Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |