The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.