The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
We must make allowance for his age.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.