Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣をつくる。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |