Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |