Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |