UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
He put the phone down.彼は受話器を下に置いた。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
I already told my parents.親にはもう話しました。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
Speaking English is very difficult for me.英語を話すことは私にはとても難しいです。
There has a ring of falsehood in his story.彼の話はうそのように聞こえる。
I was about to leave my house when she rang me up.私が家を出ようとしたところ、彼女から電話があった。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
He kept talking.彼は話しつづけた。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
He spoke to whoever came into the room.彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
My sister is having a conversation with her friends.妹が友達と話している。
Is English spoken in Canada?英語はカナダで話されていますか。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
How many people have you told?何人に話した?
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。
She speaks both English and French.彼女は英語もフランス語も話す。
I've forgotten your number.君の電話番号を忘れた。
He told me a lot about Kyoto as he knew it ten years ago.彼は私に10年前に見た京都のことをあれこれ話してくれました。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
I called my mother up from the station.駅から母に電話をかけた。
She can speak English pretty well.彼女はかなり上手に英語を話す。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
She put two calls in for Tom.彼女はトムに二度電話を入れた。
No one believed his story.誰も彼の話を信じなかった。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
Who's speaking?誰が話しますか。
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
One by one, friends came up to speak to him.一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
He went home as soon as he got the phone call.彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
Never fail to call me up at two o'clock.必ず二時に電話してください。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
I would like to tell you something.あなたにお話があるのですが。
In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".イソップ童話に『すっぱい葡萄』という話があります。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
Tom and Mary often talk to each other using Skype.トムとメアリーはよくスカイプで話す。
Mary can speak Japanese.メアリーは日本語が話せる。
If you see the cat in this picture, please call us.この写真の猫を見かけたら、お電話ください。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He can speak just a little English.彼は英語がほとんど話せません。
Speaking English isn't easy, but it's fun.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
To speak English is not easy.英語を話すことは簡単でない。
A person named West called while you were out.留守中にウェストという人から電話があったよ。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
I couldn't get the point of his speech.私は彼の話の要点が分からなかった。
He approached his uncle about lending him some money.彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。
How can I make a long-distance call?どうすれば長距離電話がかけられますか。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Man is different from animals in that he has the faculty of speech.人間は話す能力がある点で動物と異なる。
Our baby cannot talk yet.うちの子はまだ話すことができない。
I got a phone call from him just as I was about to go to bed.寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。
She asked if she could use the phone, so I let her.電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
I will tell the rest tomorrow.あとは明日お話します。
I was about to go out, when the telephone rang.私が出かけようとしているときに電話が鳴った。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I had hardly gone to bed when the telephone rang.床につくとすぐに電話が鳴った。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
He called me up from Tokyo.あの人は東京から私に電話をかけてきた。
A nice boy talked to Kate.すてきな男の子がケイトに話しかけた。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
I'll ring you up tonight.今夜電話します。
At the time I managed to make myself understood in English.あの時私はどうにか英語で話が通じていた。
What I like is her way of talking.私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。
The girl I told you about lives in Kyoto.私が君に話した女の子は京都に住んでいる。
The last time I called him, he was out.この前に電話したときは彼は留守でした。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.僕の知り合いには日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
I called her, but the line was busy.彼女に電話したが、話し中だった。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
I've spoken amply about the project.その企画については詳しく話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License