UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told the news to everyone I met.私は会った人すべてにそのニュースを話した。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
You are wanted on the phone.電話です。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
The young man who is talking with John is a student from Canada.今ジョンと話している若い男の人はカナダからきた学生です。
I can speak Chinese, but I can't read Chinese.中国語は話せますが、読むことは出来ません。
Amazing! That your mother speaks 6 languages.それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。
If only I could speak English as fluently as you!君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
When I was reading a book, the telephone rang.読書をしていると電話が鳴った。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
I dare not speak to her.私は思い切って彼女に話しかけることができない。
He speaks German, not to mention English.英語は言うまでもなく、彼はドイツ語も話せる。
I can't speak English at all.英語はさっぱり話せません。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
Let's not talk about it any more.もうその話はやめましょう。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
Without telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
From the way they talked, I presumed they were married.彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!ちくしょう、どこの馬鹿野郎がこんな真夜中に電話してきやがるんだ。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Mary broke in on our conversation.メアリーは私たちの会話に割り込んできた。
He does not speak unless he is asked to.彼は求めなければ話さない。
The operator told me to hang up and wait for a moment.オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
You can speak English well, can you not?君は英語がうまく話せますね?
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
I'll call again later.また後で電話するね。
Can I use your telephone?あなたの電話を借りてもいいですか。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
Let's talk it out.話をつけようじゃないか。
She walked and talked.彼女は歩きながら話した。
She waited on her husband all day long.彼女は1日中夫の世話をした。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
I don't care for the way he talks.彼の話し方が気にいらないのです。
You talk as if you were the boss.まるで頭のような話し方をする。
She made news in that country.彼女はその国で話題の人となった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
After ten minutes, they passed on to a new topic.10分後に彼らは新しい話題に移った。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
I can speak English.私は英語が話せる。
Let's leave it at that.話は決まった。
I'm sorry, your line is busy.あいにく、お話中です。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語を話せる。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
David can speak French fluently.デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
He recounted his unusual experiences.彼は奇怪な体験を詳しく話した。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
He speaks Berber to his teachers.先生にはベルベル語で話しかけます。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
His speech got awfully boring.彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
Who will take care of your cat then?では、猫の世話は誰がするの。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
My phone was broken.私の電話は壊れていました。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The story goes that she was murdered.彼女は殺されたという話しだ。
I called her office, but no one answered.私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
He will telephone you immediately when he comes back.彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。
Just tell me what you know about Tom.トムについて知っていることを私に話して。
It is not easy to speak English well.英語をうまく話すのは難しい。
You must take care of the dog.あなたは犬の世話をしなければならない。
They went on talking all night.彼らは夜通し話し合った。
He is used to talking to foreigners.彼は外人と話すのになれている。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
Had I known it, I'd have told you about that.もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
It is difficult to speak three languages.3カ国語を話すのは困難だ。
Who do you want to speak to?どなたとお話しになりたいのですか。
The way that she spoke hurt me.彼女の話し方がしゃくにさわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License