Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. 規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。 He came downstairs out of the bedroom for breakfast. 彼は寝室から朝食に降りてきた。 She seldom eats breakfast. 彼女はめったに朝食をとらない。 His dog stared at him every morning while he had his breakfast. 毎朝朝食をとっている間、彼の犬は彼をじっと見つめていた。 I run before breakfast every morning. 私は毎朝朝食前にランニングをする。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 That boy often breaks our windows with a ball. あの少年はボールをぶつけてよくうちの窓を壊す。 After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 I jog before breakfast every morning. 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 I asked my mother if breakfast was ready. 母に朝食の用意ができているか聞いた。 Let's take a short break. 一息いれようよ。 Let's take a 10 minute break. 10分休憩しよう。 I have done all of my homework and I'd like to take a short break. 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 This car is going to break down. この車は故障しそうだ。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 What did you eat for breakfast? 朝食は何を食べましたか。 I have been writing since two o'clock without a break. 2時からずっと続けて書いている。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 Peter didn't intend to break the vase. ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 The patient implored, "Please ... Break my arms!" 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 Does that mean you want to break up? それは我々の関係を終わらせたいということですか。 Don't break off the branch. 枝をもぎ取らないように。 Let's take a break from work by drinking coffee. さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 He has been out of action since breaking his leg a month ago. 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 She took a walk before breakfast. 彼女は朝食前に散歩した。 The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments. ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。 The machine is so delicate that it easily breaks. その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 He often eats breakfast there. 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 I have breakfast every morning. 朝は毎日食べます。 Bob cooks breakfast in the morning. 朝、ボブは朝食を作る。 Tom has already finished breakfast. トムは朝食をもう食べてしまっている。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 I wish I could break the habit of smoking. 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 She was careful not to break the glasses. 彼女はコップを割らないように気をつけた。 You will be punished if you break the law. 法を破れば罰せられるだろう。 I'd recommend taking a break. 休みを取ることをお薦めします。 What would become of us if war should break out? 万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 We really hope another war will not break out. 私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。 We usually have breakfast at 7:30. 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 In case of fire, break this window. 火事のときにはこの窓を破ってください。 Let's break off for half an hour and have some coffee. 30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 You can't make an omelet without breaking eggs. 卵を割らなければオムレツは作れない。 I have just finished breakfast. 私はちょうど朝食を済ませたところです。 Let's have a ten-minute break. 10分間、休憩をとりましょう。 Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter. 土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 I wonder if a third world war will break out. 第3時世界大戦が起こるのかしら。 Toil and worry caused his health to break down. 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 Mike has been making a model plane since breakfast. マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。 You had better have breakfast. 朝食を食べるほうがよい。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 We were all very happy at breakfast. われわれはみな楽しく朝食をとった。 Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 Mayuko eats bread for breakfast. マユコは朝食にパンを食べる。 Better bend than break. 折れるより曲がれ。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 Breakfast will not be served after ten o'clock. 10時以降に朝食は出されないだろう。 Do you usually have tea for breakfast? あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。 He said, "My car is always breaking down." 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 School will soon break up for the summer vacation. 学校はもうすぐ夏休みになる。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 They attempted to break through the enemy line. 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 It was my father's wont to read the newspaper before breakfast. 朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。 Are you through with your breakfast? 朝食はおすみですか。 He was in the habit of taking a walk before breakfast. 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 The whistle of the steam train woke us at daybreak. 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 Can you break this thousand-yen bill? この千円札をくずしてくれませんか。 Is breakfast ready? 朝食の準備はできていますか。 As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。 My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 We ate sandwiches for breakfast. 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 We restrained the boy from breaking the window. 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 The branches gave but did not break. 枝はしなったけど折れはしなかった。 Let's take a short break. ちょっと休憩しよう。 It's heartbreaking. とても悲しいことです。 I had an excellent breakfast at seven. 私は七時にすばらしい朝食をとった。 Don't break the branches. 木を折るな。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 I make it a rule to do some exercise before breakfast. 私は朝食前に運動することにしている。 When did she break the window? 彼女はいつその窓を割ったのですか。 I hope war doesn't break out. 戦争が起こらなければいいと思う。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 Please be careful not to break this vase. この花瓶を割らないように注意してください。