Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. | ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| Don't make any noise or you'll scare the birds away. | 音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| She hung the cage from the eaves. | 彼女は鳥かごを軒からつるした。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| The birds pecked grains. | 鳥が穀物をついばんだ。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| The birds are singing merrily. | 小鳥たちはたのしそうにさえずっています。 | |
| Can you return starling chicks to their parents? | ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The birds ate the bugs taking turns. | 鳥が虫を交替で食べました。 | |
| That bird is now in danger of dying out. | あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 | |
| What is the name of that bird? | この鳥を何と呼びますか。 | |
| We can have dogs, cats, birds, and so on. | 我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。 | |
| The birds in the cage are canaries. | 鳥かごの中の鳥はカナリアです。 | |
| Look at the bird singing in the tree. | 木の中でさえずっている鳥を見てごらん。 | |
| The bird on the roof is a crow. | 屋根の上にいる鳥はからすです。 | |
| The early bird catches the worm. | 早起きの鳥は虫を捕える。 | |
| What is the name of that bird? | あれは何という鳥ですか。 | |
| Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. | 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| A bat is no more a bird than a rat is. | ネズミが鳥でないように蝙蝠も鳥ではない。 | |
| I saw a flock of birds flying aloft. | 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| Birds flew away at the sound. | その音で鳥は飛び去った。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| Feed the bird! | 鳥に餌をやれ! | |
| Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines. | キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。 | |
| He was bursting with energy. | 彼は飛ぶ鳥を落とす勢いである。 | |
| When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing. | 明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| He saw brightly-colored birds, flowers and leaves. | そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。 | |
| We bagged a wild bird. | 私たちは野鳥をとらえた。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| A bird was flying high up in the sky. | 鳥が空高く飛んでいた。 | |
| Not all birds can fly. | すべての鳥が飛べるとはかぎらない。 | |
| What happened to this place?! It's completely dead! | どーすんの、このお店!完ッ全に閑古鳥がなっちゃってるじゃない。 | |
| The fowls were well roasted by the cook. | 鳥は料理人がほどよく焼いた。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| I wish I could fly like a bird. | 鳥のように空を飛べたらいいのになあ。 | |
| He lost sight of the bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| Kill two birds with one stone. | 一石二鳥。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| It is difficult to shoot a bird flying in the air. | 空を飛んでいる鳥を撃つ事は難しい。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Tom made me a birdcage. | トムは私に鳥かごを作ってくれた。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| A turkey is a little bigger than a chicken. | 七面鳥は鶏より少し大きい。 | |
| The little bird couldn't defend itself against the eagle. | 小鳥はわしから身を守れなかった。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上には鳥が一羽みえる。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Birds have wings. | 鳥には翼がある。 | |
| I wish I were a bird. | ああ、私は鳥であればよいのに。 | |
| The hunter shot at the bird. | ハンターは鳥をねらって撃った。 | |
| Tom takes good care of the birds. | トムは小鳥の世話をよくする。 | |
| The bird spread its wings. | その鳥は翼を広げた。 | |
| The hunter aimed a shotgun at the flock of birds. | ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。 | |
| This bird can imitate the human voice. | この鳥は人の声を真似できる。 | |
| The birds sang. | 鳥達がさえずった。 | |
| The little birds broke forth in song. | 小鳥たちがいっせいにさえずりだした。 | |
| He lost sight of that bird. | 彼はその鳥を見失った。 | |
| I wish I were a bird. | 私は鳥であればいいのだがなあ。 | |
| She watched the bird carefully. | 彼女は小鳥を注意して見つめた。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| The girl let the bird loose. | 少女は鳥を逃がしてやった。 | |
| A bird soared above. | 鳥が一羽空に舞い上がった。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛べません。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| Before I knew it, I couldn't see the birds. | いつの間にか小鳥たちは見えなくなった。 | |
| Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. | あの鳥たちは夏に巣を作り、冬に南へ渡る。 | |
| Birds were singing up in the tree. | 小鳥たちが木の上でないていた。 | |
| Not all birds can fly. | 全ての鳥が飛べるわけではない。 | |
| This bird can't fly. | この鳥は飛ぶことができない。 | |
| This turkey will serve five. | この七面鳥は5人分あります。 | |
| I see a bird on the roof. | 屋根の上に鳥が一羽見えます。 | |
| A bird in the hand is better than two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| She took care of the poor little bird. | 彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。 | |
| Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. | 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 | |
| Birds always return to their nests. | 鳥はいつも自分の巣に帰る。 | |
| Birds fly with their wings. | 鳥は翼で飛ぶ。 | |
| A bird is known by its song and a man by his way of talking. | 鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。 | |
| What a beautiful bird it is! | なんてきれいな鳥なんだろう。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| We know absolutely nothing about the bird's life whatever. | 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 | |
| Please take care of my birds while I am away. | 私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。 | |
| The bird was covered with white feathers. | その鳥は白い羽に覆われていた。 | |
| The bird is in its nest. | その鳥は巣の中にいる。 | |
| He studied how birds flew. | 彼は鳥の飛び方を研究した。 | |
| The birds settled on the branches. | 鳥は枝に止まった。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。 | |
| The girl released the birds from the cage. | その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had. | しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。 | |