For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.