The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '齢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
He's about the same age as you are.
彼は大体あなたぐらいの年齢です。
The jury were asked to allow for the age of the accused.
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
The students range in age from 18 to 25.
生徒の年齢は18歳から25歳にわたっている。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Kareishu is a special smell that comes as old people age. Popular expressions such as: "Ossan kusai" or "Oyaji kusai" (smelly old man) refer to this smell.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Her hair style makes her look younger than her age.
彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Henry was dismissed by reason of his old age.
ヘンリーは高齢を理由に解雇された。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
Old age creeps upon us unnoticed.
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Can you guess her age?
彼女の年齢を言い当てられますか。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
She is about my age.
彼女は私くらいの年齢だ。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
They are about the same age.
彼らはほぼ同じ年齢です。
We're the same age.
私たちは同じ年齢です。
You should make allowances for her age.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He is not old enough to vote.
彼は選挙権がある年齢に達していません。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
My grandfather is five times as old as I am.
おじいさんの年齢は僕の年齢の5倍だ。
You are old enough to understand this.
君はこの事が分かる年齢だね。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Every person will be admitted regardless of his or her age.
年齢に関わらずすべての人が許可されています。
He is old enough to drive a car.
彼は車が運転できる年齢だ。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
He looks old for his age.
彼は年齢の割に老けて見える。
The boys are all of an age.
少年たちはみんな同じ年齢だ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He acts his age.
彼は年齢相応に振る舞う。
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself.
あんたの年齢でそのような服を着なければ、あなたは笑いものになります。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
They sat according to age.
彼らは年齢順に座った。
How old are you?
あなたの年齢は何歳ですか。
He is worn with age.
老齢で弱っている。
Can you guess my age?
私の年齢を言い当てれますか。
Tom is the same age as I am.
トムは私と同じ年齢だ。
She should know better at her age.
彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
Mary lied about her age.
メアリーは年齢詐称をした。
The difference in our ages is not significant.
私たちの年齢の差は重要ではない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.