Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| It is unexpected what breaks out. | 何が起こるか予測できない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |