Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |