UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am Finnish, but I speak also Swedish.私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
My mother looks after the plants well.母は植木の世話をよくする人だ。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
We talked over the phone.私たちは電話で話をした。
Can I use your telephone?電話をお借りしてもよろしいですか。
This order has just come in over the phone.この注文は今電話で入ったところです。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
She talks as if she knew everything.彼女はまるで何もかも知っているような話しぶりだ。
He has distorted my speech.彼は私の話をゆがめて伝えた。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
He has no small talk.彼は話題の乏しい人だ。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
I cannot speak English, much less Spanish.英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
We soon agreed on a rent for the apartment.アパートの部屋代についてはすぐ話がついた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号をアドレス帳に書き留めた。
I'd been on my own all week and was starving for conversation.一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
Had I known about it, I would have told you.もし私がそのことを知っていたら、君に話していただろうに。
You will be able to speak English.英語を話せるようになるだろう。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Why don't you call Tom up?トムに電話してみたら?
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I can never bring myself to talk about it.そのことはどうしても話す気にならない。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world.いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.小泉さんは話の切れ目のない人です。
I take care of the potatoes now.今はジャガイモの世話をしている。
May I speak to the professor?先生と話してもいいですか。
Now talking about sex is no blushing affair.今ではセックスの話をすることは顔を赤らめることではなくなった。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
Tom spoke French.トムはフランス語を話した。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Now, before I say any more, listen to this;さて、話しを続ける前に、まず、これをお聞きください。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
I finally contacted him by phone.ついに彼と電話で連絡がついた。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
She can speak French, much more English.彼女はフランス語が話せます、まして英語は話せます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
I was watching TV when the telephone rang.テレビを見ていると電話が鳴った。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
I can't talk with people.人と話ができません。
I couldn't figure out what she was talking about.私は彼女が何のことを話しているのかわからなかった。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
Can I use your telephone?電話をお借りできますか。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
They never talk but they quarrel.話をするとすぐに口論になる。
Do you speak Klingon?クリンゴン語を話せますか?
I'll get in touch with you by phone tomorrow.あした電話でご連絡いたします。
She hung up in silence.彼女は黙って受話器を置いた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The person she's talking to is Allan.彼女が話をしている人はアレンさんです。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
You should have told him about it while he was here.君は彼がここにいるうちに、そのことを話しておくべきだった。
He can both speak and write Russian.彼はロシア語が話せるし書くことができる。
Although it is good if one can speak English well.英語がうまく話せたらいいのに。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
I called him this morning.午前中彼に電話をしてはなしました。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
The teacher told us that over and over again.先生は私たちに、そのことを何度も何度も話した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
Every now and then she called home during the party last night.昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
We often talked about Japanese politics.私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
Somebody must care for the patient.だれかが病人の世話をしなければならない。
Marcia looked grim when I told her the story.マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
Mind your own business!大きなお世話だ。
Tom and Mary speak to each other in English.トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
I saw you talking to Tom.あなたがトムと話しているのを見ました。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License