Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。 I killed two birds with one stone. 一石二鳥 I saw many birds yesterday morning. 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 If I had been a bird, I could have flown to you. 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 We can have dogs, cats, birds, and so on. 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 The host cut the turkey for the guests. 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 The birds fluttered away at the noise. 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 The birds flew south in search of warmth. 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 Fine feathers make fine birds. 立派な羽が立派な鳥をつくる。 White doves are pretty birds. 白い鳩はきれいな鳥です。 Some pretty birds are flying above the trees. きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 My heart ached for the dying birds. 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 A bird was flying high up in the sky. 鳥が空高く飛んでいた。 What's that bird called? あれは何という鳥ですか。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 Little birds are singing merrily. 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 He lost sight of that bird. 彼はその鳥を見失った。 I wish I were a bird. 私が鳥ならいいのになあ。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 Birds were singing in the sky. 空で鳥がさえずっていた。 Just imagine that we can fly like birds. 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 Much better to be woken by the birds than by an alarm. 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 I wish I were a bird. 鳥になれたらいいのになぁ。 I wish I were a bird. 私は鳥であればいいのだがなあ。 I saw a bird flying over a tree. 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 The hunter shot at the bird. ハンターは鳥をねらって撃った。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 He nods and shakes the spheres. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 The birds settled on the branches. 鳥は枝に止まった。 Birds are singing in the trees. 小鳥が木立の中で囀っている。 He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 Birds were singing up in the tree. 小鳥たちが木の上でないていた。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 He studied how birds flew. 彼は鳥の飛び方を研究した。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 The bird dipped its head into the water. 鳥は首をひょいと水に浸した。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 I wish I were a bird. ああ、私は鳥であればよいのに。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 Birds came flying by twos and threes. 鳥が2羽3羽飛んできた。 I am watching wild birds. 野鳥を観察しているところです。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 The birds are flying around. 鳥がとびまわっています。 The girl released the birds from the cage. その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 The people don't like the birds. その人々は鳥が嫌いである。 As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 I wish I could become a bird. 鳥になれたらいいのになぁ。 She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。 We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 Most birds can see only by day. たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 It is an ill bird that fouls its own nest. 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 Have a happy Turkey day. 七面鳥の日おめでとう。 The lake was beautiful with some swans swimming on it. 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 I have no liking for such birds. 私はそのような鳥は全く好きでない。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 This bird's large wings enable it to fly very fast. この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 The little birds broke forth in song. 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 The early bird catches the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 Some birds are sitting on the branch of that tree. あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 I wish I had been a bird. 私が鳥だったらよかったのになあ。 Bird watching is a nice hobby. 野鳥観察はすばらしい趣味です。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 I'd rather be a bird than a fish. 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 The birds in the cage are canaries. 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 She took care of the poor little bird. 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 I'd like three pounds of chicken. 鳥肉を3ポンドください。 These are birds. これらは鳥です。 I wish I were a bird. 鳥だったらよかったのになぁ。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 Birds make their nests in trees. 鳥は木に巣を作る。 She wrote a book about the bird. 彼女は鳥についての本を書いた。 Birds build nests of twigs. 鳥は小枝で巣を作る。 Nobody has seen the bird fly. だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 Cranes are big beautiful birds. ツルは大きくて美しい鳥だ。 The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 This bird can imitate the human voice. この鳥は人の声を真似できる。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 Bob said to his friend: "The bird is dead." ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 The bird's wing was broken. その鳥の翼は折れていた。 There are many birds in this forest. この森にはたくさんの鳥がいる。 A bird flew into the tree. 1羽の鳥が木に飛んでいった。 Look! There's a bird in that tree. ほら!あの木に小鳥がいる。 His father got records of bird songs for him. 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 Please see that the birds in the cage get water and food every day. 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 These birds migrate to North Africa in winter. これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 The birds in the cage are singing merrily. カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 Before I knew it, I couldn't see the birds. いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 Birds are singing here and there in the park. 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 A bird in the hand is better than two in the bush. 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。