Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |