Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. | 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| Some birds are flying high in the sky. | 鳥が空を高く飛んでいる。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| I wish I could become a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| The man shot three birds with a gun. | その男は銃で3羽の鳥を撃った。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| He studied the flight of birds. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |