UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could have spoken more English.もっと英語を話せばよかった。
His story amused us very much.彼の話は私達を非常にたのしませた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
She hasn't phoned since she went to London.ロンドンへいって以来、彼女は電話をかけてきていない。
On arriving at the station, she rang up her mother.駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。
Answer the phone.電話にでなさい。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
"The phone is ringing." "I'll get it."「電話が鳴っているよ」「私が出ます」
If I find your passport I'll call you at once.君のパスポートを見つけたらすぐに電話するよ。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
He can speak Japanese almost as well as you and I.彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I like the way you talk.あなたの話し方が好き。
Tom speaks English with a French accent.トムはフランス訛りの英語を話す。
I felt like talking to someone.誰かと話したい気分だった。
I've come to talk with you again.またあなたと話をしにきてしまった。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
You must be able to speak either English or Spanish in this company.この会社では英語かスペイン語のどちらかが話せなければならない。
Please phone him.彼に電話して下さい。
Our conversation was interrupted by his sneezes.彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Who invented the telephone?電話を発明したのはだれですか。
Must I speak English?英語を話さなければなりませんか。
He spoke for ten minutes without a pause.彼は息もつかず10分間話し続けた。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
She didn't take part in our conversation.彼女は私たちの会話に加わらなかった。
Do you remember his telephone number?彼の電話番号を覚えていますか。
She can speak French and German, not to speak of English.彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
She can speak French, and fluently at that.彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
I'll call him first thing in the morning.明日の朝一番に彼に電話しよう。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
He, like most Incas, believed this story.彼はほとんどのインカ人と同じようにこの話を信じていた。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
He talks as if he knows everything.彼はまるで何もかも知っているかのように話す。
He didn't want to talk about it anymore.彼はその事について、それ以上話したがらなかった。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
He was incredulous of the story.彼はその話を信じなかった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I already told you.すでにお話しました。
On arriving at the station, I called a friend of mine.駅に着くとすぐ友達に電話した。
Anyway, we'll talk it over tomorrow.いずれ、そのことは明日話し合おう。
He cannot speak either German or French.彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。
I know her by sight, but I've never spoken to her.彼女の顔は知っているが話したことはない。
My dog was taken care of by Lucy.私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。
You should tell him the truth.君は彼に真実を話すべきだ。
I'll call after going home tomorrow.明日帰ったら電話します。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I spoke to the actress herself.私はその女優本人に話しかけた。
I like French, but I cannot speak it well.私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。
Let's get together and talk about old times.集まって昔の話でもしようじゃないか。
If it rains, please call me.雨が降ったら、私に電話をください。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I didn't know Tom spoke French.トムがフランス語話せるとは知らなかったよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
You get on the phone and call the doctor.すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
Tom can only speak a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
Who looks after this dog?この犬は誰が世話をするのですか。
He broke in on our conversation.彼は私たちの会話を妨害した。
I've enjoyed talking to you.お話しできて楽しかったです。
She was afraid to make a speech.彼女は話をするのが恐かった。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
She came across to speak to me.彼女は私と話をしにこちらへ来た。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
Few people can speak English better than Sachiko.幸子ほどに英語を上手に話せる人は少ない。
She takes care of my children.彼女は私の子供達の世話をしてくれる。
This conversation is a masterpiece.この話は傑作だ。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
He talks as if he knew everything.彼はまるで何でも知っているかののように話す。
She speaks as if she had really been in France.彼女はまるでフランスにいたかのように話します。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The phone is out of order.電話が故障しています。
Please speak in a louder voice.もっと大きな声で話しなさい。
Tom speaks almost no French.トムはフランス語がほとんど話せません。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
Thank you very much for everything.いろいろお世話になりました。
She has not spoken to me yet.彼女はまだ私に話しかけてこない。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
She got me to believe that story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I can't even speak English very well, much less Spanish.私は英会話もろくにできない、ましてやスペイン語など話せるはずはありません。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私の知っていることをすべてあなたにお話したら、あなたは驚くだろうに。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License