Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |