UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
Grandma is three and a half times your age.祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
He was excused by reason of his age.彼は年齢の理由で許された。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
The students range in age from 18 to 25.生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
You should know better at your age.君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
He is old enough to tell good from evil.彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
Mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
You are old enough to stand on your own feet.君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He is about your age.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
In future we'll not be handicapped by age.将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is worn with age.老齢で弱っている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License