Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |