Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |