The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.