Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |