The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you speak Latin?
ラテン語が話せますか。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
Don't they take care of the dog?
彼らは犬の世話をしないのですか。
Please don't cut me off like that.
話をさえぎらないでください。
She speaks English very fluently.
彼女はたいへん流暢に英語を話す。
I speak Japanese, English, and French.
私は日本語、英語、フランス語を話します。
He can speak Spanish, not to mention English.
彼は英語は言うまでもなくスペイン語も話せる。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.
あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼がこの間私たちが話題にした少年です。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.
私は予告なしに話すように言われた。
What's the number for the Tokyo Dome?
東京ドームの電話番号は何番ですか。
We discussed our plans for the future.
私たちは将来の計画を話し合った。
Talking is a human ability.
話すことは人間の能力である。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
Please don't speak so fast.
そんなに速く話さないで下さい。
I wish you had not told the story to my mother.
君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
I will tell you the rest tomorrow.
あとは明日お話します。
Speak softly.
小さい声で話してください。
I was leaving home when Tom telephoned me.
私が家を出ようとしていたら、トムから電話がかかった。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
They talked over the plan for hours.
彼らはその計画について長時間話し合った。
Next time phone ahead.
次は前もって電話して下さい。
He is waiting for a telephone call.
彼は、電話がなるのを待つ。
You don't have to chat with them.
世間話をしなくてもいいからね。
She speaks English very well.
彼女は英語をとても上手に話します。
I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.
今朝の電話のフォローアップとしてEメールしています。
Did you ever talk to him?
彼と話したことがありますか。
I don't feel much like talking right now.
今はあまり話をする気分じゃない。
How late can I ring?
何時くらいまでなら電話してもいいですか。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
This is hard for me to say.
ちょっと言いにくい話なんだけど。
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.
あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Is John available now?
ジョンとお話したいのですが。
The man talking with our boss is Hiroshi.
社長と話している男は浩だ。
It was difficult for me to make out what he was saying.
彼が話している事を理解するのは困難だった。
Would you mind putting her on the phone?
彼女を電話に出して頂けませんか。
Whenever I call, he is out.
いつ電話しても彼は留守にしている。
I'll give you a call in the morning.
明日の朝に電話をいたします。
Because it is written in simple English even a child can understand it.
やさしい英語で書かれているのでその話は子供にでも理解できる。
Bob was just about to leave when I telephoned him.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
This is a story about stars.
これは星についての話です。
That sounds very interesting.
あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
She doesn't want to talk about it.
彼女はそのことについて話したくないんだよ。
I was cut off while I was speaking.
電話中に切れてしまいました。
An old man spoke to me suddenly.
老人が突然私に話しかけた。
Please tell her to call me back.
お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Judy will talk about Japan tomorrow.
ジュディは明日日本について話をするでしょう。
Don't talk with your mouth full.
口にものを入れたまま話してはいけない。
We are not speaking.
私たちは今日は話をしていない。
There are lots of things I want to talk about.
話したいことが多い。
I'd like a word with you in private.
二人だけで話があります。
The line is busy.
お話中です。
He can't speak English.
彼は英語を話すことができません。
Her job is to take care of babies.
彼女の仕事は赤ん坊の世話をすることです。
His story was simplicity itself.
彼の話は単純そのものだった。
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
She likes to talk in our presence.
彼女は我々の前で話すのが好きだ。
The telephone rang several times.
電話が数度鳴った。
Fiction is as old as fairy tales and myths.
小説はおとぎ話や神話と同じぐらい古い。
I can't talk with my father without losing my temper.
私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
I'm not good at speaking off the cuff.
私は即興で話すのが苦手だ。
Call me once you've arrived.
ついた後電話をくれ。
I was going out, when the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
Please continue with your story.
話を続けて下さい。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?
こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I can speak neither French nor German.
私はフランス語もドイツ語も話せない。
In that case, I'll change my mind.
それなら話は別だよ。
Call me when it's done.
それが終わったら電話してください。
He is too shy to talk to girls.
彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
I've heard this story scores of times.
この話は何度も聞いた。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.
このあたりは電話ボックスがとても少ない。
Son, I have to talk with you. Look at your mother, George.
ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Tony speaks English well.
トニー君は上手に英語を話す。
I was about to leave my house when she rang me up.
私がまさに家を出ようとしていたときに、彼女から電話がかかった。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
Please go on with your story.
君の話を続けて下さい。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
By all accounts, it is truth.
みんなの話からすると、それは真実だろう。
Excuse me, but may I use your telephone?
すみませんが、電話を使わせていただいてもよろしいですか。
All the people laughed at the story.
人々は皆その話を聞いて笑った。
He speaks Japanese very well.
彼は日本語をたいへん上手に話します。
He both speaks and writes French.
彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
The full story was yet to be told.
まだ全部の話がされたわけではなかった。
Let's make a phone call.
電話しよう。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
May I use your phone?
電話を貸してもらえませんか。
What he told me proved true.
彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
He can speak both English and German.
彼は英語もドイツ語も両方とも話せる。
It isn't as if a child learning to talk studies.
話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.
ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
She spoke in a small voice.
彼女は小さい声で話した。
We are looking forward to hearing about your trip.