The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
その官僚は匿名を条件として記者に話をした。
Don't call me up after ten o'clock.
10時過ぎには電話をしないで下さい。
It's the place that has all of Gulfport talking.
ガルフポート中で話題のお店です。
A baby is incapable of taking care of itself.
赤ん坊は自分の世話が出来ない。
Her aunt takes care of his dog during the day.
彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
I forgot to telephone him today.
今日彼に電話をするのを忘れた。
He is able to speak five languages.
彼は5つの言語を話すことができる。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
He is superior to the rest in so far as he can speak English.
彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
What a queer story!
なんて奇妙な話だろう。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
There are lots of things I want to talk about.
話したいことが多い。
That boy who is speaking English is taller than I.
英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
I cannot help laughing to hear such a story.
そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
One billion people speak English.
10億人の人たちが英語を話しています。
Mariko is good at speaking English.
まりこは英語をとても上手に話す。
The writer is very good at a dialog.
その作家は会話を書くのがうまい。
It would be nice to tell her.
彼女に話すのが親切になるでしょう。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?
話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
Do you remember his telephone number?
彼の電話番号を覚えていますか。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
Yumi speaks very good English.
由美は英語をとても上手に話す。
Maybe we should talk again tomorrow.
明日またお話できませんか。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
I don't like to speak in public.
私は人前で話をするのが嫌いだ。
Be sure and call me tonight.
忘れずに夜お電話ください。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
She has not spoken to me yet.
彼女はまだ私に話しかけてこない。
We took care of our horses by turns.
私たちは代わる代わる馬の世話をした。
To hear him talk, you might think he's a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
He also speaks French.
彼はフランス語も話せる。
He told us such a funny story that we all laughed.
彼はとても面白い話をしたのでわれわれは皆笑った。
Why do you talk about him as if he were an old man?
あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
We talked about the question over a cup of coffee.
私たちはコーヒーを飲みながらその問題について話合った。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
I'll either write to you or phone you next week.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Who is it that you want to talk to?
あなたが話したかった相手は誰?
Thank you for calling.
電話、どうもありがとう。
My job is to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She spent most of her life taking care of poor people.
彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.