The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.