UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are talking with each other.彼らは互いに話し合っている。
I'd like to talk to the hotel manager.ホテルの支配人と話をしたいのですが。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
She regarded the story as a joke.彼女はその話を冗談だと考えた。
The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
He said that he could smell something burning and that the telephones weren't working.パパは、何か焦げるにおいがして、電話が不通だと言っていたわ。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
You should've called.電話すればよかったのに。
Let's get together and talk it over.集まってそれを話し合いましょう。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
The people got excited at the news.人々はその話を聞いて沸き立ちました。
He always speaks from notes.彼はいつもメモを見ながら話す。
I must ask Nick his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
Tom talks like an old man.トムは老人のような話し方をする。
English is spoken in Australia.オーストラリアでは英語が話されている。
If he could speak English, I would employ him right away.彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。
I want to have a talk with him about the matter.私はその事柄について彼と話がしたい。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
He spoke very loudly.彼はとても大きな声で話した。
Tom can speak French pretty well.トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
No one wanted to talk about it.誰もそれについて話したがらなかった。
I want to talk with him.彼と話がしたい。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
I spoke to the principal himself.私は校長先生に直接話をしました。
I'll call him back later.後でまた彼に電話をします。
What's he talking about?彼は何について話している?
I can't speak German at all.ドイツ語は全然話せない。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
We talked about cabbages and kings.私たちはいろんなことを話しました。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているように話す。
He would not speak to her again.彼は彼女に2度と話しかけようとはしなかった。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
Man is the only animal that talks.人間は話ができる唯一の動物である。
He can hardly speak.ほとんど話せない。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
"Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
We have had enough of empty words.くだらない話はもうたくさんだ。
It is no use talking with him.彼に話しても無駄である。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
Aya has good reason to speak perfect German.アヤが完璧なドイツ語を話すのは少しも不思議でない。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
She told me about what she saw in Australia.彼女はオーストラリアで見たことについて私に話してくれた。
I want you to meet my sister I spoke of the other day.いつかお話した私の妹にあってやって下さい。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
She called me up, as I had expected.案の定、彼女は電話をかけてきた。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
I was cut off while I was speaking.電話中に切れてしまいました。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
Let me call you back.折り返し電話します。
I like English, but I cannot speak well.私は英語が好きだが、上手く話せない。
You will soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
Answer the phone, please.電話に出てください。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
They speak English or French or both.彼らは英語かフランス語かまたはその両方を話す。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
I'll call at seven.7時に電話します。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス語訛りの英語を話す。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
I can't for the life of me remember her phone number.どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
Overseas service here.こちら国際電話の係りです。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
He can speak French, not to mention English.彼は英語は言うまでもなく、フランス語も話せる。
What are you talking about?何を話しているの?
I'll call him later.また電話します。
"Is his story true?" "I'm afraid not."「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
I would like to talk with you again.もう一度君と話がしたい。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーから電話をもらった。
This note summarizes some information that we hope to discuss at the meeting in San Francisco.これは、サンフランシスコでのミーティングで話し合いたい事柄をまとめたものです。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
Who do you want to speak to?お話になる方のお名前は。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
I was happy that for the first time in a while, I got to talk with someone I had missed.会いたかった人と久しぶりに話せて、嬉しかった。
Speak louder for the benefit of those in the rear.後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Wondering if my daughter had arrived safely I tried to call her but couldn't get through.娘が無事に着いたかどうかと思って電話をかけようとしたが、通じなかった。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
Why do you think I told her about it?なぜ私がそのことを彼女に話したと思いますか。
Would you care for my plants while I'm away?私の留守中、植木の世話をしてくれる?
I want to talk to you.私はあなたと話がしたい。
To make a long story short, he married his first love.早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Again, there is another side to the story.さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Talk of the absent and he will appear.いない者の話をすると現われる。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
An old man spoke to me on the street.通りで老人が私に話しかけてきた。
What're you talking about?何の話?
I couldn't get hold of him at his office.彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License