UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
There used to be a pond here where you could see many swans.たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
We watched a bird feed its little ones.私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
The swans on the river make a dreamlike scene.白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
A gigantic bird came flying toward him.巨大な鳥が彼の方に飛んできた。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The bird went up higher and higher into the sky.その鳥は高く高く空へと登っていった。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I didn't know that most birds can not see at night.私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
Birds flew away at the sound.その音で鳥は飛び去った。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
What's that bird?あれは何という鳥ですか。
A bat is no more a bird than a rat is.ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。
What is the name of that bird?この鳥を何と呼びますか。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
The bird soared above.鳥は高く舞い上がった。
Not every bird can sing.すべての鳥が歌えるとは限らない。
A hummingbird is no larger than a butterfly.ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
Bird watching is a nice hobby.野鳥観察はすばらしい趣味です。
The mother bird brought worms for her young ones.母鳥が雛に虫を持ってきた。
What is this bird called?この鳥が何と言いますか?
I get goose bumps when I see a horror movie.ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
A goose is a water bird.ガチョウは水鳥である。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
These are birds.これらは鳥です。
What's that bird called?あれは何という鳥ですか。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
Some of the birds didn't fly.何羽かの鳥は飛ばなかった。
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
The bird spread its wings.鳥は両翼を広げた。
I wish I were a bird.私が鳥であればよいのに。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は果実や穀類を食べて生きている。
He thought that it was like a bird cage.それは鳥かごのようだと彼は思いました。
The boy released a bird from the cage.少年はかごから鳥を放した。
Were I a bird, I would fly to you.もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
He opened the cage and set the birds free.彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I wish I were a bird.私が鳥であればなあ。
I wish I were a bird.ああ、私は鳥であればよいのに。
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Watching wild birds is great fun.野鳥を観察するのはとても面白い。
A bird in the hand is worth two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
We may be able to see birds' nests.鳥の巣が見られるかもしれない。
Some kinds of birds can't fly.ある種の鳥は飛べない。
I wish I were a bird.私が鳥ならいいのになあ。
The bird is in its nest.その鳥は巣の中にいる。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
The birds in the cage are singing merrily.カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The bird went far away.その鳥ははるかかなたに行った。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The birds in the cage are canaries.鳥かごの中の鳥はカナリアです。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
Birds fly in the sky.鳥は空を飛びます。
We saw a bird in the distance.遠くに鳥が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License