UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
What a sad story this is!これはなんと悲しい話だろう。
She can hardly speak.ほとんど話せない。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
You should turn off your cell phone.携帯電話の電源を切るべきである。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
Is there a Japanese-speaking stewardess?日本語を話すスチュワーデスはいるか。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Tom hasn't told me anything.トムは私に何も話してくれない。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
I didn't say anything at all about our plan.私は私たちの計画について何も話しませんでした。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
A Mr West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便だ。
Stay home so that you can answer the phone.電話に出られるように家にいなさい。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
He can speak 10 languages.彼は10の言語が話せる。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話をしている女の子を知りません。
I have push button phones.プッシュホンの電話機を持っています。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
Tell us the story from beginning to end.その話を始めから終わりまで話して下さい。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Part of the story is true.その話の一部は本当です。
You will soon be able to speak English.あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
In case of trouble, please call me.困ったことがあったら、わたしに電話してください。
What on earth are you talking about?君はいったい何について話しているんだい。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
May I have a talk with you?あなたとお話ししたいことがあるのですが。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
That's quite a story.それはたいへんな話だ。
I don't like to be spoken to.私は話しかけられるのが好きではない。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I've gadded enough of that story.その話はもうたくさんだ。
So the captain took care of him.それで船長は彼の世話をしました。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I should have known better than to call him.彼に電話なんかしなければよかった。
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
Her anecdotes amuse us all.彼女の逸話は誰にとっても面白い。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
I have a lot of things to tell you.話したいことがたくさんあるんだよ。
He can speak eight languages.彼は8カ国語を話すことができる。
Beth's father discussed with her how strongly he expects her to be quiet.ベスの父はどんなに静かにしてもらいたいと思っているかを彼女に話しました。
I'll tell you the truth.私はあなたに本当の事を話そう。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
Whatever story I tell, Mother believes me.たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。
He keeps on talking forever if you listen to him.相手になって話しているときりがない。
He is speaking English.彼は英語を話しています。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I'd like to speak to John Warner.ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
Call me when you get settled in.落ち着いたら電話してください。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
She is ashamed to speak to a foreigner.彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
You'll like him once you've had a chance to talk to him.いったん彼と話したら、きっと彼を好きになるでしょう。
Who is going to look after our dog?だれが犬の世話をするのか。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
I'll call later.後で電話します。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I'd like to talk with you in private.君にちょっと話がある。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の内容が分からなかった。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.最初のうち、速く話されると理解するのが大変だった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
I had a call from James out of the blue.ジェームズから突然電話があった。
Tony speaks English as well as you.トニー君はあなたと同じくらい上手に英語を話す。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
As I was speaking, Mother came up.私が話している時に母がやってきた。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
We talked over the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License