Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.
窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
I'd like to take a short break.
ひと休みしたいのですが。
Take care not to break the glasses.
コップを割らないように注意しなさい。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I make it a rule to take a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をすることにしています。
I resolved to break up with her cleanly.
私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。
He made a clean break with them.
彼は彼らときっぱりと別れた。
Why don't we break off for a while and have some coffee?
ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
She seldom eats breakfast.
彼女はめったに朝食をとらない。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
You just need to reset the breaker. Hurry up!
ブレーカー上げてくればいいの。早く!
You can't make an omelet without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
I've just eaten breakfast.
私は今朝食をすませたところです。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
You should have breakfast every day.
あなたは毎日朝食をとるべきです。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.
考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
I always have coffee and toast for breakfast.
朝食はコーヒーとパンに決めている。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
It will soon be breakfast time.
すぐに朝食の時間になる。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
We went out for a walk after breakfast.
朝食後私たちは散歩に出かけた。
I am hungry because I did not eat breakfast.
私は朝、食べなかったから空腹だ。
He came downstairs out of the bedroom for breakfast.
彼は寝室から朝食に降りてきた。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
We have breakfast in the kitchen.
うちでは朝食は台所で食べる。
What do you have for breakfast?
君は朝食に何を食べますか。
What time do you usually have breakfast?
普段は何時に朝食を食べるのですか。
That boy often breaks our windows with a ball.
あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Let's take a coffee break, shall we?
ひと休みしませんか。
I skipped breakfast.
朝食を抜きました。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
I always have a look at the newspaper before breakfast.
私はいつも朝食前に新聞に目を通す。
What did you eat for breakfast?
朝食に何を食べましたか。
I especially want to thank our record-breaking sales team.
特に記録破りのチームに感謝します。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Day breaks.
夜が明ける。
We restrained the boy from breaking the window.
私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
I don't want to be the one who breaks the news to her.
彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
A good-looking horse may sometimes break down.
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
You had better have breakfast.
朝食を食べるほうがよい。
The breaking waves formed foam.
くだける波が泡を作った。
Break off with such a man as that.
ああいう男とは縁を切れ。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.
彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.
休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
Can I order from the breakfast menu?
朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Let's break off, shall we?
中休みしようじゃないか。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
Why don't you take a break now?
ここらで一服してはいかがですか?
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.