Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |