Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| Have you ever eaten turkey? | あなたは七面鳥を食べたことがありますか。 | |
| Birds disturb the soil. | 鳥が土をかき回す。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| I saw five airplanes flying away like so many birds. | 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| Does mankind have dominion over animals and birds? | 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |