The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
He is twice as old as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.