Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.