The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'break'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Give me a break.
いいかげんにして。
I didn't have breakfast this morning.
今朝は朝食を食べなかった。
I have not eaten breakfast yet.
私はまだ朝食をとっていない。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
My kids have their spring break soon.
私の子供達はもうすぐ春休みです。
Could you bring my breakfast to room 305?
305号室に朝食をお願いできますか。
As heavy as you are, the ice will break.
君の重さじゃ氷が割れるよ。
We have barely enough bread for breakfast.
朝食用のパンは何とかある。
His dog stared at him every morning while he had his breakfast.
毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
I must apologize to you for breaking the vase.
花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
He continued his work after a short break.
彼は少し休んだ後仕事を続けた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
We shall start after breakfast.
朝食後、出発しましょう。
Can I order from the breakfast menu?
朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
We attempted breaking the lines of the enemy.
敵の防衛線を突破した。
He came down to breakfast.
彼は朝食に降りてきた。
They are breaking down the wall.
彼らは、壁を壊している。
He used to have bread for breakfast.
彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
I must prepare their breakfast.
私は彼らの朝食をつくらなければならない。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
Please be careful that you don't break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食を取る時間がほとんどない。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
The boy admitted breaking the window.
少年は窓を割ったことを認めた。
So, when are you going to break down and buy a house?
いつになったら家を買うつもりなの?
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
Give me a break.
勘弁してくれ。
I went home and ate a hearty breakfast.
家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...
仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
We've just finished breakfast.
私達はちょうど食事を終えた所です。
My mother is cooking breakfast.
母は朝食の準備をしています。
Give him a break!
そっとしておやりなさいよ!
Break off with such a man as that.
ああいう男とは縁を切れ。
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
She is in the habit of jogging before breakfast.
彼女は朝食前にジョギングをすることにしている。
I plan to break up with her.
私は彼女と別れるつもりだ。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
She should eat breakfast.
彼女は朝食を食べた方がいい。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
The tree breaks the wind.
木で風の力が和らぐ。
Do you usually have tea for breakfast?
あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He began to eat his breakfast.
彼は朝食を食べはじめた。
They attempted to break through the enemy line.
彼らは敵陣を突破しようと試みた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The bamboo gave but did not break.
その竹はしなったが折れなかった。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
What do Chinese people have for breakfast?
中国人は朝食に何を食べますか。
When does your school break up?
学校はいつ休暇になりますか。
She makes a point of taking a shower before breakfast.
彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
Let's take a break for coffee.
休憩してコーヒーを飲もう。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
She spoke for 30 minutes without a break.
彼女は30分ずっとしゃべった。
My sister will prepare breakfast.
妹が朝食を用意するでしょう。
You mustn't touch it, because it'll break easily.
それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.