The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The early bird catches the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.
人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
Birds are pecking at the grounds.
鳥たちが地面をつついている。
What is this bird called?
この鳥が何と言いますか?
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
The bird was half the size of a hawk.
その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
Minnesota's state bird is the mosquito.
ミネソタ州の州鳥は蚊です。
This turkey will serve five.
この七面鳥は5人分あります。
Look at the bird singing in the tree.
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
The birds are flying high in the sky.
鳥が空高く飛んでいる。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
I saw a lot of birds flying toward the south.
私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
The birds sang.
鳥がさえずった。
He lost sight of that bird.
彼はその鳥を見失った。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.
音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
A bird flew into the tree.
1羽の鳥が木に飛んでいった。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
I have no liking for such birds.
私はそのような鳥は全く好きでない。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Birds have a homing instinct.
鳥には帰巣本能がある。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
The bird sang in the tree.
木に鳥が鳴いた。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
This bird cannot fly.
この鳥は飛べません。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Birds have sharp eyes.
鳥は鋭い目をもっている。
The people don't like the birds.
その人々は鳥が嫌いである。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Birds were singing among the trees.
鳥が木々の間でさえずっていた。
He studied the flight of birds.
彼は鳥の飛び方を研究した。
The bird spread its wings.
鳥は両翼を広げた。
Please see that the birds in the cage get water and food every day.
籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
She wrote a book about the bird.
彼女は鳥についての本を書いた。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.
おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。
I killed two birds with one stone.
一石二鳥
What's that bird called?
あれは何という鳥ですか。
Birds build nests.
鳥は巣作りをする。
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
Birds fly with their wings.
鳥は翼で飛ぶ。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
Many birds are on the branch.
たくさんの鳥が枝にとまっている。
Three women and a goose make a market.
女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.