Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other. | 発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| I don't want to be the one who breaks the news to her. | 彼女にその知らせを伝える役だけはごめんだ。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| If the sun were to rise in the west, I would not break my word. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |