Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |