Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Let's break off for half an hour and have some coffee. | 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| She is in the habit of jogging before breakfast. | 彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |