The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.