UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
I want to be able to speak Russian fluently.ロシア語がすらすらと話せるようになりたいです。
How fast he speaks English!彼の話す英語の速いことと言ったら。
This is the book that I told you about.これは、私があなたに話した本です。
He can speak and write French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
He wrote down my phone number in case he should forget it.彼は忘れるといけないので私の電話番号を書き留めた。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
She took care of the poor little bird.彼女はそのかわいそうな小鳥の世話をした。
Talking of foreign languages, can you speak French?外国語と言えば、フランス語を話せますか。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
He hung up on me.彼の方から電話を切ってしまった。
She spoke to me with a smile.彼女は微笑みながら私に話しかけた。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
That's an interesting piece of information.面白そうな話だ。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
I was tired of his long talk.彼の長い話に飽きた。
According to what they say, that boy is very good at singing.彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。
The babies are taken care of by volunteers.その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
The story wandered.話がそれた。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
Here's my telephone number.これが私の電話番号です。
I have something to tell you.ちょっと話があります。
A stranger phoned me yesterday.昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
He asked me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言った。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
He can hardly speak.ほとんど話せない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
He kept on writing stories about animals.彼は動物の話を書き続けた。
I cared for the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
May I speak with you?お話させていただいてもよろしいでしょうか。
Do you have any employees who speak Japanese?日本語の話せるスタッフがいますか。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
I don't see eye to eye with my father.私は父と話が合わない。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
Did Tom tell you who his wife is?トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
He told me an interesting story.彼は私におもしろい話をしてくれた。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Did he mention the accident?彼はその事故のことを話しましたか。
To my surprise, she spoke English very well.驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
It is not easy to speak English well.英語をうまく話すのは難しい。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
She always speaks in a low voice.彼女はいつも低い声で話す。
She got up and left in the middle of our conversation.彼女は立ちあがり会話の途中で帰ってしまった。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
He had the role of narrating the television drama.彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
What're you talking about?何の話?
May I speak to the professor?先生と話してもいいですか。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
Tom isn't talking.トムは話さない。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
Raise your voice.もっと大きな声で話しなさい。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
May I speak to the professor?先生と話したいのですが。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
I just want to talk.私はただ話がしたいのです。
Dead men tell no tales.死人はどんな話もしない。
Toshio can speak English very well.俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
Were you able to open up and talk?こころを開いて話すことができましたか?
Please call me up later.後で私に電話をして下さい。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License