Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Better bend than break. | 折れるより曲がれ。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| A war may break out at any moment. | いつ何時戦争が起こるかもしれない。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Day began to break. | 夜が更け始めた。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。 | |