It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.