UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stopped talking.彼は話をやめた。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I don't care for the way he talks.彼の話し方が気にいらないのです。
May I speak to Mr. Sato?佐藤さんとお話出来ますか。
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
When I was taking a bath, the telephone rang.お風呂に入っているとき、電話がなった。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
I don't feel like talking with anyone.誰とも話をしたくないのだ。
They are talking in the kitchen.彼らは台所で話をしています。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
I may put this story on the stage.この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
Tell me about it.そのことを話してよ。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
I guess there was some talk of that.そういう話もあったな。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
I cannot speak German.ドイツ語は話せません。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
The saddest part of the story remains to be told.その話の最も悲しい部分はまだ語られていない。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
He told us an interesting story.彼は私たちにおもしろい話をした。
You must not speak loudly.大声で話してはいけない。
The politician spoke with an important air.その政治家は尊大な態度で話した。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
You can speak English.あなたは英語が話せます。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
Talking like this, we are getting nowhere.このように話していては話は前に進まない。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
Tony can speak English as well as you can.トニーは君と同じくらい上手に英語を話すよ。
I have something to tell you.ちょっと話があります。
You will soon be able to speak English.あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
He can speak Thai as well as English.彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
I don't quite understand what you are saying.ちょっと話がわからないんですが。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Her way of speaking irritates us.彼女の話し方にはいらいらする。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
It was an exciting story and he told it well.それは、わくわくするような話で、彼はじょうずに話してくれました。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I like the way you talk.あなたの話し方が好き。
He can speak not only English but also German.彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
She is good at making up interesting stories.彼女は、面白い話を作るのが得意である。
He can also speak French.彼はフランス語も話せる。
I was about to leave when you telephoned.君が電話した時、私はすぐに出かけようとしていた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Did you write this fairy tale by yourself?あなたはこの童話を一人で書いたのですか。
You know the rest of the story.その後の話はご存じでしょう。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
This is the end of my story.これで私の話は終わりです。
He can't speak much English.彼は英語がほとんど話せません。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
If I knew the truth, I would tell you.真実を知っていれば、君に話すだろう。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
It happened that I was present when she called.彼女が電話してきたときに、私はたまたま居合わせた。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
She talked, with her eyes shining.彼女は目を輝かせて話した。
We've come to the conclusion that this is a true story.我々はこの話は実話だという結論に達した。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
My French is shitty.フランス語がうまく話せません。
I'll put you through to the president.社長に電話を回します。
I tried to call him, but the line was busy, and I couldn't get through.彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
I was disgusted with his pointless talk.彼の要領を得ない話しにうんざりした。
Can't you speak English?君は英語を話せないのですか。
I am interested in this story.私はこの話が面白い。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Tom talked about his family.トムは自分の家族について話した。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License