They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
The two incidents are connected with each other.
その2つの事件は互いに関係がある。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I have no connection the matter.
私はその件とは無関係だ。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
This telephone is connected to the fax machine.
この電話はファックスにつながっている。
The canal connects the Atlantic with the Pacific.
その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪をつないでいる。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
There is a connection between smoking and lung cancer.
喫煙と肺がんには関連性がある。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
Will you please connect me with Mr. Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
Do any of you have anything to say in connection with this?
これに関連してどなたか発言がありますか。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Please connect me with Mr Smith.
スミスさんにつないで下さい。
I have a connecting flight on UA 111.
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
This road connects Tokyo with Osaka.
この道路は東京と大阪を結ぶ。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
How is this connected to that?
これとあれはどういう関係があるの。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The man connected two wires.
その男は2本の電線をつないだ。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
You should cut off your connections with that group.
あのグループとの関係は断ち切るべきだ。
There is a connection between smoking and lung cancer.
肺ガンは喫煙と関係がある。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
She is connected with that company.
彼女はあの会社と取引関係があります。
He used a wire to connect the new light.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
Tell me all you know in connection with this.
これと関連して知っていることはみな話しなさい。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
This road connects the two cities.
この道路は二つの市を結んでいる。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
Do you have anything to say in connection with this?
これに関連して何か言いたい事はありますか。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Oh, I was disconnected.
あ、切れちゃった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
Will you please connect me with Mr Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.