Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
He's about the same age as you.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
What is your age?
あなたの年齢は何歳ですか。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He is twice as old as I am.
彼は、私の2倍の年齢です。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
You are not old enough get to a driver's license.
君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.
妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
He is old enough to drive a car.
彼は自動車を運転できる年齢だ。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
All the boys are the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.