UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
Judging from what everyone says, it's the truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
Tell me what Tom said.トムが言ったことを話して。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
They talked from 8 until 10.彼らは8時から10時まで話していた。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
The phone is out of order.電話が故障しています。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
His description approximated to the truth.彼の話はほぼ真相に近かった。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は話の分かるタイプの人だ。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
She had something to talk over with him.彼女は彼と話があった。
He can speak neither English nor French.彼は英語もフランス語も話せない。
Let's speak in English.英語で話しましょう。
Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
They are matters which we need to discuss.それらは話し合いを必要とする問題だ。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
He could not speak French well.彼はフランス語をうまく話せませんでした。
I'll take care of your children tonight.今夜あなたの子どもの世話をしましょう。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
She speaks the truth.彼女の話は本当である。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
The mountain is famous in myth and legend.その山は神話や伝説でよく知られている。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
We were greatly amused by her story.私たちは彼女の話が非常に面白かった。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
As he spoke, pictures came into my mind.彼の話している間、その様子が心に浮かびました。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
That's the damnedest story I ever heard.そんな途方もない話は聞いたことがない。
A girl phoned me.ある女の子から電話がかかってきた。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
This is just among ourselves.これはここだけの話ですよ。
Shall I call you up later?後ほどお電話しましょうか。
Must I speak English?英語を話さなければなりませんか。
The girl talking with Mayumi is my sister.真由美と話している女の子は私の妹です。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He is able to speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Some people seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Can you make yourself understood in English?英語で話を通じさせる事ができますか。
That's quite another thing to what you promised.それではまるで話がちがう。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
Few girls can even speak to him.彼に話しかけられる女の子はほとんどいない。
He didn't tell John about the accident.彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
I told the news to Tom, not to Mary.私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
The man talking with our boss is Hiroshi.社長と話している男は浩だ。
I'm afraid you have the wrong number.電話番号をお間違えだと思います。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
You can call me any time.好きなときに電話してきていいよ。
He speaks German, not to mention English.英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。
I guess there was some talk of that.そういう話もあったな。
She is above any of her classmates in speaking English.彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
Did you telephone him?彼に電話したのですか。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
Talking like this, we are getting nowhere.このように話していては話は前に進まない。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I talked a little to Aki about clothes.あきちゃんと少し服の話をした。
I told you not to talk about the matter in her presence.彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
My grandmother speaks slowly.祖母はゆっくり話す。
Well, let's talk turkey.それでは卒直に話し合おうか。
He said he would give me a call, but he hasn't yet.彼は電話をくれるといったのに、まだしてこない。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
Their conversation went on.彼らの会話は続いた。
Do you speak Georgian?グルジア語が話せますか。
I had already gone to bed when the telephone rang.電話が鳴った時、私はもう寝ていた。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
The speaker brought the truth home to us.話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。
This is the car about which Linda talked yesterday.これが昨日リンダが話していた車です。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
Would you please call him back later?後ほど、またお電話いただけますか。
What language is spoken in the USA?アメリカでは何語が話されていますか。
You must look after the child.君はその子の世話をしなければならない。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
We were greatly amused by her story.私達には彼女の話が非常に面白かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License