Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. | もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| He worked last night without taking a break. | 昨夜彼は休憩なしで働いた。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| It's my policy to break it off with men who ask for money. | 私は金をせびる男と縁を切ることにしています。 | |
| She forgave me for breaking her mirror. | 彼女は鏡を割ったことを許してくれた。 | |
| Can you break a 1000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。 | |
| You will be punished if you break the law. | 法を破れば罰せられるだろう。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. | 心を覆う壁は二度と壊すことはできない。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. | 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べたので急いで学校に行った。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| There is no need to be unnecessarily anxious about the outbreak. | その突発について不必要に心配する必要はない。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| Tom seldom breaks his promise. | トムはめったに約束を破らない。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| Tom started talking to his girlfriend about breaking up. | トムは彼女に別れ話を切り出した。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はコーヒーとパンに決めている。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Tom was expelled from school for breaking school rules. | トムは校則を破って退学になった。 | |
| I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg. | 私はトーストとコーヒーと卵一個というつつましい朝食をとった。 | |
| We have a break from 10:40 to 11:00. | 10時40分から11時まで休み時間です。 | |
| Can you break an egg with one hand? | 卵を片手で割れる? | |
| Breakfast is a smorgasbord. | 朝食はバイキング形式だって。 | |
| John often has a quick breakfast. | ジョンさんはよく朝食を急いで食べます。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| We shall start after breakfast. | 朝食後、出発しましょう。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| I've done half the work, and now I can take a break. | 仕事は半分終わった、やっと休憩できる。 | |
| In any industry a reputation can make or break people. | どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 | |
| I'm breaking in my new shoes. | 新しい靴を履き慣らしている。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| You ought not to break your promise. | 約束を破るべきではありません。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| You can't make an omelet without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| We must work hard to break down social barriers. | 我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。 | |
| After a ten-minute break, we resumed our rehearsal. | 10分休憩してからまたリハーサルを続けました。 | |
| Are you through with your breakfast? | 朝食はおすみですか。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| He often eats breakfast there. | 彼はここでよく朝ご飯を食べる。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。 | |
| I always drink milk with my breakfast. | 朝食には必ず牛乳を飲むようにしている。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| A chain of events led to the outbreak of the war. | 一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| People who break the law are punished. | 法を破ったものは罰せられる。 | |
| Bob cooks breakfast in the morning. | 朝、ボブは朝食を作る。 | |
| When did World War II break out? | 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| The breaking waves formed foam. | くだける波が泡を作った。 | |
| He made a clean break with them. | 彼は彼らときっぱりと別れた。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| Tom is a person who would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| She came down to breakfast at eight. | 彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| A man who breaks his promises cannot be trusted. | 約束を破る人は信用されない。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| She met him for breakfast. | 彼女は朝食の時彼に会った。 | |