UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cannot speak English, much less French.彼は英語を話せない。ましてフランス語は話せない。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
I can read German, but I can't speak it.私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
Did Tom tell Mary who would be coming to the party?トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
We sat speaking this and that.私たちは座ってあれやこれやの話をした。
It's good to talk things over before you buy something.君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。
He telephoned me again and again.彼は私に、再三電話をかけてきた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
Let's have a serious talk about your future.君の将来について真剣に話をしよう。
It isn't as if a child learning to talk studies.話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。
What are you talking about?何を話しているの?
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
What is the story?それは何の話ですか。
She telephoned just now.彼女はちょうど今電話した。
I'm about to tell you something important.大切な話があるんです。
Does he speak English?彼は英語を話しますか。
I couldn't understand a single word of what they said.私には彼らの話は一言もわからなかった。
She looked after her baby.彼女は赤ん坊の世話をした。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
She is a bad speaker.彼女は話が下手です。
I talked on the telephone.私は電話で話をしました。
The story shows us an interesting fact.その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。
All of you are familiar with the truth of the story.皆がその話の真相をよく知っている。
Who were you talking with?だれと話していたのですか。
I tried to change the subject.私は話題を変えようとした。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
I was amused at the story.私はその話を聞いて面白かった。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
The phone company cut me off last month.電話会社は先月私を解雇しました。
You don't need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The girl he's speaking to is Nancy.彼が話しかけている少女はナンシーです。
He is not coming, according to her.彼女の話では彼は来ないそうだ。
An American spoke to me at the station.駅でアメリカ人が私に話しかけた。
He found it very hard to keep the conversation going.話の接ぎ穂がなくて困った。
You can not expect him to know the story seeing he has not read it.彼はそれを読んだことがないのだから、彼がその話を知っているとは期待できない。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
You must talk with him about the matter.あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
We are not on the telephone yet.私達はまだ電話をつりつけていません。
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?佐藤さんはほかの電話に出ているところです。切らずに少しお待ちくださいますか。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I am fed up with talking to her.彼女と話をするのはうんざりだ。
He is not much of a companion for his wife.彼は大して妻の話し相手にはならない。
I'd like to tell you something in private.あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Speak slowly and clearly.ゆっくりはっきりと話しなさい。
No sooner had I hung up than the phone started ringing again.電話を切ったとたんにまた鳴り出した。
Although it was a wonderful talk, the door opened of itself.不思議な話だが、ドアがひとりでに開いた。
She was too much fatigued to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
You will be able to speak English.英語を話せるようになるだろう。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
You should have spoken more politely.もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
He speaks English as fluently as if he were an American.彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I'll look after that child.私があの子の世話をしましょう。
He related to his wife something interesting about his employer.彼は妻に社長に関する面白い話をいくつかした。
All the people present were moved by his speech.出席していた人はみな彼の話に感動した。
Human beings are different from animals in that they can think and speak.人間は考え、話すことができるという点で動物と異なる。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
What he told me proved true.彼が私に話してくれたことは本当であると判明した。
May I call later?後で電話しても良いですか。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
Is it more expensive to call in the morning?午前中に電話をすると割高になりますか。
You should not cut in when someone else is talking.だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He was willing to care for that cat.彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
She speaks English, and French as well.彼女は英語とさらにフランス語も話す。
If he knows the truth, he will tell us.知っていれば私たちに話すだろう。
Speak softly.小さい声で話してください。
Does she speak English?彼女は英語を話しますか。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
I took the liberty of calling her.失礼にも彼女に電話をかけた。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
That story brings to mind the person I met in New York.その話は私がニューヨークで会った人を思い出させる。
His story was highly amusing to us.彼の話はとても面白かった。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License