The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.