UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have read that story in some book.私はその話を何かの本で読んだことがあります。
That's quite a story.それはたいへんな話だ。
The student speaks English a little.その学生は英語を少しは話す。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
What's the number?電話番号は何番ですか。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
He didn’t want to talk about it further.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
She can speak French, and is even better at English.彼女はフランス語を話せる。まして英語はなおさらだ。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
That's absolute nonsense!それは全く馬鹿げた話だ。
They carried on talking even after the teacher came in.先生が入った後でも彼ら話しつづけた。
Along the way will be fine. It's a complicated matter.道々でいい。込み入った話でもあるから。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
I enjoyed talking with him.私は彼と話すのを楽しんだ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Can you speak English at all?君は本当に英語が話せるのか。
Betty talks as if she knew everything.ベティはまるで何でも知っているみたいに話す。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
There should be more communication between the persons concerned.当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
We discussed the problem for a long time.私達はその問題について長い間話し合った。
I'll call him later.また電話します。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてくれ。
She was afraid to make a speech.彼女は話をするのが恐かった。
Did you tell Tom?トムには話したの?
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
He can speak not only English but also French.彼は英語のみならずフランス語も話すことができる。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
He started to speak English.彼は英語を話し始めた。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
He was delighted at the story.彼はその話に喜んだ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
This is just between you and me.ここだけの話だが。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
You must not speak Japanese during the class.その授業中は日本語を話してはいけません。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
Yours is a very strange story.あなたのは初めて耳にする妙なお話です。
Alcohol is beginning to tell on his speech.アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
She is very good at changing the subject.彼女は話題を変えるのがうまい。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
He told the news to everyone he met there.彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
She dialed the wrong number.彼女は間違った番号に電話をかけた。
Can we have a talk?お話があるのですが。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Are you listening to me at all?私の話ちゃんと聞いていますか。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
Can I speak to the head nurse?婦長と話したいのですが。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
I have enjoyed talking to you.私はあなたとお話してよかった。
Has he become able to speak English?彼は英語を話すようになりましたか。
My business acquaintances know this number.仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
When I was taking a bath, the telephone rang.お風呂に入っているとき、電話がなった。
He talks as though he knew everything.彼は何でも知っているかのように話す。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I am talking with Tom.私はトムと話しています。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
You must take care of your dog.犬の世話をしなければなりません。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
This is just among ourselves.これはここだけの話ですよ。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Tom spoke French.トムはフランス語を話した。
The story was true.その話は本当でした。
There is no substance in his speech.彼の話は内容がない。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License