UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George, I have something to tell you. You have a mother, don't you?ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
I don't want to talk to you.あなたと話したくありません。
You may call me anytime.いつでも私に電話をしてもいいですよ。
She speaks Portuguese.彼女はポルトガル語を話します。
A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.少年と少女が入ってきた。私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
I talked about music.私は音楽について話した。
I'm sorry to interrupt you.お話中失礼します。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
I was just about to go out when the phone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
She gave me a humorous account of her encounter with him.彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
I wonder where she studied English conversation.彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。
You may depend upon it that the story is exaggerated.その話はきっと大げさに伝えられているのだ。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
I don't speak Spanish.私はスペイン語が話せない。
English is spoken in many countries around the world.英語は世界中の多くの国で話されている。
It is no business of yours.よけいなお世話だ。
It is time you told her the truth.そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
Talking of foreign languages, can you speak French?外国語と言えば、フランス語を話せますか。
What you're talking about is more important than how you say it.何を話すかは、いかに話すかより重要である。
I telephoned him the message.私は彼に電話で伝言した。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
The girl about whom I told you lives here.私が君に話した女の子はここに住んでいる。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
One of the gentlemen who were present addressed the pupils.その場にいた紳士の1人が、生徒たちに話し掛けた。
I already told my parents.親にはもう話しました。
He used to tell me stories about India.彼は私によくインドの話をしてくれた。
The student who is talking with John is from Canada.ジョンと話している学生はカナダ出身です。
She spoke with tears in her eyes.彼女は目に涙を浮かべて話した。
I listened to her story.私は彼女の話に耳を傾けた。
She didn't want to speak to anyone.彼女はだれにも話しかけたくなかった。
Let's talk about solar energy.太陽エネルギーについて話そう。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.あの先生の話にはうんざりするよ。
I'll call you as soon as I get to Chicago.シカゴに着いたらすぐ電話します。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
The nurse attended the patient.その看護婦は病人の世話をした。
It appeared a true story.それは本当の話だと思いました。
I've had a lot of calls today.今日は電話がたくさんかかってきている。
I'll tell you all I know about it.その件について知っていることはすべてお話しましょう。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
I am not at liberty to tell you about the incident.その事件について自由に話すことはできない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He speaks French.彼はフランス語を話します。
Bill speaks a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
Yumi speaks very good English.由美は英語をとても上手に話す。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
There may be some truth in your story.君の話にも多少当たっているところがある、君の話もわからないでもない。
I wish I had more time to talk to you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
Did you telephone him?彼に電話したのですか。
She declined to say more about it.彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で話を通じさせることができますか。
None of the telephones are working.電話はどれも通じない。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
Would you mind calling him to the phone?彼を電話口にお呼びいただけませんか。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Tell me your story. I am all ears.話してください。ぜひ聞きたいです。
I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
He spoke with a pipe in his mouth.彼はパイプをくわえて話した。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
He came all the way to talk over a problem with me.彼はわざわざ私が抱えている問題について話し合うためにやってきた。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
I chanced talking to her.私は思い切って彼女に話しかけた。
That's too good to be true.話がうますぎるよ。
She is fluent in English and French.彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
Tony speaks English well.トニー君は上手に英語を話す。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.彼女は少し皮肉っぽく話した。
She changed the subject.彼女は話題を変えた。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語は読めるが話せない。
I had hardly fallen asleep when the telephone rang.私が寝入るか寝入らぬかのうちに、電話が鳴った。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.彼女は電話の送話口を手でおおった。
Mike speaks good Japanese.マイクは日本語を話すのが上手だ。
Lois always butts into our conversation.ロイはいつも僕たちの話に口をはさむんだ。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めても話せない。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.せめて日常会話ができるくらいになりたい。
Don't phone me while I'm at the office.私が事務所にいる間は電話をかけてよこさないでくれ。
Is this the book you spoke of the other day?これが先日お話しになった本ですか。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License