Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Did you break the window on purpose or by accident? | 君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |