Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Can I order from the breakfast menu? | 朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 | |
| The breakfast is included in the charge. | 費用には朝食も含まれている。 | |
| We want to break off this negotiation. | この交渉を打ち切りたい。 | |
| This is what they call a lucky break. | 棚からぼた餅とはこのこと。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| I've just finished eating breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| Why did she break off her speech? | 彼女はなぜ話を急にやめたのか。 | |
| George had a lot of cheese for breakfast. | ジョージは朝にたくさんのチーズを食べた。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| We restrained the boy from breaking the window. | 私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。 | |
| I make it a rule to do some exercise before breakfast. | 私は朝食前に運動することにしている。 | |
| Can you break this thousand-yen bill? | この千円札をくずしてくれませんか。 | |
| Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. | この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 | |
| How can you break the news to her? | どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| I have not eaten breakfast yet. | 私はまだ朝食をとっていない。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食に何をとりましたか。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| If you weren't careless, your word processor wouldn't break down. | 注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食を取る時間がほとんどない。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Break off with such a man as that. | ああいう男とは縁を切れ。 | |
| I had a hasty breakfast and left home. | 私は急いで朝食を食べて、家を出た。 | |
| Iris, what do you usually eat for breakfast? | アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? | |
| My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| We ate sandwiches for breakfast. | 私たちは朝食にサンドイッチを食べた。 | |
| I always take some exercise before breakfast. | 朝食前にいつも体操をします。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| What do you say to having a coffee break? | ちょっとお茶でも飲んで休憩しませんか。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk. | 両手でもきれいに卵が割れないんだよ。 | |
| The day is breaking soon. | もすぐ夜が明ける。 | |
| I can't blame you for breaking your promise. | あなたが約束を破っても私は責められない。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムは朝食をもう食べてしまっている。 | |
| We rely on Patty because she never breaks her promises. | 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 | |
| We attempted breaking the lines of the enemy. | 敵の防衛線を突破した。 | |
| Please be careful not to break this vase. | この花瓶を割らないように注意してください。 | |
| I'd like breakfast in my room at 8 sharp. | 8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。 | |
| My sister will prepare breakfast. | 妹が朝食を用意するでしょう。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| When did she break the window? | 彼女はいつその窓を割ったのですか。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| Take care not to break the glasses. | コップを割らないように注意しなさい。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| The news of her victory will break in the evening paper. | 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは私たちの関係を終わらせたいということですか。 | |
| A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった。 | |
| Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work. | 休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Give me a break. | 勘弁してくれ。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| I tried to break the door open, which I found impossible. | 私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| What did you have for breakfast? | 朝食は何を食べたの。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| I was seen to break the window. | 私は窓を割るのを見られた。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ... | 仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search. | 一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。 | |
| When I woke up, the day was breaking. | 目が覚めたら夜が明けるところだった。 | |
| I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please. | 頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Let's take a 10 minute break. | 10分休憩しよう。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| She's setting the table for breakfast. | 彼女は朝食のため食卓の用意をする。 | |
| He worked last night without taking a break. | 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。 | |
| They are breaking down the wall. | 彼らは、壁を壊している。 | |
| Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment. | この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| You are not to break the law. | 法を犯してはならない。 | |
| Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. | ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| You mustn't touch it, because it'll break easily. | それにふれてはいけない。なぜならすぐに割れてしまうから。 | |
| Break for bath & food, back in about 40 minutes! | 一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還! | |
| We must not break our promise. | 約束を破ってはいけない。 | |
| Could you break this ten dollar bill? | この10ドル札をくずしてもらえませんか。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |