UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll phone you later.のちほど電話をします。
I don't want to talk about it.その話、話したくない。
Is his story true?彼の話は本当かな。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.私の英語では話しが通じないのではないかと思います。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
He asked her to call him later.彼は彼女に、後ほど電話をかけてくれと頼んだ。
Bill, call me tonight.ビル、今夜私に電話ちょうだい。
English is spoken in Canada.英語はカナダで話されている。
His story was made up.彼の話はでっち上げだ。
Can I use your telephone?電話を借りてもよろしいですか。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
Please give me the number for Mr. Brown.ブラウンさんの電話番号を調べてください。
I was tired of his long talk.彼の長い話に飽きた。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
Who am I talking with?私は誰と話しているの?
Between ourselves, this article is selling slowly.ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
You know some Japanese.日本語が少し話せるからね。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
She magnified her sufferings.彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
I had plenty of time to talk to many friends.大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
Don't interrupt me while I am speaking.私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
Bell invented the telephone.ベルは電話を発明した。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
Mr. Smith doesn't speak English, does he?スミスさんは英語を話さないのでしょう。
Long practice enabled him to speak fluent English.長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
How is it that you can speak this language?どうしてこの言語を話すことができるのですか。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
When meeting a person for the first time, keep the conversation light.人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
My French is shitty.フランス語がうまく話せません。
Speak of the devil and he is sure to appear.悪魔のことを話せば悪魔が現れる。
Telephone me if it rains.もし雨なら電話して。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
Do you have a number where we can contact you?ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
He talks as if he knew the secret.彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Speak more quietly, please.もっと静かに話してください。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
Let's discuss that problem later.その問題については後で話し合おう。
Can you give me your phone number?電話番号を教えてくれませんか?
He can speak Chinese a little.彼は中国語を少し話せる。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
Tell me everything about it.そのことについてすべて私に話してください。
I wish he had been more careful when he spoke.彼は、話すときにもっと気をつければよかったのに・・・。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
She droned on for hours about her family history.彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
Please leave a message on my answering machine.留守番電話にメッセージを入れてください。
His long speech bored everyone.彼の長話に皆うんざりした。
May I borrow your phone?電話お借りしていいですか?
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
He is the last man that I want to talk with.彼は私が最も話をしたくない人だ。
The following is what he told me.以下が彼の話したことです。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Neither Tom nor Mary can speak French.トムもメアリーもフランス語は話せない。
They were speaking in a Southern dialect.彼らは南部の方言で話していた。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
I'll call you at seven.7時に電話します。
Can I talk to you?お話してもよいですか。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
He speaks French.彼はフランス語を話します。
Son, I have to talk with you. Look at your mother, George.ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
He can only speak a little English.彼は英語がほとんど話せません。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
Tom talked about his family.トムは自分の家族について話した。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
A girl phoned me.ある女の子から電話がかかってきた。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
We took his story on trust.私たちは彼の話を頭から信用した。
I had fairy tales read by my mother.私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
I know the whole of the story.私はその話の全体を知っている。
And we had spent hours talking together.そして何時間もいっしょに話したからです。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
When are you going to call me?あなたはいつ私に電話してくれるつもりですか。
It seems unlikely that any society could completely dispense with myths.完全に神話なしでやっていけた社会はなかったように思われる。
Would you please look after the children?子供たちの世話をしてくれますか。
Mother told Father about me.母は私のことを父に話した。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License