Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |