UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are awfully fed up with his long speech.私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
English is spoken in a lot of countries.英語は多くの国で話されている。
English is spoken in Canada.カナダでは、英語が話される。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ話すことができない。
He speaks Japanese as if he were Japanese.彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
The price was absurdly high.値段はお話にならないほど高かった。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.われわれは会社の社長に話をしたかったが、社長は話す事を断った。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
That author translated those fairy tales into our language.その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
This and that are two different stories.それとこれとは話が別だよ。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
Can we talk?お話したいことがあります。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
I'd like a word with you in private.二人だけで話があります。
He speaks as if he knew the criminal.彼はまるで犯人を知っているかのような話しぶりだ。
He is on another phone.別の電話に出ています。
You speak so softly that I cannot quite hear what you say.あなたはとても静かにお話しになるので、私にはおっしゃることがよく聞こえません。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
I like the way you talk.あなたの話し方が好き。
Can Tom speak French?トムはフランス語が話せますか。
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I called him up and asked his schedule.私は彼に電話を掛けて予定を尋ねた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
Tom speaks French fluently.トムはフランス語をすらすら話します。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
Is there a telephone near by?すぐ近くに電話はありますか。
Tell him where he should go.どこへ行ったらよいか電話して。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
I can't talk with people.人と話ができません。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
He speaks Spanish as well as French.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
I will call you in an hour.1時間したら電話します。
I'd like you to look after my dog while I'm out.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
The story seems true.その話は本当らしい。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
Thanks, I hear you've been taking care of my little brat of a brother.ども、愚弟がお世話になってるようで。
I was watching television when the telephone rang.電話が鳴ったとき、私はテレビを見ていました。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
Please call me at seven tomorrow morning.明日朝7時に電話してください。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
Almost everyone here can speak French.ここにいる大部分の人がフランス語を話せます。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
Strange to say, the teacher didn't scold me.不思議な話だが、先生は叱らなかった。
My father is out. Shall I tell him to call you back?父は外出しています。お電話するように伝えましょうか。
I telephoned her at once.私はすぐに彼女に電話しました。
Do you speak Turkish?あなたはトルコ語を話しますか。
Who is she speaking to?彼女は誰に話しかけているのですか。
I dare not speak to her.私は思い切って彼女に話しかけることができない。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
You can speak English well, can't you?君は英語がうまく話せますね?
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
I cannot speak German.ドイツ語は話せません。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
I want to talk with him.彼と話がしたい。
The telephone is among the inventions attributed to Bell.電話は、ベルのいろいろな発明品の一つである。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Call me later!後で電話して!
Kate was surprised by Brian's story.ケイトはブライアンの話に驚いている。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
I did speak, but no one listened to me.私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
I will call you without fail.私は必ず君に電話するよ。
He believes that the story is true.彼はその話が本当だと信じている。
The telephone is ringing. If you want, I'll answer it.電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
He made bold to speak to the King.彼は大胆にも王様に話し掛けた。
I'll call again later.後でまた電話します。
It is interesting to hear from someone in a different field.畑違いの人の話も面白い。
Could you please speak a little slower?もう少しゆっくり話していただけませんか。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
He always talks as if he knows everything.彼はいつも物知り顔で話す。
How can I make a telephone call to Japan?日本への電話はどうやってするのですか。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed.妻が電話してきたら、私は重要な会議中で出られないと言ってください。
Toni speaks English better than me.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License