The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That story made me think over the future of Tokyo.
私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.
どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
The operator put me through to Canada.
交換手は電話をカナダへつないでくれた。
The phone kept ringing.
電話のベルが鳴りつづけた。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.
彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
I didn't need to tell him.
彼に話す必要はなかった。
What you are saying doesn't make sense.
雲をつかむような話。
You should not cut in when someone else is talking.
だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
You are wanted on the phone.
君に電話です。
We talked the plan over with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
They speak English and French in Canada.
カナダでは英語とフランス語を話します。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.
山田さんお電話です。
We sat talking about the remote past.
私達は、遠い過去について座って話をしてた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.
子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.
マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
My dream is to be fluent in Chinese.
私の夢は中国語をペラペラ話せるようになることだ。
This story is rather monotonous.
この話はちょっと単調だ。
Are you through with the phone?
電話もうおすみですか。
This is the town I told you about.
ここが前に話した街です。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.
ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I can't for the life of me remember her phone number.
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
Have you called her yet?
もう彼女に電話をしましたか。
Look up the number in the telephone book.
電話帳で番号をしらべよ。
The telephone was still.
電話が切れた。
The girl I told you about lives here.
私が君に話した女の子はここに住んでいる。
If you see the cat in this picture, please call us.
この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
His story is inconsistent in many places.
彼の話は多くの点でつじつまが合わない。
He was incredulous of the story.
彼はその話を信じなかった。
She takes care of my children.
彼女は私の子供の世話をしてくれる。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
He is able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
That story of his sounds very unlikely.
彼のあの話はまゆつばものだ。
He made bold to speak to the King.
彼は大胆にも王様に話し掛けた。
He speaks English like a native.
彼は英語を母語とする人のように英語を話す。
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Soon, he learned how to speak English.
まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
We speak Japanese.
私たちは日本語を話す。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
He was completely taken in by the story.
彼はその話にすっかりだまされた。
I thought it was a mistake to tell Tom where we buried the treasure.
宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
Can I make an outside call by this phone?
この電話で外線がかけられますか。
Don't speak in the middle of a lesson.
授業中に話をするな。
Mother told Father about me.
母は私のことを父に話した。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
Can I speak to the person in charge?
責任者の方とお話しできますか。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.
私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
You will soon be able to speak English.
あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。
Please tell me your phone number.
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
He always talks as if he knows everything.
彼はいつも物知り顔で話す。
Her neighbor will care for the children while she is away.
彼女の隣人が彼女の留守の間、子供たちの世話をするだろう。
He has the ability to speak ten languages.
彼は10の言語を話せる。
She telephoned him that she couldn't attend the meeting.
彼女は会合に出られないと彼に電話した。
My father is out. Shall I tell him to call you back?
父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
Taro speaks English better than I.
太郎は私よりも上手に英語を話します。
Don't hang up, but hold on please.
電話を切らないでそのまま待って下さい。
You can reach me at this number.
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
Please be certain to answer the phone.
必ず、お電話に出てください。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
Kenji is a good speaker of English.
健二は英語を上手に話す。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
They carried on talking even after the teacher came in.
先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
This story is too complex for children.
この話は子供には複雑すぎる。
There is another question too that we must discuss.
私たちが話し合わなければならない問題がもう一つある。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
I have no time to engage in gossip.
噂話のお相手をしている暇はない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by