The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
His old age is beginning to affect his eyesight.
老齢で目がよく見えなくなってきている。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
He is old enough to travel alone.
彼は、一人旅できる年齢だ。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Mother looks young for her age.
母は年齢より若く見える。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
She's about the same age as I am.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Physical changes are directly related to aging.
肉体的変化は直接、高齢化と関係がある。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
We cannot ask anything about age or physical problems.
年齢や身体的について尋ねることはできない。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
Old people have difficulty understanding modern technology.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Kim and I are the same age.
キムと私は同じ年齢だ。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
He is old enough to tell good from evil.
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
He has become weaker with age.
彼は老齢のため体が弱くなっている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.