Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| He is the last man to break his promise. | 彼は決して約束をやぶらない人だ。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| They are having breakfast now. | 彼らは今、朝食をとっているところです。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスはすぐ割れる。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| Why don't we take a little break? | ちょっと一服しませんか? | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Does that include breakfast? | それには朝食は含まれていますか。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Have you finished breakfast yet? | あなたはもう朝食を済ませましたか。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| Lori suggested that we should take a ten-minute coffee break. | ローリは10分間のコーヒー休憩をとろうと言った。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |