UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '鳥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is an ill bird that fouls its own nest.自分の巣をよごすのは悪い鳥。
A turkey is a little bigger than a chicken.七面鳥は鶏より少し大きい。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
Does mankind have dominion over animals and birds?人間は鳥や動物を支配しているだろうか。
The birds fluttered away at the noise.小鳥が物音にはばたきして飛び去った。
What a beautiful bird it is!なんてきれいな鳥なんだろう。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
Birds feed on berries and corn seeds.鳥は小さな果実と穀物の種を常食としている。
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
Three women and a goose make a market.女3人と鵞鳥一羽で市ができる。
The girl let the bird loose.少女は鳥を逃がしてやった。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
Birds build nests.鳥は巣をつくる。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The bird spread its wings.その鳥は翼を広げた。
Birds have sharp eyes.鳥は鋭い目をもっている。
Men, dogs, fish, and birds are all animals.人間、犬、魚、鳥はみな動物である。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
A lot of people think that bats are birds.多くの人がコウモリは鳥だと思っている。
Game birds abound in the area.その地区猟鳥が多い。
I might as well marry a bird as marry you.あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。
Let the bird fly away.鳥を逃がしてやってください。
This bird cannot fly.この鳥は飛ぶことができない。
Some of the birds didn't fly.何羽かの鳥は飛ばなかった。
I'd like three pounds of chicken.鳥肉を3ポンドください。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
But in many ways, the bird called Alex is unusual, for it has shown the kind of mental abilities that scientists once thought only humans had.しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。
These are birds.これらは鳥です。
He lost sight of that bird.彼はその鳥を見失った。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
What is the name of that bird?あれは何という鳥ですか。
Look at the bird singing in the tree.木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
A bird flew into the tree.1羽の鳥が木に飛んでいった。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
The fowls were well roasted by the cook.鳥は料理人がほどよく焼いた。
The cat crept toward the bird.猫は小鳥に忍び寄った。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
The man shot three birds with a gun.その男は銃で3羽の鳥を撃った。
Were I a bird, I would be there at once.鳥だったら、すぐそこに飛んでいくのに。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
An ugly duckling became a graceful swan.醜いアヒルの子は優雅な白鳥となった。
The hunter aimed at the bird, but missed.その猟銃は鳥をねらって撃ったが当たらなかった。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
The mother cat went out hunting birds.母猫は鳥を捕まえに出かけた。
I saw many birds yesterday morning.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
I wish I were a bird.私が鳥ならいいのになあ。
The birds flew to the south.鳥は南へ飛んで行った。
The bird flew away and was lost to sight.鳥は飛び去り見えなくなった。
He lost sight of the bird.彼はその鳥を見失った。
He shot at the bird, but missed it.彼は鳥をめがけて撃ったが、はずしてしまった。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
The eagle is king of birds.わしは鳥の王だ。
This bird can imitate the human voice.この鳥は人の声を真似できる。
There used to be a pond here where you could see many swans.たくさんの白い白鳥がいた池が以前はここにあった。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
What's that bird?あれは何という鳥ですか。
The hen has laid an egg.そのめん鳥は卵を産んだ。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
Birds lay eggs.鳥は卵を産む。
We saw the bird when we visited Okinawa.沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
I saw a lot of birds flying toward the south.たくさんの鳥が南へ飛んでいくのを見ました。
Many kinds of birds live in Japan.何種類もの鳥が日本に住んでいる。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Birds fly south in winter.鳥は冬になると南へ飛んでいく。
Birds build nests.鳥は巣作りをする。
She was eager to feed the birds.彼女は熱心に小鳥にえさをやった。
What is this bird called?この鳥が何と言いますか?
This bird's large wings enable it to fly very fast.この鳥には大きな羽があるので、たいへん速く飛べる。
The birds sang.鳥がさえずった。
I wish I could become a bird.鳥になれたらいいのになぁ。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
I wish I were a bird.私が鳥になれたらなあ。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
She carefully watched the bird in the nest.彼女は巣の中の鳥を注意して見つめた。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
The birds are singing merrily.小鳥たちはたのしそうにさえずっています。
A bird soared above.鳥が一羽空に舞い上がった。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
At once the birds left their nests.すぐに鳥達は巣を飛び去った。
Is the bird alive or dead?その鳥は生きてますか死んでますか。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Birds came flying by twos and threes.鳥が2羽3羽飛んできた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License