UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
I have been taking care of him ever since.私はそれ以来ずっとかれの世話をしている。
I had a telephone call from her.彼女から電話があった。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
They didn't have to speak about our school.彼らは学校のことについて話す必要がなかった。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
That's quite another thing to what you promised.それではまるで話がちがう。
Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は英語を話すのが得意で、兄に勝るとも劣らぬくらいだ。
Tom had a telephone call from Mary early this morning.トムは今朝早くメアリーからの電話を受けた。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.彼は恥ずかしがりやで、話しかけない限り、話しません。彼には話しかける必要があります。
His aunt takes care of his dog during the day.彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I can't speak French at all.フランス語は全く話せません。
The phones aren't working.電話は不通なの。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Who are you that you spoke thus to me?そのように私に話しかけてくるとは、君は何者だ。
Mike speaks good Japanese.マイクは日本語を話すのが上手だ。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Two doctors were talking shop.二人の医者が医学の話をしていた。
She cheated me into accepting the story.彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
She addressed herself to the chairperson.彼女は議長に話しかけた。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
He is fond of gossip.彼は人のうわさ話が大好きです。
I'd like to talk to Tom alone.トムと二人きりで話をしたいのですが。
What a good speaker of Japanese he is!彼は何て上手に日本語を話すんだ。
She talks about Paris as if she had been there many times.彼女はまるで何度も行ったことがあるかのようにパリの話をする。
It's hard to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The telephone rings. Susan picks it up.電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I had barely got in the house when the phone rang.家に着くとすぐ電話が鳴った。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
I hung up and called her again.私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。
The twins looked after the baby.その双子の赤ちゃんの世話をした。
I want to speak in German with Arnold Schwarzenegger.アーノルド・シュワルツェネッガーとドイツ語で話したい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
He told his son an interesting story.彼は息子におもしろい話をしてやった。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
You talk as if you were the boss.まるで頭のような話し方をする。
Tom can speak German as well as English.トムは英語の他にドイツ語も話せる。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
I want to talk to you.私はあなたと話がしたい。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I'd like to have a word with you.あなたとちょっと個人的に話をする必要がある。
May I have your name and telephone number, please?お名前と電話番号をお願いします。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
We talked on the telephone.我々は電話で話した。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
Please hold on a moment.電話を切らずにそのまま待ってください。
Call up Tom right away.すぐにトムに電話をかけなさい。
Please excuse me for calling you so early in the morning.こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
I enjoyed talking with you.あなたとお話しして楽しかった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I am Finnish, but I speak also Swedish.私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。
She just said good-bye and hung up the phone.サヨナラとだけ言って、彼女は電話を切った。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
There's a telephone book for you to see.この電話帳を使ってください。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
Don't fail to call me as soon as you arrive there.向こうについたら忘れずすぐ電話してね。
That's just a yarn.それはただの作り話だ。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
She will care for you from now on.これからは彼女があなたのお世話をします。
What's your home phone number?ご自宅の電話番号は何番ですか。
"Maybe it's better not to tell Tom anything about today." "I think so too."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
She liked talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Strange to say, she knows the fact very well.妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
Why don't we talk about this over dinner?夕食を食べながらこのことについて話しませんか。
She can speak English, of course.彼女はもちろん英語が話せます。
One day she was spoken to by a stranger.ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。
Who are you talking with?誰と話してるんですか?
Can I talk to you?お話してもよいですか。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
I have a lot of things to tell you.話したいことがたくさんあるんだよ。
He told me a sad story.彼は私に悲しい物語を話してくれた。
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
The line is busy.話し中です。
I found it easy to speak English.英語を話すのはやさしいとわかった。
I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
He can speak French and German, not to mention English.彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
When I tried to speak to her, I always found myself too shy to do more than stammer or say something stupid.彼女に話しかけようとするとき、私はいつでもとても恥ずかしくて、口ごもるとか、何かばかげたことを言う以上のことはできなかった。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License