The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.