Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |