Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Breakfast will not be served after ten o'clock. | 10時以降に朝食は出されないだろう。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |