Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| I can't dispense with coffee at breakfast. | 私は、朝食の時に、コーヒーなしではすませられない。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. | 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |