UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
We talked of many things.我々はいろいろなことを話し合った。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
The story was amusing.その話は面白かった。
They were cut off in the middle of their telephone conversation.彼らは話をしている最中に電話を切られた。
Top among suitable topics is the weather.適切な話題の最たるものは天気です。
He speaks German, not to mention English.彼の英語は言うまでもないが、ドイツ語も話す。
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.歯医者さんの話によれば、虫歯は必ずしも甘い物のせいではないようだ。
Some of my friends can speak English well.私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
He must have been sleeping because he didn't answer the telephone.電話に出なかったので、彼は眠っていたに違いない。
I like French, but I cannot speak it well.私はフランス語が好きだが、じょうずに話せない。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.池田夫妻は健の先生に話しかけました。
The hospital wants nurses to care for its patients.その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
This and that are two different stories.それとこれとは話が別だよ。
You should think before you begin to speak.きちんと考えてから話し始めなくてはいけません。
He teaches them how to speak Japanese.彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Are you through with the phone?電話もうおすみですか。
I come from Italy and I speak Italian.私はイタリア出身で、イタリア語を話します。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
Son, I have to talk with you. Look at your mother, George.ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
They speak English and French in Canada.カナダでは英語とフランス語を話します。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
Please put me through to Mr Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
Excuse me. Do you speak English?失礼ですが、あなたは英語を話されますか。
I would like to have a word with you.あなたと少し個人的に話をする必要がある。
She can naturally speak English.彼女はもちろん英語が話せます。
I don't feel much like talking right now.今はあまり話をする気分じゃない。
You must talk to her in person.あなた本人が彼女に話さなければならない。
If there were no telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
Would you please look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
I will call you tomorrow afternoon.明日の午後あなたに電話しましょう。
May I speak to the professor?先生と話したいのですが。
Do you know how to speak English?あなたは英語が話せますか?
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
Mr Green, you are wanted on the phone.グリーンさん、お電話ですよ。
I wrote down his phone number.私は彼の電話番号を書き留めた。
What the teacher said got Mary to study harder.先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。
She can speak French, much more English.彼女はフランス語が話せます、まして英語は話せます。
I was told to be ready to speak at a moment's notice.私は予告なしに話すように言われた。
He can speak not only English but also German.彼は英語ばかりでなくドイツ語も話せる。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
She committed her child to her aunt's care.彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
I talked to my heart's content.私は心ゆくまで話をした。
Who will look after your cat while you are away?あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
What do you want to talk to me about?なんだい、話したいことって。
The company's president makes a conclusion.会長は話をまとめる。
I'll call you later.あとで電話をします。
"If you're on that telephone for less than one minute, I'll eat my hat," Bob says.「君の電話が1分以内なら、ぼくは何でもしてやるよ」とボブは言う。
Can he speak Japanese?彼は日本語が話せますか。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
Whoever calls, take their number.誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。
I couldn't make myself understood.私は話を通じさせることができなかった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
My hobby is writing stories.私の趣味はお話を書く事だ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
She tends to speak rapidly.彼女は早口で話す傾向が多い。
Thank you for calling.電話、どうもありがとう。
I know an American girl who speaks Japanese very well.私は日本語をとても上手に話すアメリカ人の女の子を知っています。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I found it easy to speak English.英語を話すのはやさしいとわかった。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
If he told me the truth, I would have forgiven him.もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
I forgot his phone number.彼の電話番号忘れちゃった。
He broke off talking because of the sudden noise.突然、音がしたので、彼は話をやめた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Give us a true account of what happened.事件の真相を話してください。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、ぼくはチームの新キャプテンは好きじゃない。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Let's speak in English.英語で話しましょう。
My sister often looks after the baby.私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Do you know any Greek myths?なにかギリシャ神話を、知っていますか。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
Let's hear a story of his travels.彼の旅行の話を聞こう。
I had just finished my homework when Ted phoned me.テッドから電話がかかったとき私はちょうど宿題を終えたところだった。
I want to be able to speak Russian fluently.ロシア語がすらすらと話せるようになりたいです。
His story turned out to be false.彼の話は誤りであることがわかった。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
As soon as they return, I will telephone you.あの人たちが帰ったら、すぐに君に電話をかけてあげましょう。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.もしもし、カナダのウイニペグに電話をしたいんですけど、番号はちょっとわからないんですけど。
He overheard the conversation by accident.彼は偶然その会話を耳にした。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License