UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
She was a girl of about our age.彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
The legal age for marriage.結婚してよい年齢。
Henry was dismissed because he was old.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
He ought to have made allowances for his age.彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
He is half as old again as she is.彼の年齢は彼女の1倍半である。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
I guessed at her age.彼女の年齢を当ててみようとした。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
They sat according to age.彼らは年齢順に座った。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
He's old enough to go to school.彼は就学できる年齢だ。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢に関わらずすべての人が許可されています。
You should know better at your age.君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He's about the same age as you are.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
He is twice as old as I am.彼は、私の2倍の年齢です。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
People of all ages like this song.年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The boys are all the same age.少年たちはみんな同じ年齢だ。
We're the same age.私たちは同じ年齢です。
She is lying about her age.彼女は年齢をいつわっている。
She's about the same age as me.彼女は私と同じくらいの年齢です。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Tom is the same age as I am.トムは私と同じ年齢だ。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He is well advanced in life.相当高齢である。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He has become weaker with age.彼は老齢のため体が弱くなっている。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
She's about the same age as my sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Can you guess her age?彼女の年齢を推測できますか。
He lied about his age.彼は年齢を偽った。
He is worn with age.老齢で弱っている。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
But the benefits are significant at all ages.しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
We must allow for his age.私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License