Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |