No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
The organization is not connected with any political parties.
その団体はどの政党とも関係がありません。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗に関連のある容疑者を逮捕した。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
There is a connection between smoking and lung cancer.
肺ガンは喫煙と関係がある。
George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.
ジョージ・W・ブッシュは1946年にコネチカット州で生まれた。
They are planning to connect the cities with a railroad.
彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
The stomach connects to the small intestine.
胃は小腸に繋がっている。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
He used a wire to connect the new light.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
Will you please connect me with Mr. Smith?
スミスさんにつないでくださいませんか。
There is no connection between them.
両者の間に関係はない。
He got the job by virtue of his father's connections.
彼は父親のコネのおかげで職を得た。
He connected the cord to the machine.
彼は機械にコードをつないだ。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.
交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.