Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bird was half the size of a hawk. | その鳥は鷹の半分の大きさしかない。 | |
| A bird has wings. | 鳥には翼がある。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| A hummingbird is no larger than a butterfly. | ハチドリはチョウと同じくらい小さい鳥です。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| The bird was half as large as an eagle. | その鳥は鷲の半分の大きさだった。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| He studied the way birds fly. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| He opened the cages. | 彼は鳥かごをあけた。 | |
| She is keen on birds and flowers. | 彼女は鳥や花が大好きです。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The bird spread its wings. | 鳥は両翼を広げた。 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| He likes to watch the birds fly above his head. | 彼は鳥が頭上を飛んでいくのを眺めるのが好きです。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| Let the bird fly away. | 鳥を逃がしてやってください。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| What is sauce for the goose is sauce for the gander. | 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| Birds were singing in the sky. | 空で鳥がさえずっていた。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| A bat is not a bird, but a mammal. | 蝙蝠は鳥ではなく哺乳類だ。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥であればなあ。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Snakes are said to mesmerize small animals and birds. | ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私は魚よりもむしろ鳥になりたい。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught. | 捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| The birds are flying high in the sky. | 鳥が空高く飛んでいる。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| If I were a bird, I would fly to you. | もし私が鳥なら、あなたのところへ飛んでいくのだが。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| The hen is hatching her chicks. | めん鳥がひなをかえしている。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| Nobody has seen the bird fly. | だれもその鳥が飛ぶのを見たことがない。 | |
| Men, dogs, fish, and birds are all animals. | 人間、犬、魚、鳥はみな動物である。 | |
| This bird's large wings enable it to fly very fast. | この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world. | こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| Birds came flying by twos and threes. | 鳥が2羽3羽飛んできた。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. | 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |