UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bastard hung up on me.あいつは話の途中で電話を切りやがった。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Calm down and begin at the beginning.落ち着いてはじめから話してごらん。
Do they speak French in Canada?カナダではフランス語を話しますか。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
Excuse me for interrupting you.お話し中、ごめんなさい。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
I'm not going to tell you where Tom is.トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
English is spoken in Singapore.シンガポールでは英語を話す。
He was chatting with his friend Jesse Jackson about the meeting that night.彼はその夜予定されていた会合のことで友人のジェシー・ジャクソンと話をしていた。
He speaks English very well.彼は英語をとてもうまく話す。
That child talks as if he were an adult.その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
We talked about the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
People who talk about themselves all the time bore me.いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
Do you speak Esperanto?エスペラントを話しますか。
I telephoned him to come at once.すぐ来るようにと彼に電話で話した。
I cannot speak Japanese.私は日本語が話せません。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
They can speak Spanish.彼らはスペイン語を話すことができます。
Have you finished talking?お話は終わりましたか。
May I talk with you for a moment?ちょっとお話してもよろしいですか。
I have left my umbrella in the phone booth.傘を電話ボックスに忘れてしまった。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Don't talk about it in his presence.彼の前でそのことを話さないでください。
Would you mind speaking more slowly?もう少しゆっくり話していただけませんか。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
There's no need to speak so loud.そんなに大声で話す必要はない。
Could you give me the name and phone number of a doctor?医師の名前と電話番号を教えてください。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
She talked to the chairman.彼女は議長に話しかけた。
The focus of the talk is put on the content.話の焦点は内容に置かれている。
They all tried to talk at one time.彼らは一度に話そうとした。
Anyway, we'll talk it over tomorrow.いずれ、そのことは明日話し合おう。
Born in England, he speaks British English.彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I shouldn't have told you anything.おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
They sat on a park bench and began talking.彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
He wrote a novel based on ancient myths.彼は古代神話に基づく小説を書いた。
He is waiting for a telephone call.彼は、電話がなるのを待つ。
Now draw some out and take it to the master of the banquet.さあ、今汲みなさい。そして宴会の世話役の所に持っていきなさい。
Who invented the telephone?誰が電話を発明しましたか。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
Did you note down my phone number?私の電話番号をメモしましたか。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.私が知っていることをすべてあなたに話したら、驚くでしょう。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
He wasn't so stupid that he talked about that in her presence.彼はその話を彼女の前でするような馬鹿なことはしなかった。
She rang off angrily.彼女は怒って電話を切った。
I got a call from her this morning.今彼女から電話をもらった。
Please let me know the result by telephone.どうか電話でその結果をお知らせ下さい。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
I talked to her for an hour.私は彼女と1時間話をした。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
Excuse me for interrupting you, but would you mind opening the window?お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
You know some Japanese.日本語が少し話せるからね。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Look at me when I talk to you!私が話しているときは私を見て!
She spoke as though nothing had happened.彼女は何もなかったかのように話した。
He changed the topic of conversation.彼は話題を変えた。
My aunt speaks Chinese as well as English.叔母は中国語も英語も話せます。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
The boys were whispering; I knew they were up to something.少年たちはひそひそ話していた。何かをたくらんでいるのがわかった。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
Tom was eating his dessert when the phone rang.電話が鳴ったとき、トムはデザートを食べていた。
I already told my parents.親にはもう話しました。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
I'll phone you later.後でお電話いたします。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
She kept on talking while eating.彼女は食べながら話を続けた。
What language do they speak in Egypt?エジプトでは、何語が話されていますか。
She can speak English very well.彼女は英語をとても上手に話すことができます。
She started talking as soon as she got through.彼女は電話が通じるとすぐ話し始めた。
Let's get off the subject.この話題はよそう。
You don't need to call me.君は僕に電話する必要はない。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
Had he known the truth, he would have told me.もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
Keep your voice down.小さい声で話してください。
I haven't talked to Tom yet.まだトムと話していない。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
I'd better tell you the truth.私はあなたに真実を話したほうがいいですね。
She was too tired to speak.彼女は疲れすぎて話せなかった。
I was astounded that she can speak 10 languages.彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。
They talked about it on the telephone.彼らは電話でその件について話し合った。
Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories.ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License