I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.
さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.
立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
Please go on with your story.
君の話を続けて下さい。
Tell me all you know in connection with this.
これと関連して知っていることはみな話しなさい。
I told him what I had told you.
私は君に話したことを彼に話した。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.
私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
He can speak both English and French very well.
彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
I cannot speak English without making some mistakes.
私は間違わずには英語を話せない。
His story may not be true.
彼の話は本当ではないかもしれない。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
I can speak neither French nor German.
私はフランス語もドイツ語も話せない。
He speaks as if he were an expert.
彼はまるで専門家であるかのように話す。
I enjoyed talking with my girlfriend.
私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
She listens to him.
彼女が彼の話を聞きます。
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話し中失礼します。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
We sat speaking this and that.
私たちは座ってあれやこれやの話をした。
Intonation is absent in his way of speaking.
彼の話し方には抑揚が欠けている。
She's busy now and can't talk with you.
彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
You have to speak English.
あなたは英語を話さなければならない。
You speak like your mother.
話し方がお母さまそっくりね。
Tom cleared his throat and continued to speak.
トムは咳払いをして話を続けた。
Nobody speaks to me.
誰も私に話しかけない。
My mom doesn't speak English very well.
私の母はあまり英語が上手に話せない。
I couldn't get him on the phone.
彼に電話連絡できなかった。
I saw you talking to Tom.
あなたがトムと話しているのを見ました。
Their conversation being in Chinese, I was not able to understand them at all.
彼らの会話は、中国語だったので、私は彼らが言うことが理解できなかった。
Talking is one thing, doing is another.
言うことと話すことは別のことだ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
You can call us at any time.
いつでも私たちにお電話ください。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
In that case, I'll change my mind.
それなら話は別だよ。
I wish he had been more careful when he spoke.
彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
I wish I could speak English half as well as he.
彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
She was jealous when he talked to another girl.
彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Leave a message and I'll call you.
伝言を残しておいてくれたら電話するよ。
She is above any of her classmates in speaking English.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He can also speak Russian.
彼はロシア語も話せる。
Will you look after the children?
子供たちの世話をしてくれますか。
What are you talking about?
何のことを話しているのか。
I can't tell you everything.
全てをお話しすることはできません。
But you do. Please help me.
しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
He neither wrote nor telephoned.
彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お話し中すみません。
Amazing! That your mother speaks 6 languages.
それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。
I know her by sight, but I've never spoken to her.
彼女の顔を知っているが話したことはない。
Go tell him yourself.
自分で話してこい。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
This does not square with your story.
これは君の話と合わない。
What are you talking about?
何の話ですか?
He told me about it in private.
彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
He speaks English very well.
彼はたいへん上手に英語を話します。
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ。
Tom can speak only a little French.
トムは片言のフランス語しか話せない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
There's been a constant stream of complaint calls since last week.
先週から、クレームの電話がひっきりなしにかかってくる。
I'm calling from a cell phone.
携帯から電話しているんだ。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
She can speak French, and is even better at English.
彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。
You will soon learn to speak English well.
そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
My aunt can speak both Chinese and English.
叔母は中国語も英語も話せます。
But I'm not able to use the telephone.
まだ電話は使えません。
We've come to the conclusion that this is a true story.
我々はこの話は実話だという結論に達した。
Mr Sato called at eleven.
佐藤さんから11時に電話がありました。
He is the physician I talked about yesterday.
彼はきのう私が話題にした医者です。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.
大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
What a good speaker of Japanese he is!
彼は何て上手に日本語を話すんだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.