Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |