Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |