The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.