Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |