UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was tired of his long talk.彼の長い話に飽きた。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
The story may sound strange, but it is true.その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
I would prefer to speak to you in private.君と2人だけで話したいのだが。
Please phone me when you have settled down.あなたが落ち着いたら電話をしてください。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Call me at six-thirty, please.6時半に電話してください。
I was taking a bath when you called me.あなたが電話したとき、私はお風呂に入っていたのです。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
Man has the ability to talk.人間には話す能力がある。
She spoke in soft tones.彼女は柔らかな口調で話した。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
His way of talking come home to us all.彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。
He talks as if he knew everything.彼はあたかもすべてを知っているかのように話す。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Can I use your telephone?ちょっと電話を借りていいですか。
She is very fond of gossip.彼女は噂話が大好きだ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
His talk was a mere game.彼の話は冗談だ。
She ignores the fact that she is at fault.彼女に話し掛けたら知らん顔された。
Please call me whenever it is convenient to you.ご都合がよろしければ、いつでもお電話下さい。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
George is quite talkative.ジョージはとても話し好きだ。
The telephone can't be used.電話が使えません。
He can speak 10 languages.彼は10の言語が話せる。
That story is a famous one that everyone knows.その話は誰でも知っている有名な話だ。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
Do you speak Japanese?あなたは日本語を話しますか。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の内容が分からなかった。
Kelly cleared his throat and begin to speak.ケリーはせき払いをして、話し始めた。
Even though he's a child, he can understand her story.彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。
His story aroused my suspicion.彼の話で私は疑いを持った。
It is no use trying to talk him out of his plan.計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
She spoke with a soft voice.彼女は優しい声で話した。
Please speak slowly and clearly.ゆっくりと明瞭に話してください。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
We take telephone orders.電話でも受け付けていますよ。
This is the magazine I spoke to you about.これがあなたに話した雑誌です。
He looked after our dog while we were out.私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
When you contact me, please do so by phone.連絡するなら電話でお願いします。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
Mr Tanaka called during your absence.留守の間に田中さんから電話がありました。
He phoned me to talk about his holiday plans.彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone.少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
He is superior to the rest in so far as he can speak English.彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
Tom speaks both French and English.トムはフランス語も英語も話します。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I happened to be out when the call came.電話がかかってきたとき私はたまたま外出していた。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
My father speaks in a gentle tone.私の父は穏やかな調子で話す。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
She looked after her sister, who was in bed with a bad cold.彼女はひどい風邪で寝込んでいる妹の世話をした。
I can read English, but I can't speak it.私は英語を読めるが話せない。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
Please answer the phone.すみませんが電話に出てください。
What are you talking about?何のことを話しているのか。
Tony speaks English the best in our class.トニー君は私たちのクラスの中で一番上手に英語を話す。
She told her children an amusing story.かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
Men differ from brutes in that they can think and speak.人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。
He told his son an interesting story.彼は息子におもしろい話をしてやった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
Where were we?どこまで話しましたか。
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Any phone calls for me while I was out?私の外出中に電話はあった?
You'd better not tell him.彼には話さない方がよい。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。
Call me up when you get there.そこについたら私に電話しなさい。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
She called him on the phone.彼女は彼に電話した。
It comes natural to him to speak French.フランス語を話す彼にとってわけないことだ。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License