The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I were a bird.
私が鳥ならいいのになあ。
The hunter aimed at the bird, but missed.
その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Look at that flying bird.
あの飛んでいる鳥を見なさい。
A goose is a water bird.
ガチョウは水鳥である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Birds sing early in the morning.
朝早くに、鳥が歌う。
Some large birds prey upon small birds and animals.
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
He thought that it was like a bird cage.
それは鳥かごのようだと彼は思いました。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
We let the bird fly.
私たちはその鳥を飛ばした。
He aimed at the bird.
彼は小鳥を狙った。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.
彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
In the park birds are singing all around.
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
Feed the bird!
鳥に餌をやれ!
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥にする。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
The little birds broke forth in song.
小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
He says that if he were a bird he would fly to me.
もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The sudden noise scattered the birds.
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.