A sensible person wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He told his son an interesting story.
彼は息子におもしろい話をしてやった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.
この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
It has always been a pleasure to work with you.
お世話になっております。
Mr Yamada, there's a call for you.
山田さんお電話です。
He used to tell me stories about India.
彼は私によくインドの話をしてくれた。
Her speech was full of wit.
彼女の話は機知にあふれていた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He was supposed to call her at ten.
彼は10時に彼女に電話することになっていた。
How sad a story this is!
なんと悲しい話でしょう。
He told a funny story.
彼は面白い話をした。
Where is the nearest telephone?
最寄りの電話はどこですか。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The operator put me through to New York.
交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
The telephone can't be used.
電話が使えません。
He does not take care of his children.
彼は子供たちの世話をしない。
Don't talk about it in his presence.
彼の前でそのことを話さないでください。
My father always speaks in a very loud voice.
私の父はいつもとても大きな声で話します。
This story sounds very unlikely to me.
この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
Let's talk as we go along.
歩きながら話しましょう。
Can you speak another language?
あなたは他の言葉が話せますか。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
Go ahead.
どうぞお話し下さい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.
今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
I'll call him back later.
あとでまた、彼に電話します。
He spoke, and all were silent.
彼が話すとみなが黙った。
His way of looking after the animals is very humane.
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.
トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She speaks English and also speaks Swahili.
彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
Pay more attention to intonation when you speak English.
英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Why didn't you call me up?
電話くれればよかったのに。
I'm not going to tell you what to do.
何をするのかあなたに話すつもりはありません。
You will soon be able to speak English.
あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.