UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was about to leave home when the telephone rang.出かけようとしているところへ電話が鳴った。
I wish you had not told the story to my mother.君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
He speaks English like a native.彼はネイティブのように英語を話す。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I've heard that Mary wants a divorce.メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。
Can I have a word with you?ちょっとお話ししてもいいですか。
Maybe we should talk again tomorrow.明日またお話できませんか。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He is able to speak five languages.彼は5ヶ国語を話すことができる。
I'll ring you up at seven this evening.今夜七時に、電話するよ。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
She told us an interesting story.彼女は私たちにおもしろい話をした。
Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone.昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
I'll tell you about my father.あなたに私の父のことを話しましょう。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
He speaks English very well.彼は英語をとてもうまく話す。
Please tell me your name and telephone number.お名前と電話番号を教えてください。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
I will tell of the incident.その事件について話してあげよう。
The girl talking with Jim is Mary.ジムと話している少女はメアリーです。
You haven't heard the half of it yet.その話にはまだ先があるんだ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Tom needs to talk to you.トムが君に話があるって。
Who were you speaking to on the phone?電話で誰と話していたのですか。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
I was about to go to bed when he called me up.寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
I would like to speak English fluently.流暢に英語を話したいものだ。
Her story excited curiosity in the children.彼女の話は子供たちの好奇心をそそった。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
I can read English, but I can't speak it.英語は読めますが話せません。
He told of his adventures with animation.彼はいきいきとして彼の冒険談を話した。
His story is partially true.彼の話は部分的に真実だ。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
You get rusty if you haven't spoken English for a long time.やっぱりいつも英語を話していないと急に話そうとしても口がまわらないね。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
Let's talk it out.話をつけようじゃないか。
A police officer is talking to her.警察官が彼女に話しかけている。
Suddenly, he changed the subject.急に彼は話題を変えた。
I told him about our school.私は彼に私たちの学校のことを話した。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
I talked with him about it over the telephone.私はそのことで彼と電話で話をした。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
May I talk with you in private about the matter?その件について個人的にお話できますか。
I'd like you to look after my dog during my absence.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
Just tell me what you know about the problem.その問題について知っていることを私に話して。
Tom doesn't speak French.トムはフランス語を話せない。
Call me up when you get there.そこに着いたら私に電話をしなさい。
They talked for hours at cross purposes.うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I spoke to him in English, but I couldn't make myself understood.彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。
Did you understand the moral of this story?この話の教訓がわかりましたか。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Tell me about him.彼のことを話してよ。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
He is on another phone at the moment.彼は今ほかの電話に出ています。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Having done my homework, I had a chat with Mom.宿題をやってしまってから、私は母と話をした。
Buying such an expensive car is out of the question.そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
I told him that I had seen her a week before.私は1週間前に彼女に会った、と彼に話しました。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Light cares speak, great ones are dumb.小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
I believe the truth of her remark.彼女の話は本当だと思う。
It has always been a pleasure to work with you.お世話になっております。
Don't speak with your mouth full.口に物を入れて話すな。
Will you make a list of issues to discuss?話し合う問題のリストを作って下さい。
Cathy can speak French and German.キャシーはフランス語とドイツ語が話せる。
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
Mr Sato speaks English well.佐藤さんは英語をじょうずに話す。
Go ahead and talk.遠慮無く話せよ。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Between ourselves, he seems to be a homosexual.ここだけの話だが、彼はホモらしい。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
She is a fluent speaker of English.彼女は滑らかに英語を話す。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
The story cannot be true.その話が本当のはずがない。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
He said he wasn't used to speaking in public.彼は人前で話すことになれていないと言った。
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
I'll talk to him at the earliest possible moment.私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License