Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |