Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 I jog before breakfast every morning. 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 My husband reads the newspaper while eating breakfast. 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 She jogs every morning before breakfast. 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 She breaks a dish every time she washes dishes. 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 Please wake me for breakfast. 朝食には起こして下さい。 A breakdown in the negotiations will mean war. 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 He began to eat his breakfast. 彼は朝食を食べはじめた。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 When did she break the window? 彼女はいつその窓を割ったのですか。 They attempted to break through the enemy line. 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 We want to break off this negotiation. この交渉を打ち切りたい。 The bamboo gave but did not break. その竹はしなったが折れなかった。 She's getting breakfast ready. 朝食の用意をしているところです。 What did you eat for breakfast? 朝食に何を食べましたか。 Your skin is breaking out. 肌荒れがひどいですね。 Let's take a 10-minute break. ここらで10分、休憩しようじゃないか。 Waves are breaking against the rocks. 波は岩にぶつかってくだけている。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 She had an early breakfast. 彼女は早い朝食をとった。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 Break this glass in case of fire. 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Let's break off, shall we? 中休みしようじゃないか。 Did you break the window on purpose or by accident? 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 My kids have their spring break soon. 私の子供達はもうすぐ春休みです。 It took a long time to break down her reserve and get her to relax. 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 Water the flowers before you eat breakfast. 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 It was not till daybreak that he went to sleep. 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 I've just eaten breakfast. 私は今朝食をとったところです。 Does that price include breakfast? それは朝食こみの値段ですか。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Did you have breakfast this morning? 今朝、朝食を食べましたか。 The breaking waves formed foam. くだける波が泡を作った。 We jog before breakfast every morning. 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 It's my custom to go for a walk before breakfast. 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 Better bend than break. 折れるよりはたわむがまさる。 I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? I dashed out just after breakfast. 朝食後すぐに飛び出した。 My father hates my reading a newspaper at breakfast. 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 What do you do before breakfast? あなたは朝食の前になにをしますか。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 I usually have a light breakfast. 朝食はたいてい軽くとります。 Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 Many young people in Japan eat bread for breakfast. 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. スミス氏は朝食前に十分に運動する。 I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 I'd like breakfast in my room at 8 sharp. 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 I had breakfast at 7:30. 私は7時半に朝食を食べた。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 We have barely enough bread for breakfast. 朝食用のパンは何とかある。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 This old car breaks down all the time. このポンコツ車はえんこばかりしている。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 I have breakfast every morning. 朝は毎日食べます。 We were roused at daybreak by the whistle of a train. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 We used to take a walk before breakfast. 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 The breakfast is included in the charge. 費用には朝食も含まれている。 They are having breakfast at eight this week. 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! Tom hardly ever breaks a promise. トムはめったに約束を破らない。 What do you want for breakfast? 朝食に何をとりたいですか。 War breaks out when nations try to form their own empires. 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 She plans to break up with her boyfriend. 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 He made a clean break with them. 彼は彼らときっぱりと別れた。 I'm breaking in my new shoes. 新しい靴を履き慣らしている。 Having finished breakfast, I hurried to school. 朝食を食べたので急いで学校に行った。 The climbers awoke before daybreak. 登山者は夜明け前に目を覚ました。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 Your mother is trying to break up our marriage. あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 I am in the habit of taking some exercise before breakfast. 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 The critical period in matrimony is breakfast time. 結婚の危険な時期は朝食の時である。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 She was careful not to break the glasses. 彼女はコップを割らないように気をつけた。 We made pancakes for breakfast. 私たちは朝食にパンケーキを作った。 She is getting breakfast ready. 彼女は朝食の準備をしている。 The tree breaks the wind. 木で風の力が和らぐ。 My father had already finished breakfast when I got up this morning. 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 We went out for a walk after breakfast. 朝食後私たちは散歩に出かけた。 We were all very happy at breakfast. われわれはみな楽しく朝食をとった。 I bought a loaf of bread for breakfast. 私は朝食に食パンを1つかいました。 We ate breakfast at seven. 私たちは7時にちょうしょくをとった。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。