UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's an incredible story.信じられない話だな。
He is able to speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
Please speak kindly to everyone.みんなには優しく話してください。
Tom hasn't told me anything.トムは私に何も話してくれない。
Mind your own business!大きなお世話だ。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
English is spoken around the world.英語は世界中で話されている。
He makes it a point to speak clearly and graphically. He always talks turkey about any problem.彼は、はっきり生き生きと話すのが常だ。彼は、いつもどんな問題も端的に話す。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
I told you not to talk about the matter in her presence.彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。
He is speaking English.彼は英語を話しています。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
May I cut in?お話し中すみません。
His story was so funny that everyone could not help laughing.彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
It was a revelation to me.それは私にとって意外な話だった。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Because I can speak Chinese.何故ならば、私は中国語が話せます。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話されている言語は英語である。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
Who is the man that you were talking with?あなたが話していた人はどなたですか。
Tom wants to talk to you.トムはあなたと話したがっている。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Does anyone speak English?誰か英語を話す人はいますか。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
She cut in when we were talking.私たちがおしゃべりしていると彼女が話にわり込んできた。
Can his story be true?はたして彼の話は本当だろうか。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
He speaks French and that very well.彼はフランス語を話すしかもとても上手だ。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
English is not spoken here.英語はここでは話されていません。
This is a subject of which I know nothing whatever.これは、私が全く何も知らない話題です。
Excuse me, but might I use the phone?すみませんが、電話を使ってもよろしいですか。
I told Dad about it.私は父さんにそのことを話した。
The chairperson cut me short.議長が私の話をさえぎった。
Who will look after the baby?誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
Several newspapers published the story.幾つかの新聞はその話を載せた。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
She cared for her sick father.彼女は病気の父の世話をした。
I was almost afraid to talk to you.君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
The telephone doesn't work.電話が使えません。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
I wonder why she didn't tell him about it.彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I can speak neither French nor German.私はフランス語もドイツ語も話せない。
The story wandered.話がそれた。
Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
I'll make a phone call.電話をかけよう。
He told us an interesting story.彼は私たちにおもしろい話をしてくれた。
The story appears to be true.その話は本当らしい。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
I have a few friends to talk for a long time on the phone with.私には長電話をする友達が2、3人いる。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
I wish I could have spoken more English.もっと英語を話せばよかった。
I don't speak French very much.フランス語であまり話しません。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
I spoke to him in English and found I could make myself understood.英語で話しかけてみると、私の言うことが相手に通じた。
I wanted to talk more, but she just hung up on me.私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
I'll call at seven.7時に電話します。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Yuko has never spoken with a foreigner.裕子は外国人と話したことがない。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Not knowing her telephone number, I couldn't call her.彼女の電話番号を知らなかったので、私は電話をかけられなかった。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
You can search for his number in this telephone book.あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
Please speak in a louder voice.もっと大きな声で話しなさい。
If you want to speak to me, please call me up.話があったら電話をかけて下さい。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I spoke with him about the matter.私はその件について彼と話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License