Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| I awoke to find a bird in my room. | 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| I listened to the music of birds. | 私は鳥のさえずりに耳を傾けた。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. | トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| The birds were flying in a group. | 鳥は群れをなして飛んでいた。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| Some kinds of birds can't fly. | ある種の鳥は飛べない。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| I wish I had been a bird. | 私が鳥だったらよかったのになあ。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| Birds fly long distances. | 鳥は長距離を飛ぶ。 | |
| I've never seen this sort of bird. | 私はこの種の鳥は見たことがない。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| This bird is in danger of dying out. | この鳥は絶滅の危機に瀕している。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. | 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| I am not a bird, but I'd like to be. | 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 | |