UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John talks big.ジョンは話が大きい。
Who were you talking to?今話していた人は誰?
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Can you give me your phone number?私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
He can speak German, not to mention English and French.彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。
I was having a bath when the telephone rang.電話が鳴ったときわたしは風呂に入っていた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.知らないよ。電話帳で調べてみたら?
It's noisy around here, so speak a little louder.周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
Whoever calls, tell him I'm out.誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
May I talk with you in private about the matter?二人だけでお話ししたいのですが。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
This is a story about stars.これは星についての話です。
The matter that he is talking about is important.彼が話していることは重要です。
I was taking a bath when the telephone rang.わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。
I wish I could speak English half as well as he can.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
I often talk to him on the bus.バスの中でよく彼と話します。
Please hold the line.電話を切らずにおいてください。
Do all of you speak Chinese?みなさん中国語を話されるのですか?
He spoke to the point.彼は要領を得た話をした。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
His speech was to the point.彼の話は要領を得ていた。
She kept on talking while eating.彼女は食べながら話を続けた。
Please phone him.彼に電話して下さい。
I called Tom up.私はトムに電話した。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
People who talk about themselves all the time bore me.いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Between ourselves, he seems to be a homosexual.ここだけの話だが、彼はホモらしい。
By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.本を読み、考えを話し合うことで、知恵や異なるアイデアに耐えることを学ぶことができる。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
Are you all listening to me?みなさん、私の話を聞いてますか。
The man speaks English with a German accent.その男はドイツ語なまりの英語を話す。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Obviously he speaks English, but he can even speak Spanish.彼は英語はもちろんのこと、スペイン語も話せる。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
After school, I go to an English school to practice English conversation.放課後、英会話を習いに英語学校へ行っています。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Talking is one thing, doing is another.言うことと話すことは別のことだ。
She knew neither his address nor his phone number.彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
I'll call him later.また電話します。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
She began to talk to the dog.彼女はその犬に話し始めた。
What language do they speak in Switzerland?スイスでは何語を話しますか。
Tom can speak French almost like a native.トムはまるでフランス人のようにフランス語を話すことができます。
I want somebody to talk to.私は話し相手がはほしい。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
He tried to speak French to us.彼は私たちにフランス語で話しかけようと努力した。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
I've something interesting to tell you that you might find surprising.意外な話があるんだ。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
Mary told John the secret.メアリーはジョンにその秘密を話した。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
The workers demanded that they talk with the owner.労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
I will talk about it with my horse.うちの馬と話してみるよ。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
I called him up yesterday.私は昨日彼に電話をかけた。
Mrs. Lee is a great talker.リー夫人は大の話好きである。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Tom spoke French.トムはフランス語を話した。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License