Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Tom is the only man in the world that is likely to break that record. | トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| I haven't eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食を食べていません。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| That boy often breaks our windows with a ball. | あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 | |
| Several people have been accused of breaking the law. | 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| School will break for the summer. | 学校は夏休みになる。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| She breaks a dish every time she washes dishes. | 彼女は洗い物のたびに皿を割る。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| He had breakfast all alone. | 彼は一人きりで朝食を摂った。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束を破らないだろう。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| The day is breaking soon. | もうすぐ夜があけるよ。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| While having breakfast, we made a plan for the day. | 朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| Don't break the branches. | 枝をおらないでください。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. | その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| She tried to break her child of the habit of lying. | 彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| It was irresponsible of him to break a promise. | 約束を破るとは彼も無責任だ。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| 100 meters, will they break 10 seconds? | 100メートル、10秒切れる? | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| A breakdown in the negotiations will mean war. | 交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| It was a heartbreaking story. | 胸が張り裂けるような話だった。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I had a sustaining breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| He never breaks his promise. | 彼は、決して約束を破らない。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |