UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
I had fairy tales read by my mother.私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
Sorry, but I want to tell her this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。
He speaks French.彼はフランス語を話します。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
Jorge is able to speak four languages.ジョージは4ヶ国語が話せる。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
I have something to tell him quickly.至急話したいことがあるのです。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
He spoke with his mouth full at table.彼は食卓で、口をいっぱいにして話をした。
Tom is able to say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Scarcely had I gone to bed when the telephone rang.床につかないうちに電話が鳴った。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I'd like you to look after my dog while I'm away.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
What are you talking about?君たちは何について話しているのですか。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことが出来る点で動物と違う。
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。
Let's leave it at that.話は決まった。
I saw you talking to Tom.あなたがトムと話しているのを見ました。
A girl phoned me.ある女の子から電話がかかってきた。
We found out that what he said wasn't true.彼の話は作りごとだったとわかった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it.私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
Speak gently to everyone.みんなには優しく話してください。
I was charmed by her way of speaking.私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
When I was about to leave my house, I got a phone call from her.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
The story appears true.その話は本当らしい。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Man is above all things the talking animal.人は何よりもまず話す動物である。
I'll tell you about my father.あなたに私の父のことを話しましょう。
These tales have been passed on from generation to generation.これらの話は代々語りつがれてきた。
Speak softly.小さい声で話してください。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
I'd like to speak to Tom again.もう一度トムに話したいのですが。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
Tell me what Tom said.トムが言ったことを話して。
It was not long before I got a call from him.まもなく彼から電話がかかってきた。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
He was completely taken in by the story.彼はその話にすっかりだまされた。
He can speak French, not to mention English.彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
Go ahead. Your party is on the line.どうぞお話ください。先方がでました。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
Can you speak English at all?君は本当に英語が話せるのか。
Did Tom talk to you about that?トムはそのことについてあなたに話しましたか。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The story left him unmoved.その話を読んでも彼は感動しなかった。
My wife took good care of this dog.私の妻はよくこの犬の世話をした。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
You should not speak of others behind their backs.陰で人の話をしてはいけないよ。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
I telephoned my order for the book.私はその本を電話で注文した。
I will employ the girl, because she can speak French.私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。
Is English spoken in Canada?英語はカナダで話されていますか。
He spoke with a pipe in his mouth.彼はパイプをくわえて話した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
How late can I ring?何時くらいまでなら電話してもいいですか。
When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you.日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
That's too good to be true.話がうますぎるよ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Go tell him yourself.自分で話してこい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License