Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |