UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
I cannot say how far his story is true.彼の話がどこまで本当か私にはわからない。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Answer the phone.電話にでなさい。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
I told the news to everyone I met.私は会った人すべてにそのニュースを話した。
She was absorbed in reading a fairy tale.彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He is on another phone.別の電話に出ています。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
This tale is a trip through infinite space.この話は果てしない宇宙の中の旅です。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
Do you speak Klingon?クリンゴン語を話せますか?
I found it easy to speak English.英語を話すのはやさしいとわかった。
Go on with your story. That is so interesting!あなたの話を続けなさい。それはとても面白い。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
I want to speak in Lojban.ロジバンで話したい。
There was a brief break in the discussion.話し合いはちょっと中断した。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
I spoke to him by telephone.私は電話で彼と話しました。
She seems to be fond of talking about herself.彼女は自分のことを話すのが好きらしい。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
We talked of many things.我々はいろいろなことを話し合った。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.私が床に入るか入らないうちに電話が鳴りだした。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Let's discuss the plan over a cup of coffee.コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
When I was at high school, I knew a lot of jokes.高校生の頃、たくさんの笑い話を覚えたものだ。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
My mother does not speak English.私の母は英語を話しません。
I didn't know Tom spoke French.トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。
The telephone is now out of order.電話は今故障しています。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
Can I have your phone number?電話番号教えてもらってもいい?
He told us such a funny story that we all laughed.彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He speaks English very well.彼は英語をとてもうまく話す。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
I would like to make a phone call.ちょっと電話をかけたいのですが。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
I'll call you back.折り返し電話する。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
He speaks English with a strong German accent.彼はひどいドイツなまりで英語を話す。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
How can I contact a Japanese-speaking doctor?日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
I don't speak Japanese.私は日本語が話せない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The line has been busy for 30 minutes now.これで30分もお話中です。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Beth looked after our dog while we were away.私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Having a telephone helped her find more clients.電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
He speaks Berber to his teachers.先生にはベルベル語で話しかけます。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
She spoke in a small voice.彼女は小さい声で話した。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
She's hedging.彼女はその話にふれようとはしません。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I have heard the story.その話は知っています。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
I was disappointed that you didn't call.あなたが電話をしてくれなかったのでがっかりした。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License