UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見なさい。
Not all birds can fly.全ての鳥が飛べるわけではない。
Not all birds can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Not every bird can sing.すべての鳥が歌えるとは限らない。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
We may be able to see birds' nests.鳥の巣が見られるかもしれない。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
They went to Tottori.彼らは、鳥取に行った。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
We saw a bird in the distance.遠くに鳥が見えた。
A hummingbird is no larger than a butterfly.ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
The birds pecked grains.鳥が穀物をついばんだ。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
We bagged a wild bird.私たちは野鳥をとらえた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
A bird was caught by a cat.鳥が1羽猫に捕まえられた。
What is the name of that bird?この鳥が何と言いますか?
She cooks chicken the way I like.彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。
Birds have wings.鳥には翼がある。
Birds are singing here and there in the park.小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
He opened the cages.彼は鳥かごをあけた。
The swans migrate from here to Florida.白鳥は当地からフロリダに移動する。
Many birds are on the branch.たくさんの鳥が枝にとまっている。
I killed two birds with one stone.一石二鳥
Tom made me a birdcage.トムは私に鳥かごを作ってくれた。
To kill two birds with one stone.一石二鳥。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
A bird is singing in the tree.鳥が木の上で歌っている。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
Birds build nests.鳥は巣をつくる。
I caught sight of hundreds of birds.私は何百羽もの鳥を見つけた。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
He was bursting with energy.彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I wish I were a bird.鳥になりたいな。
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird.おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
I wish I were a bird.私は鳥であればいいのだがなあ。
I wish I were a bird.ああ、私は鳥であればよいのに。
If I were a bird, I could fly to you.もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Birds were singing among the trees.鳥が木々の間でさえずっていた。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
I wish I had been a bird.私が鳥だったらよかったのになあ。
A bird can glide through the air without moving its wings.鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
I wish I were a bird.鳥だったらよかったのになぁ。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
Birds fly long distances.鳥は長距離を飛ぶ。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Look at that flying bird.あの飛んでいる鳥を見て。
White doves are pretty birds.白い鳩はきれいな鳥です。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I wish I were a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
The birds sang.鳥達がさえずった。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
A bat is no more a bird than a rat is.ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
I wish I were a bird.私が鳥であればなあ。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
What happened to this place?! It's completely dead!どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Cranes are big beautiful birds.ツルは大きくて美しい鳥だ。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
I saw a bird flying over a tree.私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License