UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speaking English is difficult.英語を話すことは難しい。
Did you ever talk to him?彼と話したことがありますか。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
My grandfather speaks very slowly.おじいさんはとてもゆっくりと話す。
The following is what he told me.以下が彼の話したことです。
That topic is worth discussing.その話題は話し合う価値がある。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
Excuse me for interrupting you.お話の途中ですみません。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
May I use your phone?お電話をお借りしてもよろしいですか。
He knew better than to tell the story to her.彼はその話を彼女にするような馬鹿なことはしなかった。
The boy talks as if he were a girl.その少年はまるで女の子のように話す。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
One speaks English, and the other speaks Japanese.ひとりは英語を話し、もうひとりは日本語を話す。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
I speak Berber to my teacher.先生にはベルベル語で話しかけます。
The best thing is to telephone her.一番よいのは彼女に電話することです。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
Do you think her story is false?彼女の話は嘘だと思いますか。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
She likes to talk in our presence.彼女は我々の前で話すのが好きだ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
My uncle can speak German.私の叔父はドイツ語を話すことができる。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
How many languages do you speak?あなたは何カ国語を話しますか。
In addition to English, she speaks French fluently.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
I think that maybe I won't be able to make myself understood in English.私の英語では話が通じないのではないかと思います。
The old woman has no one to wait on her.その老婦人には世話をしてくれる人がいない。
He didn't tell John about the accident.彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
I talked to friends.私は友達に話しかけた。
I want to talk to her.私は彼女と話したい。
He told a funny story.彼は面白い話をした。
I told him what I had told you.私は君に話したことを彼に話した。
Some are deceived by fair words.甘い話にだまされる人もいる。
It will be hard for you to speak English.あなたが英語を話すことは難しいでしょう。
Thank you for calling.電話してくれてありがとう。
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse.ソニーが、それでは20億ドルではどうかという話を持っていったとき、CBSは断れなかったのです。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Please don't cut me off like that.話をさえぎらないでください。
Do you speak Turkish?あなたはトルコ語を話しますか。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
Why didn't you call the police?なんで警察に電話しなかったの。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
She called him.彼女は彼に電話した。
He both speaks and writes French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
She has not spoken to me yet.彼女はまだ私に話しかけてこない。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
His story may be true.彼の話は本当かもしれない。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Let the matter drop.その話はもうやめにしよう。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
You speak first; I will speak after.君が先に話しなさい、私は後で話します。
You should've called.電話したらよかったのに。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools.彼は日本の民話を教科書用に纏めた。
He can speak both English and German.彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
I'll take care of this dog.私はこの犬の世話をするつもりです。
A Mr Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I can't even read French, much less speak it.フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。
He speaks Japanese well.彼は、日本語を上手に話します。
A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
It seems that the stuff about the fine was made up.罰金の話はでっち上げだそうです。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
She must care for the old man.彼女はその老人の世話をしなければならない。
The policeman talked to the children in as friendly a manner as he could.その警官は、子どもたちにできるだけやさしく話した。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate.これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。
I'll call you at seven.7時に電話します。
You should not interrupt when someone is talking to someone else.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Could you find me an attorney?弁護士をお世話願えませんか。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License