Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| The eagle is king of birds. | わしは鳥の王だ。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| The bird went up higher and higher into the sky. | その鳥は高く高く空へと登っていった。 | |
| We let the bird fly. | 私たちはその鳥を飛ばした。 | |
| The birds flew to the south. | 鳥は南へ飛んで行った。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| Birds build nests. | 鳥は巣作りをする。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥にする。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| He thought that it was like a bird cage. | それは鳥かごのようだと彼は思いました。 | |
| The boy set a bird free. | 少年は、鳥を逃がしてやった。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| Several birds were flying in the air. | 数羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| She was eager to feed the birds. | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 | |
| I saw a bird flying over a tree. | 私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| The cat sprang at the bird. | 猫は鳥めがけて飛び跳ねた。 | |
| Some birds are sitting on the branch of that tree. | あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。 | |
| I'd rather be a bird than a fish. | 私はどちらかといえば魚より鳥になりたい。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently. | 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Birds have sharp eyes. | 鳥は鋭い目をもっている。 | |
| I get goose bumps when I see a horror movie. | ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。 | |
| Birds are natural enemies of insects. | 鳥は昆虫の天敵です。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| The bird soared above. | 鳥は高く舞い上がった。 | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career. | 彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| I dreamt I was a bird. | 鳥になった夢を見た。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| There were hundreds of birds on the lake. | 湖には何百羽もの鳥がいた。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| Birds sing. | 鳥が囀る。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| The birds flew south in search of warmth. | 鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| Many birds are on the branch. | たくさんの鳥が枝にとまっている。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| Fine feathers make fine birds. | 立派な羽が立派な鳥をつくる。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| The boy released a bird from the cage. | 少年はかごから鳥を放した。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| Some of the birds didn't fly. | 何羽かの鳥は飛ばなかった。 | |
| A bird was flying in the sky. | 1羽の鳥が空を飛んでいた。 | |
| The people don't like the birds. | その人々は鳥が嫌いである。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| A lot of people think that bats are birds. | 多くの人がコウモリは鳥だと思っている。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| There used to be a pond here where you could see many swans. | たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| I cannot even boil water, much less roast a turkey. | 私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。 | |
| An ugly duckling became a graceful swan. | 醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。 | |
| I didn't know that most birds can not see at night. | 私はたいていの鳥が夜は目が見えないと知りませんでした。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| There are birds singing in the cage, aren't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥になれたらなあ。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Watching wild birds is great fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The birds are flying around. | 鳥がとびまわっています。 | |
| If I were to be reborn, I would like to be a bird. | もしも私が生まれ変わるなら、鳥になりたい。 | |
| I found the cage empty. | 鳥かごがからなのに気がついた。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| This bird cannot fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| Birds lay eggs. | 鳥は卵を産む。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| The bird went far away. | その鳥ははるかかなたに行った。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| Were I a bird, I would fly to you. | もし私が鳥ならば、あなたのところへ飛んでいくのに。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |