Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |