Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |