I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
I'd rather be a bird than a fish.
私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。
Birds sing early in the morning.
朝早くに、鳥が歌う。
The bird quivered its wings.
その鳥は羽を震わせた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I wish I were a bird.
鳥になれたらいいのになぁ。
Birds sing.
鳥は鳴く。
The eagle is king of birds.
わしは鳥の王だ。
We may be able to see birds' nests.
鳥の巣が見られるかもしれない。
Birds sing.
鳥は歌います。
She set the bird free from the cage.
彼女はかごを開けて鳥を放してやった。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
I wish I were a bird.
私が鳥であればなあ。
Some birds are sitting on the branch of that tree.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He says that if he were a bird he would fly to me.
もし鳥だったら私の所に飛んでくるのだが、と彼は言う。
The birds flew south in search of warmth.
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
Please take care of my birds while I am away.
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
They went to Tottori.
彼らは、鳥取に行った。
He shot at the bird, but missed it.
彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
The lake is calm, with some swans swimming on it.
湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.