Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| The birds are so tame they will eat from your hand. | その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| What do you call this bird in English? | 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| I am watching wild birds. | 野鳥を観察しているところです。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| Birds fly in the sky. | 鳥は空を飛びます。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| A gigantic bird came flying toward him. | 巨大な鳥が彼の方に飛んできた。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? | 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| We saw the bird when we visited Okinawa. | 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| The hunter aimed at the bird, but missed. | その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". | 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |