UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Birds make their nests in trees.鳥は木に巣を作る。
The bird quivered its wings.その鳥は羽を震わせた。
The bird was covered with white feathers.その鳥は白い羽に覆われていた。
These are birds.これらは鳥です。
If I were a bird, I would fly to you.もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。
These birds migrate to North Africa in winter.これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
The bird was half as large as an eagle.その鳥は鷲の半分の大きさだった。
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
There are many birds in this park.この公園にはたくさんの鳥がいます。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Birds have a homing instinct.鳥には帰巣本能がある。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
A bat is not a bird, but a mammal.蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
He aimed at the bird.彼は小鳥を狙った。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
The injured bird fell to the ground.傷ついた鳥が地面に落ちた。
I wish I were a bird.私が鳥であればなあ。
There was a fledgling bird there.そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
Not every bird can sing.すべての鳥が歌えるとは限らない。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The bird went far away.その鳥ははるかかなたに行った。
As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
Birds are singing in the trees.小鳥が木立の中で囀っている。
Birds fly.鳥は飛ぶ。
Birds were singing up in the tree.小鳥たちが木の上でないていた。
The bird's wing was broken.その鳥の翼は折れていた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The lake was beautiful with some swans swimming on it.湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
Birds are natural enemies of insects.鳥は昆虫の天敵です。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
What is this bird called?この鳥が何と言いますか?
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
Birds have wings.鳥には翼がある。
A bird was flying high up in the sky.鳥が空高く飛んでいた。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
Birds were singing in the sky.空で鳥がさえずっていた。
Have you ever eaten turkey?あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
I wish I were a bird.ああ、私は鳥であればよいのに。
The birds are flying around.鳥がとびまわっています。
Birds sing.鳥が囀る。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
Birds learn to fly by instinct.鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
What is the name of that bird?あれは何という鳥ですか。
It must be morning, for the birds are singing.朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
There were hundreds of birds on the lake.湖には何百羽もの鳥がいた。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
Minnesota's state bird is the mosquito.ミネソタ州の州鳥は蚊です。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Birds build nests.鳥は巣をつくる。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
I am not a bird, but I'd like to be.私は鳥ではないが、鳥になりたい。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
He shot at the bird, but missed it.彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
I am watching wild birds.野鳥を観察しているところです。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
Before I knew it, I couldn't see the birds.いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。
What is the name of that bird?この鳥が何と言いますか?
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
The people don't like the birds.その人々は鳥が嫌いである。
The birds are flying high in the sky.鳥が空高く飛んでいる。
Several birds were flying in the air.数羽の鳥が空を飛んでいた。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
Please see that the birds in the cage get water and food every day.籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。
It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
I dreamt I was a bird.鳥になった夢を見た。
A lot of people think that bats are birds.多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
They went to Tottori.彼らは、鳥取に行った。
We bagged a wild bird.私たちは野鳥をとらえた。
The hen is hatching her chicks.めん鳥がひなをかえしている。
If I were to be reborn, I would like to be a bird.もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
What do you call this bird in English?この鳥を英語で何と言うんですか。
He says that if he were a bird he would fly to me.もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
This turkey tastes good.この七面鳥おいしいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License