Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does mankind have dominion over animals and birds? 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 We saw a bird in the distance. 遠くに鳥が見えた。 The birds flew away in all directions. 鳥は四方八方に飛び立った。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 Birds are flying in the air. 鳥が空を飛んでいる。 A bird was flying high up in the sky. 鳥が空高く飛んでいた。 A lot of people think that bats are birds. 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 Watching wild birds is a lot of fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 Not all birds can fly. すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 This bird cannot fly. この鳥は飛ぶことができない。 This turkey tastes good. この七面鳥おいしいね。 Many little red birds always sing merrily in the trees. たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 The hunter aimed at the bird, but missed. その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 Not every bird can sing. すべての鳥が歌えるとは限らない。 A gigantic bird came flying toward him. 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 The birds are flying high in the sky. 鳥が空高く飛んでいる。 I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 If I were a bird, I would fly to you. もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 We can have dogs, cats, birds, and so on. 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 The bird spread its wings. 鳥は両翼を広げた。 I wish I had been a bird. 私が鳥だったらよかったのになあ。 I wish I were a bird. 鳥だったらよかったのになぁ。 The bird went up higher and higher into the sky. その鳥は高く高く空へと登っていった。 By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? Many birds are on the branch. たくさんの鳥が枝にとまっている。 Do you hear the birds singing? 鳥の歌、聞こえますか。 Were I a bird, I would be there at once. 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 Nobody has seen the bird fly. だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 He thought that it was like a bird cage. それは鳥かごのようだと彼は思いました。 These birds migrate to North Africa in winter. これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 He studied the flight of birds. 彼は鳥の飛び方を研究した。 This turkey will serve five. この七面鳥は5人分あります。 Don't kill too many birds and animals on earth. 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 I saw a white bird on my way home. 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 I'd rather be a bird than a fish. 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 Some birds alighted on the window sill. 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 Watching wild birds is great fun. 野鳥を観察するのはとても面白い。 Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 Birds were singing in the sky. 空で鳥がさえずっていた。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 Look! There's a bird in that tree. ほら!あの木に小鳥がいる。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 The mother bird brought worms for her young ones. 母鳥が雛に虫を持ってきた。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 Bob said to his friend: "The bird is dead." ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 The birds sang. 鳥がさえずった。 There are many birds in this forest. この森にはたくさんの鳥がいる。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 That pretty bird did nothing but sing day after day. あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 Fine feathers make fine birds. 立派な羽が立派な鳥をつくる。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 The little bird couldn't defend itself against the eagle. 小鳥はわしから身を守れなかった。 I saw a lot of birds flying toward the south. たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 There are birds singing in the cage, aren't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 Birds always return to their nests. 鳥はいつも自分の巣に帰る。 Birds are flying above the trees. 鳥が木の上を飛んでいる。 I didn't know that most birds can not see at night. 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 Three women and a goose make a market. 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 In the park birds are singing all around. 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 We must preserve birds. 小鳥を保護しなければならない。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 The birds pecked grains. 鳥が穀物をついばんだ。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 This bird lives neither in Japan nor in China. この鳥は日本にも中国にも生息していない。 Birds fly long distances. 鳥は長距離を飛ぶ。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 I saw a bird flying over a tree. 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 I am not a bird, but I'd like to be. 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father. 4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 There are many birds in this park. この公園にはたくさんの鳥がいます。 Birds came flying by twos and threes. 鳥が2羽3羽飛んできた。 What is this bird called? この鳥が何と言いますか? The Japanese enjoy the songs of birds and insects. 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 A bird can glide through the air without moving its wings. 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 Birds are pecking at the grounds. 鳥たちが地面をつついている。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection. いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。 Some birds are sitting on the branch of that tree. あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 We can hear the bird sing. 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 A bat is no more a bird than a rat is. ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 The birds are singing in the trees. 鳥が木々の中でさえずっている。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 I saw five airplanes flying away like so many birds. 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 I wish I were a bird. 鳥になりたいな。 I killed two birds with one stone. 一石二鳥 Birds sing. 鳥が囀る。