UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Does anyone speak English?誰か英語を話す人はいますか。
I wish I didn't have to tell you this, but ...ちょっと言いにくい話なんだけど。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.彼女は少し皮肉っぽく話した。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
I didn't need to tell him.彼に話す必要はなかった。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
The story appears to be true.その話は本当らしい。
She is fluent in English and French.彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
She doesn't speak English as fluently as you.彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語を話しません。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I was easily taken in by his smooth talk.やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
And we had spent hours talking together.そして何時間もいっしょに話したからです。
Did you phone Tom?トムに電話した?
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
My father was about to leave when the telephone rang.父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.叔母は中国語の他に英語も話せます。
I know him by name but I have never actually spoken to him.私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
I am forbidden to use this telephone.私はこの電話を使うのを禁じられている。
I was almost afraid to talk to you.君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
Let's talk about what to do with the stranger.その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
Never have I read such an interesting story.こんなにおもしろい話は読んだことがない。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
She had never spoken to him before that time.彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
Please speak in a loud voice.大きな声で話して下さい。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
Now tell me.さあ話たまえ。
Your student called me.あなたの生徒が私に電話を掛けてきました。
I'm talking on the phone.電話中です。
Please speak in a low voice.小さな声で話してください。
I don't like people who always insist on talking about politics.私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
He didn't answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
She likes to talk in our presence.彼女は我々の前で話すのが好きだ。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。
Children should be taught to speak the truth.子供たちには真実を話すように教えるべきです。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
Call me later!後で電話して!
She speaks as if she had really been in France.彼女はまるでフランスにいたかのように話します。
Tom can speak French and English.トムはフランス語と英語を話せる。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
I'd better tell you the truth.私はあなたに真実を話したほうがいいですね。
He will either come or call me.彼は来るか電話してくるかどちらかだろう。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Paul telephoned just now.ついさっきポールが電話をしてきました。
We have had enough of empty words.くだらない話はもうたくさんだ。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
We talked over our problems.私達は、自らの問題について話し合った。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
I'd like to speak to John Warner.ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。
The phone kept ringing.電話のベルが鳴りつづけた。
She is good at speaking English.彼女は英会話が得意だ。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Her duty was to look after the children.彼女の務めは子供たちの世話をすることであった。
He can speak not only English but also German.彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
You've told me something.耳寄りな話だ。
Could you please not talk to me about cakes? I'm in the middle of a diet, and you're making me want one, you know!お願い、私にケーキの話はしないでくれる?ダイエット中なのに食べたくなっちゃうでしょ!
I told him what I had told you.私は君に話したことを彼に話した。
Tom talks like an old man.トムは老人のような話し方をする。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Let's speak in English.英語で話しましょう。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
I can hardly believe his story.彼の話はほとんど信用できない。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License