Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればよいのに。 | |
| The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka. | そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| This turkey tastes good. | この七面鳥おいしいね。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| I can't draw a bird. | 鳥が描けない。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. | 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. | その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 | |
| Just imagine that we can fly like birds. | 私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。 | |
| Birds feed on berries and corn seeds. | 鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| The birds flew away in alarm when they saw the cat. | 鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin. | 急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England. | ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| The kite soared upwards with the swiftness of a bird. | 凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| Have you heard of a bird called the Arctic Tern? | あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| What's that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| We watched a bird feed its little ones. | 私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| She carefully watched the bird in the nest. | 彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs. | 鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。 | |