Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |