Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the last person to break his promise. | 彼は決して約束を破るような人ではない。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | 卵を割らなければオムレツは作れない。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| I didn't have breakfast this morning. | 今朝は朝食を食べなかった。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Let's break stereotypes! | 既成概念を壊そう! | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| He proposed that we take a small break. | 彼はちょっと小休止しようと提案した。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| I dashed out just after breakfast. | 朝食後すぐに飛び出した。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| They are having breakfast at eight this week. | 彼らは今週は8時に朝食を食べている。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Let's take a break, shall we? | 中休みをしようよ。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| I must apologize to you for breaking the vase. | 花瓶を壊したことを、あなたにお詫びしなければなりません。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. | 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| I must prepare their breakfast. | 私は彼らの朝食をつくらなければならない。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| I ate a nutritious breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| There was a brief break in the discussion. | 話し合いはちょっと中断した。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| Can you break away from your parents? | 君は親元から飛び出せるか。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. | 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Let's break up the party. | さあ、パーティーをおしまいにしよう。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| We made pancakes for breakfast. | 私たちは朝食にパンケーキを作った。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today. | 考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |