The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you will excuse me for a few minutes, I'd like to make a call.
もし2、3分お許しいただければ、電話をかけたいのですが。
Does anyone speak English?
誰か英語を話す人はいますか。
I wish I didn't have to tell you this, but ...
ちょっと言いにくい話なんだけど。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
彼女は少し皮肉っぽく話した。
We talked the plan over with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
彼女は電話の送話口を手でおおった。
I didn't need to tell him.
彼に話す必要はなかった。
I enjoyed talking with you this evening very much.
今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
The story appears to be true.
その話は本当らしい。
She is fluent in English and French.
彼女は英語とフランス語を流暢に話す。
I am to talk over the matter with him tomorrow.
明日彼とその事を話し合うことになっている。
She doesn't speak English as fluently as you.
彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.
パターソン博士:手話で「猫」と言ったのです。
Tom needs to talk to you.
トムが君に話があるって。
Every now and then she called home during the party last night.
昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.
奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金延滞で電話を止められた。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
Did anyone call me up?
誰からか電話あった?
The matter that he is talking about is important.
彼が話していることは重要です。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.
人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
And we had spent hours talking together.
そして何時間もいっしょに話したからです。
Did you phone Tom?
トムに電話した?
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.
彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
My father was about to leave when the telephone rang.
父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
I know him by name but I have never actually spoken to him.
私は彼の名前は知っているが実際に彼と話したことはない。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。
I am forbidden to use this telephone.
私はこの電話を使うのを禁じられている。
I was almost afraid to talk to you.
君に話しかけるのがどうもこわかったのです。
I found listening to him very interesting.
彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
She rang off angrily.
彼女は怒って電話を切った。
Let's talk about what to do with the stranger.
その見知らぬ人をどう扱うべきか話し合おう。
Never have I read such an interesting story.
こんなにおもしろい話は読んだことがない。
I'm talking about this pen, not that one over there on the desk.
話しているのはこのペンについてであって、机の上にある方ではない。
He suddenly stopped talking.
彼は突然話をやめた。
She had never spoken to him before that time.
彼女はそれ以前彼に話し掛けた事がまったくなかった。
Please speak in a loud voice.
大きな声で話して下さい。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.