UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill called me last night.ビルがゆうべ私に電話してきた。
I already told my parents.親にはもう話しました。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
For example, he speaks German, French and English.例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。
Again, there is another side to the story.さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
She takes care of my children.彼女は私の子供の世話をしてくれる。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
She called me in the afternoon.彼女は午後に私に電話をした。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
Ken's talks always appeal to us.ケンの話はいつも私たちを引きつける。
I'll phone you later.のちほど電話をします。
We talked until two in the morning.私たちは夜中の2時まで話していた。
I'll give you a call when I get home.家に着いたら君に電話するよ。
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と私に話しかけないと誓いました。
The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
They stood talking for a long time.彼らは長い間立ち話をしていた。
Mr. Tanaka called while you were out.留守の間に田中さんから電話がありました。
I want to talk with your uncle.あなたの叔父さんと話し合いたい。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I think you made up that story about the accident.私は君があの事故に関してその話をデッチ上げたと見ている。
That's because I don't suppose anybody will believe this story.誰もこの話を信じないだろうからだ。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Assuming what you say is true, what should I do?君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。
His story turned out to be false.彼の話は事実と違うことが分かった。
I will telephone you as soon as they return.彼らが帰ったらすぐに君に電話をかけてあげましょう。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Is Spanish spoken in Mexico?メキシコではスペイン語が話されますか。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
His speech was suitable for the occasion.彼の話はその場にはふさわしいものだった。
He can't speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
The telephone on my desk rang persistently and loudly.私の机の上の電話がしつこく大きな音をたてて鳴った。
Lisa speaks not only English but also French.リサは英語だけでなくフランス語も話します。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
I wish I could have spoken more English.もっと英語を話せばよかった。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
She is above any of her classmates in speaking English.英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
He was very close about his past.彼は自分の過去については話したがらなかった。
She speaks English as if she were a native speaker.彼女はまるで母語を話すように英語を話します。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた私の番号に電話してきなさい。
It doesn't pay to talk with him.彼と話し合っても割に合わない。
My sister took care of the dog while I was away.私が留守の間、姉が犬の世話をしてくれた。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
I spoke with him about the matter.私はその件について彼と話し合った。
His story may not be true.彼の話は本当じゃないかもしれない。
Tom wanted to become a sign language interpreter.トムは手話通訳者になりたかった。
You will soon be able to speak English.あなたはじきに英語が話せるようになるだろう。
The phone call was a trick to get him out of the house.電話は彼を家から出すための策略だった。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I wrote down that telephone number.私はその電話番号を書き留めた。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
That's not what you said before.話が違うじゃないか。
I would like to talk with you about this matter.この件についてあなたと話をしたいのですが。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
George is quite talkative.ジョージはとても話し好きだ。
The conversation at table is lively and interesting.食事中の会話は、生き生きしていておもしろい。
I thought I told you not to call Tom at school.学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
The lines are crossed.電話が混線している。
Can you make yourself understood in English?君は英語で話しが通じますか。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
Call me when you're ready.準備できたら電話して。
Do you have a cell phone?携帯電話を持っていますか?
Several gardeners look after the azaleas in the park.公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
Thank you very much for all you have done.大変お世話になりました。
Speak clear.はっきり話しなさい。
I got word that Mary wants to divorce him.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Her way of talking got on my nerves.彼女の話し方は私の気にさわった。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
Please ask him to call me.彼に電話をくれるように頼んで下さい。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
There's no talking to him when he's angry.怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。
May I have a talk with you?あなたとお話ししたいことがあるのですが。
I'd like to make an overseas call.国際電話をかけたいのですが。
Do you have any employees who speak Japanese?日本語の話せるスタッフがいますか。
I have a telephone in my room.私の部屋には電話がある。
I can't speak Kannada.私はカンナダ語を話しません。
I think it's strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
Let's discuss the problem.その問題について話し合おう。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
I don't know whether the story is true or not.その話が本当かどうか知りません。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
An American spoke to me at the station.駅でアメリカ人が私に話しかけた。
He telephoned her when he arrived at the station.駅に着いて、彼は彼女に電話をした。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License