UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be quiet while I'm speaking.私が話している間は静かにしていなさい。
I'll call you back later.後でまた電話するよ。
The line is busy now.ただいま通話中だ。
Tom never speaks unless spoken to.トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
He bored me with his endless tales.彼のやたら長い話にはうんざりする。
Helen telephoned me that she had arrived in London safely.ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
I will tell him about it when he comes next time.この次に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
I catch the telephone.私は電話を受けました。
I was too astonished to speak.驚きの余り話す力がなくなってしまった。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
Betty cannot keep any secret to herself for a long time.ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
I have heard the story.私はあの話を以前に聞きました。
You may as well tell me all about it.君は、それについてすべてを私に話したほうがいい。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
Nicole can speak Japanese very well.ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。
I haven't talked to Tom yet.まだトムと話していない。
There is no one to attend to that patient.その患者を世話する人がいない。
You are not to speak to the man at the wheel.運転している人に話しかけてはならない。
I can't follow you.あなたの話には付いていて行けません。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
Taro ordered some English conversation textbooks from London.太郎は何冊かの英会話テキストをロンドンに注文した。
Can I speak with the teacher?先生と話してもいいですか。
Whoever telephones, tell him I'm out.たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
It is useless to reason with a bigot.偏屈な奴とまともに話し合っても無駄だ。
She hovers over that child like hen with one chicken.彼女はその子につきまとって、うるさく世話を焼く。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
This plan is being discussed right now.この計画は今話されている。
I don't speak French very much.フランス語であまり話しません。
I expect him to take care of my younger brother.私は彼が私の弟の世話をしてくれるものと期待している。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Some are called good talkers, and others good listeners.話し上手といわれる人もあれば、聞き上手といわれる人もいる。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
She had something to talk over with him.彼女は彼と話があった。
You can speak as you actually feel.実際感じたままを話してよい。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
Please call me at my hotel later.あとでホテルに電話を下さい。
This is the magazine I spoke to you about.これは、私があなたに話した雑誌です。
You should have telephoned in advance.あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
Please tell me what happened, off the record of course.何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。
I want to speak in Lojban.ロジバンで話したい。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
What the teacher said got Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
I looked up his phone number in the telephone book.電話帳で彼の電話番号を調べた。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
Granting that favor is out of the question.君の依頼事は話にならない。
He is always speaking to her in whisper.彼はいつも彼女に小声で話した。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
She takes care of my children.彼女は、私の子どもの世話をしてくれる。
That boy speaking English is taller than I am.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
Both French and English are spoken in Canada.カナダではフランス語と英語が話されている。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
OK. Let me give you my number.ええ、じゃあ私の電話番号教えるね。
He told me an interesting story.彼は私におもしろい話をしてくれた。
Man has the ability to talk.人間には話す能力がある。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみで私たちの会話が中断した。
Would you please call me up at five o'clock?5時にお電話下さいませんか。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
She read the children an amusing story.彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
I do not know the woman talking to our teacher.私たちの先生に話しかけている女性のことは知りません。
His story must be true.彼の話は本当に違いない。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしていたら、トムから電話がかかってきた。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Would you please stop talking?話をやめてくれませんか。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
You are wanted on the phone.電話です。
His story departed from his main theme.彼の話は本題からそれた。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
George is quite talkative.ジョージはとても話し好きだ。
They are talking about this and that.彼らはあれこれと話をしています。
Tom got jealous when he saw Mary talking to a handsome guy.メアリーがハンサムな男に話しかけているのを見てトムは嫉妬した。
It would be a mistake to make a phone call.電話をする事は、間違いである。
She speaks English as well as I do.彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
What the teacher said encouraged Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
I couldn't understand a single word of what they said.私には彼らの話は一言もわからなかった。
Speaking foreign languages is not easy.外国語を話すのは簡単じゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License