Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |