In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
If I had been a bird, I could have flown to you.
鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
These birds migrate to North Africa in winter.
これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
I wish I were a bird.
私は鳥であればいいのだがなあ。
The bird was looking for worms.
鳥は虫を探していた。
The hen is hatching her chicks.
めん鳥がひなをかえしている。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
My heart ached for the dying birds.
瀕死の鳥たちを哀れに思った。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
The bird soared above.
鳥は高く舞い上がった。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I'd rather be a bird than a fish.
私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
He tried to catch the bird, but couldn't.
彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
What happened to this place?! It's completely dead!
どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
The bird flew away and was lost to sight.
鳥は飛び去り見えなくなった。
He nods and shakes the spheres.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
She set the bird free from the cage.
彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
Walking in the park, I found a baby bird.
公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。
Birds were singing in the sky.
空で鳥がさえずっていた。
The girl let the bird loose.
少女は鳥を逃がしてやった。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
This bird can't fly.
この鳥は飛べません。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I saw a beautiful bird.
私は美しい鳥を見た。
I saw a bird flying over a tree.
私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
We must preserve birds.
小鳥を保護しなければならない。
The lake is calm, with some swans swimming on it.
湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
He thought that it was like a bird cage.
それは鳥かごのようだと彼は思いました。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Birds fly.
鳥は飛ぶ。
I wish I were a bird.
私が鳥であればなあ。
Cranes are big beautiful birds.
ツルは大きくて美しい鳥だ。
The bird's wing was broken.
その鳥の翼は折れていた。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
The girl released the birds from the cage.
その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He aimed at the bird.
彼は小鳥を狙った。
At once the birds left their nests.
すぐに鳥達は巣を飛び去った。
She carefully watched the bird in the nest.
彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Please see that the birds in the cage get water and food every day.
籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。
I caught sight of hundreds of birds.
私は何百羽もの鳥を見つけた。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He was bursting with energy.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Birds came flying by twos and threes.
鳥が2羽3羽飛んできた。
I wish I were a bird.
鳥になりたいな。
The boy captured the bird with a net.
少年はその鳥を網で捕まえた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.