The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.