The Japanese enjoy the songs of birds and insects.
日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
What is the name of that bird?
この鳥が何と言いますか?
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
My hens laid fewer eggs last year.
私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?
あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
Birds fly long distances.
鳥は長距離を飛ぶ。
A bird in the hand is better than two in the bush.
手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
The bird flapped its wings.
鳥が翼をはばたかせた。
The hen is hatching her chicks.
めん鳥がひなをかえしている。
This bird can't fly.
この鳥は飛ぶことができない。
A bird is singing in the tree.
鳥が木の上で歌っている。
He nods and shakes the spheres.
彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。
Birds are flying in the air.
鳥が空を飛んでいる。
To kill two birds with one stone.
一石二鳥。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Birds flew away at the sound.
その音で鳥は飛び去った。
Most birds can see only by day.
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
Birds have a homing instinct.
鳥には帰巣本能がある。
Have a happy Turkey day.
七面鳥の日おめでとう。
The birds are flying near the people.
人々の近くで鳥が飛んでいる。
It is difficult to shoot a bird flying in the air.
空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。
The girl let the bird go.
少女は鳥を放してやった。
The bird was half the size of a hawk.
その鳥は鷹の半分の大きさしかない。
Birds are pecking at the grounds.
鳥たちが地面をつついている。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Little birds sing merrily in the trees.
小鳥達は木で楽しげに歌います。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.