The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.