I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
I saw a lot of birds flying toward the south.
たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
The cat sprang at the bird.
猫は鳥めがけて飛び跳ねた。
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
Can you return starling chicks to their parents?
ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
The bird flapped its wings.
鳥が翼をはばたかせた。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Birds build nests.
鳥は巣をつくる。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
My heart ached for the dying birds.
瀕死の鳥たちを哀れに思った。
The birds flew to the south.
鳥は南へ飛んで行った。
Cranes are big beautiful birds.
ツルは大きくて美しい鳥だ。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
I saw a flock of birds flying aloft.
空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
I am watching wild birds.
野鳥を観察しているところです。
Birds were singing in the sky.
空で鳥がさえずっていた。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I wish I were a bird.
私が鳥であればよいのに。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It is an ill bird that fouls its own nest.
自分の巣をよごすのは悪い鳥。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.