Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| School will soon break up for the summer vacation. | 学校はもうすぐ夏休みになる。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| John said, "Hey guys, let's take a break." | 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| If a nuclear war were to break out, mankind would perish. | かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through. | 敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| The war didn't break out by accident. | その戦争は偶然に勃発したわけではない。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| With this you can make a clean sweep of leftover breakfast smells and such to make the air clean. | これで朝ご飯の残り香などを一掃して空気をきれいにできる。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Let's take a break now. | ここで休憩にしましょう。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| He forgave me breaking my promise. | 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| He went on working without a break last night. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |