Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Day is breaking. | 夜が明けかけてきた。 | |
| I hope war doesn't break out. | 戦争が起こらなければいいと思う。 | |
| What do you usually eat for breakfast? | 朝はいつも何食べてるの? | |
| What the teacher said made Mary break out into a cold sweat. | 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。 | |
| What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? | もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。 | |
| The critical period in matrimony is breakfast time. | 結婚の危険な時期は朝食の時である。 | |
| Does that mean you want to break up? | それは我々の関係を終わらせたいということですか。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| Let's take a short break. | ちょっと休憩しよう。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| I like a basic breakfast - miso soup and rice. | 私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| Bill often breaks his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 | |
| Could you break a 1,000 yen note? | 1000円札をくずしていただけませんか。 | |
| The climbers awoke before daybreak. | 登山者は夜明け前に目を覚ました。 | |
| It was not till daybreak that he went to sleep. | 夜明けになって初めて彼は寝ついた。 | |
| Rock breaks scissors. Scissors cut paper. Paper smothers rock. | グーがチョキに、チョキがパーに、パーはグーに勝つ。 | |
| I have breakfast every morning. | 私は毎朝朝ごはんを食べます。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| I've just eaten breakfast. | 私は今朝食をとったところです。 | |
| Don't break a mirror. | 鏡を割らないでください。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |
| What do you usually have for breakfast? | 朝ご飯に何を食べますか。 | |
| I have just finished breakfast. | 私はちょうど朝食を済ませたところです。 | |
| Bread and butter is my usual breakfast. | バター付きパンは私のいつもの朝食です。 | |
| Do you always have coffee with your breakfast? | あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。 | |
| We have bread and eggs for breakfast. | 私たちは朝食にパンと卵をとります。 | |
| Miscarriage is a heart-breaking experience. | 流産はとても辛い経験です。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| What do you want for breakfast? | 朝食に何をとりたいですか。 | |
| X rays are used to locate breaks in bones. | エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。 | |
| When and where is breakfast served? | 朝食はどうしたらよいでしょうか。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| I always have a look at the newspaper before breakfast. | 私はいつも朝食前に新聞に目を通す。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| Day will break soon. | もうすぐ夜が明ける。 | |
| The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right? | 試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ? | |
| What will become of us if a war breaks out? | 戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか? | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I had no difficulty breaking the lock. | 鍵を壊すのに困難は全くなかった。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Give him a break! | そっとしておやりなさいよ! | |
| You can't make an omelette without breaking eggs. | 卵を割らなくてはオムレツは作れない。 | |
| I usually have a light breakfast. | 朝食はたいてい軽くとります。 | |
| Toil and worry caused his health to break down. | 労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。 | |
| Never break your promise. | 決して約束を破るな。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| I just finished breakfast. | 今朝食が済んだところです。 | |
| They attempted to break through the enemy line. | 彼らは敵陣を突破しようと試みた。 | |
| I did some work after breakfast and went out. | わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。 | |
| I found the book so interesting that I kept on reading it until daybreak. | その本は私には大変面白かったので、夜が明けるまで読み続けた。 | |
| The police were forced to break into the apartment through the window. | 警察はやむなく窓からそのアパートに入った。 | |
| Hardly had he finished breakfast when the doctor came. | 彼が朝食を食べ終わるか終わらないうちにお医者さんが来た。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| What do you have for breakfast? | 君は朝食に何を食べますか。 | |
| It is not good for you to break your promise. | きみが約束を破るのはよくない。 | |
| Let's have a tea break somewhere around there. | どこかその辺でお茶を飲みましょう。 | |
| Forgive me for breaking my promise. | 約束を破った事を許して下さい。 | |
| Let's take a break for coffee. | 休憩してコーヒーを飲もう。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 | |
| Can you break a 1,000 yen bill? | 千円札くずれますか。 | |
| She spoke for 30 minutes without a break. | 彼女は30分ずっとしゃべった。 | |
| This morning I got up too late to have breakfast. | 今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。 | |
| What time will you have breakfast? | 朝食は何時にいたしますか。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Let's have a ten-minute break. | 10分間、休憩をとりましょう。 | |
| Let's take a break and drink some tea. | 休憩してお茶を飲みましょう。 | |
| You just need to reset the breaker. Hurry up! | ブレーカー上げてくればいいの。早く! | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| Let's take a coffee break, shall we? | ひと休みしませんか。 | |
| Did you have breakfast this morning? | 今朝、朝食を食べましたか。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| What do you think made him break his promise? | 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Your skin is breaking out. | 肌荒れがひどいですね。 | |
| Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| He continued his work after a short break. | 彼は少し休んだ後仕事を続けた。 | |
| The dawn is breaking. | 夜が明けようとしている。 | |
| Breakfast is ready. | 朝御飯ができています。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| I have not finished breakfast yet. | 私はまだ朝食を済ませていません。 | |
| Bread and butter is their usual breakfast. | バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| She is in the habit of taking exercise before breakfast. | 彼女は朝食前に運動することにしている。 | |
| Have you eaten breakfast yet? | 朝食をもう済ませましたか。 | |
| It is irresponsible of you to break your promise. | 約束を破るなんて無責任だ。 | |
| My cousin is the last person to break his promise. | 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 | |
| The dawn is just breaking. | 夜がちょうど明けようとしている。 | |
| I had breakfast at 7:30. | 私は7時半に朝食を食べた。 | |
| He has been out of action since breaking his leg a month ago. | 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。 | |