UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boys are all of an age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
He died last year of old age.彼は、去年老齢の為、なくなった。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Can you guess her age?彼女の年齢を言い当てられますか。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I am eighteen years old.年齢は18歳です。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
You had better take account of his age.彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
His age is beginning to tell on him.彼も年齢には勝てなくなってきている。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
You are not old enough get to a driver's license.君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
She is about my age.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
He expected the boy to be the staff of his old age.彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
My grandmother is the oldest in this town.祖母はこの町で最高齢です。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He is worn with age.老齢で弱っている。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Can you guess my age?私の年齢を言い当てれますか。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
That movie is suitable for people of all ages.その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
All the boys are the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License