Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |