UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
Birds are flying above the trees.鳥が木の上を飛んでいる。
The little birds broke forth in song.小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
The mother bird brought worms for her young ones.母鳥が雛に虫を持ってきた。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
A bat is no more a bird than a rat is.ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。
A bird was flying in the sky.1羽の鳥が空を飛んでいた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
A bird was caught by a cat.鳥が1羽猫に捕まえられた。
The birds flew to the south.鳥は南へ飛んで行った。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
The hen is hatching her chicks.めん鳥がひなをかえしている。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
I killed two birds with one stone.一石二鳥
Birds have wings.鳥には翼がある。
The bird is in its nest.その鳥は巣の中にいる。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
I saw a bird fly across the sky.私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
A bird has wings.鳥には翼がある。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
I wish I were a bird.私が鳥であればなあ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Birds sing.鳥は鳴く。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I saw many birds yesterday morning.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
Some kinds of birds can't fly.ある種の鳥は飛べない。
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
He nods and shakes the spheres.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
A bird is singing in the tree.鳥が木の上で歌っている。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Birds disturb the soil.鳥が土をかき回す。
I'd rather be a bird than a fish.私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Don't kill too many birds and animals on earth.地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
If I were a bird, I would fly to you.もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
The hunter aimed at the bird, but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
I am not a bird, but I'd like to be.私は鳥ではないが、鳥になりたい。
There used to be a pond here where you could see many swans.たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
This bird cannot fly.この鳥は飛べません。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
I wish I were a bird.私が鳥であればよいのに。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License