Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds. | ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| I'd like three pounds of chicken. | 鳥肉を3ポンドください。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |