Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mother bird brought worms for her young ones. 母鳥が雛に虫を持ってきた。 A bird was flying high up in the sky. 鳥が空高く飛んでいた。 Birds disturb the soil. 鳥が土をかき回す。 The birds are flying high in the sky. 鳥が空高く飛んでいる。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 I saw five airplanes flying away like so many birds. 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。 The birds are flying around. 鳥がとびまわっています。 Birds have wings. 鳥には翼がある。 Tom takes good care of the birds. トムは小鳥の世話をよくする。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 If I were to be reborn, I would like to be a bird. もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 The birds pecked grains. 鳥が穀物をついばんだ。 What happened to this place?! It's completely dead! どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 Snakes are said to mesmerize small animals and birds. ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 Birds build nests of twigs. 鳥は小枝で巣を作る。 The cat crept toward the bird. 猫は小鳥に忍び寄った。 Birds are pecking at the grounds. 鳥たちが地面をつついている。 Yesterday morning I saw many birds. 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 Birds were singing among the trees. 鳥が木々の間でさえずっていた。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 She wrote a book about birds. 彼女は鳥についての本を書いた。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 The birds are singing merrily. 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 I threw a stone at the bird. 私はその鳥めがけて石を投げた。 The bird spread its wings. 鳥は両翼を広げた。 I am watching wild birds. 野鳥を観察しているところです。 We can have dogs, cats, birds, and so on. 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 There are birds singing in the cage, aren't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 I wish I were a bird. 私が鳥であればなあ。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 Look at that flying bird. あの飛んでいる鳥を見なさい。 A bird is singing in the tree. 鳥が木の上で歌っている。 We saw a bird in the distance. 遠くに鳥が見えた。 Have you ever eaten turkey? あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 Were I a bird, I would fly to you. もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 Not all birds can fly. 全ての鳥が飛べるわけではない。 We can hear the bird sing. 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 They went to Tottori. 彼らは、鳥取に行った。 He opened the cage and set the birds free. 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 He studied how birds flew. 彼は鳥の飛び方を研究した。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 The early bird gets the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 She carefully watched the bird in the nest. 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 The cat sprang at the bird. 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 He nods and shakes the spheres. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 Birds were singing up in the tree. 小鳥たちが木の上でないていた。 Birds are natural enemies of insects. 鳥は昆虫の天敵です。 The bird dipped its head into the water. 鳥は首をひょいと水に浸した。 Have a happy Turkey day. 七面鳥の日おめでとう。 A gigantic bird came flying toward him. 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 What do you call this bird in English? この鳥を英語で何と言うんですか。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 That fox must have killed the hen. あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 I saw a lot of birds flying toward the south. たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 He studied the way birds fly. 彼は鳥の飛び方を研究した。 The little bird couldn't defend itself against the eagle. 小鳥はわしから身を守れなかった。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 Cranes are big beautiful birds. ツルは大きくて美しい鳥だ。 The bird went far away. その鳥ははるかかなたに行った。 Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 The birds flew away in alarm when they saw the cat. 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 There are many such birds in the park. 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 Birds have sharp eyes. 鳥は鋭い目をもっている。 A bat is no more a bird than a rat is. ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 Some birds are flying high in the sky. 鳥が空を高く飛んでいる。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 Birds build nests. 鳥は巣作りをする。 The eagle is king of birds. わしは鳥の王だ。 Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 Little birds are singing merrily. 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 There are many birds in this forest. この森にはたくさんの鳥がいる。 The birds sang. 鳥達がさえずった。 He lost sight of the bird. 彼はその鳥を見失った。 The hen has laid an egg. そのめん鳥は卵を産んだ。 Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 In the fall, many birds head for the south. 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 Not every bird can sing. すべての鳥が歌えるとは限らない。 She cooks chicken the way I like. 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。