The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom isn't old enough to go to school.
トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You can apply for a physical fitness test regardless of your age.
健康テストには年齢に関係なく応募できます。
You ought to know better at your age.
君はその年齢なのだから、もっと分別をわきまえるべきだ。
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
Grandma is three and a half times your age.
祖母の年齢は、あなたの3倍半である。
He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
彼は私に彼の年齢、出生地、彼の家族のことなどを話してくれた。
I am the same age.
私は同じ年齢です。
He is well advanced in life.
相当高齢である。
What is the average age of this class?
このクラスの平均年齢は何歳ですか。
She's about the same age as my sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
My grandmother is the oldest in this town.
祖母はこの町で最高齢です。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He has attained to years of discretion.
彼は分別ある年齢に達した。
Can you guess her age?
彼女の年齢を推測できますか。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
He's old enough to go to school.
彼は就学できる年齢だ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
I'm twice your age.
私の年齢はあなたの二倍です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He expected the boy to be the staff of his old age.
彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
In future we'll not be handicapped by age.
将来は年齢で不利になることはないでしょう。
She's about the same age as me.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
Jane is mature beyond her years.
ジェーンは年齢以上に大人びている。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He died last year of old age.
彼は、去年老齢の為、なくなった。
While this group has a great deal of spending power, it is not working, and therefore, not producing anything.
この年齢層の人々は、購買力はものすごくあるが、働いておらず、したがって、何も生産はしないのである。
I guessed at her age.
彼女の年齢を当ててみようとした。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He is half as old again as she is.
彼の年齢は彼女の1倍半である。
His age is beginning to tell on him.
彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
People of all ages like this song.
年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
Henry was dismissed because he was old.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
She is lying about her age.
彼女は年齢をいつわっている。
You can take part in the meeting regardless of your age.
あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
She's about the same age as my older sister.
彼女は私の姉と同じくらいの年齢だ。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
We can only know her approximate age.
彼女のおおよその年齢しか知らない。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
This tree is the same age as that one.
この木はあの木と同じ樹齢だ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。
Regardless of age, everybody can apply for it.
年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
He is twice as old as I.
彼は、私の2倍の年齢です。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
He was excused by reason of his age.
彼は年齢の理由で許された。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
I'm 18 years old.
年齢は18歳です。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
I am eighteen years old.
年齢は18歳です。
She was a girl of about our age.
彼女は私たちと同じくらいの年齢の女の子だった。
Jane is as old as I am.
ジェーンは私と同じ年齢です。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
His age is beginning to tell on him.
彼も年齢には勝てなくなってきている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
That movie is suitable for people of all ages.
その映画はどんな年齢の人にもふさわしい。
She is about my age.
彼女は私と同じくらいの年齢です。
He is very concerned about his elderly parent's health.
彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
Like a good wine, he improves with age.
良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。
Those two children were the same age.
その二人の子供は年齢が同じだった。
He is as old again as she is.
彼の年齢は彼女の倍である。
We must allow for his age.
私たちは彼の年齢を考慮に入れなければなれない。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.
両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
You should know better at your age.
君の年齢なら、もっと分別があるべきだ。
Try to act your age.
年齢相応に振る舞うようにしなさい。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
But the benefits are significant at all ages.
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
You should know better than to ask a lady her age.
君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
His clothes didn't match his age.
彼の服は年齢に合っていなかった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He ought to have made allowances for his age.
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
If you consider his age, then you can't blame him for his actions.
彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.