Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 So, when are you going to break down and buy a house? いつになったら家を買うつもりなの? But love can break your heart. 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 What will become of us if a war breaks out? もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 It will soon be breakfast time. すぐに朝食の時間になる。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 Heat will break this chemical down into harmless gases. 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 We shall start after breakfast. 朝食後、出発しましょう。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 What time will you have breakfast? 朝食は何時にいたしますか。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 This work is enough to break my back. この仕事は私には荷が重すぎる。 You can't make an omelet without breaking eggs. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 I am hungry because I did not eat breakfast. 私は朝、食べなかったから空腹だ。 You can't make an omelette without breaking eggs. たまごを割らずにオムレツは作れない。 I have been writing since two o'clock without a break. 2時からずっと続けて書いている。 Day began to break. 夜が更け始めた。 What do Chinese people have for breakfast? 中国人は朝食に何を食べますか。 The climbers awoke before daybreak. 登山者は夜明け前に目を覚ました。 I don't want to be the one who breaks the news to her. 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 I run before breakfast every morning. 私は毎朝朝食前にランニングをする。 She should eat breakfast. 彼女は朝食を食べた方がいい。 I slept a little during lunch break because I was so tired. 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 I haven't eaten breakfast yet. 私はまだ朝食を食べていません。 We hardly have time to eat breakfast. 朝食を取る時間がほとんどない。 If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 You have to break an egg to make an omelet. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 I watched TV during my breaks. 試合の間にテレビを見た。 He was in the habit of taking a walk before breakfast. 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 What do you have for breakfast? 君は朝食に何を食べますか。 What time do you usually eat breakfast? いつも何時に朝ごはんを食べるの? Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 My husband has his breakfast while reading the newspaper. 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 She is in the habit of taking exercise before breakfast. 彼女は朝食前に運動することにしている。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 We attempted breaking the lines of the enemy. 敵の防衛線を突破した。 It is characteristic of him to go to work before breakfast. 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 Let's break off, shall we? 中休みしようじゃないか。 The war didn't break out by accident. その戦争は偶然に勃発したわけではない。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 I especially want to thank our record-breaking sales team. 特に記録破りのチームに感謝します。 Please be careful that you don't break this vase. この花瓶を割らないように注意してください。 Is breakfast ready? 朝食の準備はできていますか。 I'd recommend taking a break. 休みを取ることをお薦めします。 He started off with a good breakfast. 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 I had a healthy breakfast. 栄養のある朝食をとった。 Toil and worry caused his health to break down. 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 I had breakfast at 7:30. 私は7時半に朝食を食べた。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 Give me a break. 勘弁してくれ。 Give him a break! 彼にチャンスを与えてやれ! Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 I make it a rule to take a walk before breakfast. 私は朝食前に、散歩することにしている。 A chain of events led to the outbreak of the war. 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 I've just eaten breakfast. 私は今朝食を食べた所です。 It is common for students to go to school without eating breakfast. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 Meg is preparing breakfast. メグは朝食を作っています。 You have to break an egg to make an omelet. 卵を割らなければオムレツは作れない。 I cannot open this box without breaking it. 私はこの箱を切れなかった開けない。 We have barely enough bread for breakfast. 朝食用のパンは何とかある。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 Let's take a break and drink some tea. 休憩してお茶を飲みましょう。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 Breakfast is ready. 朝御飯ができています。 I've just finished eating breakfast. 今朝食が済んだところです。 I'd like to take a short break. 少し休みたいのですが。 You can't make an omelet without breaking eggs. 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 I always take some exercise before breakfast. 朝食前にいつも体操をします。 You just need to reset the breaker. Hurry up! ブレーカー上げてくればいいの。早く! Having finished breakfast, I hurried to school. 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 I dashed out just after breakfast. 朝食後すぐに飛び出した。 What do you want for breakfast? 朝食に何をとりたいですか。 The new picture has made a record breaking hit. 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 People who break the law are punished. 法を破ったものは罰せられる。 Better bend than break. 折れるより曲がれ。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 Have you finished breakfast yet? あなたはもう朝食を済ませましたか。 When I woke up, the day was breaking. 目が覚めたら夜が明けるところだった。 There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. その突発について不必要に心配する必要はない。 We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 It is unexpected what breaks out. 何が起こるか予測できない。 Why don't you take a break now? ここらで一服してはいかがですか? I'm breaking in my new shoes. 新しい靴を履き慣らしている。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 Nobody can break his record. 誰も彼の記録を破ることができない。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 Break a leg. 成功を祈るわ。 Tom took a shower before breakfast. トムは朝食前にシャワーを浴びた。 Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 Mike has been making a model plane since breakfast. マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。