The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.