Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |