Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to take a short break. 少し休みたいのですが。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 Can you break a 1,000 yen bill? 千円札くずれますか。 Can you break a 1000 yen bill? 千円札くずれますか。 Let's take a short break. 一息いれようよ。 I must get the breakfast ready. 私は朝食のしたくをしなければならない。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 I am in the habit of taking some exercise before breakfast. 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 What time do you usually eat breakfast? いつも何時に朝ごはんを食べるの? In case of fire, break the glass and push the red button. 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 Could you break this ten dollar bill? この10ドル札をくずしてもらえませんか。 Don't break the branches. 木を折るな。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 I've just eaten breakfast. 私は今朝食をすませたところです。 He began to eat his breakfast. 彼は朝食を食べはじめた。 The police were forced to break into the apartment through the window. 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 I'm looking forward to the summer break. 夏休みを楽しみにしている。 Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 My husband has his breakfast while reading the newspaper. 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 Let's take a 10-minute break. ここらで10分、休憩しようじゃないか。 Toil and worry caused his health to break down. 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 Let's break for some tea. 休憩してお茶にしましょう。 If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Give him a break! そっとしておやりなさいよ! We must try to break the deadlock. われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 He was in the habit of taking a walk before breakfast. 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 You have to break an egg to make an omelet. 卵を割らなければオムレツは作れない。 If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 It is characteristic of him to go to work before breakfast. 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 So, when are you going to break down and buy a house? いつになったら家を買うつもりなの? She was close to breaking into tears. 彼女はもう少しでなきだすところだった。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 I ate breakfast at eight. 私は8時に朝食を取った。 The big oak tree breaks the force of the wind. 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 She was careful not to break the glasses. 彼女はコップを割らないように気をつけた。 You can't make an omelet without breaking eggs. オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 She tried to break her child of the habit of lying. 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 He worked last night without taking a break. 昨夜彼は休憩なしで働いた。 Why don't you take a break now? ここらで一服してはいかがですか? Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 I had breakfast in pajamas. パジャマのまま朝食を食べた。 Water the flowers before you have breakfast. 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 She came down for breakfast at eight. 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 I make it a rule to take a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をすることにしています。 Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 Don't break off the branch. 枝をもぎ取らないように。 I like coffee and toast for breakfast. 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 Relations between the two countries have been strained to the breaking point. 両国は一触即発の関係にある。 Give him a break! 彼にチャンスを与えてやれ! The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 She is in the habit of taking exercise before breakfast. 彼女は朝食前に運動することにしている。 My husband reads the newspaper while eating breakfast. 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 It was not till daybreak that he went to sleep. 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 I have breakfast at seven every morning. 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu He will never break his promise. 彼は決して約束を破らないだろう。 What will become of us if a war breaks out? 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 I left home without having breakfast yesterday. 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 I had breakfast at 7:30. 私は7時半に朝食を食べた。 Could you bring my breakfast to room 305? 305号室に朝食をお願いできますか。 You can't make an omelette without breaking eggs. たまごを割らずにオムレツは作れない。 We have breakfast at seven. 我々は7時に朝食をとる。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 We really hope another war will not break out. 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 I have breakfast at seven. 私は7時に朝食を摂る。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 I usually have a glass of milk for breakfast. たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 I bought a loaf of bread for breakfast. 私は朝食用に食パンを一斤買った。 It's heartbreaking. とても悲しいことです。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 Breakfast is a smorgasbord. 朝食はバイキング形式だって。 How can you break the news to her? どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 I cannot open this box without breaking it. 私はこの箱を切れなかった開けない。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 Let's take a break. さぁ、休憩をとろう。 It is the last straw that breaks the camel's back. ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。