The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He is a tall boy for his years.
彼は年齢の割には背が高い。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
They are the same age.
彼らは同じ年齢です。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.