Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those approaching retirement age have the choice of working or not working. 退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 He is about your age. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 You are old enough to make your own living. あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。 You are not old enough get to a driver's license. 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 He is twice as old as she is. 彼の年齢は彼女の倍である。 Tom isn't old enough to go to school. トムはまだ学校に行く年齢ではない。 I don't care about your race or age or religion. あなたの人種、年齢、宗教は問いません。 You should make allowances for her age. 彼女の年齢を考慮に入れるべきです。 Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell. 加齢臭は、年を重ねると出てくる中高年独特のにおいのことだ。世間で言う「おっさん臭い」や「おやじ臭」というのは、この加齢臭のことだ。 Like a good wine, he improves with age. まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。 He is old enough to travel alone. 彼は、一人旅できる年齢だ。 Every person will be admitted regardless of his or her age. 年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。 Old age creeps upon us unnoticed. 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 That movie is suitable for people of all ages. その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。 Are you old enough to vote? 投票ができる年齢ですか。 His age didn't enter into our decision not to employ him. 彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。 Your mental age is too low. お前精神年齢低すぎだろ。 People of your age often have this problem. あなたくらいの年齢の人によくある症状です。 He was excused by reason of his age. 彼は年齢の理由で許された。 I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 Mother looks young for her age. 母は年齢より若く見える。 He is very concerned about his elderly parent's health. 彼は高齢な両親の健康について大変心配している。 He's about the same age as you are. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 He is old enough to drink. 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 He's about the same age as you. 彼は大体あなたぐらいの年齢です。 Can you guess her age? 彼女の年齢を言い当てられますか。 He is well advanced in life. 相当高齢である。 Try to act your age. 年齢相応に振る舞うようにしなさい。 Henry was dismissed because he was old. ヘンリーは高齢を理由に解雇された。 This tree is the same age as that one. この木はあの木と同じ樹齢だ。 She is about my age. 彼女は私くらいの年齢だ。 He has become weaker with age. 彼は老齢のため体が弱くなっている。 Can you guess my age? 私の年齢を言い当てれますか。 I am eighteen years old. 年齢は18歳です。 Her age qualifies her for the job. 年齢的に彼女はその仕事に適している。 Grandma is three and a half times your age. 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 The difference in our ages is not significant. 私たちの年齢の差は重要ではない。 People of all ages like this song. 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 They are about the same age. 彼らは大体同じ年齢です。 A man is as old as he feels. 男の年齢は気持ち次第だ。 My grandfather is five times as old as I am. おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。 In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life. 過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。 He lied about his age. 彼は年齢を偽った。 His age is beginning to tell on him. 彼も年齢には勝てなくなってきている。 We're the same age. 私たちは同じ年齢です。 Our chief concern should be the aging of society. 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 The difference in their ages is six years. 彼らの年齢差は六歳です。 My grandmother is the oldest in this town. 祖母はこの町で最高齢です。 Her hair style makes her look younger than her age. 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 Like a good wine, he improves with age. 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 His clothes didn't match his age. 彼の服は年齢に合っていなかった。 All the boys are the same age. 少年たちはみんな同じ年齢だ。 She's about the same age as my sister. 彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。 He died last year of old age. 彼は、去年老齢の為、なくなった。 He looks old for his age. 彼は年齢の割に老けて見える。 She's about the same age as my older sister. 彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。 I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo. 父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。 If you consider his age, then you can't blame him for his actions. 彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. 弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。 Unfortunately, like other developed countries, America is graying. 残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。 There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 Do you know how old Miss Nakano is? 中野さんの年齢を知っていますか。 Those two children were the same age. その二人の子供は年齢が同じだった。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 We should not ask a woman her age. 女性に年齢を聞くべきではない。 Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations. 年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 Those two children were the same age. その二人の子供は同じ年齢だった。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 He is old enough to drive a car. 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 He is as old again as she is. 彼の年齢は彼女の倍である。 An old woman was burnt to death. 高齢の女性が焼死した。 What is your age? あなたの年齢は何歳ですか。 If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。 We must allow for his age. 私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。 The legal age for marriage. 結婚してよい年齢。 We Japanese come of age at twenty. 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。 From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。 He is a tall boy for his years. 彼は年齢の割には背が高い。 He is twice as old as I am. 彼は、私の2倍の年齢です。 You had better take account of his age. 彼の年齢を考慮に入れた方がよい。 The boys are all the same age. 少年たちはみんな同じ年齢だ。 She is about my age. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 He is not old enough to vote. 彼は選挙権がある年齢に達していません。 The jury were asked to allow for the age of the accused. 陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。 While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything. この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。 She is old enough to travel by herself. 彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。 She's about the same age as me. 彼女は私と同じくらいの年齢です。 They sat according to age. 彼らは年齢順に座った。 Old people have difficulty understanding modern technology. 高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。 You are old enough to stand on your own feet. 君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 She should know better at her age. 彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。 You should know better than to ask a lady her age. 君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。 You must take his age into account. 君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。