UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
I'll call you later.あとで電話するね。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I am talking with Tom.私はトムと話しています。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Few girls can even speak to him.彼に話しかけられる女の子はほとんどいない。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
This is a little difficult for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
She can speak Spanish well.彼女は上手にスペイン語を話せます。
To tell the truth, I don't like his way of talking.実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
I didn't take part in the conversation.わたしはその会話に加わらなかった。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
I'm sorry, your line is busy.あいにく、お話中です。
She speaks English very well.彼女は英語を上手に話します。
He told me about it in private.彼はそのことを私にこっそり話してくれた。
Do you believe his story?彼の話を信じますか。
They speak English in America.アメリカでは英語を話します。
When I called on him, he was talking on the phone.私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I have never dared to speak to her.彼女には恐くて話しかけたことがない。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
I'm calling from a cell phone.携帯から電話しているんだ。
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
She was always telephoning me.彼女は私に電話をかけてばかりいた。
I'll call you back.折り返し電話する。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I told him about our school.私は彼に私たちの学校のことを話した。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
She carried on talking in spite of the loud noise.彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
I'll call later.後で電話します。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
We talked of many things.我々はいろいろなことを話し合った。
You talk as if you were the boss.まるで頭のような話し方をする。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
Tom can speak French and English.トムはフランス語と英語を話せる。
There is not a grain of truth in his story.彼の話には一かけらの真実もない。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の内容が分からなかった。
Can we talk?お話したいことがあります。
Could you speak as slowly as possible?なるべくゆっくり話してもらえますか。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
I'll call again later.後でまた電話します。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Would you look after my cat?私の猫の世話をしてくれませんか。
Tom can speak French pretty well.トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
I want to have a talk with him about the matter.私はその事柄について彼と話がしたい。
Please tell me what happened to him.彼に何があったのか話してください。
Who is he talking to?彼は誰と話しているの?
Did anyone call me while I was out?私の外出中に誰かから電話がありましたか。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
Between you and me, he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はいささか間が抜けている。
He speaks English well.彼は英語を話すのが上手い。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Don't talk to Tom about this.この事についてはトムに話さないで。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
They made Mary tell everything.彼らはメアリーにすべてを話させた。
Who were you talking to?誰に話しかけていたんだ。
Tom wants to talk to you.トムはあなたと話したがっている。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
He speaks as if he were an American.彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。
May I talk to you?お話してもよいですか。
I have read that story in some book.私はその話を何かの本で読んだことがあります。
Who will look after your dog?誰が君の犬の世話をするのですか。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
I will call you in an hour.1時間したら電話します。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
He told me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。
He is far from being honest.彼は正直どころの話ではない。
She refused to speak of what had happened.彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License