The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please tell me why you love her?
なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。
Do you know how to speak English?
あなたは英語が話せますか?
Did you call him yet?
もう彼に電話しましたか。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.
彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
It would be a mistake to make a phone call.
電話をする事は、間違いである。
It's none of your business.
いらぬお世話だ。
Do you believe his story?
彼の話を信じますか。
When he finished speaking, everyone was silent.
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
The line has been busy for 30 minutes now.
これで30分もお話中です。
We talked seriously to one another.
私達は真剣に話し合った。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
No sooner had I hung up the phone than there came another call.
私が電話を切るか切らないうちに別の電話が入った。
Are you through with the phone?
電話もうおすみですか。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
Bob seldom talks with Maria without making her angry.
ボブはメリアと話すと、たいてい彼女を怒らせる。
We talked about cabbages and kings.
私たちいろいろなことを話しました。
He teaches them how to speak Japanese.
彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
I can't read French, nor can I speak it.
私はフランス語を読めないし、または話すこともできない。
He makes mistakes every time he speaks English.
彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
Please tell her to call me back.
お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
His way of speaking offended me.
彼の話ぶりに腹が立った。
Are you all listening to me?
みなさん、私の話を聞いてますか。
You can call me anytime you like.
いつでも電話していいよ。
I am forbidden to use this telephone.
私はこの電話を使うのを禁じられている。
Will you phone me later, please?
後で電話をしてくれませんか。
Go ahead. Your party is on the line.
どうぞお話ください。先方がでました。
This is the car that Linda was talking about yesterday.
これが昨日リンダが話していた車です。
Please take care of my dog while I am away.
私の留守中に犬の世話をして下さい。
Jack bores me with stories about his trip.
ジャックの旅行の話にはうんざりする。
Tom's way of speaking gets on my nerves.
トムの話し方は私の癇にさわる。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Call me when it's done.
それが終わったら電話してください。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.