Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |