His teacher gave it to him straight for breaking the chair.
先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。
What do you usually eat for breakfast?
朝はいつも何食べてるの?
Let's take a coffee break, shall we?
ひと休みしませんか。
You have to break an egg to make an omelet.
オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。
Does that include breakfast?
それには朝食は含まれていますか。
It was hard to work without breakfast.
朝食抜きで働くのは苦痛であった。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
I run before breakfast every morning.
私は毎朝朝食前にランニングをする。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
He often breaks into the middle of a conversation.
彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
Don't break off the branch.
枝をもぎ取らないように。
Mr Kojima had a smoke after breakfast.
小島先生は朝食後たばこを1服吸った。
He had a hasty breakfast.
彼は急いで朝食を食べた。
Day will break soon.
もうすぐ夜が明ける。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.
多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
You can't make an omelette without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
Please take care not to break this vase.
この花瓶を割らないように注意してください。
Let's take a break for coffee.
休憩してコーヒーを飲もう。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
He had breakfast all alone.
彼は一人きりで朝食を摂った。
Can I order from the breakfast menu?
朝食のメニューの中から注文してもいいですか。
She had an early breakfast.
彼女は早い朝食をとった。
Can you break a 1,000 yen bill?
千円札くずれますか。
We hardly have time to eat breakfast.
朝食をとる時間がほとんどない。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
You cannot make an omelet without breaking eggs.
卵を割らなくてはオムレツは作れない。
A good-looking horse may sometimes break down.
良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
100 meters, will they break 10 seconds?
100メートル、10秒切れる?
Day is breaking.
夜が明けかけてきた。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Do you always drink coffee with your breakfast?
あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。
They are having breakfast now.
彼らは今、朝食をとっているところです。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Breakfast will not be served after ten o'clock.
10時以降に朝食は出されないだろう。
I used to take a walk before breakfast.
私は朝食前によく散歩したものだった。
I'm looking forward to the summer break.
私は夏休みを楽しみにしている。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast.
私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。
He started off with a good breakfast.
彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
Do you always have coffee with your breakfast?
あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
We shall start after breakfast.
朝食後、出発しましょう。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
It is common for students to go to school without eating breakfast.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Glass breaks easily.
ガラスはすぐ割れる。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.