Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was hard to work without breakfast. 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 Day is breaking. 夜が明けかけてきた。 She met him for breakfast. 彼女は彼に朝食で会った。 Give me a break, will you? ちょっと勘弁して下さい。 I would often take a walk before breakfast. 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 We have a break from 10:40 to 11:00. 10時40分から11時まで休み時間です。 If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 We ate breakfast at seven. 私たちは7時にちょうしょくをとった。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 I usually have a light breakfast. 朝食はたいてい軽くとります。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 I have been writing since two o'clock without a break. 2時からずっと続けて書いている。 My husband has his breakfast while reading the newspaper. 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 We were all very happy at breakfast. われわれはみな楽しく朝食をとった。 Please take care not to break this vase. この花瓶を割らないように注意してください。 As heavy as you are, the ice will break. 君の重さじゃ氷が割れるよ。 Peter didn't intend to break the vase. ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 I mostly have fruit for breakfast. 私はたいてい朝食に果物を食べる。 She took a walk before breakfast. 彼女は朝食前に散歩した。 Mother is getting breakfast ready. 母は朝食の準備をしています。 I watched television during a break in my studies. 勉強の合間に私はテレビをみた。 The boy admitted breaking the window. 少年は窓を割ったことを認めた。 I run before breakfast every morning. 私は毎朝朝食前にランニングをする。 I am hungry because I did not eat breakfast. 私は朝、食べなかったから空腹だ。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 What do you do before breakfast? あなたは朝食の前になにをしますか。 You must take care not to break it. それを壊さないように注意しなければならない。 She is in the habit of jogging before breakfast. 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 Have you finished breakfast yet? あなたはもう朝食を済ませましたか。 You can't make an omelet without breaking eggs. たまごを割らずにオムレツは作れない。 Let's take a 10 minute break. 10分休憩しよう。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 A breakdown in the negotiations will mean war. 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 I have just finished breakfast. 私はちょうど朝食を済ませたところです。 If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 I've just finished eating breakfast. 今朝食が済んだところです。 You are not to break the law. 法律を犯してはいけない。 I like coffee and toast for breakfast. 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 I didn't have breakfast this morning. 今朝は朝食を食べなかった。 You are not to break the law. 法を犯してはならない。 100 meters, will they break 10 seconds? 100メートル、10秒切れる? He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 The day is breaking soon. もすぐ夜が明ける。 Tom was expelled from school for breaking school rules. トムは校則を破って退学になった。 She breaks a dish every time she washes dishes. 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 What do you want for breakfast? 朝食に何をとりたいですか。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 She was close to breaking into tears. 彼女はもう少しでなきだすところだった。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 I dashed out just after breakfast. 朝食後すぐに飛び出した。 I went for a walk after breakfast. 朝食の後、私は散歩に出かけた。 We went out for a walk after breakfast. 朝食後私たちは散歩に出かけた。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 War may break out at any moment. いつ戦争になるかわからない。 This old car breaks down all the time. このポンコツ車はえんこばかりしている。 Do you usually have tea for breakfast? あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 Tom is the only man in the world that is likely to break that record. トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 It is characteristic of him to go to work before breakfast. 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 Tom heard the sound of breaking glass. トムはガラスの割れる音を聞いた。 Mr Kojima had a smoke after breakfast. 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 He continued his work after a short break. 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 We have breakfast in the kitchen. うちでは朝食は台所で食べる。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 It never occurred to me that he was a prison-breaker. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 I have done all of my homework and I'd like to take a short break. 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 It's my policy to break it off with men who ask for money. 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 I hope war doesn't break out. 戦争が起こらなければいいと思う。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 You should have breakfast every day. あなたは毎日朝食をとるべきです。 He had a shower before breakfast. 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Fashion designers are breaking with tradition. ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 Can you break an egg with one hand? 卵を片手で割れる? Let's take a break from work by drinking coffee. さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 Is breakfast ready? 朝食の準備はできていますか。 You can't make an omelette without breaking eggs. 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 What do you usually eat for breakfast? 朝はいつも何食べてるの? It was a heartbreaking story. 胸が張り裂けるような話だった。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 I'd like breakfast in my room at 8 sharp. 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 This machine sometimes breaks down. この機械は時々故障します。 I had a sustaining breakfast. 栄養のある朝食をとった。 Tom left after breakfast. トムは朝食後に出発した。 Never break your promise. 決して約束を破るな。