When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.