Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. | 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 | |
| You'd better break off smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| Please be careful that you don't break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| What would you do if war were to break out? | 仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| He often breaks into the middle of a conversation. | 彼は会話の最中に口を挟むことがよくある。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| She was close to breaking into tears. | 彼女はもう少しでなきだすところだった。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Take care not to break the eggs. | 卵を割らないように注意しなさい。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| Give me a break. | いいかげんにして。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私たちはどうなるの。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| You can trust that I will never break my promise. | 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 | |
| If you break your promise we're through, right? | 約束やぶったら、絶交ですからね? | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| Tom will have breakfast early tomorrow. | トムはあした早く朝食を食べるでしょう。 | |
| Why don't we break off for a while and have some coffee? | ちょっと手を休めてコーヒーを飲もうじゃないか。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| He's always breaking into our conversation. | 彼はいつも私たちの会話に割り込んできます。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食を食べた所です。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| We ate breakfast at seven. | 私たちは7時にちょうしょくをとった。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| She lays the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |