Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cranes are big beautiful birds. ツルは大きくて美しい鳥だ。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 Birds learn to fly by instinct. 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 Birds build nests. 鳥は巣作りをする。 I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 The birds sang. 鳥達がさえずった。 I listened to the music of birds. 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 Birds have a homing instinct. 鳥には帰巣本能がある。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 The birds are so tame they will eat from your hand. その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 Birds have sharp eyes. 鳥は鋭い目をもっている。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 If I were a bird, I would fly to you. もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 Birds sing early in the morning. 朝早くに、鳥が歌う。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Feathers are peculiar to birds. 羽は鳥に固有のものだ。 A bird was flying in the sky. 1羽の鳥が空を飛んでいた。 I found a bird whose wing was severely damaged. 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 A bird soared above. 鳥が一羽空に舞い上がった。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 The bird sang in the tree. 木に鳥が鳴いた。 The hen has laid an egg. そのめん鳥は卵を産んだ。 This turkey will serve five. この七面鳥は5人分あります。 I'd rather be a bird than a fish. 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 A bat is no more a bird than a rat is. ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 I wish I were a bird. 私が鳥であればよいのに。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 The hunter shot at the bird. ハンターは鳥をねらって撃った。 The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 Little birds sing merrily. 小鳥達は楽しそうに歌う。 Birds fly long distances. 鳥は長距離を飛ぶ。 My heart ached for the dying birds. 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 Birds came flying by twos and threes. 鳥が2羽3羽飛んできた。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 I cannot even boil water, much less roast a turkey. 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 The hen is hatching her chicks. めん鳥がひなをかえしている。 The boy released a bird from the cage. 少年はかごから鳥を放した。 That fox must have killed the hen. あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 This bird can imitate the human voice. この鳥は人の声を真似できる。 I wish I could become a bird. 鳥になれたらいいのになぁ。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 Minnesota's state bird is the mosquito. ミネソタ州の州鳥は蚊です。 What's that bird? あれは何という鳥ですか。 There are many such birds in the park. 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 I wish I were a bird. 私が鳥ならいいのになあ。 This bird cannot fly. この鳥は飛べません。 There was a fledgling bird there. そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 Look at that flying bird. あの飛んでいる鳥を見て。 Have you heard of a bird called the Arctic Tern? あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 At once the birds left their nests. すぐに鳥達は巣を飛び去った。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 The birds are singing in the trees. 鳥が木々の中でさえずっている。 The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 Birds fly in the sky. 鳥は空を飛びます。 I saw a bird fly across the sky. 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 If I were a bird, I could fly to you. もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 The mother bird brought worms for her young ones. 母鳥が雛に虫を持ってきた。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 Can you tell one bird from another by hearing them? 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 Does mankind have dominion over animals and birds? 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 She is keen on birds and flowers. 彼女は鳥や花が大好きです。 The lake was beautiful with some swans swimming on it. 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 Birds of a feather flock together. 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 I found the cage empty. 鳥かごがからなのに気がついた。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 The birds went across the sea. 鳥が海を越えて行った。 The birds flew away in all directions. 鳥は四方八方に飛び立った。 That pretty bird did nothing but sing day after day. あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 The bird dipped its head into the water. 鳥は首をひょいと水に浸した。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 I'd rather be a bird than a fish. 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 Were I a bird, I would be there at once. 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 Three women and a goose make a market. 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 He says that if he were a bird he would fly to me. もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 Is the bird alive or dead? その鳥は生きてますか死んでますか。 In the park birds are singing all around. 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 Snakes are said to mesmerize small animals and birds. ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。