Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| The boy admitted breaking the window. | 少年は窓を割ったことを認めた。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| I'm so mad I want to scream and break everything! | 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| His ambition was to break into television as an announcer. | 彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| What do you think about having breakfast at McDonald's? | マクドナルドで朝食を食べませんか。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| I especially want to thank our record-breaking sales team. | 特に記録破りのチームに感謝します。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |