UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I vowed that I would never speak to her again.彼女に二度と話しかけないと誓った。
I cannot speak English without making some mistakes.私は間違わずには英語を話せない。
Any paper you read will tell the same story.どの新聞を読んでも話は同じだろう。
I tried to call Mr Smith, but the line was busy.スミスさんに電話しようとしましたが、話し中でした。
The phone kept ringing.電話が鳴り続けていた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
His story thrilled me with horror.彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
The truth of the story is familiar to you all.その話の真相は皆によく知られている。
She phoned her husband to come immediately.彼女は父にすぐ来るように電話した。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
What language do they speak in Korea?韓国では何語を話しますか。
He is looked after by his aunt.その子供は彼の叔母さんの世話になっている。
The call has come through.電話がつながったよ。
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
This story may sound strange, but it's absolutely true.この話は、変に聞こえるかもしれないが、全く本当です。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
I'll call you at seven.7時に電話します。
Who can speak English better, Yoko or Yumi?洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
You reach him by calling this number.あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
No, I can't speak English.いいえ、私は英語を話せません。
Please speak a little more slowly.もう少しゆっくり話してもらえますか。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
The professor's speech was full of humor.教授の話はユーモアたっぷりだった。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
I said I would ring again later.私はまた後で電話するといった。
Can somebody get that?だれか、電話出て。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
I could not speak to him.私は彼に話しかけることができなかった。
Tell them to call me before they leave.彼らが出発する前に私に電話するよう彼らに伝えてください。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
Bob was looking for someone to talk with.ボブは誰か話し相手を探していた。
This story is worth reading again.この話は再読の価値がある。
Oh, would you catch the phone for me, please?僕のかわりに電話をとってくれませんか。
I'll call later.あとで電話するね。
The man in the corner addressed himself to the husband.隅にいた男の人が夫に話しかけた。
Did you call Tom?トムに電話した?
I believe her story.私は彼女の話を信じます。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
He made up the story.彼がその話をでっちあげた。
His speech verged on the ridiculous.彼の話はばかばかしいと言ってもいいくらいだった。
We often hear about an energy crisis these days.この頃は、エネルギー危機の話をよく耳にする。
Do you know how to speak English?あなたは英語が話せますか?
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
The story turned out to be true.その話は本当である事が分かった。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Can I make a credit card call on this public phone?この電話はカードが使えますか。
You should've phoned me.電話してくれればよかったのに。
I can't speak French.私はフランス語が話せません。
A Mr. West called in your absence.留守中にウェストという人から電話があったよ。
She told us an interesting story.彼女は私たちにおもしろい話をした。
Did you tell the news to your friends?そのニュースを友達に話しましたか。
I shouldn't have told you anything.おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
I've gadded enough of that story.その話はもうたくさんだ。
Let's hash it all out.とことん話し合ってわかりあおうよ。
He didn't tell John about the accident.彼は、ジョンにその事故のことを話さなかった。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
Mary had been knitting for an hour when I called.メアリーは、私が電話したときには1時間編物をしていた。
She speaks English very well.彼女は英語をとても上手に話します。
Bill can speak Japanese a little.ビルは日本語をすこし話すことができる。
He is able to speak five languages.彼は5ヶ国語を話すことができる。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
You must look after the child.あなたはその子供の世話をしなければならない。
Talking like this, we are getting nowhere.このように話していては話は前に進まない。
The line is busy.話し中です。
It was an exciting story and he told it well.それは、わくわくするような話で、彼はじょうずに話してくれました。
You should've called.電話したらよかったのに。
I'm talking on the phone.電話中なんですよ。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
Will you tell me?私に話してくれませんか。
She can speak English, of course.彼女はもちろん英語が話せます。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
Lisa told me that she had tried natto.リサは納豆を食べてみたことがあると私に話してくれた。
How is it that you can speak this language?どうしてこの言語を話すことができるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License