Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |