UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was just about to go to bed when he phoned me.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
Man differs from animals in that he can think and speak.人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
You can find her phone number in the directory.彼女の電話番号は電話帳でわかりますよ。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Tell me about it.そのことを話してよ。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
I talked to him after class.放課後、私は彼に話しかけた。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I can't follow you.ちょっと話がわからないんですが。
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
I'm not good at speaking off the cuff.私は即興で話すのが苦手だ。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
I'm sorry to disturb you while you're talking.お話し中失礼します。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
He speaks Berber to his teachers.先生にはベルベル語で話しかけます。
As he talked, he got more and more excited.話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Come on! Talk to me, Trang.ねぇ私に話してよ、トラング。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
Has Lucy telephoned yet?ルーシーはもう電話しましたか。
He did not speak unless spoken to.彼は話しかけられない限り、話さなかった。
There's something I need to talk with you about.あなたと話しあいたいことがあります。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
What do you call a man who takes care of sheep in the field?草原で羊の世話をする人を何と言いますか。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Do you know any doctors who speak Japanese?日本語の話せる医者はいますか。
Maria knew neither his name nor his phone number.マリアは彼の名前も電話番号も知らなかった。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I had hardly checked in at the hotel when he called me.ホテルにチェックインするとすぐに、彼から電話がかかってきた。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話をするように伝えましょうか。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
He went to France to brush up on his speaking ability.会話力に磨きをかけるため、彼はフランスに行った。
The question is this: who called her on the phone?問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
He went on talking as though nothing had happened.彼は何事もなかったかのように話し続けた。
Is it hard to speak English?英語を話すことは難しいですか。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
If you should meet him, tell him to call me up.万一彼に会ったら、私に電話をするように言ってください。
The story sounds true.その話は本当のようにきこえる。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼が先日私が話していた少年です。
Answer the phone.電話にでなさい。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
She cared for the children.彼女はその子供たちの世話をした。
Tom can't speak French.トムはフランス語が話せない。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Please tell me about you and your family.あなた達家族について話してください。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
He told me to speak more slowly.彼は私にもっとゆっくり話すように言いました。
Ken talks as if he knew everything.ケンはまるで何でも知っているかのように話す。
I have heard the story.その話は知っています。
He speaks ten languages.彼は10の言語を話せる。
It was a wrong number.間違い電話だった。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
Talking is a human ability.話すことは人間の能力である。
She talked, with her eyes shining.彼女は目を輝かせて話した。
You can't believe a word of that.そんな話は少しも信じてはいけません。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
I talked on the telephone.私は電話で話をしました。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語が話せない。
I couldn't figure out what he was talking about.私は彼が何について話しているのか分からなかった。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
I told him about our school.私は彼に私たちの学校のことを話した。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
I am sure that Jim made up that story.きっとジムがその話をでっちあげたんだ。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
What are you talking about?何を話しているの?
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Reach out and touch someone.遠くのあの人と話そうよ。
He called her every other day.彼は彼女に一日おきに電話した。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
I have never been spoken to by a foreigner before.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License