Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |