The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
Birds came flying by twos and threes.
鳥が2羽3羽飛んできた。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
I wish I were a bird.
鳥だったらよかったのになぁ。
He nods and shakes the spheres.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
He thought that it was like a bird cage.
それは鳥かごのようだと彼は思いました。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
I wish I were a bird.
私が鳥になれたらなあ。
The little birds broke forth in song.
小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
The cat crept toward the bird.
猫は小鳥に忍び寄った。
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
The birds in the cage are canaries.
鳥かごの中の鳥はカナリアです。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
There are many birds in this park.
この公園にはたくさんの鳥がいます。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It is in the nature of birds to fly and build nests.
飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
What a beautiful bird it is!
なんてきれいな鳥なんだろう。
We must preserve birds.
小鳥を保護しなければならない。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Cranes are big beautiful birds.
ツルは大きくて美しい鳥だ。
We may be able to see birds' nests.
鳥の巣が見られるかもしれない。
The birds settled on the branches.
鳥は枝に止まった。
The bird is in its nest.
その鳥は巣の中にいる。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
A turkey is a little bigger than a chicken.
七面鳥は鶏より少し大きい。
He aimed at the bird.
彼は小鳥を狙った。
A bird has wings.
鳥には翼がある。
He opened the cage and set the birds free.
彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。
We saw a bird in the distance.
遠くに鳥が見えた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.