UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '齢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother looks young for her age.母は年齢より若く見える。
Jane is as old as I am.ジェーンは私と同じ年齢です。
What is your age?あなたの年齢は何歳ですか。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
A man is as old as he feels.男の年齢は気持ち次第だ。
He is old enough to drink.彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
He is twice as old as I.彼は、私の2倍の年齢です。
His old age is beginning to affect his eyesight.老齢で目がよく見えなくなってきている。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He looks old for his age.彼は年齢の割に老けて見える。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I'm 18 years old.年齢は18歳です。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
What is the average age of this class?このクラスの平均年齢は何歳ですか。
They are about the same age.彼らはほぼ同じ年齢です。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He has attained to years of discretion.彼は分別ある年齢に達した。
I'm eighteen.年齢は18歳です。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Kim and I are the same age.キムと私は同じ年齢だ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.健康テストには年齢に関係なく応募できます。
We must make allowance for his age.私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
You ought to know better at your age.君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Do you know how old Miss Nakano is?中野さんの年齢を知っていますか。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is old enough to drive a car.彼は車が運転できる年齢だ。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
How old are you?あなたの年齢は何歳ですか。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
He is a tall boy for his years.彼は年齢の割には背が高い。
Next year I will be three times as old as you.来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
You must take his age into account.君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
She's about the same age as my older sister.彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Physical changes are directly related to aging.肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He is twice as old as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
Jane is mature beyond her years.ジェーンは年齢以上に大人びている。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。
He is worn with age.老齢で弱っている。
Her hair style makes her look younger than her age.彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He is old enough to travel alone.彼は、一人旅できる年齢だ。
They are the same age.彼らは同じ年齢です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The difference in their ages is six years.彼らの年齢差は六歳です。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
You should make allowances for her age.彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Like a good wine, he improves with age.良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Those two children were the same age.その二人の子供は年齢が同じだった。
I am 18 years old.年齢は18歳です。
They are about the same age.彼らは大体同じ年齢です。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He's about the same age as you.彼は大体あなたぐらいの年齢です。
This tree is the same age as that one.この木はあの木と同じ樹齢だ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
She's about the same age as I am.彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is as old again as she is.彼の年齢は彼女の倍である。
An aging population will require more spending on health care.老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
His clothes didn't match his age.彼の服は年齢に合っていなかった。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Mary lied about her age.メアリーは年齢詐称をした。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She is about my age.彼女は私くらいの年齢だ。
I don't care about your race or age or religion.あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
We can only know her approximate age.彼女のおおよその年齢しか知らない。
She's older than him.彼女は彼より年齢が上です。
You must take his age into account when you judge his performance.彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
My grandfather is five times as old as I am.おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Henry was dismissed by reason of his old age.ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
The difference in our ages is not significant.私たちの年齢の差は重要ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License