Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| The girl let the bird go. | 少女は鳥を放してやった。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| I threw a stone at the bird. | 私はその鳥めがけて石を投げた。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. | ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |