A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
I don't care about your race or age or religion.
あなたの人種、年齢、宗教は問いません。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
You must take his age into account.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
The boys are all the same age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
He is about your age.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
Her age qualifies her for the job.
年齢的に彼女はその仕事に適している。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
An aging population will require more spending on health care.
老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
Do you know how old Miss Nakano is?
中野さんの年齢を知っていますか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Next year I will be three times as old as you.
来年私はあなたの3倍の年齢になる。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
I'm eighteen.
年齢は18歳です。
You are old enough to stand on your own feet.
君はもう独り立ちしてもよい年齢だ。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The legal age for marriage.
結婚してよい年齢。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
Those two children were the same age.
その二人の子供は同じ年齢だった。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
The difference in their ages is six years.
彼らの年齢差は六歳です。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.