The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '話'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you'd speak French better than Tom.
あなたはトムより上手くフランス語を話せると思っていました。
She always takes care of her children.
彼女はいつも子供の世話をします。
Hear me out, please.
私の話を最後まできちんと聞いてください。
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
I see your point.
お話の要点は分かりました。
He ceased talking suddenly.
彼は突然話をやめた。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.
彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
The people got excited at the news.
人々はその話を聞いて沸き立ちました。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.
警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。
Can you speak French?
君はフランス語が話せますか。
I'll be in trouble if the story gets out.
その話が漏れると私は困ったことになる。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.
電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I'd like to have a good talk with her.
一度彼女とゆっくり話をしてみたいものです。
Please take care of our dog while we're away.
留守中犬を世話して下さい。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
It is kind of you to talk about it for me.
あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
He can speak French, and it goes without saying he can speak English too.
彼はフランス語を話せる。言うまでもなく英語も話せる。
You may call me anytime.
いつでも私に電話をしてもいいですよ。
I have the right to call my lawyer.
私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
The man with whom she is talking is Mr Allen.
彼女が話をしている人はアレンさんです。
Did you hear that, Mike?
マイク、今の話聞いたかい。
I wrote down that telephone number.
私はその電話番号を書き留めた。
Lisa speaks not only English but also French.
リサは英語だけでなくフランス語も話します。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She stopped talking.
彼女は話をやめた。
You should not cut in when someone else is talking.
だれかほかの人と話しているとき口をはさむべきではない。
The tub ran over while she was on the phone.
彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。
I wonder why she didn't tell him about it.
彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
電話番号は、234—6868で、部屋は1228号室です。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.
ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
He went home as soon as he got the phone call.
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
What on earth are you talking about?
君はいったい何について話しているんだい。
His job has to do with telephones.
彼の職業は電話と関係がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.