Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |