The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
They are about the same age.
彼らは大体同じ年齢です。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
He lied about his age.
彼は年齢を偽った。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.