Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| You cannot make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |