UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has to look after her mother.彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
You talk as if you were the boss.まるで頭のような話し方をする。
I will tell you more about Japan.もっと日本の話をしようと思います。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He speaks English fairly well.彼はかなりうまく英語を話す。
We have a lot of ground to cover.話し合わねばならないことがたくさんある。
Scarcely had I reached home before the telephone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
Have you called her yet?もう彼女に電話しましたか。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Mr Jones teaches us English conversation.ジョーンズ先生が私たちに英会話を教えてくれます。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
I'll tell you about my father.あなたに私の父のことを話しましょう。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
Don't talk to others during the class.事業中はほかの人に話し掛けてはいけません。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
He speaks Spanish, not to mention English and German.彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。
I'll call him later.また電話します。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
I will speak with you tomorrow.明日お話します。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
He gave an account of his trip.彼は旅行の話をした。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
The speaker brought the truth home to us.話し手は真実をわれわれにしみじみと悟らせた。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
We had a chat about our plans for the summer vacation.私達は夏休みの計画について話した。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Developing his ability of speaking English, it seems, is his purpose of studying abroad.英語を話すことを向上させることが、彼の留学の目的らしいね。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She told me such stories as were useful.彼女は私に役に立つ話をしてくれた。
She can speak French, to say nothing of English.彼女は英語はもちろん、フランス語も話せる。
I have read that story in some book.私はその話を何かの本で読んだことがあります。
Nice talking with you.あなたとお話しできてうれしかったです。
She can speak French fluently, not to mention English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
I'll be in trouble if the story gets out.その話が漏れると私は困ったことになる。
We always talked about a lot of things after school.私達は放課後いつもいろいろなことについて話し合った。
While I was talking over the telephone she came to see me.私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
Yes, I spoke with the company president.はい、社長さんと話しました。
Don't talk in a loud voice here.ここでは大声で話してはいけません。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Call the doctor right away.すぐ医者に電話しなさい。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中すみません。
I spoke to him kindly so as not to frighten him.彼を怖がらせないように、私は彼にやさしく話しかけた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。
You may depend upon it that the story is exaggerated.その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
I don't like the way he talks.私は彼の話しぶりが好きではない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
She spoke with her voice trembling.彼女は声を震わせて話した。
Does Tom speak French?トムはフランス語が話せますか。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
You should've called.電話したらよかったのに。
You are not to speak to him while he is studying.勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Tom speaks Japanese better than Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
We'll get this as clear as possible.できるかぎり話をはっきりさせよう。
He did a real snow job on my daughter.彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
They often invent stories.彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
To talk with a lot of people is good for health.多くの人々と話すことは、健康に良い。
Who is he talking to?彼は誰と話しているの?
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She accompanied her words with gestures.彼女はジェスチャーを交えて話した。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
Call me any time, if necessary.必要なら、いつでも電話してください。
Tell me about your plan.君の計画について話しなさい。
I will not let the story go out.ぼくはその話は人にもらさない。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Wit gives zest to conversation.機知は会話に趣を添える。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License