Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |