UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
He has the ability to speak ten languages.彼は10の言語が話せる。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。
Please phone him.彼に電話して下さい。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
What language is spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
He makes mistakes every time he speaks English.彼はいつでも英語を話す度に間違いをする。
It's none of your business.よけいなお世話だ。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I will call you within a week.1週間以内に電話します。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Meg called you during your absence.君の留守中にメグから電話があった。
The nurse cared for the patient very tenderly.その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
I can't remember her phone number no matter how much I try.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Speak softly.小さい声で話してください。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
They all tried to talk at one time.彼らは皆同時に話そうとした。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
I couldn't understand what he was saying.私は彼の話の内容が分からなかった。
Your sister can not speak English.あなたの妹は英語が話せません。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
I can speak a little.少しなら話せます。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
A Mr. West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
Who do you want to talk to?あなたは誰と話したいのか。
Tom cleared his throat and continued to speak.トムは咳払いをして話を続けた。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I object to his making private calls on this phone.私は彼がこの電話を私的用件で使うのがいやだ。
Bob tried to speak to Anne, but he couldn't.ボブはアンに話し掛けようとしたが、できなかった。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
This isn't an unappealing proposition, is it?これは悪い話ではないでしょう?
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
Do all of you speak Chinese?みなさん中国語を話されるのですか?
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
It is said that treasure is buried in this area.この区域に財宝が埋まっているという話だ。
She will take care of everything for us.彼女は私たちの世話をすべてしてくれるだろう。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Don't tell anybody about the matter.その件については誰も話すな。
"Do you mind if I use your phone?" "No, please go ahead."「電話を使わせてもらってもいいですか」「ええ、どうぞ」
She always speaks in English.彼女はいつも英語で話します。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
When you enter into a conversation, you should have something to say.会話に参加するためには、何か言うべきことを持っていなければいけない。
May I speak to the professor?先生と話したいのですが。
Let me call you back.折り返し電話します。
I gave him a call.私は彼に電話をした。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Don't give me that!いいかげんな話はやめろ。
Mr Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
She speaks English very well.彼女は英語をとても上手に話します。
I have been trying all morning to get in touch with Mr Jones, but his line is always busy.午前中ずっと、ジョーンズさんと連絡を取ろうとしているのですが、いつかけても話中なのです。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。
Would you please tell her to give me a call later on?後ほど私に電話をするよう彼女に伝えていただけますか?
The person she's talking to is Allan.彼女が話している人はアレンさんです。
He can also speak French.彼はフランス語も話せる。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
He speaks French as well as English.彼は英語だけでなくフランス語も話す。
He told her and she smiled.彼が彼女に話すとにっこりした。
Part of his story is true.彼の話の一部は本当だ。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
I was about to leave my house when she called.私が家を出ようとしたときに、彼女から電話があった。
You should've called.電話したらよかったのに。
She speaks English, and French as well.彼女は英語も話すがフランス語も話す。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
We talked quietly so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
He can speak both English and German.彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
My father always speaks in a very loud voice.父はいつも大声で話す。
She speaks English very well.彼女は英語を上手に話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License