Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Art breaks the monotony of our life. | 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| I have already had my breakfast. | 私はもう朝食を済ませた。 | |
| I like English Breakfast tea the best. | 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| I eat breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| When and where did the war break out? | いつどこでその戦争は起きたのですか。 | |
| You should have breakfast every day. | あなたは毎日朝食をとるべきです。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| Representatives made a major breakthrough in the trade talks. | 代表団は貿易交渉を大きく前進させました。 | |
| That cafe has a pretty good breakfast special. | あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。 | |
| Please take care not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| You have to break an egg to make an omelet. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| She came down for breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| I have been writing since two o'clock without a break. | 2時からずっと続けて書いている。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| You are not to break the law. | 法律を犯してはいけない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| She is not a woman to break her promise. | 彼女は約束を破るような人ではありません。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| You shouldn't break promises. | あなたは約束を破ってはいけない。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| He started his day with a good breakfast. | 彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| He would be the last man to break his word. | 彼は約束を破るような男ではない。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は彼に朝食で会った。 | |
| Please wake me for breakfast. | 朝食には起こして下さい。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| She's getting breakfast ready. | 朝食の用意をしているところです。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. | 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 | |
| The top execs are gathering for a power breakfast. | 重役たちは朝食会に集まっています。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| Those who often break their promises are never trusted. | 約束を破る人は決して信用されない。 | |
| What would you like for breakfast? | 朝ごはんにはなにがよろしいですか。 | |
| I'd like to have breakfast with you. | 朝食を御一緒したいのですが。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| It's heartbreaking. | とても悲しいことです。 | |
| As heavy as you are, the ice will break. | 君の重さじゃ氷が割れるよ。 | |
| Father reads the newspaper, eating his breakfast. | 父は朝食を取りながら、新聞を読みます。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| What does breakfast include? | 朝食の内容は、どのようなものですか。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| I have breakfast at seven. | 私は7時に朝食を摂る。 | |
| The tree breaks the wind. | 木で風の力が和らぐ。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| He never breaks his habit. | 彼は決して習慣を破らない。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| A good-looking horse may sometimes break down. | 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| The branch bent but did not break. | その枝はたわんだが、折れなかった。 | |
| I like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal. | 朝食には卵がいいが、姉はオートミールがいいという。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Give me a break, please. | ちょっとかんべんしてよ。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| Let's take a 10-minute break. | ここらで10分、休憩しようじゃないか。 | |
| Let's take a break. | さぁ、休憩をとろう。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |