UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't get him on the phone.彼に電話連絡できなかった。
I can speak French and also Spanish.フランス語も、さらにスペイン語も話せる。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
She gains an advantage over me in speaking Chinese.中国語を話すことでは彼女は私より優れている。
His speech inspired all the boys.彼の話は少年たちみんなを元気づけた。
I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
She talked long of her experiences abroad.彼女は外国の経験について長々と話した。
I am interested in this story.私はこの話が面白い。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
We spent most of the evening talking about our vacation.その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I wish I could speak English.英語が話せたらいいのだが。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
A sensible person wouldn't speak to you like that.良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
He told his son an interesting story.彼は息子におもしろい話をしてやった。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
Mr Yamada, there's a call for you.山田さんお電話です。
He used to tell me stories about India.彼は私によくインドの話をしてくれた。
Her speech was full of wit.彼女の話は機知にあふれていた。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He was supposed to call her at ten.彼は10時に彼女に電話することになっていた。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
He told a funny story.彼は面白い話をした。
Where is the nearest telephone?最寄りの電話はどこですか。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
The operator put me through to New York.交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。
The telephone can't be used.電話が使えません。
He does not take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
My father always speaks in a very loud voice.私の父はいつもとても大きな声で話します。
This story sounds very unlikely to me.この話はどうも私にはありそうもないように聞こえる。
Let's talk as we go along.歩きながら話しましょう。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
Go ahead.どうぞお話し下さい。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
I'll call him back later.あとでまた、彼に電話します。
He spoke, and all were silent.彼が話すとみなが黙った。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
Tom can say "I can only speak French" in thirty languages.トムは30の言語で「私はフランス語しか話せません」と言うことができる。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She speaks English and also speaks Swahili.彼女は英語を話し、その上スワヒリ語も話す。
Pay more attention to intonation when you speak English.英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Why didn't you call me up?電話くれればよかったのに。
I'm not going to tell you what to do.何をするのかあなたに話すつもりはありません。
You will soon be able to speak English.あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
She entered into conversation with that old woman.彼女はその老婦人と話を始めた。
It will be difficult for him to speak in public.彼にとって人前で話すのはむずかしいだろう。
The nurse looked after the babies.看護婦は赤ん坊の世話をした。
I called her, but the line was busy.彼女に電話をかけたのですが、お話し中でした。
Please don't cut me off like that.話をさえぎらないでください。
In case of an emergency, phone me at this number.万一の場合はここへ電話をください。
I may have told you this story before.私は君にこの話を以前にしたかもしれません。
He's not good at making conversation.彼は話題の乏しい人だ。
I have something I want to say to you.お話したいことがあります。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
In addition to English, he speaks German.英語のほかに、ドイツ語を話す。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
I have something to tell him quickly.至急話したいことがあるのです。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
He hasn't the nerve to tell the truth.彼には真実を話す勇気がない。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
I couldn't make myself understood.私は話を通じさせることができなかった。
She was jealous from him talking to another girl.彼女は彼が他の女の子に話し掛けると嫉妬した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
My sister often takes care of the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The old man told me a strange story.その老人は私に奇妙な話をしてくれた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I will employ somebody who can speak English.私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
I forgot to call Mr. Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
She speaks French, much more English.彼女はフランス語を話す。まして英語は当たり前である。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Her story can't be true.彼女の話は本当のはずがない。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
They're able to speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
What's he talking about?彼は何について話している?
I'll tell you.私が話しましょう。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
He can also speak French.彼はフランス語も話せる。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
A stranger spoke to me.見知らぬ人が私に話しかけてきた。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License