Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If a fire should break out, I would make off with my flute. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 My husband reads the newspaper while eating breakfast. 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 Can you break this thousand-yen bill? この千円札をくずしてくれませんか。 His dog stared at him every morning while he had his breakfast. 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 My kids have their spring break soon. 私の子供達はもうすぐ春休みです。 Your skin is breaking out. 肌荒れがひどいですね。 He started his day with a good breakfast. 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 I would often take a walk before breakfast. 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 What do you do before breakfast? あなたは朝食の前になにをしますか。 I have breakfast every morning. 私は毎朝朝食を取ります。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 Please wake me for breakfast. 朝食には起こして下さい。 We really hope another war will not break out. 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 Mike has been making a model plane since breakfast. マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 I had breakfast in pajamas. パジャマのまま朝食を食べた。 Let's break off for half an hour and have some coffee. 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 I'm so mad I want to scream and break everything! 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! The dawn is breaking. 夜が明けようとしている。 Take care not to break the eggs. 卵を割らないように注意しなさい。 Do you always have coffee with your breakfast? あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 I have already had my breakfast. 私はもう朝食を済ませた。 Toil and worry caused his health to break down. 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 I usually have a glass of milk for breakfast. たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 Have you eaten breakfast yet? 朝食をもう済ませましたか。 Tom hardly ever breaks a promise. トムはめったに約束を破らない。 I slept a little during lunch break because I was so tired. 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 My husband reads the newspaper while eating breakfast. 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 We've just finished breakfast. 私達はちょうど食事を終えた所です。 Let's break up the party. さあ、パーティーをおしまいにしよう。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 Hardly had he finished breakfast when the doctor came. 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 Let's take a short break. ちょっと休憩しよう。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 Give me a break, please. ちょっとかんべんしてよ。 He didn't show up at the breakfast. 彼は朝食にあらわれなかった。 I'd recommend taking a break. 休みを取ることをお薦めします。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 100 meters, will they break 10 seconds? 100メートル、10秒切れる? What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 This work is enough to break my back. この仕事は私には荷が重すぎる。 I usually have a light breakfast. 朝食はたいてい軽くとります。 Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 I run before breakfast every morning. 私は毎朝朝食前にランニングをする。 Please take care not to break this vase. この花瓶を割らないように注意してください。 So, when are you going to break down and buy a house? いつになったら家を買うつもりなの? Why don't you take a break now? ここらで一服してはいかがですか? She jogs every morning before breakfast. 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 You should have breakfast every day. あなたは毎日朝食をとるべきです。 Let's take a short break. 一息いれようよ。 I must get the breakfast ready. 私は朝食のしたくをしなければならない。 She plans to break up with her boyfriend. 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 We shall start after breakfast. 朝食後、出発しましょう。 I resolved to break up with her cleanly. 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 When and where did the war break out? いつどこでその戦争は起きたのですか。 We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 For what purpose did you break into the house? どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 You cannot make omelets without breaking eggs. 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 I have breakfast every morning. 私は毎朝朝ごはんを食べます。 I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 It never occurred to me that he was a prison-breaker. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 He continued his work after a short break. 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 Please keep from breaking the eggs. 卵を割らないようにしてください。 He used to have bread for breakfast. 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 There was a brief break in the discussion. 話し合いはちょっと中断した。 We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 This morning I got up too late to have breakfast. 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 I am in the habit of taking some exercise before breakfast. 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 When did World War II break out? 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 The branches gave but did not break. 枝はしなったけど折れはしなかった。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 He never breaks his promise. 彼は決して約束やぶらない。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 What did you eat for breakfast? 朝食に何を食べましたか。 What do you want for breakfast? 朝ご飯は何がいい? I've done half the work, and now I can take a break. 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 A chain of events led to the outbreak of the war. 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 It was a heartbreaking story. 胸が張り裂けるような話だった。 What did you eat for breakfast? 朝食は何を食べましたか。 He made a clean break with them. 彼は彼らときっぱりと別れた。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 He started off with a good breakfast. 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 The clouds are breaking. 雲が切れてきている。 It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 The climbers awoke before daybreak. 登山者は夜明け前に目を覚ました。 If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。