The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
My mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
She's older than him.
彼女は彼より年齢が上です。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.