Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw a flock of birds flying aloft. 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 There's a bird singing in the cage, isn't there? 籠の中で鳥が鳴いていますね。 She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 Birds of a feather flock together. 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 I wish I were a bird. 鳥だったらよかったのになぁ。 Many little red birds always sing merrily in the trees. たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 White doves are pretty birds. 白い鳩はきれいな鳥です。 He nods and shakes the spheres. 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 Is the bird alive or dead? その鳥は生きてますか死んでますか。 Birds make their nests in trees. 鳥は木に巣を作る。 The man shot three birds with a gun. その男は銃で3羽の鳥を撃った。 A bird soared above. 鳥が一羽空に舞い上がった。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 A bird is singing in the tree. 鳥が木の上で歌っている。 What do you call this bird in English? この鳥を英語で何と言うんですか。 Tom takes good care of the birds. トムは小鳥の世話をよくする。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 My little sister was excited to see the waterfowl. 妹は水鳥を見て興奮した。 Birds fly in the sky. 鳥は空を飛びます。 I get goose bumps when I see a horror movie. ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 The swans on the river make a dreamlike scene. 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 Birds build nests. 鳥は巣作りをする。 I can't draw a bird. 鳥が描けない。 The bird quivered its wings. その鳥は羽を震わせた。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 Birds sing. 鳥は歌います。 I wish I were a bird. 私が鳥になれたらなあ。 He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 She wrote a book about birds. 彼女は鳥についての本を書いた。 Have you ever eaten turkey? あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 Can you tell one bird from another by hearing them? 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 A bird in the hand is better than two in the bush. 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 The birds flew to the south. 鳥は南へ飛んで行った。 I saw a lot of birds flying toward the south. 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 I found a bird whose wing was severely damaged. 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 Feathers are peculiar to birds. 羽は鳥に固有のものだ。 If I were to be reborn, I would like to be a bird. もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Look at that flying bird. あの飛んでいる鳥を見なさい。 Little birds sing merrily in the trees. 小鳥達は木で楽しげに歌います。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 What is the name of that bird? この鳥が何と言いますか? Have a happy Turkey day. 七面鳥の日おめでとう。 I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 This bird cannot fly. この鳥は飛ぶことができない。 Not every bird can sing. すべての鳥が歌えるとは限らない。 But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 What do you call this bird? この鳥を何と呼びますか。 Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 Birds fly with their wings. 鳥は翼で飛ぶ。 Bob said to his friend: "The bird is dead." ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 Let the bird fly away. 鳥を逃がしてやってください。 Birds feed on berries and corn seeds. 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 What is sauce for the goose is sauce for the gander. 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 Some birds are sitting on the branch of that tree. あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 Please take care of my birds while I am away. 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 A bird was flying in the sky. 1羽の鳥が空を飛んでいた。 Some kinds of birds can't fly. ある種の鳥は飛べない。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 I saw a flock of birds flying aloft. 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection. いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。 The boy observed the birds all day. その男の子は一日中鳥を観察していた。 There used to be a pond here where you could see many swans. たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 That fox must have killed the hen. あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 The mother cat went out hunting birds. 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 What's that bird? あれは何という鳥ですか。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 We watched a bird feed its little ones. 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 We can have dogs, cats, birds, and so on. 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 I saw a bird flying over a tree. 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 The birds are flying high in the sky. 鳥が空高く飛んでいる。 The hunter shot at the bird. ハンターは鳥をねらって撃った。 The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 If I were a bird, I could fly to you. もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 Don't make any noise or you'll scare the birds away. 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 The sudden noise scattered the birds. 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 My heart ached for the dying birds. 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 What is the name of that bird? この鳥を何と呼びますか。 My hens laid fewer eggs last year. 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 The birds were flying in a group. 鳥は群れをなして飛んでいた。 The cat sprang at the bird. 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 Singing comes as naturally to her as flying does to birds. 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless 其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。 Does mankind have dominion over animals and birds? 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 Not all birds can fly. 全ての鳥が飛べるわけではない。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 The birds sang. 鳥がさえずった。 This bird can imitate the human voice. この鳥は人の声を真似できる。 The hen has laid an egg. そのめん鳥は卵を産んだ。 The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 The bird went up higher and higher into the sky. その鳥は高く高く空へと登っていった。 Birds sing. 鳥が囀る。