Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't just speak French, he speaks Spanish as well. 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 He didn't want to talk about it anymore. 彼はその事について、それ以上話したがらなかった。 I can't say anything at this time. 現段階では何もお話しできません。 Tom can't come to the phone. トムは電話に出ることができません。 She used to address me as Tom. 彼女は私にトムと言って話しかける。 She cut in when we were talking. 私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。 They talked from 8 until 10. 彼らは8時から10時まで話していた。 The number you have called is not in service. おかけになった電話番号は現在使われておりません。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey. 被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。 He speaks English a little. 彼は英語を少し話します。 He ceased talking suddenly. 彼は突然話をやめた。 She speaks English as well as I. 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 Tom didn't tell me. トムは私に話してくれなかった。 He spoke very loudly. 彼はとても大きな声で話した。 Arriving at the airport, I called her up. 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 This is the dictionary I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書です。 "Do you speak German?" "No, I don't." 「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」 She spoke to the children in a gentle voice. 彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。 We talked in sign language. 我々は身振り言語で話した。 He put the phone down. 彼は受話器を下に置いた。 We talked for some time. 私たちはしばらくの間話をした。 Are you through with the phone? 電話もうおすみですか。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 Tell me all about your plan. あなたの計画をすべて話してください。 Fiction is as old as fairy tales and myths. 小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。 My aunt speaks Chinese as well as English. 叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。 He didn’t want to talk about it further. 彼はその事について、それ以上話したがらなかった。 He did not speak unless spoken to. 彼は話しかけられない限り、話さなかった。 I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 The people got excited at the news. 人々はその話を聞いて沸き立ちました。 When I was about to leave my house, I got a telephone call from her. ちょうど出かけようとしていたところに、彼女から電話がかかってきた。 We are awfully fed up with his long speech. 私たちは彼の長話に全くあきあきしている。 Assuming what you say is true, what should I do? 君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。 The little boy is used to talking with grown-ups. その坊やは大人と話をするのに慣れている。 I had a phone call from him. 彼から電話があった。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it. 悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。 I'd like to speak to the lady of the household. 奥様とお話ししたいのですが。 I want to have a talk with him about the matter. 私はその事柄について彼と話がしたい。 Speaking English is a lot of fun. 英語を話すことはとても楽しいことです。 French is spoken in France. フランス語はフランスで話されます。 I would like to talk with you about this matter. この件についてあなたと話をしたいのですが。 He can speak French, and obviously English. 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。 Sorry, but I think you've got the wrong number. 失礼ですが、電話番号をお間違いではないでしょうか。 However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people. しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。 Most Swiss people can speak three or four languages. スイスのほとんどの人々は3、4の言語を話せる。 I have nothing to tell you about it. その事についてあなたに話すことは何もありません。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 I spoke after him. 彼の後を受けて私が話をした。 Only a few people listened to him. ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。 He can speak French, not to mention English. 彼は英語はゆうまでもなく、フランス語も話せる。 Speak clearly. はっきり話しなさい。 She stopped talking. 彼女は話をやめた。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 She speaks French, not to speak of English. 彼女は、英語は言うまでもなく、フランス語も話します。 You should have listened to him more carefully. 彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。 Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 May I talk to Ms. Brown? ブラウンさんとお話させて戴く事はできますか? I cannot speak English, much less Spanish. 英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。 His heart was pounding as he told me that. その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 I think it strange that he didn't speak to you. 私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。 He called me up from Tokyo. あの人は東京から私に電話をかけてきた。 He frequently jumps from one topic to another while he is talking. 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。 No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another. 舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。 When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 We talked on the phone until midnight. 私たちは真夜中まで電話で話した。 I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner. 私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金延滞で電話を止められた。 He keeps on talking forever if you listen to him. 相手になって話しているときりがない。 I do not know the woman talking to our teacher. 私たちの先生に話をしている女の子を知りません。 She calls him every night. 彼女は彼に毎晩電話する。 Anyway, we'll talk it over tomorrow. いずれ、そのことは明日話し合おう。 One day she was spoken to by a stranger. ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。 Shall I have him call you? そちらへ電話させましょうか。 Whenever I call, he is out. いつ電話しても彼は留守にしている。 Can he speak Japanese? 彼は日本語が話せますか。 We're going to discuss the problem tomorrow. 私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。 I'm not very good at speaking Arabic. アラビア語はあんまり上手に話せません。 Stop your nonsense! ばかなまね話はよせ。 She speaks English, and French as well. 彼女は英語とさらにフランス語も話す。 I am talking with Tom. 私はトムと話しています。 Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 We discussed a wide range of topics. 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 Don't be shy about speaking in front of people. 人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。 Don't talk so loud. そんな大声で話すな! The telephone is a convenience. 電話は便利なものである。 May I talk with you? あなたとお話ししていいですか。 She talked to the chairperson. 彼女は議長に話しかけた。 Cathy can speak French and German. キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。 Tom doesn't speak French. トムはフランス語を話せない。 The man with whom she is talking is Mr Allen. 彼女が話をしている人はアレンさんです。 You must be able to speak either English or Spanish in this company. この会社では英語かスペイン語どちらかの会話能力が必須になっている。 She is ashamed to speak to a foreigner. 彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。 He is able to speak Japanese. 彼は日本語を話すことができる。 What language do they speak in Switzerland? スイスでは何語を話しますか。 I'll talk to him at the earliest possible moment. 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 His story wasn't appropriate for the occasion. 彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。 He speaks Japanese as if he were Japanese. 彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。