UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called up his uncle on reaching Matsuyama.彼は松山に着くとすぐに叔父に電話をした。
Be sure to call me up tomorrow morning.必ず明朝お電話ください。
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。
I didn't make a phone call either.私は電話もかけなかった。
I wish I could have spoken Spanish.スペイン語が話せたらよかったのに。
As I was speaking, Mother came up.私が話している時に母がやってきた。
Do you know whether or not she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
Tell me the reason why you married her.彼女と結婚した理由を話してください。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
The story sounds true.その話は本当のようにきこえる。
The baby was taken care of by its grandmother.その赤ちゃんはおばあさんに世話をしてもらった。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
She was always telephoning me.彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。
Why not ring her up now?彼女に今電話してみたらどうですか。
What are you talking about?君たちは何の話をしているのですか。
He speaks Russian perfectly.彼はロシア語を完璧に話す。
You had better speak more naturally.君はもっと自然に話す方がよい。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
His speech verged on the ridiculous.彼の話はばかばかしいと言ってもいいくらいだった。
I get a call from her once in a while.私はときどき彼女から電話をもらう。
Intonation is absent in his way of speaking.彼の話し方には抑揚が欠けている。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
The writer is very good at a dialog.その作家は会話を書くのがうまい。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
Speaking English isn't easy.英語で話すことは容易でない。
His story turned out true.彼の話は本当であることがわかった。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
John can't speak French well.ジョンはフランス語が上手に話せません。
He does speak well.彼は実に話すのがうまいよ。
He cannot speak English, much less German.彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。
Could you enlarge on your new theory?あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
I spoke to the boy who seemed to be the oldest.私は最も年上と思われる少年に話しかけた。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
My telephone is out of order.電話は故障している。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
It was demanded that I tell him the truth.私は彼に事実を話すように要求された。
When I talked with him on the phone, he sounded tired.彼と電話で話した時、疲れているようだった。
All the stories are interesting.どの話も面白い。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
I don't like the way he talks.彼の話し方がいやなのです。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
Does she speak English?彼女は英語を話しますか。
I am not accustomed to speaking in public.私は人前で話すことになれていない。
I've never heard of such a story before.これまでそんな話は聞いた事も無い。
There is an old story about a Persian cat.ペルシャ猫に関連した古いお話しがあります。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
Oh no! I wasn't paying attention and left my cell phone in the restaurant!しまった!ウッカリして、携帯電話をお店に忘れてきちゃった。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
What number should I call in case of an emergency?緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
Everybody knows she can speak English well.彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。
Talk to me!話せよ!
I called his office again and again, but no one answered.私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
She was afraid to make a speech.彼女は話をするのが恐かった。
You may as well talk to a stone wall as to him.彼に話しかけるのは石壁に話しかけるようなものだ。
It's time to get down to business.そろそろ話の本筋に入るべきです。
As soon as he sat down, he picked up the telephone.彼は座るとすぐに受話器をとった。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
I also heard a similar story.私も似た話を聞いたことがある。
I've never heard you talk like that.私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。
Don't interrupt our conversation.僕たちの話に割り込むなよ。
I was charmed by her way of speaking.私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
I don't want to talk about it.その話、話したくない。
She hung up without saying good-bye.彼女はさよならも言わずに電話を切った。
He suddenly hung up the phone while I was speaking.まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。
He cared for his mother after his father died.彼は父の死後、母の世話をした。
When are you going to call the doctor's office?いつお医者さんに電話するのですか。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He can also speak French.彼はフランス語も話せる。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I can't speak English as fluently as Naomi.私はナオミほどすらすらと英語が話せない。
This is hard for me to say.ちょっと言いにくい話なんだけど。
I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal.あなたにはずいぶんお世話になりましたから、私にできることなら何でも喜んでいたします。
I'd like you to look after my dog while I'm gone.留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
I experienced a feeling of antipathy towards the speaker.私は話し手に対して反感を持った。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
I wish you had told me the truth.君は私に本当のことを話してくれていればよかったのに。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
She spoke to me in a whisper.彼女は私に小声で話した。
He hung up before I could say anything.僕が何も言えないうちに彼は電話を切った。
He hung up.彼は電話を切った。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
I want to talk to him about it.そのことで彼と話がしたい。
My brother speaks very fast.私の弟はとても速く話します。
Two hours is too short for us to discuss the matter.私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
Can you make yourself understood in English?君は英語で話しが通じますか。
I wonder why Tom didn't call me.なんでトムは電話してくれなかったんだろう。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
She has no one to speak to.彼女には話し掛ける人がいない。
Between you and me, I don't like our new team captain.ここだけの話だが、チームの新キャプテンは好きじゃない。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Give me your telephone number.電話番号を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License