Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better have breakfast. | 朝食を食べるほうがよい。 | |
| She finally decided to break up with her husband. | 彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。 | |
| Peter didn't intend to break the vase. | ピータは花瓶を割るつもりはなかった。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| He used to have bread for breakfast. | 彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。 | |
| Come what may, I will not break my word. | どんなことがあろうと約束は破らない。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| For what purpose did you break into the house? | どんな目的で君はその家に侵入したのですか。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| What do Chinese people have for breakfast? | 中国人は朝食に何を食べますか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| But love can break your heart. | 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 | |
| Could you bring my breakfast to room 305? | 305号室に朝食をお願いできますか。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Give me a break! | いいかげんにして。 | |
| It was hard to work without breakfast. | 朝食抜きで働くのは苦痛であった。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| It took a long time to break down her reserve and get her to relax. | 彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。 | |
| Please keep from breaking the eggs. | 卵を割らないようにしてください。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| He started off with a good breakfast. | 彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。 | |
| I had a healthy breakfast. | 栄養のある朝食をとった。 | |
| What did you eat for breakfast? | 朝食は何を食べましたか。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| We hardly have time to eat breakfast. | 朝食をとる時間がほとんどない。 | |
| Today's breakfast was dried mackerel and miso soup. | 今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. | たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 | |
| People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time. | とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。 | |
| Let's take a coffee break. | ひと休みしてコーヒーにしよう。 | |
| I have breakfast at seven every morning. | 私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Tom is the last person to break his promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 | |
| I usually have breakfast at seven. | 私は普段7時に朝食をとります。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| We usually have breakfast at 7:30. | 私たちはふつう7時半に朝食を食べます。 | |
| We jog before breakfast every morning. | 私たちは毎朝食前にジョギングをする。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He seldom breaks his promise. | 彼は、めったに約束を破らない。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Relations between the two countries have been strained to the breaking point. | 両国は一触即発の関係にある。 | |
| I wish I could break the habit of smoking. | 喫煙の習慣をやめることができたらなあ。 | |
| You should not break your promise. | 約束を破ってはならない。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝ご飯は何がいい? | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Tom would never break a promise. | トムは決して約束をやぶらない人である。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I'd recommend taking a break. | 休みを取ることをお薦めします。 | |
| Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m. | 朝食は午前7時半から11時までです。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| He will never break his promise. | 彼は決して約束は破らないだろう。 | |
| I always have coffee and toast for breakfast. | 朝食はいつもコーヒーとトーストです。 | |
| They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve. | 彼らはたいてい7時半に朝食をとり、12時に朝食をとる。 | |
| Better bend than break. | 折れるよりはたわむがまさる。 | |
| A hammer was used to break the window. | 窓を割るためにハンマーが使われた。 | |
| We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. | その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。 | |
| Break a leg. | 成功を祈るわ。 | |
| She was careful not to break the glasses. | 彼女はコップを割らないように気をつけた。 | |
| Glass breaks easily. | ガラスは壊れやすい。 | |
| These are not sufficient reasons for breaking the promise. | これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| He began to eat his breakfast. | 彼は朝食を食べはじめた。 | |
| You need to have breakfast. | 君は、朝食を食べる必要がある。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を塗りかえるなんてあり得ないと思っている。 | |
| I have done all of my homework and I'd like to take a short break. | 宿題を全部やってしまったので少しやすみたい。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| The motorcycle started in pursuit at breakneck speed. | オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| He suffered a nervous breakdown. | 彼は神経衰弱になっていた。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| It will soon be breakfast time. | すぐに朝食の時間になる。 | |
| I jog before breakfast every morning. | 私は毎朝、朝食前にジョギングをします。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝食を取ります。 | |
| I had breakfast in pajamas. | パジャマのまま朝食を食べた。 | |
| The new picture has made a record breaking hit. | 今度の映画は記録破りの大当たりだった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| Tom has already finished breakfast. | トムはもう朝食を食べてしまった。 | |
| I am in the habit of taking some exercise before breakfast. | 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。 | |
| Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| It's no crime to skip breakfast once in a while. | たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| I plan to break up with her. | 私は彼女と別れるつもりだ。 | |
| The bamboo gave but did not break. | その竹はしなったが折れなかった。 | |
| Let's take a break, shall we? | 休憩しましょうか。 | |
| I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. | 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 | |