Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |