Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| She seldom eats breakfast. | 彼女はめったに朝食をとらない。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | たまごを割らずにオムレツは作れない。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はしばしばそこで朝食をとる。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| I mostly have fruit for breakfast. | 私はたいてい朝食に果物を食べる。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| This work is enough to break my back. | この仕事は私には荷が重すぎる。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| What do you do before breakfast? | あなたは朝食の前になにをしますか。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |