UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please tell me why you love her?なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
Do you know how to speak English?あなたは英語が話せますか?
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
When he finished speaking, everyone was silent.彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The line has been busy for 30 minutes now.これで30分もお話中です。
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
His story moved her to tears.彼の話は彼女の涙をさそった。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
Are you through with the phone?電話もうおすみですか。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
We talked about cabbages and kings.私たちいろいろなことを話しました。
He teaches them how to speak Japanese.彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
Who will take care of your cat then?じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
I can't read French, nor can I speak it.私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Are you all listening to me?みなさん、私の話を聞いてますか。
You can call me anytime you like.いつでも電話していいよ。
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
Will you phone me later, please?後で電話をしてくれませんか。
Go ahead. Your party is on the line.どうぞお話ください。先方がでました。
This is the car that Linda was talking about yesterday.これが昨日リンダが話していた車です。
Please take care of my dog while I am away.私の留守中に犬の世話をして下さい。
Jack bores me with stories about his trip.ジャックの旅行の話にはうんざりする。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
When we entered the room, we took up our talk.部屋に入ると私達は再び話を始めた。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話したい気がしない。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語を話せる。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
She started talking with a stranger.彼女は見知らぬ人と話を始めた。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
I have something that I want to say to you.君に話したい事がある。
I'll tell you.私が話しましょう。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の私たちの計画について話し合った。
She speaks clearly to be easily understood.彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。
You'd better not tell him.彼には話さない方がよい。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He is the very person I was talking of.彼がちょうど私が話していた人です。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Do you have anything to talk about?何か話すことがありますか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I would like to tell you something.あなたにお話があるのですが。
I had finished my homework when you called me.電話をもらったときには、宿題を終えていた。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
She speaks English, and French as well.彼女は英語とフランス語も話す。
I found it easy to speak English.英語を話すのはやさしいとわかった。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
He speaks ten languages.彼は10の言語を話せる。
I can never bring myself to talk about it.そのことはどうしても話す気にならない。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
She can speak French and German, not to speak of English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
I want to talk in Lojban.ロジバンで話したい。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
I could not catch a single word of their talk.私には彼らの話は一言もわからなかった。
Who is she speaking to?彼女は誰に話しかけているのですか。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
I take care of my grandfather.おじいさんの世話をする。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
I want somebody to talk to.私は話し相手がはほしい。
His secretary can speak three languages well.彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
Taro speaks English better than I do.太郎は私よりも上手に英語を話します。
It was difficult for me to make out what he was saying.彼が話している事を理解するのは困難だった。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License