Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |