Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. | 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 | |