Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| Plastic does not break easily. | プラスチックは割れにくい。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Albert is the last person to break a promise. | アルバートは決して約束を破るような人ではない。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the telephone rang. | 彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |