UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
We talked of many things.我々はいろいろなことを話し合った。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
When can I use my telephone?電話はいつから使えますか。
He likes taking care of the garden.彼は庭の世話をするのが好きです。
He speaks English like a native.彼は英語を母語とする人のように英語を話す。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
Had he known the truth, he would have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
Don't talk to Tom about this.この事についてはトムに話さないで。
She speaks Portuguese.彼女はポルトガル語を話します。
I'll take care of your kitten while you're gone.留守中子猫の世話は任せてください。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Shall we talk about it over cup of coffee?コーヒーを飲みながらそれについて話しましょうか。
He has an endless store of good jokes.彼はおもしろい笑い話を無限に知っている。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
This story is based on facts.この話は事実に基づいている。
My mother being ill, I looked after her.母が病気だったので、私が母の世話をした。
She always speaks in a low voice.彼女はいつも低い声で話す。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
I made him tell the truth.私は、彼に真実を話させた。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
She has the ability to speak and write French.彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
She is able to speak ten languages.彼女は10ヶ国語を話すことができる。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
While we were speaking, he kept silent.私が話している間、彼は黙っていた。
He called her every other day.彼は彼女に一日おきに電話した。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
No one can match her in speaking French.フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。
He speaks as if he knew everything.彼はまるですべてを知っているかのように話す。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Father told us a very interesting story.父はとても面白い話をしてくれた。
Shall I have him call you?そちらへ電話させましょうか。
He can speak neither English nor French.彼は英語もフランス語も話せない。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
Let me put down your new phone number in my notebook.君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
I don't speak French very much.フランス語であまり話しません。
We often talked about Japanese politics.私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
Any paper you read will tell the same story.どの新聞を読んでも話は同じだろう。
I want to have a telephone installed.電話が引きたいです。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
How fast he speaks English!彼の話す英語の速いことと言ったら。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
I need a little time to talk to you now.今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。
"Excuse me", Ann broke in.「失礼ですが」とアンが話に割って入った。
I was very moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。
I cannot speak English, much less German.私はドイツ語どころか英語も話せない。
I am fed up with talking to her.彼女と話をするのはうんざりだ。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
Do you speak Esperanto?エスペラントを話しますか。
I was in the middle of reading when I had a call from her.彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Her job is to take care of babies.彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
Man has the ability to talk.人間には話す能力がある。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
He set down the telephone number.彼はその電話番号を書き留めた。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
You must not speak so loudly here.ここではそんな大声で話してはならない。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話しかけない限りめったに話さない人もいる。
I'd like to talk to you for a minute.少しお話したいのですが。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。
I don't speak French fluently.フランス語は滑らかには話せません。
He can speak only a little English.彼は英語がほとんど話せません。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
You know something?意外な話があるんだ。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の内容が分からなかった。
What are you talking about?君たちは何の話をしているのですか。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
I would like to speak English fluently.流暢に英語を話したいものだ。
His talk is off the point.彼の話は要点をはずれている。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
I felt like talking to somebody then.そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License