Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |