The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.