UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That sounds too good to be true.それは話が出来過ぎている。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。
Can someone answer the telephone?誰か電話にでてくれない。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
They're able to speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
My mother does not speak English.私の母は英語を話しません。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
I wish I didn't have to tell you this.ちょっと言いにくい話なんだけど。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこの間私たちが話題にした少年です。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
I called him up on the phone.私は彼を電話に呼び出した。
I want to make a phone call, but I don't have any change now.電話をかけたいのですが、いまこまかいお金がありません。
I spoke so slowly so that the children might understand me.子供達が私の言うことを理解できるようにゆっくり話した。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。
I telephoned her at once.私たちはすぐに彼女に電話しました。
I called Tom up.私はトムに電話した。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Who taught her how to speak English?誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。
The talk between labor and management yielded no definite results.労使間の話し合いはうやむやに終わった。
I kept the ball rolling by talking.座がしらけないように話をした。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ話すことができない。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
I'm sorry to interrupt you while you're talking.お話し中すみません。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
He will learn these things not so much from what the other man says as from how he says it.これらのことは、相手の話の内容からというよりもむしろその話し方から知られることになるだろう。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
How do you think I learned to speak English?どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I would like to talk to him face to face.私は彼と面と向かって話したい。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We talked our time away.話をして時間をつぶした。
This is the book that I told you about.これは、私があなたに話した本です。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I shouldn't have told you nothin'.おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
You know some Japanese.日本語が少し話せるからね。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
Do you know whether she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
Please, tell me.お願い、私に話して。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
I'll call later.あとで電話するね。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Please call us when you see the cat in this picture.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
I was embarrassed when he talked to me.彼に話し掛けられたときまごついてしまった。
You should not speak so loud.そんな大声で話すべきではない。
Please tell us about your family.家族について話してください。
What are you referring to?何の話ですか?
He is the boy of whom we spoke the other day.彼がこないだ話題にした少年だ。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
He called in to say he could not attend the meeting.彼は会に出席できないと電話を入れてきた。
The story seems true.その話は本当らしい。
I can't relax when I'm talking with him.私は彼と話をしているとくつろぐ事ができない。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
I don't know whether the story is true or not.その話が本当かどうか知りません。
Who were you talking to?誰に話しかけていたんだ。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
Son, I have to talk with you. Look at your mother, George.ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
In case of emergency, call 119.緊急の場合は、119番に電話しなさい。
She looked after the patient.彼女はその病人の世話をした。
He expected that their talk was going to be long.彼は2人の話が長くなりそうだと思った。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
His sad story touched my heart.彼の悲しい話は私の心を感動させた。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License