Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |