Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |