The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He phoned me to talk about his holiday plans.
彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。
The child was taken care of by him.
その子は、彼の世話を受けた。
They can think and speak.
彼らは話したり考えたりできる。
Who'll take care of the dog while we are gone?
私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Few people can speak a foreign language perfectly.
外国語を完璧に話せる人はほとんどいない。
In addition to English, she speaks French fluently.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
The other day, I got a call from her.
先日、彼女から電話があった。
I believe that story.
私はその話を信じる。
Please tell me about your trip.
どうぞあなたの旅行について話して下さい。
The president and the secretary talked over a cup of coffee.
社長と秘書はコーヒーを飲みながら話した。
She talks about Paris as if she had been there many times.
彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
Have you called her yet?
もう彼女に電話をしましたか。
As soon as I hung up, the phone started ringing again.
電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
Thank you for all your help the other day.
先日は、大変お世話になりました。
It was Mike that telephoned the police.
警察に電話したのはマイクだった。
You must not speak with your mouth full.
口にものを入れたまま話してはいけない。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.
トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Can you give me your phone number?
私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please call me up if you want me.
ご用のときはお電話ください。
Could you speak louder? I'm hard of hearing.
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
Did he acquaint you with the facts?
彼は君にそのことを話したか。
Please don't interrupt me while I'm talking.
私が話している時にどうかじゃましないでください。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
I couldn't make myself understood.
私は話を通じさせることができなかった。
That boy is speaking English.
あの少年は英語を話しています。
Keep your voice down.
小さい声で話してください。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
仮にその事実を全部あなたに話したら、あなたはビックリするでしょう。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.