He professes that he had no connection with that affair.
彼はその事件と関係がないと公言した。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
Do any of you have anything to say in connection with this?
これに関連してどなたか発言がありますか。
The police are inquiring into his connections with the criminals.
警察は彼と犯人との関係を調査している。
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
彼女はホテルのフロント係の人にその番号につなぐように頼んだ。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
東名高速道路は東京と名古屋を結んでいる。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
"Past tense" is used in connection with actions in the past.
過去の動作については過去形を用います。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
There is no connection between them.
両者の間に関係はない。
Will you please connect me with Mr Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
There is a connection between smoking and lung cancer.
肺ガンは喫煙と関係がある。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.