The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I steered clear of sensitive topics.
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
I have told you how to treat customers.
顧客の扱い方をお話した。
Tom doesn't speak French.
トムはフランス語が話せない。
His job has to do with telephones.
彼の職業は電話と関係がある。
The president is a down-to-earth kind of man.
社長は話の分かるタイプの人だ。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
I'll have you all speaking fluent English within a year.
1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
How do you think I learned to speak English?
どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It was a wrong number.
間違い電話だった。
Who's speaking?
誰が話しますか。
Who do you want to speak to?
お話になる方のお名前は。
Please speak as clearly as possible.
できるだけはっきりと話して下さい。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Let's discuss the problem.
その問題について話し合おう。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Do you know whether she can speak English?
彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
The mountain is famous in myth and legend.
その山は神話や伝説でよく知られている。
They talked from 8 until 10.
彼らは8時から10時まで話していた。
Will you please call me this evening?
今夜電話して下さいませんか。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
Please don't hesitate to call.
どうぞ遠慮なく電話をください。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
He keeps on talking forever if you listen to him.
相手になって話しているときりがない。
You are wanted on the phone.
電話がかかってるよ。
I called him this morning.
私は今朝彼に電話をして話しました。
He can speak not only English but also German.
彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
She is good at making up interesting stories.
彼女は、面白い話を作るのが得意である。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
He will tell her about it when she comes back.
彼女が帰ってきたときに、彼はそれについて話すでしょう。
Who was it that he phoned?
彼は誰に電話したんだ?
Please call me at any time.
いつでも電話をしてください。
My job is to take care of the baby.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
There are lots of things I want to talk about.
話したいことが多い。
You shouldn't have told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
I don't want to know that kind of story.
そんな話は知りたくない。
I've already talked to this student.
この生徒にはもう話したよ。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The nurse cared for the patient very tenderly.
その看護婦は病人でをとてもやさしく世話をした。
I'm sorry to interrupt you.
お話中失礼します。
I have never been spoken to by a foreigner before.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
He told the news to everyone he met there.
彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.