The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.