Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| I skipped breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |
| I thought we would have breakfast together. | 私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |