Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何を食べたいですか。 | |
| Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs. | ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。 | |
| I've already eaten breakfast. | 私はもう既に朝食を済ませました。 | |
| Poverty keeps together more homes than it breaks up. | 貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食に食パンを1つかいました。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Can you break a 10000 yen bill? | 1万円札くずれますか。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| Let's break off, shall we? | 中休みしようじゃないか。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| Don't break off the branch. | 枝をもぎ取らないように。 | |
| We have barely enough bread for breakfast. | 朝食用のパンは何とかある。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. | 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I bought a loaf of bread for breakfast. | 私は朝食用に食パンを一斤買った。 | |
| I wonder if a third world war will break out. | 第3時世界大戦が起こるのかしら。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | 朝食後に少し仕事して出かけた。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| What time do you usually have breakfast? | いつも何時に朝飯を食べますか。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| During summer breaks, I ate dinner at midnight. | 夏休みの間、私は夜中に夕食を食べていた。 | |
| If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now. | 今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| It is characteristic of him to go to work before breakfast. | 朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。 | |
| My father hates my reading a newspaper at breakfast. | 父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| It is the last straw that breaks the camel's back. | ぎりぎりの重荷を負ったラクダはわら1本でも積ませたら参ってしまう。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を摂ったので、急いで学校に行った。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| He never breaks his promise. | 彼は決して約束やぶらない。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| She should eat breakfast. | 彼女は朝食を食べた方がいい。 | |
| I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus. | 始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| I'd like to take a short break. | ひと休みしたいのですが。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| What do you eat for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| We need not have eaten breakfast so early. | そんなには早く朝食をとる必要はなかったのに。 | |
| Do you usually have tea for breakfast? | あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I skipped my breakfast. | 朝食を抜きました。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| She plans to break up with her boyfriend. | 彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。 | |
| People who break the law are punished. | 法律を犯す者は罰せられる。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食に何を食べましたか。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| He often breaks his word, but I like him all the same. | 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |