Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| You cannot make omelets without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| His dog stared at him every morning while he had his breakfast. | 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| I think you're partly to blame for the negotiation breakdown. | 交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。 | |
| My patience has come to the breaking point. | 堪忍袋の緒が切れる。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみに待っている。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Waves are breaking against the rocks. | 波は岩にぶつかってくだけている。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| She jogs every morning before breakfast. | 彼女は毎朝朝食前にジョギングをする。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| I had an excellent breakfast at seven. | 私は七時にすばらしい朝食をとった。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. | 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝ごはんを食べた。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| I watched TV during my breaks. | 試合の間にテレビを見た。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| "Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break." | 「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」 | |
| I don't care to have coffee after breakfast. | 朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| He didn't show up at the breakfast. | 彼は朝食にあらわれなかった。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| I left home without having breakfast yesterday. | 私は昨日は朝食をとらないで家を出た。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |