UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
He is the very person I was talking of.彼がちょうど私が話していた人です。
The line is busy now.ただいま通話中だ。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
This isn't an unappealing proposition, is it?これは悪い話ではないでしょう?
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
Please give me the details of the accident.その事故の一部始終を私に話して下さい。
He could not speak French well.彼はフランス語をうまく話せませんでした。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
It was pleasant for Mike to talk to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I enjoyed talking with my girlfriend.私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
Most Swiss people can speak three or four languages.スイスのほとんどの人々は3、4の言語を話せる。
I enjoyed talking with him.私は彼と話すのを楽しんだ。
They should not talk here.彼らはここで話をすべきではないのだ。
His wife speaks Spanish as well as English.あの人の奥さんは、英語だけでなくスペイン語も話します。
The man sitting next to me spoke to me.私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Mr Jones teaches us English conversation.ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
Don't call me up after ten o'clock.10時過ぎには電話をしないで下さい。
Yes, I spoke with the company president.はい、社長さんと話しました。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
I was about to leave my house when she rang me up.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
You may as well talk to a stone wall as to him.彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
This is the man of whom I spoke the other day.こちらは先日私がお話した人です。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
Please speak more slowly.どうぞもっとゆっくり話してください。
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
The telephone was being used at the moment.ちょうどその時電話はふさがっていた。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
To make a long story short, he married his first love.かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
That boy is speaking English.あの少年は英語を話しています。
Please call before you come.電話をしてからきてください。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
The telephone is a convenience.電話は便利なものである。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
It was not until the telephone rang that I woke up.私は電話が鳴って初めて目が覚めた。
Did he acquaint you with the facts?彼は君にそのことを話したか。
He can speak Russian, too.彼はロシア語も話せる。
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
This story tells us an interesting fact.この話は、おもしろいことを私たちに教えてくれます。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
I could not speak to him.私は彼に話しかけることができなかった。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
Women talk about trivial things when talking with men.女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
You can speak English well, can you not?君は英語がうまく話せますね?
This adds color to his speech.これが彼の話し方に生彩をそえている。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
Tom called Mary to apologize to her, but she hung up on him.トムはメアリーに謝ろうと電話をかけたが、彼女は一方的に彼の電話を切った。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Talk to me!話してよ!
You must take care of your dog yourself.あなたはあなたの犬の世話をしなくてはならない。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
Please call me at any time.いつでも電話をしてください。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License