The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.