Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |