Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |