Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |