You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.
窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Hardly had he finished breakfast when the doctor came.
彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
Your skin is breaking out.
肌荒れがひどいですね。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.
彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
She tried to break her child of the habit of lying.
彼女は子どものうそをつくくせを直そうとした。
This is what they call a lucky break.
棚からぼた餅とはこのこと。
She takes her dog to the park before breakfast.
彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。
Tom is the only man in the world that is likely to break that record.
トムは世界で唯一その記録を破りそうな男だ。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
I haven't eaten breakfast yet.
私はまだ朝食を食べていません。
But love can break your heart.
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
I had breakfast at 7:30.
私は7時半に朝食を食べた。
Tom will have breakfast early tomorrow.
トムはあした早く朝食を食べるでしょう。
We made pancakes for breakfast.
私たちは朝食にパンケーキを作った。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.