The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.