Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock.
グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
Can you break a 1,000 yen bill?
千円札くずれますか。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.
ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
They are having breakfast now.
彼らは今、朝食をとっているところです。
Can I order from the breakfast menu?
朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.
休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
I didn't have breakfast this morning.
今朝は朝食を食べなかった。
Please wake me for breakfast.
朝食には起こして下さい。
We have bread and eggs for breakfast.
私たちは朝食にパンと卵をとります。
Can you break away from your parents?
君は親元から飛び出せるか。
You cannot make omelets without breaking eggs.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
I usually have a glass of milk for breakfast.
たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。
He often eats breakfast there.
彼はしばしばそこで朝食をとる。
Your skin is breaking out.
肌荒れがひどいですね。
You mustn't touch it, because it'll break easily.
それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。
Waves are breaking against the rocks.
波は岩にぶつかってくだけている。
A little walk will give you a good appetite for breakfast.
ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食を取る時間がほとんどない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
School will break for the summer.
学校は夏休みになる。
We jog before breakfast every morning.
私たちは毎朝食前にジョギングをする。
School will soon break up for the summer vacation.
学校はもうすぐ夏休みになる。
What does breakfast include?
朝食の内容は、どのようなものですか。
Let's have a ten-minute break.
10分間、休憩をとりましょう。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
It would break if you dropped it.
それは落としたら割れるだろう。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。
I had a sustaining breakfast.
栄養のある朝食をとった。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
Take care not to break the glasses.
コップを割らないように注意しなさい。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Do you want a boiled egg for breakfast?
朝食にはゆで卵をとりたいですか。
Hardly had he finished breakfast when the telephone rang.
彼が朝食を終えるか終えないうちに電話が鳴った。
His ambition was to break into television as an announcer.
彼の夢はアナウンサーとしてテレビに登場することであった。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
I'd recommend taking a break.
休みを取ることをお薦めします。
When I woke up, the day was breaking.
目が覚めたら夜が明けるところだった。
You need to have breakfast.
君は、朝食を食べる必要がある。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
Let's take a short break.
ちょっと休憩しよう。
I did some work after breakfast and went out.
わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
But love can break your heart.
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
When and where did the war break out?
いつどこでその戦争は起きたのですか。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Day will break soon.
もうすぐ夜が明ける。
Take care not to break the eggs.
卵を割らないように注意しなさい。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
Glass breaks easily.
ガラスはすぐ割れる。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.