The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you hear the birds singing?
鳥の歌、聞こえますか。
I didn't know that most birds can not see at night.
私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。
She carefully watched the bird in the nest.
彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
This turkey tastes good.
この七面鳥おいしいね。
The bird was looking for worms.
鳥は虫を探していた。
She took care of the poor little bird.
彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
He opened the cages.
彼は鳥かごをあけた。
Cranes are big beautiful birds.
ツルは大きくて美しい鳥だ。
Birds build nests.
鳥は巣をつくる。
Minnesota's state bird is the mosquito.
ミネソタ州の州鳥は蚊です。
There was a fledgling bird there.
そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Little birds sing merrily.
小鳥達は楽しそうに歌う。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
I have no liking for such birds.
私はそのような鳥は全く好きでない。
This bird lives neither in Japan nor in China.
この鳥は日本にも中国にも生息していない。
The birds flew away in all directions.
鳥は四方八方に飛び立った。
Have a happy Turkey day.
七面鳥の日おめでとう。
There are birds singing in the cage, aren't there?
籠の中で鳥が鳴いていますね。
The birds sang.
鳥達がさえずった。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.
捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
The boy released a bird from the cage.
少年はかごから鳥を放した。
I'd rather be a bird than a fish.
私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
Birds have sharp eyes.
鳥は鋭い目をもっている。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
I'd rather be a bird than a fish.
私は魚よりもむしろ鳥になりたい。
This turkey will serve five.
この七面鳥は5人分あります。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The birds are singing in the trees.
鳥が木々の中でさえずっている。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The early bird catches the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
She hung the cage from the eaves.
彼女は鳥かごを軒からつるした。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
I wish I were a bird.
鳥になれたらいいのになぁ。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The birds ate the bugs taking turns.
鳥が虫を交替で食べました。
I might as well marry a bird as marry you.
あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Is the bird alive or dead?
その鳥は生きてますか死んでますか。
A bird in the hand is worth two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
He lost sight of that bird.
彼はその鳥を見失った。
He nods and shakes the spheres.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.