Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |