Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |