There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Thank you for calling.
電話してくれてありがとう。
Let's talk it out.
話をつけようじゃないか。
I made him talk to his aunt on the phone.
電話で彼に叔母と話をさせた。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Strange to say, she knows the fact very well.
妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Though seriously injured, he managed to get to a telephone.
彼は重傷を負っていたけれども、何とか電話までたどりつくことができた。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
If only you had told me the whole story at that time!
君があの時一部始終を私に話してくれていたらよかったのに。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
How many people have you told?
何人に話した?
What language do they speak in the United States?
アメリカでは何語が話されていますか。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
We need to talk about how to do it.
そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
I had a phone call from him.
彼から電話があった。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today.
私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He never speaks unless spoken to.
彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
It is difficult to speak Chinese well.
中国語を上手に話すのは難しい。
The story of the lost prince was a fiction.
行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Why do you dislike his way of speaking?
なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
English is spoken in Canada.
英語はカナダで話されている。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.
私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.
あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。
You're a troublesome person!
あんたは世話の焼けるひとだね。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
The telephone doesn't work.
電話が通じません。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.