UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told her story in tears.彼女は涙まじりに話した。
You talk as if you were the boss.まるでボスのような話し方をする。
He told me an interesting story.彼は私におもしろい話をしてくれた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
I like the way you talk.あなたの話し方が好き。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Women talk about trivial things when talking with men.女性が男性と話すとき、彼女たちはどうでもいいことを話す。
She is a fluent speaker of English.彼女は流暢に英語を話す。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
Tom wanted to become a sign language interpreter.トムは手話通訳者になりたかった。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しませんか。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
Between ourselves, I think he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
This is the man for you to speak to.こちらはあなたがお話になるお方です。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
He said the truth.彼は真実を話した。
Please tell me the truth.私に真実を話して下さい。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I want somebody to talk to.私は話し相手がはほしい。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Did you phone Tom?トムに電話した?
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
It is no use talking with them any longer.これ以上彼らと話し合っても無駄だ。
He would wait for hours for her call.彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。
He will not listen to me.彼はどうしても私の話を聞こうとしない。
I believe that the story is true.私はこの話は本当だと信じている。
Please, tell me.お願い、私に話して。
Is there anyone who speaks English?誰か英語を話す人はいますか。
This story might sound unbelievable but it is true.この話は信じられないように思われるかもしれないが、本当の話だ。
I need to talk to you about your grades.あなたの成績のことで話があります。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
It seems that the stuff about the fine was made up.罰金の話はでっち上げだそうです。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Mr. Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
I have something to tell him quickly.至急話したいことがあるのです。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
I'll fix it up with him.彼となんとか話をつけよう。
Tom hasn't told me anything.トムは私に何も話してくれない。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
She used to address me as Tom.彼女は私にトムと言って話しかける。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
He cannot have told you a wrong number.彼が君に間違った電話番号を教えたはずがない。
I thought you weren't going to tell anyone.あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。
He spoke to whomever he met.彼は会う人ごとに話しかけた。
The number is engaged.お話中です。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
You must talk to her in person.あなた本人が彼女に話さなければならない。
He also speaks French.彼はフランス語も話せる。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
Oh, the phone's ringing. It must be Machiko.あっ、電話だわ。きっと真知子でしょう。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているように話す。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
They all tried to talk at one time.彼らは皆同時に話そうとした。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Nobody answered the phone.だれも電話に出ませんでした。
Can I talk to you?お話してもよいですか。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
You had better speak more naturally.君はもっと自然に話す方がよい。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
He can speak French in addition to English.彼は英語に加えフランス語も話すことができます。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
My grandpa believes that the moon landing was a hoax.私の祖父は月面着陸は作り話だったと信じている。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
I was easily taken in by his smooth talk.彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License