UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be a fool to talk like that.あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
I had a notion to tell what I had seen.私の見たことを話そうかなとふと思った。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
It is difficult for foreign students to speak English well.外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
Tom is talking.トムが話している。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
This is a fact, not a fiction.これは事実であって作り話ではありません。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
She spoke in a weak voice.彼女は弱々しい声で話した。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
When we were small, father used to read us moving stories.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
Between ourselves, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
Can you not speak English?君は英語を話せないのですか。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
I wonder why Tom didn't call me.なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
I like English, but I cannot speak well.英語は好きですが話すのは苦手です。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
Let's not talk about it any more.もうその話はやめましょう。
You've told me something.耳寄りな話だ。
The telephone rang while I was having supper.夕飯を食べているときに電話がかかってきた。
His story must be true.彼の話は本当に違いない。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
The line is busy now. Please hold the line.ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
She takes care of my children.彼女は私の子供たちの世話をしてくれる。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れてしまった。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
I don't want to talk to anybody today.今日は誰とも話したくないんだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Tom speaks French fluently.トムはフランス語をすらすら話します。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
Let me call you back.折り返し電話します。
The story may sound strange, but it is true.その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Tom speaks more slowly than Bill.トムはビルよりゆっくり話す。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
The story was true.その話は本当でした。
Is this 223-1374?電話番号、223—1374、ですよね?
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
He asked me to speak more slowly.もっとゆっくり話しなさいと彼は私に言いました。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
He tried speaking French to us.彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
I talked to friends.私は友達に話しかけた。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
I talked to Tom last night.昨夜トムと話をしました。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
I'm not going to tell you where Tom is.トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
Why don't you call him up?彼に電話してみたらどうですか。
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
Discussing the matter further will get you nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を上手に話す。
He won't listen to me.彼は私の話を聞こうとしない。
I speak Japanese, English, and French.私は日本語、英語、フランス語を話します。
He had no friend to talk to.彼には話しかける友人がいなかった。
She can speak French, to say nothing of English.彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
He amused us with a funny story.彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
He is speaking English.彼は英語を話しています。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first.私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License