The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you believe his story?
彼の話を信じますか。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
I'd like to know the rest of the story.
それから先の話を聞きたい。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
He told the truth, otherwise he would have been punished.
彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
How come you say nothing?
どうして君は何も話さないのか。
He called me up almost every day.
彼は毎日のように電話をしてきた。
Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it.
私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
In addition to PCs, it can be used with cell phones.
パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。
I couldn't get the point of his speech.
私は彼の話の内容が分からなかった。
We listened to the teacher during the English lesson.
英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。
Two hours is too short for us to discuss the matter.
私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。
He can't speak English, much less French.
彼は英語を話せない。ましてやフランス語は論外だ。
Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
トムはいちかばちかでメアリーをデートに誘う電話をした。
May I use this telephone?
この電話を使ってもいいですか。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
Can I telephone London from here?
ここからロンドンへ電話できますか。
He is the boy of whom we spoke the other day.
彼は、私たちが先日話題にした少年です。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
My sister often looks after the baby.
私の姉はよくその赤ん坊の世話をします。
So the captain took care of him.
それで船長は彼の世話をしました。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Be quiet while I am speaking.
私が話をしている間は静かにしなさい。
The reporter took down everything that was said.
記者は話されたことはすべて書き留めた。
We talked quietly so we wouldn't wake the baby.
私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。
I'll have her call you when she gets back.
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Bob was on the point of leaving when I rang him up.
私が電話したとき、ボブは出かける直前だった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I wrote down his phone number.
私は彼の電話番号を書き留めた。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
In case of trouble, please call me.
困ったことがあったら、わたしに電話してください。
She liked to take care of the children.
彼女は子供の世話をするのが好きでした。
Tell me everything about it.
そのことについてすべて私に話してください。
She stood up to answer the phone.
彼女は電話に出るために立ち上がった。
They communicate with each other by telephone every day.
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
Please give me the number for Mr. Brown.
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
If anything happens, call me right away.
もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
Because I can speak Chinese.
何故ならば、私は中国語が話せます。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Buying such an expensive car is out of the question.
そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.
寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.