Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |