The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't interrupt me but hear me out, please.
さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
The phone is out of order.
電話が故障しています。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
The girl about whom I told you lives here.
私が君に話した女の子はここに住んでいる。
She tells her tale of misery to everyone she meets.
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
The lady that is speaking to that boy is his teacher.
あの男に話しかけている婦人は彼の先生です。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
She speaks both English and French.
彼女は英語もフランス語も話す。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
She told her superior what she thought.
彼女は思うことを上司に話した。
Any phone calls for me while I was out?
私の外出中に電話はあった?
You must look after the child.
あなたは子供を世話しなければならない。
I talked to her for an hour.
私は彼女と1時間話をした。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
I had a call from James out of the blue.
ジェームズから突然電話があった。
Do you have any employees who speak Japanese?
日本語の話せるスタッフがいますか。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.
今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
I've never heard English spoken so quickly.
あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
As he talked, he got more and more excited.
話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
He can speak and write French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
I would like to have a word with you.
あなたと少し個人的に話をする必要がある。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Is it more expensive to call in the morning?
午前中に電話をすると割高になりますか。
The story of a great flood is very common in world mythology.
世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Call her up at three.
3時に彼女に電話しなさい。
She's hedging.
彼女はその話にふれようとはしません。
Mrs. Lee is a great talker.
リイさんは話上手です。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
It is too good to be true.
話がうますぎて本当とは思えない。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
My father speaks in a gentle tone.
私の父は穏やかな調子で話す。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
His story puts me in mind of my past days.
彼の話で僕は昔のことを思い出します。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Please continue with your story.
話を続けて下さい。
The lines are crossed.
電話が混線している。
English is spoken in Canada.
カナダでは、英語が話される。
"Call up" is a phrase that means to telephone.
Call upは電話をかけるという意味の成句です。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
私が風呂に入った途端に電話がなった。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Let's discuss the problem.
その問題について話し合おう。
Her talkativeness is a pain in the neck.
彼女の話好きは悩みの種だ。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.
これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
He has a good art of talking.
彼は、話術が巧みだ。
It has nothing to do with the subject we are discussing.
それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
After three hours of discussion we got nowhere.
3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.