The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.