UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a true story.これは本当の話です。
She speaks English with a foreign accent.彼女は外国なまりのある英語を話す。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
The workers demanded that they talk with the owner.労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
I was leaving home when Tom telephoned me.私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
His story has some color of truth in it.彼の話にはいくらか真実味がある。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He can both speak and write Russian.彼はロシア語が話せるし書くことができる。
He rang me up at midnight.彼は私に真夜中に電話してきた。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
They were talking from 8 to 10 o'clock.彼らは8時から10時まで話していた。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Could I speak with you for a moment?少しだけ、話してもいい?
Be sure and call me tonight.忘れずに夜お電話ください。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
I'm sorry to interrupt you while you're talking.お話し中すみません。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
I'll call at seven.7時に電話します。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
English is a language spoken all over the world.英語は世界中で話される言語です。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
Come on! Talk to me, Trang.ねぇ私に話してよ、トラング。
They talked over the plan for hours.彼らはその計画について長時間話し合った。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I speak a little Japanese.私は少し日本語を話します。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
The man with whom she is talking is Mr Allen.彼女が話をしている人はアレンさんです。
In addition to English, she speaks French fluently.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
You can speak English well, can you not?君は英語がうまく話せますね?
Had I known it, I'd have told you about that.もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
A boy spoke to me.私はある少年に話し掛けられた。
I wish you had told me the truth.君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
They speak English in New Zealand.ニュージーランドでは英語が話されている。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
He put the phone down in haste.彼は急いで受話器を置いた。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
We are different from animals in that we can speak.私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
He speaks both English and French.彼は英語もフランス語も話す。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
He can speak a little English.彼は英語がほとんど話せません。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人をとても優しく世話した。
He speaks German, not to mention English.彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
She is good at making up interesting stories.彼女は面白いお話を作るのが得意である。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
The man I was talking to is my English teacher.私が話していた人は私の英語の先生です。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Did you call me up last night?君は昨夜私に電話をかけましたか。
Answer at once when spoken to.話しかけられたらすぐに返事をしなさい。
Look up the number in the telephone book.電話帳で番号をしらべよ。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License