The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'break'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Day will break soon.
もうすぐ夜が明ける。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
I went for a walk after breakfast.
朝食の後、私は散歩に出かけた。
Even superheroes need an occasional break.
スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
We want to break off this negotiation.
この交渉を打ち切りたい。
Let's break off for half an hour and have some coffee.
30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。
I'm looking forward to the summer break.
私は夏休みを楽しみにしている。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
He began to eat his breakfast.
彼は朝食を食べはじめた。
This work is enough to break my back.
この仕事は私には荷が重すぎる。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
She finally decided to break up with her husband.
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
He often breaks into the middle of a conversation.
彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
You have to break an egg to make an omelet.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
We have bread and eggs for breakfast.
私たちは朝食にパンと卵をとります。
He had a hasty breakfast.
彼は急いで朝食を食べた。
During summer breaks, I ate dinner at midnight.
夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。
Better bend than break.
折れるよりはたわむがまさる。
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
I eat breakfast every morning.
私は毎朝朝食を取ります。
Day began to break.
夜が更け始めた。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
This is what they call a lucky break.
棚からぼた餅とはこのこと。
I bought a loaf of bread for breakfast.
私は朝食用に食パンを一斤買った。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
She's getting breakfast ready.
朝食の用意をしているところです。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I'm looking forward to the summer break.
私は夏休みを楽しみに待っている。
You must take care not to break it.
それを壊さないように注意しなければならない。
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.
彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。
You can't make an omelette without breaking eggs.
たまごを割らずにオムレツは作れない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
The breakfast is included in the charge.
費用には朝食も含まれている。
I always have coffee and toast for breakfast.
朝食はいつもコーヒーとトーストです。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.
ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
Give me a break!
いいかげんにして。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Peter didn't intend to break the vase.
ピータは花瓶を割るつもりはなかった。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.
彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
She had better eat breakfast.
彼女は朝食を食べた方がいい。
Waves are breaking against the rocks.
波は岩にぶつかってくだけている。
This old car breaks down all the time.
このポンコツ車はえんこばかりしている。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
What do you say to having a coffee break?
ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I have been writing since two o'clock without a break.
2時からずっと続けて書いている。
I always take some exercise before breakfast.
朝食前にいつも体操をします。
You had better have breakfast.
朝食を食べるほうがよい。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
Glass breaks easily.
ガラスはすぐ割れる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.