Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot. | ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The birds fluttered away at the noise. | 小鳥が物音にはばたきして飛び去った。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| I saw a white bird on my way home. | 私は家に帰る途中で白い鳥を見た。 | |
| He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. | 彼は金の首輪と鳥の羽で作られたコートを着ていた。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Birds build nests of twigs. | 鳥は小枝で巣を作る。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛べません。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| What do you call this bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見なさい。 | |
| These are birds. | これらは鳥です。 | |
| White doves are pretty birds. | 白い鳩はきれいな鳥です。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| I killed two birds with one stone. | 一石二鳥 | |
| A bird was caught by a cat. | 鳥が1羽猫に捕まえられた。 | |
| Can you tell one bird from another by hearing them? | 小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。 | |
| He opened the cage and set the birds free. | 彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| The host cut the turkey for the guests. | 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Birds fly. | 鳥は飛ぶ。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| The swans on the river make a dreamlike scene. | 白鳥が川に浮かんで夢のような光景だ。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The birds are flying near the people. | 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| It is an ill bird that fouls its own nest. | 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になれたらいいのになぁ。 | |
| She will often sit there feeding birds. | 彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze. | じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。 | |
| Yesterday morning I saw many birds. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| The lake is calm, with some swans swimming on it. | 湖は穏やかで、白鳥が何羽か泳いでいる。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| He aimed at the bird. | 彼は小鳥を狙った。 | |