Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| They are afraid that nuclear war will break out. | 彼らは核戦争の心配をしている。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. | ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |