The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'break'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
I skipped breakfast.
朝食を抜きました。
His dog stared at him every morning while he had his breakfast.
毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。
Breakfast is ready.
朝御飯ができています。
Let's take a coffee break.
ひと休みしてコーヒーにしよう。
Day is breaking.
夜が明けかけてきた。
What did you eat for breakfast?
朝食に何を食べましたか。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
You cannot make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
I run before breakfast every morning.
私は毎朝朝食前にランニングをする。
She breaks a dish every time she washes dishes.
彼女は洗い物のたびに皿を割る。
This morning I got up too late to have breakfast.
今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
Once you break the seal, you can't return the tape.
いったん封を切るとそのテープは返品できません。
He tried to break his son's habit of smoking.
彼は息子の喫煙をやめさせようとした。
But love can break your heart.
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean.
これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。
I watched TV during my breaks.
試合の間にテレビを見た。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.
窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Bread and butter is my usual breakfast.
バター付きパンは私のいつもの朝食です。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.
交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
I went for a walk after breakfast.
朝食の後、私は散歩に出かけた。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
He said, "My car is always breaking down."
彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
I mostly have fruit for breakfast.
私はたいてい朝食に果物を食べる。
You can't make an omelet without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
She spoke for 30 minutes without a break.
彼女は30分ずっとしゃべった。
Does that mean you want to break up?
それは我々の関係を終わらせたいということですか。
I've just eaten breakfast.
私は今朝食を食べた所です。
Can you break a 10000 yen bill?
1万円札くずれますか。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
He had breakfast all alone.
彼は一人きりで朝食を摂った。
I'm breaking in my new shoes.
新しい靴を履き慣らしている。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?
試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
You are not to break the law.
法を犯してはならない。
We have barely enough bread for breakfast.
朝食用のパンは何とかある。
I've just eaten breakfast.
私は今朝食をすませたところです。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
Better bend than break.
折れるよりはたわむがまさる。
He's always breaking into our conversation.
彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
Don't break the branches.
枝をおらないでください。
It will soon be breakfast time.
すぐに朝食の時間になる。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
It is common for students to go to school without eating breakfast.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
The news of her victory will break in the evening paper.
彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Let's take a short break.
ちょっと休憩しよう。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.