Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| My kids have their spring break soon. | 私の子供達はもうすぐ春休みです。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をすませたところです。 | |
| We really hope another war will not break out. | 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| You are eating a muffin for breakfast. | あなたは朝食にマフィンを食べている。 | |
| My father had already finished breakfast when I got up this morning. | 今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Give him a break! | 彼にチャンスを与えてやれ! | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| She had better eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| We have breakfast at seven. | 我々は7時に朝食をとる。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Tom heard the sound of breaking glass. | トムはガラスの割れる音を聞いた。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Mike has been making a model plane since breakfast. | マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |