Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |