This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.