Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |