UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
You have to speak English here.ここでは英語を話さなければならない。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
You can't care for pets.あなたはペットの世話ができない。
She always speaks English.彼女はいつも英語を話す。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
I'd like to talk to Jean.僕はジーンと話したい。
What languages are spoken in America?アメリカでは何語が話されていますか。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
I couldn't speak well that day.その日はうまく話せなかった。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
Tom can hardly speak any French.トムはフランス語がほとんど話せません。
I can speak English a little.私は少し英語を話すことができる。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
If the telephone rings, can you answer it?もし電話がなったら出てくれますか。
Many a story has been told about him.彼についてはずいぶん多くの話が語られている。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
I'll call you up this evening.今夜電話します。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Could you speak a little louder please?もう少し、大きな声で話してください。
The telephone was invented by Bell.電話はベルによって発明された。
I like French, but I cannot speak it well.私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The boy who spoke to me was a new student.私に話しかけた少年は新入生だ。
This and that are two different stories.それとこれとは話が別だよ。
Does she speak French?彼女はフランス語を話しますか。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しませんか。
You must not speak loudly.大声で話してはいけない。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。
We were just talking about you when you called.君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。
What an eloquent speaker he is!!彼はまあなんて雄弁な話し手なんでしょう。
Let's talk over a cup of tea, shall we?お茶を飲みながら話しましょう。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
He told me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
I would like to speak English fluently.流暢に英語を話したいものだ。
Can I telephone London from here?ここからロンドンへ電話できますか。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
Can he speak English?彼は英語が話せますか。
He can speak French, not to mention English.彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
Thank you for calling.お電話ありがとうございました。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
You should've called.電話すればよかったのに。
He went to the length of saying that he would never speak to her again.彼は彼女にはもう二度と話し掛けたくないとまで言った。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
They speak English or French or both.彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
We are not speaking.私たちは今日は話をしていない。
She spoke to the children in a gentle voice.彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Is her story true?彼女の話は本当かな。
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
These people speak Esperanto effortlessly, don't they?この人たちは何て軽々とエスペラント語を話すのだろう!
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
Can I have a word with you?ちょっとお話ししてもいいですか。
She talks to him as if he were a child.彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
His speech was not very becoming to the occasion.彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Each robot is equipped with a talking machine.各ロボットには通話機が取り付けられています。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
There is a curious story about an Englishman.あるイギリス人についてのおもしろい話があります。
The professor teaches English conversation.教授は英会話を教えている。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Is he speaking English, French, or German?彼が話しているのは英語ですか、フランス語ですか、それともドイツ語ですか。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
He told me his life's story.彼は彼の人生の話を私にしてくれた。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
Every language continues to change as long as it is spoken.すべての言語は話されている限りは変化する。
I'm very happy that I can take care of the baby.赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
The following is what he told me.以下が彼の話したことです。
Is there a telephone anywhere?どこかに電話はありませんか。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
He told a funny story.彼は面白い話をした。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
As a matter of fact, I do speak Spanish.実際、スペイン語は話せるんですよ。
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
He also speaks French.彼はフランス語も話せる。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Call me anytime.いつでもお電話ください。
I can hear someone talking in the next room.隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I will take care of the flowers.私が花の世話をしましょう。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License