Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |