Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. | 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 | |
| I ate breakfast in my pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk. | 朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| War may break out at any moment. | いつ戦争になるかわからない。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles. | このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| We have breakfast in the kitchen. | うちでは朝食は台所で食べる。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| You shouldn't break your promises. | 約束を破るべきではありません。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| Fashion designers are breaking with tradition. | ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| Do you want a boiled egg for breakfast? | 朝食にはゆで卵をとりたいですか。 | |
| I must get the breakfast ready. | 私は朝食のしたくをしなければならない。 | |
| Let's break for some tea. | 休憩してお茶にしましょう。 | |
| The break is over. | 休みは終わった。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Tom hardly ever breaks a promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I went home and ate a hearty breakfast. | 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| We must try to break the deadlock. | われわれは局面の打開を図らなくてはならない。 | |
| Once you break the seal, you can't return the tape. | いったん封を切るとそのテープは返品できません。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I'd like to take a short break. | 少し休みたいのですが。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He had a hasty breakfast. | 彼は急いで朝食を食べた。 | |
| So, when are you going to break down and buy a house? | いつになったら家を買うつもりなの? | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Tom left after breakfast. | トムは朝食後に出発した。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| I like coffee and toast for breakfast. | 朝食にはコーヒーとトーストが好きです。 | |
| He came down to breakfast. | 彼は朝食に降りてきた。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour. | 30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。 | |
| He must be condemned for breaking his promise. | 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| Can you break a 10,000 yen bill? | 一万円札、崩してくれますか。 | |
| I am hungry because I did not eat breakfast. | 私は朝、食べなかったから空腹だ。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown. | 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。 | |
| What would become of us if war should break out? | 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 | |
| You must take care not to break it. | それを壊さないように注意しなければならない。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| What time do you usually have breakfast? | 普段は何時に朝食を食べるのですか。 | |
| Meg is preparing breakfast. | メグは朝食を作っています。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. | バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| The branches gave but did not break. | 枝はしなったけど折れはしなかった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |