Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| The birds sang. | 鳥がさえずった。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| We must preserve birds. | 小鳥を保護しなければならない。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| I caught sight of hundreds of birds. | 私は何百羽もの鳥を見つけた。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| Cranes are big beautiful birds. | ツルは大きくて美しい鳥だ。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |