Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |