Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |