UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We can not carry on conversation in such a noisy room.こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
I talked to Tom last night.昨夜トムと話をしました。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
My heart was touched by his story.彼の話で僕は感動した。
Some seldom speak unless spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
Tom speaks French.トムはフランス語を話す。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Fortunately, I've got you to talk to.運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
If he'd known the truth, he'd have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
I can't talk.私は話すことができない。
Let me know by telephone.私に電話で知らせてください。
He did not answer the phone, so I sent him an email.電話には出なかったからメールしておきました。
They should not talk here.彼らはここで話をすべきではないのだ。
Cookie likes adventure stories.クッキーは冒険のお話が好きだ。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
He told us an interesting story.彼は私たちにおもしろい話をした。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
We were in the middle of lunch when he gave me a ring.彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
I tried to call him up, but the line was busy.彼に電話をしたが話中だった。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてくれ。
You should hold your tongue while someone else is talking.人が話しているときは、黙っているべきだ。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
The story seems true.その話は本当らしい。
He can speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
My father always speaks in a very loud voice.父はいつも大声で話す。
What is the story?それは何の話ですか。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
She can speak three foreign languages.彼女は3つの外国語を話せる。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
Why don't you tell me about it?僕に話してみなよ。
Our teacher doesn't just speak English, but French too.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
Man has the ability to talk.人間には話す能力がある。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
I also did not call.私は電話もかけなかった。
Mr Yamada, you are wanted on the phone.山田さんお電話です。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I told Dad about it.私は父さんにそのことを話した。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
As I heard the story secondhand, I can't ascertain the truth of it.この話はまたぎきなので真偽のほどは分からない。
Maybe we should talk again tomorrow.明日またお話できませんか。
I dislike speaking in public.私は人前で話すのが嫌いだ。
If I were to tell him the truth, he would be angry.もしも私が本当のことを話すようなことがあれば、彼は怒るだろう。
At the time I managed to make myself understood in English.あの時私はどうにか英語で話が通じていた。
By all accounts, it is truth.みんなの話からすると、それは真実だろう。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
As their conversation was in French, I could not understand a word.彼らはフランス語で会話していたので、私は一言もわからなかった。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
You should have spoken more politely.もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
Tom speaks English with a heavy French accent.トムは強いフランス語訛りの英語を話す。
The man whom she is talking with is Mr Allen.彼女が話している人はアレンさんです。
Taro speaks English, doesn't he?太郎は英語を話しますね。
She told her children an amusing story.かのじょは子供たちに面白い話をしてあげた。
He wasn't stupid enough to talk about that while she was around.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
I can speak English.私は英語が話せる。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
I can never bring myself to talk about it.そのことはどうしても話す気にならない。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
Did you telephone him?彼に電話したのですか。
I don't speak French well enough!私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。
It is rude of him not to give me a call.電話をかけてこないとは彼は失礼だ。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
I will speak with you tomorrow.明日お話します。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License