UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was having a bath when the telephone rang.私の入浴中に電話が鳴った。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Two nurses are attending her.看護婦2人が彼女を世話している。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
Can you make yourself understood in English?英語で話が通じますか。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
Tell me what Tom said.トムが言ったことを話して。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
It comes natural to him to speak French.フランス語を話す彼にとってわけないことだ。
To cut a long story short, he was fired.早い話が彼は首になったのだ。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
We talked until two.私たちは二時まで話していた。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
I telephoned her at once.私はすぐ彼女に電話しました。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
While I was talking on the phone, she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
Telephone him if the message is important.その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
She can speak three languages.彼女は3カ言語を話すことができる。
Call someone who speaks Japanese, please.日本語の話せる人を呼んでください。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
I talked a little to Aki about clothes.あきちゃんと少し服の話をした。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
French is spoken by many.フランス語は多くの人々によって話される。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
I felt drawn to his story.彼の話に引き込まれるのを感じた。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
I really appreciate your kindness.お世話になりました。
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
I cannot speak English without making some mistakes.私は英語を話すと必ず間違える。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
She speaks Spanish, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、スペイン語も話す。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
If I knew the truth, I would tell you.私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
He always talks in such high-sounding terms.彼はいつも物々しい話し方をします。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
His story may not be true.彼の話は本当じゃないかもしれない。
Who teaches you English conversation?どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
I want to talk to him about it.そのことで彼と話がしたい。
Can I speak with the teacher?先生と話してもいいですか。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.彼は旅行中に見た人や物について話した。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
He can speak both English and French very well.彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
He's the boy we spoke about the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
You must not speak so loudly here.ここではそんな大声で話してはならない。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
He can speak Spanish, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
The phone is out of order.電話が故障しています。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
Don't tell tales out of school.学校の中の話を外でするな。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
A Mr. Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
What is the story?それは何の話ですか。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
He phoned her as soon as he came home.彼は帰宅するとすぐに彼女に電話した。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I can never bring myself to talk about it.そのことはどうしても話す気にならない。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
This is a true story.これは本当の話です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License