UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I didn't know that Tom could speak French.トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
He had no friend to talk to.彼には話しかける友人がいなかった。
The old man spoke to me in French.その老人は私にフランス語で話し掛けた。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
What you say is more important than how you say it.話し方よりも話す内容の方が大事です。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
If you want to answer the phone, stay home.電話に出られるように家にいなさい。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
Talking is one thing, doing is another.言うことと話すことは別のことだ。
Assuming your story is true, what should I do?君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
She can speak both English and German.彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Can we talk in private?話があるんだけど。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
Leave a message and I'll call you.伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
I don't want to know that kind of story.そんな話は知りたくない。
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I am Finnish, but I speak also Swedish.私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
I'd like to tell you something in private.あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
I can't even speak English very well, much less Spanish.私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。
That's an incredible story.信じられない話だな。
If only she had been home when I called yesterday!昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。
I couldn't figure out what she was talking about.私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
If only I could speak English!英語が話せたらなあ。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
This is the book about which I told you.これが君に話した本だ。
Have you called her yet?もう彼女に電話をしましたか。
These tales have been passed on from generation to generation.これらの話は代々語りつがれてきた。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I remember hearing a very similar story to that.それによく似た話を聞いた覚えがある。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
The story seems to be true.その話は本当らしい。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Speak clearly.はっきり話しなさい。
I can't tell you everything.全てをお話しすることはできません。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
Tom can only speak in broken French.トムは片言のフランス語しか話せない。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
With whom did you talk?あなたは誰と話したのか。
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
Can you make yourself understood in English?英語で話が通じますか。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Tom can speak French pretty well.トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
That's the same story as I heard when I was a child.それは私が子供のころに聞いたのと同じ話です。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
What are you talking about?何の話をしているのですか。
I like to talk about the good old days.懐かしい昔のことを話すのが好きだ。
Jorge is able to speak four languages.ジョージは4ヶ国語が話せる。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
She spoke to the section manager.彼女は課長に話しかけた。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
Don't phone her now.今彼女には電話しないで。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
I wish he had been more careful when he spoke.彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
For example, he speaks German, French and English.たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Again, there is another side to the story.さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License