Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This car is always breaking down lately. この車は近ごろ故障ばかりしている。 With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 He never breaks his habit. 彼は決して習慣を破らない。 She met him for breakfast. 彼女は朝食の時彼に会った。 Don't break off the branch. 枝をもぎ取らないように。 Toil and worry caused his health to break down. 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 He said, "My car is always breaking down." 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 I watched television during a break in my studies. 勉強の合間に私はテレビをみた。 Glass breaks easily. ガラスは壊れやすい。 I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! Give me a break, will you? ちょっと勘弁して下さい。 I cannot open this box without breaking it. 私はこの箱を切れなかった開けない。 Mother is getting breakfast ready. 母は朝食の準備をしています。 He came downstairs out of the bedroom for breakfast. 彼は寝室から朝食に降りてきた。 I went home and ate a hearty breakfast. 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 While having breakfast, we made a plan for the day. 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 I can't dispense with coffee at breakfast. 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 You can't make an omelette without breaking eggs. 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 Plastic does not break easily. プラスチックは割れにくい。 I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 He had a hasty breakfast. 彼は急いで朝食を食べた。 She seldom eats breakfast. 彼女はめったに朝食をとらない。 I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 She should eat breakfast. 彼女は朝食を食べた方がいい。 The tree breaks the wind. 木で風の力が和らぐ。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 Day breaks. 夜が明ける。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 I took neither breakfast nor lunch. 私は朝食も昼食もとらなかった。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 Can you break away from your parents? 君は親元から飛び出せるか。 He was in the habit of taking a walk before breakfast. 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 My husband reads the newspaper while eating breakfast. 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 He often breaks into the middle of a conversation. 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 Let's take a 10 minute break. 10分休憩しよう。 She's getting breakfast ready. 朝食の用意をしているところです。 The branches gave but did not break. 枝はしなったけど折れはしなかった。 What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 Could you break a 1,000 yen note? 1000円札をくずしていただけませんか。 His dog stared at him every morning while he had his breakfast. 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 We were roused at daybreak by the whistle of a train. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 I hope war doesn't break out. 戦争が起こらなければいいと思う。 You are eating a muffin for breakfast. あなたは朝食にマフィンを食べている。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 I skipped breakfast. 朝食を抜きました。 If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 Break off with such a man as that. ああいう男とは縁を切れ。 I'd like to take a short break. 少し休みたいのですが。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 He had breakfast all alone. 彼は一人きりで朝食を摂った。 Give me a break, please. ちょっとかんべんしてよ。 It is unexpected what breaks out. 何が起こるか予測できない。 Did you have breakfast this morning? 今朝、朝食を食べましたか。 The climbers awoke before daybreak. 登山者は夜明け前に目を覚ました。 Please keep from breaking the eggs. 卵を割らないようにしてください。 I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 What will become of us if a war breaks out? 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 Give me a break! いいかげんにして。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 A war may break out at any moment. いつ何時戦争が起こるかもしれない。 We restrained the boy from breaking the window. 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 We hardly have time to eat breakfast. 朝食をとる時間がほとんどない。 Somebody must break the sad news to her mother. 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 The new picture has made a record breaking hit. 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 Let's take a break for coffee. 休憩してコーヒーを飲もう。 We went out for a walk after breakfast. 朝食後私たちは散歩に出かけた。 I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 I had a hasty breakfast and left home. 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 It was a heartbreaking story. 胸が張り裂けるような話だった。 Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 Let's take a coffee break, shall we? ひと休みしませんか。 But love can break your heart. 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 I'm looking forward to the summer break. 私は夏休みを楽しみにしている。 I have breakfast every morning. 朝は毎日食べます。 He started off with a good breakfast. 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 I must prepare their breakfast. 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 We must work hard to break down social barriers. 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 Let's take a coffee break. ひと休みしてコーヒーにしよう。 I have just finished breakfast. 私はちょうど朝食を済ませたところです。 Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 He continued his work after a short break. 彼は少し休んだ後仕事を続けた。