"So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
We had been talking about Jim when he entered the room.
ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
I phoned him.
彼に電話した。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
I've tried calling him all day, but the line is busy.
今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
Why didn't you phone before coming?
来る前になぜ電話をかけてくれなかったの。
Could you dial up the operator for me?
電話交換手を呼んでもらえませんか。
He is proud of being a good speaker of English.
彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
I'll tell you.
私が話しましょう。
You can speak English well, can't you?
君は英語がうまく話せますね?
She is better at speaking English than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He's always breaking into our conversation.
彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。
He looked after our dog while we were out.
私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
A Mr West called in your absence.
留守中にウェストという人から電話があったよ。
Toshio can speak English very well.
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
The Japanese telephone system is highly efficient.
日本の電話網は非常に能率的にできている。
Men differ from brutes in that they can think and speak.
人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
I will call you when I have done my shopping.
買い物をすませてしまったら電話をします。
She speaks English very fluently.
彼女はたいへん流暢に英語を話す。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.
高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
I want to have a talk with him.
彼と話がしたい。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Call me before you leave.
出発する前に私に電話をかけなさい。
The man spoke in a low voice.
その男は低い声で話した。
Mike speaks good Japanese.
マイクは日本語を話すのが上手だ。
I like English, but I cannot speak well.
私は英語が好きだが、上手く話せない。
It is rude to interrupt others.
人の話に割り込むのは失礼だ。
Telephone me if it rains.
雨天の場合にはお電話下さい。
I am interested in this story.
私はこの話が面白い。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Every language continues to change as long as it is spoken.
すべての言語は話されている限りは変化する。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
She doesn't like the way I speak.
彼女は私の話し方が気に入らない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.