Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は果実や穀類を食べて生きている。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. | カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。 | |
| Birds usually wake up early in the morning. | 鳥は普通、朝早く起きる。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| He shot at the bird, but missed it. | 彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. | それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| She wrote a book about birds. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Much better to be woken by the birds than by an alarm. | 目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| It is in the nature of birds to fly and build nests. | 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |