Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |