UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shot at the bird, but missed it.彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
The hen is hatching her chicks.めん鳥がひなをかえしている。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
If I had been a bird, I could have flown to you.鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。
The birds sang.鳥達がさえずった。
Birds fly south in winter.鳥は冬になると南へ飛んでいく。
The sudden noise scattered the birds.突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
I wish I were a bird.私は鳥であればいいのだがなあ。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
What do you call this bird?この鳥を何と呼びますか。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
He tried to catch the bird, but couldn't.彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
The girl let the bird go.少女は鳥を放してやった。
The birds in the cage are singing merrily.カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
Some birds alighted on the window sill.鳥が数羽窓の敷居にとまった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
The bird's wing was broken.その鳥の翼は折れていた。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
I wish I could become a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
The birds pecked grains.鳥が穀物をついばんだ。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
I'd rather be a bird than a fish.私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
Birds were singing among the trees.鳥が木々の間でさえずっていた。
If I were a bird, I would fly to you.もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
The bird was covered with white feathers.その鳥は白い羽に覆われていた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
There are many birds in this park.この公園にはたくさんの鳥がいます。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
I found the cage empty.鳥かごがからなのに気がついた。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
We may be able to see birds' nests.鳥の巣が見られるかもしれない。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
He likes to watch the birds fly above his head.彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。
This bird cannot fly.この鳥は飛べません。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
The hunter aimed at the bird, but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
I've never seen this sort of bird.私はこの種の鳥は見たことがない。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
What is the name of that bird?この鳥が何と言いますか?
The bird was looking for worms.鳥は虫を探していた。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
This bird can't fly.この鳥は飛べません。
White doves are pretty birds.白い鳩はきれいな鳥です。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
My hens laid fewer eggs last year.私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
I awoke to find a bird in my room.目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
I wish I were a bird.私が鳥ならいいのになあ。
I'd rather be a bird than a fish.私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
A goose is a water bird.ガチョウは水鳥である。
She watched the bird carefully.彼女は小鳥を注意して見つめた。
I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
A bat is no more a bird than a rat is.ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。
These are birds.これらは鳥です。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Nobody has seen the bird fly.だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。
The birds are flying around.鳥がとびまわっています。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License