UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children take care of that dog.子供たちがその犬の世話をしている。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
Is there a telephone anywhere?どこかに電話はありませんか。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
I'll phone you later.後でお電話いたします。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
I told him about our school.私は彼に私たちの学校のことを話した。
For example, he speaks German, French and English.たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
Please go on with your story.話を続けて下さい。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Let's talk before fighting.喧嘩する前に話し合おう。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He doesn't speak English, and don't even mention French.彼はフランス語は言うまでもなく、英語も話せない。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
What're you talking about?何の話ですか?
My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
The professor's speech was full of humor.教授の話はユーモアたっぷりだった。
If only I knew, I would tell you all that I knew.知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
Can I speak to the doctor?先生と話してもいいですか。
He wasn't foolish enough to tell that story around her.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
I've never heard such a story all my life.後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
I believe the truth of her remark.彼女の話は本当だと思う。
She can speak both English and German.彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
I telephoned to make sure that he was coming.彼が来ることを確かめるために電話をした。
I forgot to telephone him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Does Tom speak French?トムはフランス語が話せますか。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
What he had said proved to be a myth.彼の話は作りごとだったとわかった。
What are you talking about?何を話しているの?
The call has come through.電話がつながったよ。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
Please give me a call.私に電話して下さい。
I will call you in an hour.1時間したら電話します。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
The story appears true.その話は本当らしい。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I wrote down her phone number.私は彼女の電話番号を書き留めた。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
Mr Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
English is not spoken here.英語はここでは話されていません。
Tom hung up on Mary.トムはメアリーの電話を切った。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
Tell me a true story.本当の話をしなさい。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
Can you make yourself understood in English?英語で話しが通じますか。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
The story wandered.話がそれた。
You should avoid calling a person after ten at night.夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
He can speak French, and even more English.彼はフランス語が話せる。英語はなおさらだ。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
John was in such a hurry that he had no time for talking.ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
There's something I need to talk with you about.あなたと話しあいたいことがあります。
He gave me a ring at midnight.彼は真夜中に電話をかけてきた。
They had a long chat about the old days.彼らはながながと昔話をした。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
What are you talking about?君たちは何について話しているのですか。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
Some of my friends can speak English well.私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Thank you for calling.電話してくれてありがとう。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
I talked with him far into the night.私は彼と夜おそくまで話し合った。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
You have to speak English here.ここでは英語を話さなければならない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
He was a neutral participant at the discussion.彼は話し合いでは中立の立場をとった。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
If you're ever in the area, give me a call.こちらに立ち寄った際には電話をかけてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License