There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.