UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
I'm not good at speaking English yet.まだ英語でうまく話せません。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
I would like to tell you something.あなたにお話があるのですが。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中すみません。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
Your story doesn't corroborate what I've heard before.君の話は前に聞いた話と矛盾している。
I can't read French, let alone speak it.フランス語は読めません。ましてや話すなんて。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
My father always speaks in a very loud voice.私の父はいつもとても大きな声で話します。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
He teaches them how to speak Japanese.彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Go ahead. Your party is on the line.どうぞお話ください。先方がでました。
Is he speaking English, French, or German?彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。
She kept on writing stories about animals.彼女は動物の話を書き続けた。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
"Is his story true?" "I'm afraid not."「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
If I knew it, I would tell you.知っていたら、お話したのですが。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
He dwelt on an unpleasant subject for two hours.彼は不愉快な話を2時間もした。
Leave a message and I'll call you.メッセージを残しておいてくれたら電話するよ。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
I want to know more about your way of speaking.私は、あなたの話し方についてもっと知りたい。
You know the rest of the story.ぞの後の話はご存知でしょう。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
His speech verged on the ridiculous.彼の話はばかばかしいと言ってもいいくらいだった。
Let's speak English.英語を話しましょう。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
To speak English well is difficult.英語を上手に話すのは難しい。
He can speak English and French.彼は英語とフランス語が話せる。
She talks as if she knew all about it.彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
She says she will call you later.彼女は後であなたに電話をすると言っています。
I was much moved by his speech.私は彼の話に大いに感動した。
His speech is very refined.彼の話し方はたいへん洗練されている。
Who will look after the baby while they're out?彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
We can hardly believe his story.私たちは彼の話はどうも信用できない。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Even if you do not like it, you must take charge of it.たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない。
What languages are spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
Who were you speaking to on the phone?電話で誰と話していたのですか。
Ken talked with his friends yesterday.健はきのう友達と話しました。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The teacher told us a funny story.その先生は私たちにおもしろい話をしてくれた。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
French is spoken in France.フランス語はフランスで話されます。
I enjoyed talking with my girlfriend.私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
This is a true story. A woman was admitted to a reputed obstetrics clinic to give birth.これは、実話でありますが、或る婦人がお産のために評判のいい産科医院に入院しました。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
They spoke quietly so as not to wake the baby.赤ん坊の目を覚まさないように彼らは静かに話をした。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I talk as if I knew everything.私はまるで何でも知っているかのように話す。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
Tajima ... can't you talk a little bit more genteelly?田島くん・・・。君はもう少し品のいい話はできないのか?
Everybody was interested in the story.誰もがその話に関心を示した。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆がよく知っている。
I already told my parents.親にはもう話しました。
George is quite talkative.ジョージはとても話好きだ。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
Speaking English isn't easy.英語で話すことは容易でない。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中でやめさせた。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast.みんながあまりにも速く話していて、最初は理解するのが難しかった。
Bill can speak a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
You should have spoken more politely.もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License