The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.