UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.中島さんは英語に加えて、ドイツ語も流暢に話せる。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number.シーガル先生の電話番号を差し上げます。
I'd like to talk with Tony.私はトニー君と話をしたいのですが。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
He can speak only a little English.彼は英語がほとんど話せません。
My father can speak French as well as English.私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I'd like you to look after my dog.私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
His story puts me in mind of my past days.彼の話で僕は昔のことを思い出します。
Please phone me before you come.電話をしてからきてください。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I will call back in twenty minutes.20分たったらこちらから電話をします。
I am sure that Jim made up that story.きっとジムがその話をでっちあげたんだ。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
You should pay attention to his story.君たちは彼の話に注意を払うべきだ。
Can his story be true?一体彼の話は本当だろうか。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
Both you and I must take care of the dog.あなたと私の両方が犬の世話をしなければならない。
We are weary of his long talk.私たちは彼の長話にうんざりしている。
I made him talk to his aunt on the phone.電話で彼に叔母と話をさせた。
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Let's discuss your love problems on the way back from school.君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
We stood talking for half an hour.私たちは30分立ち話をした。
His story will be more and more interesting.彼の話はますます面白くなっていくでしょう。
She spoke in mild accents.彼女は穏やかな口調で話した。
The girl I told you about lives here.私が君に話した女の子はここに住んでいる。
I like the way you talk.あなたの話し方が好き。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
In addition to English, he can speak French.英語のほかに彼はフランス語も話せる。
There's something I need to talk with you about.あなたと話しあいたいことがあります。
He can hardly speak any English.彼は英語がほとんど話せません。
We talked over a cup of coffee.私たちはコーヒーをのみながら話した。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane.マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
Speak louder so that everyone may hear you.皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
I don't know whether the story is true or not.その話が本当かどうか知りません。
Did you call your friend in Canada?あなたはカナダにいる友達に電話をかけましたか。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
Paula left the room to call her mother.ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
Speak to me freely.率直に話してください。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
He told the news to everyone he met there.彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Please tell me about your trip.どうぞあなたの旅行について話して下さい。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
I want to have a talk with him about the matter.私はその事柄について彼と話がしたい。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
She told me an interesting story.彼女は私に面白い話をした。
I have something to talk over with you, face to face.あなたとじかに会ってじっくり話したいことがあるのです。
Her talkativeness is a pain in the neck.彼女の話好きは悩みの種だ。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
I was planning to call him, but changed my mind and didn't.彼に電話をかけるつもりだったが、考え直してやめた。
Tom can speak French as well.トムはフランス語も話せる。
You will be able to speak English soon.あなたはすぐに英語が話せるようになるでしょう。
The professor's speech was full of humor.教授の話はユーモアたっぷりだった。
Mike had a good time talking to Yumi.マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
I will call you within a week.1週間以内に電話します。
We talked quietly so we wouldn't wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
He is familiar with the subject.彼はその話題に明るい。
By the way, I have something to tell you.ところで、ちょっと君に話がある。
I'm going to talk to Tom when he comes home.トムが帰宅したら、話してみます。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
He was surprised at the long-distance phone bill.長距離電話の請求書を見て彼は驚いた。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
Speaking English is useful.英語を話すことは役に立ちます。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
I spoke to him on the phone last night.昨夜電話で彼と話をした。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I was much impressed by his story.私は彼の話に大変感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License