The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.