Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| He usually looks through the newspapers before breakfast. | 彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| Give me a break, will you? | ちょっと勘弁して下さい。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| We've just finished breakfast. | 私達はちょうど食事を終えた所です。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |