is king of birds.わしは鳥の王だ。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
Birds have wings.鳥には翼がある。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
There used to be a pond here where you could see many swans.たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
I wish I could fly like a bird.鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
I found the cage empty.鳥かごがからなのに気がついた。
Birds build nests.鳥は巣をつくる。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Birds have sharp eyes.鳥は鋭い目をもっている。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I saw a beautiful bird.私は美しい鳥を見た。
The birds flew south in search of warmth.鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
A bird was caught by a cat.鳥が1羽猫に捕まえられた。
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
I wish I were a bird.鳥になりたいな。
In the first place, why do the birds migrate at all?そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
She will often sit there feeding birds.彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
He studied how birds flew.彼は鳥の飛び方を研究した。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
We bagged a wild bird.私たちは野鳥をとらえた。
I wish I could become a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The birds flew to the south.鳥は南へ飛んで行った。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
The birds are flying around.鳥がとびまわっています。
Tom takes good care of the birds.トムは小鳥の世話をよくする。
If I were a bird, I could fly to you.もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
What's that bird?あれは何という鳥ですか。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
Some of the birds didn't fly.何羽かの鳥は飛ばなかった。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
They went to Tottori.彼らは、鳥取に行った。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I wish I were a bird.鳥だったらよかったのになぁ。
He opened the cages.彼は鳥かごをあけた。
Many birds are on the branch.たくさんの鳥が枝にとまっている。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
The bird sang in the tree.木に鳥が鳴いた。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
These are birds.これらは鳥です。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
There's a bird singing in the cage, isn't there?籠の中で鳥が鳴いていますね。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.小鳥はわしから身を守れなかった。
We let the bird fly.私たちはその鳥を飛ばした。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
We saw a bird in the distance.遠くに鳥が見えた。
The bird is in its nest.その鳥は巣の中にいる。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
There are many birds in this park.この公園にはたくさんの鳥がいます。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License