Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| It would break if you dropped it. | それは落としたら割れるだろう。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| Does that price include breakfast? | それは朝食こみの値段ですか。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Do you always drink coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| My routine is to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| Mayuko eats bread for breakfast. | マユコは朝食にパンを食べる。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown. | ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |