Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| Birds sing. | 鳥は鳴く。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| He says that if he were a bird he would fly to me. | もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| The cat crept toward the bird. | 猫は小鳥に忍び寄った。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| The early bird gets the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |