The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.