UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have a good talk with her.一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
Tom wanted to become a sign language interpreter.トムは手話通訳者になりたかった。
To speak English is not easy, but it is interesting.英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
I wish I could speak English the way my teacher does.先生のように英語が話せたらなぁ。
How sad a story this is!なんと悲しい話でしょう。
What language do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
The reporter took down everything that was said.記者は話されたことはすべて書き留めた。
Give me overseas service, please.国際電話をお願いします。
The stewardess can speak French after a fashion.そのスチュワーデスは多少フランス語が話せる。
Tell me the truth.僕に真相を話してくれ。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
He is on another phone at the moment.彼は今ほかの電話に出ています。
The number you have called is not in service.おかけになった電話番号は現在使われておりません。
Our father used to read us happy stories when we were small.私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
If only she had been home when I called yesterday!昨日電話したとき、彼女が家にいてくれていたらな。
Tom can reach me at this number any time of day.トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
Tom didn't tell Mary anything.トムはメアリーに何も話してくれませんでした。
Did you ever talk to him?彼と話したことがありますか。
Please forget what we talked about earlier.さっきの話はなかったことにしてくれ。
Many a story has been told about him.彼についてはずいぶん多くの話が語られている。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Please let me speak first.まず私に話させてください。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
I'm sorry but I can't follow you.申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
Our teacher speaks French as well as English.私達の先生は英語だけでなくフランス語も話す。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
How come you didn't call me last night?どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。
The teacher talked on and on.先生はどんどん話しつづけた。
If you telephone her again, that'll be the last straw!今度また彼女に電話するというならこれっきりよ。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I would like to speak to the head nurse.婦長と話したいのですが。
Did you speak at all?そもそも話したの?
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
The students discussed the plan for many hours.学生たちは何時間もその計画について話し合った。
I've tried calling him all day, but the line is busy.今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
She can naturally speak English.彼女はもちろん英語が話せます。
Don't call me anymore.もう電話するな。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
Who will look after the baby while they're out?彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
I forgot your phone number.君の電話番号を忘れた。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
Don't take it personally.個人的な話に受け取らないで。
Can you check if the phone is out of order?電話機が故障しているかどうか調べていただけますか。
She speaks both English and French.彼女は英語もフランス語も話す。
You need not have called me up so late at night.君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
Between you and me, what is your opinion of her?ここだけの話だが彼女について君の意見はどうなのだ。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
I'm American, but I can speak Japanese a little.私はアメリカ人です、でも私は日本語が少し話せます。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Be quiet while I am speaking.私が話している間、静かにしなさい。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Between you and me, he's in trouble with the boss.ここだけの話だが彼は上司ににらまれている。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
This is the man of whom I spoke the other day.こちらは先日私がお話した人です。
Can you speak French?あなたはフランス語が話せますか。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I didn't know that Tom could speak French.トムがフランス語を話せるとは知らなかった。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
I have no time to engage in gossip.噂話のお相手をしている暇はない。
Where can I do a phone call?電話はどこでできる?
This room is noisy. The sound bounces right off the walls.話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.電話が鳴り始めたとき、アンは出かけようとしていたところだった。
Michael speaks Japanese, not to mention English.マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
I'm sorry, your line is busy.あいにく、お話中です。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Do tell me what he said.彼が言ったことを、ぜひ私に話してくれ。
Call me at 9:00 tomorrow.明日9時に電話して。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I don't want to speak about her.彼女について話したくない。
Please remind me to call John at nine.ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。
There is a curious story about an Englishman.あるイギリス人についてのおもしろい話があります。
Few people can speak a foreign language perfectly.外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
I don't want you to ring me up all the time.ひっきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。
I will call you tomorrow afternoon.明日の午後あなたに電話しましょう。
I wish you had told me the truth then.君はあのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
The story of a great flood is very common in world mythology.世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。
Did Tom tell you who his wife is?トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License