UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have something to tell you.ちょっと話があります。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Thank you for calling.電話してくれてありがとう。
Let's talk it out.話をつけようじゃないか。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Do you have a mobile phone?携帯電話を持っていますか?
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
How many people have you told?何人に話した?
What language do they speak in the United States?アメリカでは何語が話されていますか。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
I had a phone call from him.彼から電話があった。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
You're a troublesome person!あんたは世話の焼けるひとだね。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
In addition to English, she speaks French fluently.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
Call me later!後で電話して!
The statement sounds improbable.その話は本当とは思えない。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
He speaks as though he knew everything.彼はまるで何もかも知っているように話す。
May I use the phone?電話を拝借できますか。
I'm going to talk to Tom when he returns home.トムが帰宅したら、話してみましょうか。
There may be some truth in your story.君の話にも多少当たっているところがある、君の話もわからないでもない。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
I called her up.私は彼女に電話をしました。
He told a funny story.彼はこっけいな話をした。
I will tell you about him.彼についてあなたに話しましょう。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me.夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話されている言語は英語である。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
The telephone doesn't work.電話が通じません。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
She takes care of fifty odd children.彼女は50人余りの子供の世話をしている。
This telephone is out of order.この電話は故障中。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
He asked me if I knew her telephone number.彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
What he told me yesterday is a white lie.彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
Stop talking loudly.大声で話すのはやめなさい。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
"Do you speak German?" "No, I don't."「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Bill can speak Japanese a little.ビルは日本語をすこし話すことができる。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
May I use this telephone?この電話を使ってもいいですか。
I don't speak Spanish.私はスペイン語が話せない。
Do you speak Georgian?グルジア語が話せますか。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He told me his life's story.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
I'll phone you later.のちほどお電話します。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I wish I could have spoken more English.もっと英語を話せばよかった。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
He always speaks to me when he meets me on the street.彼は通りで私に会うといつも話しかける。
I had to speak at a moment's notice.私はその場で話さなければならなかった。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
Do you know who took the call?誰がその電話に出たか知っていますか。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
Can you make yourself understood in English?英語で話を理解してもらうことができますか。
Don't whisper, let alone speak.話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
I'll phone you later.あとで電話するね。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
I find it much easier to speak French than English.私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
Can I talk to you?お話してもよいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License