Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |