The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鳥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Can you return starling chicks to their parents?
ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
The birds are singing.
鳥が歌っている。
Several birds were flying in the air.
数羽の鳥が空を飛んでいた。
Birds sing early in the morning.
朝早くに、鳥が歌う。
Birds fly.
鳥は飛ぶ。
I listened to the music of birds.
私は鳥のさえずりに耳を傾けた。
I wish I were a bird.
ああ、私は鳥であればよいのに。
Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。
Kill two birds with one stone.
一石二鳥にする。
To kill two birds with one stone.
一石二鳥。
Birds were singing in the sky.
空で鳥がさえずっていた。
Cranes are big beautiful birds.
ツルは大きくて美しい鳥だ。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
Curses, like chickens, come home to roost.
呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
The birds settled on the branches.
鳥は枝に止まった。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
I killed two birds with one stone.
一石二鳥
Some of the birds didn't fly.
何羽かの鳥は飛ばなかった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The bird went up higher and higher into the sky.
その鳥は高く高く空へと登っていった。
I wish I were a bird.
私は鳥であればいいのだがなあ。
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
A bird flew into the tree.
1羽の鳥が木に飛んでいった。
The birds sang.
鳥達がさえずった。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
Bob said to his friend: "The bird is dead."
ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
Birds build nests.
鳥は巣作りをする。
Minnesota's state bird is the mosquito.
ミネソタ州の州鳥は蚊です。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
I wish I had been a bird.
私が鳥だったらよかったのになあ。
The lake is calm, with some swans swimming on it.
湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
We saw a bird in the distance.
遠くに鳥が見えた。
I wish I were a bird.
私が鳥になれたらなあ。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
I saw a bird fly across the sky.
私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。
That pretty bird did nothing but sing day after day.
あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
Birds make their nests in trees.
鳥は木に巣を作る。
His father got records of bird songs for him.
彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
The bird was half the size of a hawk.
その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Fine feathers make fine birds.
立派な羽が立派な鳥をつくる。
What do you call this bird in English?
英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
Birds fly south in winter.
鳥は冬になると南へ飛んでいく。
Birds have a homing instinct.
鳥には帰巣本能がある。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.
ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
Tom made me a birdcage.
トムは私に鳥かごを作ってくれた。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
Bird watching is a nice hobby.
野鳥観察はすばらしい趣味です。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
I have no liking for such birds.
私はそのような鳥は全く好きでない。
What a beautiful bird it is!
なんてきれいな鳥なんだろう。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
These are birds.
これらは鳥です。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Birds sing.
鳥は鳴く。
She carefully watched the bird in the nest.
彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
They went to Tottori.
彼らは、鳥取に行った。
A bird was flying high up in the sky.
鳥が空高く飛んでいた。
The bird's wing was broken.
その鳥の翼は折れていた。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
He lost sight of the bird.
彼はその鳥を見失った。
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter.
あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
Were I a bird, I would be there at once.
鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
A bird was flying in the sky.
1羽の鳥が空を飛んでいた。
Have a happy Turkey day.
七面鳥の日おめでとう。
Can you tell one bird from another by hearing them?
小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
Some birds alighted on the window sill.
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
A lot of people think that bats are birds.
多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Birds were singing among the trees.
鳥が木々の間でさえずっていた。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I wish I were a bird.
鳥になりたいな。
Let the bird fly away.
鳥を逃がしてやってください。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
The birds fluttered away at the noise.
小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.
もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
Three women and a goose make a market.
女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
The little birds broke forth in song.
小鳥たちがいっせいにさえずりだした。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
I wish I could fly like a bird.
鳥のように空を飛べたらいいのになあ。
In the park birds are singing all around.
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
I saw a white bird on my way home.
私は家に帰る途中で白い鳥を見た。
In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。
If I were a bird, I could fly to you.
もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.