Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |