Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.