UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
She kept from talking during the meeting.彼女は会議中話さないようにした。
I talked to her on the telephone.私は彼女と電話で話した。
I'll call again later.また後で電話するね。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
Will you take care of my dog while I am away?私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語を話しません。
His story can't be false.彼の話はうそのはずがない。
I vowed that I would never speak to her again.彼女には二度と話しかけないと誓った。
I want to have a talk with him about the matter.私はその事柄について彼と話がしたい。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せません。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
As soon as he entered the classroom, our teacher burst into angry speech.教室に入るなり、先生は突然怒ったような口調で話しはじめた。
His talk distracted her from grief.彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。
You can speak English well, can't you?英語が上手に話せるんですよね。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
She speaks English as well as I do.彼女は私と同じくらいよく英語を話す。
Our little children were taken care of by the babysitter.うちの子供たちは、ベビーシッターに世話をしてもらった。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
She asked me whether she could use the telephone.彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
I talked to Tom last night.昨夜トムと話をしました。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
I was leaving home when Tom telephoned me.家を出ようとしたら、トムが私に電話してきた。
I will give you a call as soon as I know for sure.はっきりわかり次第お電話します。
A Mr Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
What are you referring to?何の話ですか?
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
Please be certain to answer the phone.必ず、お電話に出てください。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
We have had difficulty reaching you by phone.電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。
If only you had told me the whole story at that time!君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
She was always telephoning me.彼女は私に電話をかけてばかりいた。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
This story is believed to be true.この話は本当だと信じられています。
I can speak English.私は英語を話す事が出来ます。
Does anyone here speak Japanese?ここに日本語を話せる人はいますか。
Did you phone Tom?トムに電話した?
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
His way of talking come home to us all.彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
He speaks English better than I do.彼は私よりも英語を話すのが上手い。
Let's talk over the matter.その問題を話し合いましょう。
Should I call Ken back?ケンにあとでこちらから電話しましょうか。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
They fell into the conversation immediately.彼らはすぐに話しに入った。
I will call you in an hour.1時間したら電話します。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。
It is difficult to speak Chinese well.中国語を上手に話すのは難しい。
He can speak only a little English.彼は英語がほとんど話せません。
Speaking English is very difficult for me.私にとって、英語で話すのはとても難しいです。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
Let me call you back later, OK?後で、折り返し電話するわ。
He was a very kind man, but his verbosity was exasperating.彼は親切な男だったが、その話のくどさは人をいらいらさせた。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Can you speak French?君はフランス語が話せますか。
What're you talking about?何の話ですか?
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I can speak French.私はフランス語を話すことが出来ます。
He is proud of being a good speaker of English.彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He both speaks and writes French.彼はフランス語を話すことも書くこともできる。
She spoke to the children in a gentle voice.彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。
She speaks English better than any of her classmates.英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。
Ming called her friend yesterday evening.ミンは昨夜友達に電話をかけました。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
You had better talk as clearly as you can.できるだけ明確に話したほうがいい。
The tub ran over while she was on the phone.彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
I know nothing about him beyond what you told me.あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。
What are you talking about?何を話しているの?
Call me when it's done.それが終わったら電話してください。
Does someone here speak Japanese?日本語を話せる人はいますか。
She may have called me up while I was out.彼女は私が外出している間に電話をくれたかもしれない。
I had never talked with Cathy until yesterday.昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。
Don't be shy about speaking in front of people.人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
I had a call from her for the first time in a long time.彼女から久しぶりに電話があった。
He had some urgent news to tell me.彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
I'm afraid the story will give him a wrong impression.この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License