Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |