UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
Tom speaks French fluently.トムはフランス語をすらすら話します。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Who do you want to talk to?あなたが話をしたいのは誰なのか。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてくれ。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.意外な話があるんだ。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
I want to talk with your uncle.あなたの叔父さんと話し合いたい。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。
If I can get into university, I am hoping to learn to speak two foreign languages.大学に入れたら外国語を二つ話せるようになりたいと考えている。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
His story turned out to be true.彼の話は本当だと分かった。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Don't talk with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。
This adds color to his speech.これが彼の話し方に生彩をそえている。
Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
I'll take care of your kitten while you're away.留守中子猫の世話は任せてください。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
Tom speaks English with a heavy French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
She can speak English very well.彼女はとても上手に英語を話せる。
What language do you speak in your country?お国では何語を話すのですか。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
She can speak French, and is even better at English.彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。
I speak English every day.私は毎日英語を話します。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
Both stories are true.その話は二つとも真実です。
He addressed himself to the mayor.彼は市長に話しかけた。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
He spoke on more and more eloquently.彼はますます雄弁に話し始めた。
Sorry, but I want to tell him this news face to face.すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。
It is easy for us to speak Japanese.私たちが日本語を話すことは容易です。
He told his son an interesting story.彼は息子におもしろい話をしてやった。
She always speaks in a low voice.彼女はいつも低い声で話す。
Mr Hata told us on television some interesting stories about various animals.畑先生はテレビでいろいろな動物のおもしろい話をしてくれた。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
Again, there is another side to the story.さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
However often I phone I can't get through.いくら電話をかけても通じません。
When the telephone rang, I was just going out.電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
I called him up, but he wasn't there.彼に電話をかけたがいなかった。
When I phone them nobody answers.電話をかけても誰も出ない。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
Tell him either to call on me or to ring me up.私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。
Speak clear.はっきり話しなさい。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
You're giving me the same old line.君は相変わらず同じような電話しくれない。
Call me before you leave.出発する前に私に電話をかけなさい。
He can't speak English, can he?彼は英語が話せないんですね。
You have a very crisp way of speaking.あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
I forgot to call Mr. Ford up.フォード氏に電話するのを忘れた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
Please tell me the story once more.どうかもう一度私にその話をしてください。
It's none of your business.いらぬお世話だ。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
You may speak to him.彼に話しても良い。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
She can speak French fluently.彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
The telephone was still.電話が切れた。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
Mother told him to look after his younger brother.母は彼に弟の世話をしなさいといった。
Do you want to talk to me or not?私と話したいの? 話したくないの?
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Did you call him yet?もう彼に電話しましたか。
We've talked over this matter in detail for half an hour already. Let's finish it off.もう30分この事についてじっくり話し合って終わらせてしまいましょう。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License