UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
She suddenly burst in on our conversation.彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
She will be a good companion for you.彼女は君のよい話し相手になるだろう。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
My father is a good speaker of English.父は上手に英語を話します。
The man with whom she is talking is Mr Allen.彼女が話をしている人はアレンさんです。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
He can speak not only English but also German.彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
He is speaking English.彼は英語を話しています。
I'm always surprised at the way he talks to girls.彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。
There's a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
Mariko is good at speaking English.まりこは英語をとても上手に話す。
I can't talk.私は話すことができない。
He made bold to speak to the King.彼は大胆にも王様に話し掛けた。
May I have your phone number?電話番号を教えてもらえますか。
Please speak as slowly as possible.出来るだけゆっくり話して下さい。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
I had a telephone call from her.彼女から電話があった。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
He can speak French, not to mention English.彼はフランス語が話せる。まして英語は話せる。
She spoke in a weak voice.彼女は弱々しい声で話した。
It was Mike that telephoned the police.警察に電話したのはマイクだった。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
I want to talk to her.私は彼女と話したい。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!ジルは2時間以上も友達と電話で話しているよ!
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
John talks big.ジョンは話が大きい。
Now, before I say any more, listen to this;さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Can't you speak English?君は英語を話せないのですか。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
Speaking English is not easy.英語を話すことは容易ではない。
Won't you speak more slowly?もっとゆっくり話せませんか。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
Do all of you speak Chinese?みなさん中国語を話されるのですか?
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
What're you talking about?何の話ですか?
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう高齢ですから、世話をするのはあなたの務めなのです。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
What are you talking about?君たちは何の話をしているのですか。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
If he knows the truth, he will tell us.知っていれば私たちに話すだろう。
I am sure I can get in touch with him by telephone.きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
Give me a ring if you find out anything.何かわかったら電話下さい。
I'll call him later.また電話します。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.相乗りしている人は他の乗客との会話を慎むべきだ。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.仮に私は事実を話すようなことがあれば、あなたは驚くだろう。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
Assuming what you say is true, what should I do?君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Not only can she speak French, she can also speak English.彼女は英語だけでなく、フランス語が話せる。
This does not square with your story.これは君の話と合わない。
It was the teacher's narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
May I talk to you now?今お話ししてもよろしいですか。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
She can naturally speak English.彼女はもちろん英語が話せます。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License