Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |