Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Alex is for the most part just an ordinary bird. | アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| The cat took advantage of the high grass to creep on the bird. | その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。 | |
| Birds learn to fly by instinct. | 鳥は本能的に飛ぶことを覚える。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| Birds of a feather flock together. | 同じ羽の鳥は一緒に集まる。 | |
| She wrote a book about the bird. | 彼女は鳥についての本を書いた。 | |
| I wish I were a bird. | 私が鳥ならいいのになあ。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| I saw many birds yesterday morning. | 昨日の朝たくさんの鳥を見た。 | |
| All his geese are swans. | 自分のものならガチョウも白鳥に見える。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| Watching wild birds is a lot of fun. | 野鳥を観察するのはとても面白い。 | |
| The bird flapped its wings. | 鳥が翼をはばたかせた。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| At once the birds left their nests. | すぐに鳥達は巣を飛び去った。 | |
| Were I a bird, I would be there at once. | 鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。 | |
| In the fall, many birds head for the south. | 秋にはたくさんの鳥が南に向かう。 | |
| To kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| I saw a bird fly across the sky. | 私は鳥が1羽空を飛ぶのを見た。 | |
| He tried to catch the bird, but couldn't. | 彼はその鳥を捕まえようとしたが、出来なかった。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| The birds flew away in all directions. | 鳥は四方八方に飛び立った。 | |
| Minnesota's state bird is the mosquito. | ミネソタ州の州鳥は蚊です。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| Birds have a homing instinct. | 鳥には帰巣本能がある。 | |
| The bird quivered its wings. | その鳥は羽を震わせた。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥が何と言いますか? | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| I can see a strange blue bird on the roof. | 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| We saw a bird in the distance. | 遠くに鳥が見えた。 | |
| We may be able to see birds' nests. | 鳥の巣が見られるかもしれない。 | |
| There was a fledgling bird there. | そこに羽の生えたばかりの小鳥がありました。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Three women and a goose make a market. | 女3人と鵞鳥一羽で市ができる。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| I have no liking for such birds. | 私はそのような鳥は全く好きでない。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| We can hear the bird sing. | 私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する。 | |
| I saw a lot of birds flying toward the south. | 私はたくさんの鳥が南の方に飛んでいくのを見ました。 | |
| Look at that flying bird. | あの飛んでいる鳥を見て。 | |
| I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥だったらよかったのになぁ。 | |
| If I had been a bird, I could have flown to you. | 鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| Birds make their nests in trees. | 鳥は木に巣を作る。 | |
| Birds are flying in the air. | 鳥が空を飛んでいる。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| What's that bird called? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Some large birds prey upon small birds and animals. | 大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。 | |
| My hens laid fewer eggs last year. | 私のめん鳥は昨年産んだ卵の数がいつもより少なかった。 | |
| Birds fly south in winter. | 鳥は冬になると南へ飛んでいく。 | |
| Birds are pecking at the grounds. | 鳥たちが地面をつついている。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| He nods and shakes the spheres. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| The boy captured the bird with a net. | 少年はその鳥を網で捕まえた。 | |
| There's a bird singing in the cage, isn't there? | 籠の中で鳥が鳴いていますね。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| Game birds abound in the area. | その地区猟鳥が多い。 | |
| The bird's wing was broken. | その鳥の翼は折れていた。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| I found a bird whose wing was severely damaged. | 羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。 | |
| The injured bird fell to the ground. | 傷ついた鳥が地面に落ちた。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| She set the bird free from the cage. | 彼女はかごを開けて鳥を放してやった。 | |
| The hen has laid an egg. | そのめん鳥は卵を産んだ。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| A bird flew into the tree. | 1羽の鳥が木に飛んでいった。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| The birds are singing in the trees. | 鳥が木々の中でさえずっている。 | |
| It must be morning, for the birds are singing. | 朝に違いない、というのは鳥が鳴いているから。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| I wish I were a bird. | 鳥になりたいな。 | |
| These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| What is this bird called? | この鳥が何と言いますか? | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| The bird flew away and was lost to sight. | 鳥は飛び去り見えなくなった。 | |
| Curses, like chickens, come home to roost. | 呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。 | |