UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '話'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
An American spoke to me at the station.駅でアメリカ人が私に話しかけた。
Kate speaks English very fast.ケイトはとても速く英語を話します。
Will you tell me why you like her?どうして彼女が好きなのか話してくれませんか。
We talked in a low voice so as not to wake the baby.私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
The workers demanded that they talk with the owner.労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
The pitiful tale fetched tears from the girl.その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
You always called me from her house.あなたはいつも彼女の家から電話してきたわ。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
All you had to do was to tell him the truth.あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
He is speaking English.彼は英語を話しています。
It is rude to speak with your hands in your pockets.ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。
Please call me up if you want me.ご用のときはお電話ください。
But I'm not able to use the telephone.まだ電話は使えません。
I know a little tomcat that speaks Lithuanian.私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
What is the story?それは何の話ですか。
I have something to tell you.君に話したい事がある。
Keep the secret to yourself.その秘密は人に話さないようにしなさい。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
She was so angry that she could not speak.彼女はとても怒って話すことができなかった。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Did you talk for a long time?あなたがたは長い間話しましたか。
Will you look after our pets while we are away?留守の間、ペットの世話をしていただけますか。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
Some seldom speak unless spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
Bob was on the point of leaving when I called him.私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
English is spoken in America.英語はアメリカで話されている。
Between ourselves, he keeps a mistress.ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
Bob is the only student that can speak Spanish in our class.ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。
English is spoken in America.アメリカでは、英語が話されている。
I have read that story in some book.私はその話を何かの本で読んだことがあります。
He is the very person I was talking of.彼がちょうど私が話していた人です。
I don't feel like talking with anyone.誰とも話をしたくないのだ。
We talked for some time.私たちはしばらくの間話をした。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
His story is highly colored.彼の話はそうとう大袈裟だ。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
She talked about the people and things that interested her.彼女は関心のある人々や物事について話をした。
I spoke to him about it over the telephone.私はそのことについて彼と電話で話した。
I'm sick and tired of his story.彼の話にはうんざりですよ。
He can speak Thai as well as English.彼は、英語だけでなくタイ語も話せます。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.人の迷惑をしっていながら大声で話している。
Who is he talking to?彼は誰と話しているの?
He can speak Japanese.彼は日本語が話せます。
You have the wrong number.あなたのかけた電話番号は間違っています。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
The telephone was invented by Bell in 1876.電話は1876年にベルによって発明された。
Let's not talk about it any more.もうその話はやめましょう。
He can speak five languages.彼は5つの言語を話すことができる。
He is to phone me this afternoon.彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
She looked after the children.彼女は子供たちの世話をした。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
Why don't you join in the conversation?会話に加われば。
He not only speaks French, but he speaks Spanish, too.彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。
Tom is talking.トムが話している。
He wanted to get my phone number.彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
English is not spoken here.英語はここでは話されていません。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
She spoke in a small voice.彼女は小さい声で話した。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
Mary can't even read French, much less speak it.メアリーはフランス語を読むことさえできない、まして話すことはできない。
She is quite equal to the teacher in her ability to speak English.彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。
Can you make yourself understood in English?英語で話が通じますか。
When the excitement died down, the discussion resumed.奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
You can take part in the meeting regardless of your age.あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。
They are talking about this and that.彼らはあれこれと話をしています。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I'll call later.後でお電話いたします。
The children were enthralled by the fairy tale.子供たちはそのおとぎ話に心を奪われた。
This is just between you and me.ここだけの話なんだけど。
I want somebody to talk to.私は話し相手がはほしい。
That boy who is speaking English is taller than I.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
To speak is one thing and to write is another.話すことと書くことは別の物だ。
In addition to English, he can speak French.英語のほかに彼はフランス語も話せる。
I have told you how to treat customers.顧客の扱い方をお話した。
They say we are going to have a severe winter.厳しい冬になるという話です。
"Tom, there is something I want to talk to you about..." "Yes, what is it? Is it something serious?" "Yes, sort of..."「トム、ちょっと話したいことがあるんだけど」「え、何、重たい話?」「んー、ちょっとね」
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
I've never been spoken to like that.そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
Though Tony is American, he can't speak English.トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Can I have your number?電話番号を伺ってもよろしいですか?
Many a story has been told about him.彼についてはずいぶん多くの話が語られている。
Laughing and talking, the children climbed the hill.子供たちは笑ったり話したりしながら丘を登った。
Can he speak English?彼は英語が話せますか。
I like English, but I cannot speak well.私は英語が好きだが、上手く話せない。
There was a brief break in the discussion.話し合いはちょっと中断した。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.彼女には長電話の悪い癖がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License