The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our teacher sometimes speaks quickly.
私たちの先生は時々話すのが速い。
I wish I didn't have to tell you this, but ...
ちょっと言いにくい話なんだけど。
Stay home so that you can answer the phone.
電話に出られるように家にいなさい。
How fast he speaks English!
彼の話す英語の速いことと言ったら。
George is quite talkative.
ジョージはとても話し好きだ。
She speaks English, and French as well.
彼女は英語も話すがフランス語も話す。
His story must be true.
彼の話は本当に違いない。
She turns a deaf ear to her father.
彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
The girl talking with John is Susan.
ジョンと話している女の子はスーザンだ。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
Did you hear that, Mike?
マイク、今の話聞いたかい。
I telephoned my friend to congratulate him.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
It is rude to interrupt others.
人の話に割り込むのは失礼だ。
She was always telephoning me.
彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
May I interrupt you a while?
ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
Who should look after the elderly?
だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
彼女は電話の送話口を手でおおった。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.
おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
She didn't telephone after all.
彼女は結局、電話してこなかった。
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
English is spoken around the world.
英語は世界中で話されている。
He can speak either English or French.
英語かフランス語かどっちか話せる。
Tom cleared his throat and continued to speak.
トムは咳払いをして話を続けた。
You will be able to speak English.
英語を話せるようになるだろう。
Telephone booths are very scarce around here.
このあたりは電話ボックスがとても少ない。
Tom doesn't really talk about his problems much.
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun