Tom started talking to his girlfriend about breaking up.
トムは彼女に別れ話を切り出した。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
We have breakfast in the kitchen.
うちでは朝食は台所で食べる。
Mother is getting breakfast ready.
母は朝食の準備をしています。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食をとる時間がほとんどない。
He used to have bread for breakfast.
彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。
You can't make an omelet without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.
ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.
彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Let's take a break for coffee.
休憩してコーヒーを飲もう。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
The day is breaking soon.
もうすぐ夜があけるよ。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
It would break if you dropped it.
それは落としたら割れるだろう。
He usually looks through the newspapers before breakfast.
彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
You can't make an omelette without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
She was careful not to break the glasses.
彼女はコップを割らないように気をつけた。
You can't make an omelet without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
The branch bent but did not break.
その枝はたわんだが、折れなかった。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
We shall start after breakfast.
朝食後、出発しましょう。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
War may break out at any moment.
いつ戦争になるかわからない。
Give me a break.
勘弁してくれ。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
My sister will prepare breakfast.
妹が朝食を用意するでしょう。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.