Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw the bird when we visited Okinawa. 沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。 She is keen on birds and flowers. 彼女は鳥や花が大好きです。 Some of the birds didn't fly. 何羽かの鳥は飛ばなかった。 An ugly duckling became a graceful swan. 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 The birds are singing merrily. 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 The bird was half the size of a hawk. その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year. 鳥は毎年何千マイルも離れたところに飛んでいって、同じ場所にもどってくることができる。 Most birds can see only by day. たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 There were hundreds of birds on the lake. 湖には何百羽もの鳥がいた。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 Birds make their nests in trees. 鳥は木に巣を作る。 Look at the bird singing in the tree. 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 My little sister was excited to see the waterfowl. 妹は水鳥を見て興奮した。 I'd rather be a bird than a fish. 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 If I had been a bird, I could have flown to you. 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 My hens laid fewer eggs last year. 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 The birds went across the sea. 鳥が海を越えて行った。 A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me". 情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。 I threw a stone at the bird. 私はその鳥めがけて石を投げた。 I am watching wild birds. 野鳥を観察しているところです。 The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 The girl let the bird go. 少女は鳥を放してやった。 The birds in the cage are canaries. 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 He opened the cage and set the birds free. 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 What do you call this bird in English? 英語ではこの鳥をなんと呼びますか。 The girl let the bird loose. 少女は鳥を逃がしてやった。 My heart ached for the dying birds. 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 The boy set a bird free. 少年は、鳥を逃がしてやった。 The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 The girl released the birds from the cage. その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 The bird was half as large as an eagle. その鳥は鷲の半分の大きさだった。 I saw five airplanes flying away like so many birds. 飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。 Birds flew away at the sound. その音で鳥は飛び去った。 Birds fly with their wings. 鳥は翼で飛ぶ。 There are many such birds in the park. 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 The eagle is king of birds. わしは鳥の王だ。 The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection. いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。 Does mankind have dominion over animals and birds? 人間は鳥や動物を支配しているだろうか。 Many kinds of birds live in Japan. 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 The swans migrate from here to Florida. 白鳥は当地からフロリダに移動する。 Birds are singing here and there in the park. 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 What is the name of that bird? あれは何という鳥ですか。 It is in the nature of birds to fly and build nests. 飛んだり巣を造ったりするのは鳥の本性です。 I saw a flock of birds flying aloft. 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 In the fall, many birds head for the south. 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 The sea is to fish what the sky is to birds. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 She will often sit there feeding birds. 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 We saw a bird in the distance. 遠くに鳥が見えた。 The bird soared above. 鳥は高く舞い上がった。 I wanted to catch the bird, but I found it too difficult. 私はその鳥を捕まえたかったが、それは無理だと分かった。 Birds sing. 鳥が囀る。 The birds sang. 鳥達がさえずった。 Minnesota's state bird is the mosquito. ミネソタ州の州鳥は蚊です。 A bat is no more a bird than a rat is. ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 A bird is known by its song and a man by his way of talking. 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 Is the bird alive or dead? その鳥は生きてますか死んでますか。 There are many birds in this forest. この森にはたくさんの鳥がいる。 I am not a bird, but I'd like to be. 私は鳥ではないが、鳥になりたい。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 The bird flapped its wings. 鳥が翼をはばたかせた。 The early bird gets the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 He studied how birds flew. 彼は鳥の飛び方を研究した。 The fowls were well roasted by the cook. 鳥は料理人がほどよく焼いた。 The mother cat went out hunting birds. 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 The boy released a bird from the cage. 少年はかごから鳥を放した。 All his geese are swans. 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 A bird flew into the tree. 1羽の鳥が木に飛んでいった。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 The hen has laid an egg. そのめん鳥は卵を産んだ。 The birds flew away in all directions. 鳥は四方八方に飛び立った。 This bird lives neither in Japan nor in China. この鳥は日本にも中国にも生息していない。 I wish I could fly like a bird. 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 A bird is known by its song, and a man by his words. 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 To kill two birds with one stone. 一石二鳥。 She hung the cage from the eaves. 彼女は鳥かごを軒からつるした。 Men, dogs, fish, and birds are all animals. 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 Were I a bird, I would fly to you. もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 The birds are singing. 鳥が歌っている。 Several birds were flying in the air. 数羽の鳥が空を飛んでいた。 Walking in the park, I found a baby bird. 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 If I were a bird, I could fly to you. もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 The bluebird carries the sky on his back. 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 A bird was flying in the sky. 1羽の鳥が空を飛んでいた。 I saw a bird flying over a tree. 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 The bird quivered its wings. その鳥は羽を震わせた。 Birds are pecking at the grounds. 鳥たちが地面をつついている。 I awoke to find a bird in my room. 目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。 The birds flew to the south. 鳥は南へ飛んで行った。 The injured bird fell to the ground. 傷ついた鳥が地面に落ちた。