UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
The line is busy.お話中です。
I am talking with Tom.私はトムと話しています。
If he had known her phone number, he could have called her up.もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
He can speak French, and obviously English.彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
Tom can't speak French.トムはフランス語が話せない。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
She called him on the phone.彼女は彼に電話した。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
Will you tell us a story?私たちにお話をしてくれませんか。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
That boy speaking English is taller than me.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
He flatters himself that he is the best speaker of English.彼は英語を話すのが一番うまいとうぬぼれている。
Be sure to call me up tomorrow morning.必ず明朝お電話ください。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
He called me up almost every day.彼は毎日のように電話をしてきた。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I wish you had not told him about the plan.あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。
Why don't you look it up in the phone book?電話帳で調べたらどうですか。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
You should talk to the teacher yourself.君が自分で先生に話すべきだよ。
I don't know anything about him except what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
He told me a long story.彼は私に長い物語を話してくれた。
I like the way you talk.あなたの話し方が好き。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
I spoke from the heart.私は心を込めて話した。
I was about to go to bed when the phone rang.私がちょうど寝ようとしていたときに電話がなった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
He let me know it by telephone.彼は電話で私にその事を私に知らせてくれた。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
As soon as I arrived at the destination, I called him.私は目的地に着くやいなや彼に電話した。
Can you check if the phone is out of order?電話機が壊れているかどうか調べて下さい。
The child was taken care of by him.その子は、彼の世話を受けた。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Did Tom call?トムから電話があった?
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
She can speak French, and is even better at English.彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。
He told her and she smiled.彼が彼女に話すとにっこりした。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He speaks both English and French.彼は英語もフランス語も話す。
She was shocked when she heard his story.彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
Do you have anything to talk about?何か話すことがありますか。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
The line has been busy for 30 minutes now.これで30分もお話中です。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
One billion people speak English.10億人の人たちが英語を話しています。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス語訛りの英語を話す。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Please telephone me before you come.電話をしてからきてください。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
Is his story true?彼の話は本当かな。
You have to speak English.あなたは英語を話さなければならない。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Between ourselves, this article is selling slowly.ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
They talked over a cup of coffee.彼らはコーヒーを飲みながら話をした。
Kumi did not talk about her club.久美は彼女のクラブについて話しませんでした。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Tom gave Mary his phone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
We had been talking about Jim when he entered the room.ジムが部屋に入ってきたとき私たちはずっと彼の話をしていた。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Let's discuss the matter here.ここでその問題について話し合いましょう。
Let me finish.最後まで話をつづけさせてください。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I don't want to talk about that.それについては話したくない。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour.万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。
Who is that gentleman to whom he is speaking?彼が話をしている紳士は誰ですか。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
I'm sorry but I can't follow you.申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License