Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |