The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please go on with your story.
話を続けて下さい。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
You can make a computer-to-computer call on the internet for free!
あなたはインターネット上で、コンピュータ間の電話を無料でかけられます。
Call me at six-thirty, please.
6時半に電話してください。
Can you speak Chinese?
あなたは中国語を話せますか?
Tom takes good care of the birds.
トムは小鳥の世話をよくする。
I didn't make a phone call either.
私は電話もかけなかった。
Please hold on a moment.
電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
If I had been able to speak English then, I would not have been made fun of.
そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話す事は容易ではない。
I have no idea what you're talking about.
何の話だかさっぱり分かんないよ。
I'll call later.
後でお電話いたします。
I talked about music.
私は音楽について話した。
I want to be able to speak English.
私は英語を話せるようになりたい。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I told the news to Tom, not to Mary.
私はメアリーではなくてトムにそのニュースを話した。
I have nothing particular to say now.
私は今話したいことは特にない。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.
彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
You may speak to him.
彼に話しても良い。
What language do they speak in the US?
アメリカでは何語が話されていますか。
This is the dictionary I spoke of yesterday.
これが昨日私が話した辞書です。
To my amusement, everyone believed my story.
誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
The babies are taken care of by volunteers.
その赤ちゃんはボランティアによって世話される。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.
ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.
マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
This adds color to his way of speaking.
これが彼の話し方に生彩をそえている。
She is ashamed to speak to a foreigner.
彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。
Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy.
メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
Who are you that you spoke thus to me?
そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
There should be more communication between the persons concerned.
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
He bored us with his long stories.
彼の長々とした話に我々はうんざりした。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
You can call me anytime you like.
いつでも電話していいよ。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
The nurse attended the patient.
その看護婦は病人の世話をした。
Her voice began to rise as she spoke.
彼女は話しているうちに語気が強くなった。
Kenji told his friends a story about his trip to India.
健二は友達にインド旅行の話をした。
I've spoken amply about the project.
その企画については詳しく話した。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
He could listen to seven people at once.
彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Each robot is equipped with a talking machine.
各ロボットには通話機が取り付けられています。
Deaf people can converse in sign language.
聾者は手話で会話ができる。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I called my mother up from the station.
駅から母に電話をかけた。
For example, he speaks German, French and English.
例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
You must not speak so loudly here.
ここではそんな大声で話してはならない。
Please call him.
彼に電話して下さい。
What a good speaker of English you are!
あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
She is a native speaker of French.
彼女はフランス語を母語として話す。
Everybody was interested in the story.
誰もがその話に関心を示した。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
Please hold the line a moment.
電話を切らずに少しお待ち下さい。
The teacher told us that over and over again.
先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
I telephoned to say that I wanted to see him.
彼に会いたいと電話した。
They had a talk about the future life.
彼らは、来世について話あった。
I've heard that Mary wants a divorce.
メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Excuse me, but may I use your telephone?
すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
That kind of talk will get you nowhere.
そのような話は君には何の役にも立たない。
She talked to the chairman.
彼女は議長に話しかけた。
Don't call me so late at night.
夜遅く電話しないでください。
I am sure that Jim made up that story.
ぼくはきっとジムがその話をでっち上げたのだと思う。
Stop talking and listen to me.
私語をやめて話を聞け。
I can only speak English.
英語は話すことはできます。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.