Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What sort of curtains do you think would go with the carpet? | どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。 | |
| One dollar is equivalent to 110 yen. | 1ドルは110円に相当する。 | |
| I made him open the door. | 私は彼に戸を開けさせた。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| You are responsible for what you do. | 君は自分の行動に責任がある。 | |
| Do you remember Mr. Saito? | 斎藤さんを覚えていますか。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 | |
| What are you doing these days? | 何がこれらの日にやっている? | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| As a do-it-yourselfer, he made a doghouse. | 彼は日曜大工で犬小屋を作った。 | |
| We have a lot to do. | 我々のすべきことはたくさんある。 | |
| I have some work to do this evening. | 今晩は仕事があります。 | |
| Have you done your homework? | あなたは宿題をしましたか。 | |
| Do you have a child? | 子供がいますか。 | |
| I don't understand what you are trying to say. | 君が言わんとする事は僕には理解できない。 | |
| Why don't you come to my house and play the piano? | 私の家に来てピアノを弾かないか。 | |
| All you have to do is wash the dishes. | 君はただ皿を洗いさえすればいい。 | |
| Do you know us? | あなたは私たちをご存知ですか。 | |
| Walls have ears, sliding paper doors have eyes | 壁に耳あり障子に目あり。 | |
| I don't know if I still have it. | まだ持ってるか分からないなあ。 | |
| What does EC stand for? | ECは何を表しますか。 | |
| It was too late for us to do anything else. | 私たちがほかの事をするには遅すぎた。 | |
| Do you have something to write with? | 何か書くもの、ありますか? | |
| Please undo the package. | 包みを開けて下さい。 | |
| I doubt the authenticity of the document. | 私はその文章が本物かを疑う。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| You don't have to stay to the end. | 最後までいる必要はありません。 | |
| In the underground, to double-cross any member means sure death. | 地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。 | |
| I don't know anybody here in this town. | この町には知り合いはいません。 | |
| She called down from upstairs to ask what the noise was about. | 彼女は2階から下に向かって叫んで物音は何かと尋ねた。 | |
| I exchanged some yen for dollars at the bank. | 私は銀行で円を少しドルに両替した。 | |
| Don't judge people by appearance. | 人を外見で判断してはいけない。 | |
| Do you play soccer or rugby? | サッカーをしますか、それともラグビー? | |
| How can they do this? | 彼らはどうしてこんな事ができるのでしょうか。 | |
| If you had a million dollars, what would you do? | もし百万ドルあれば、どうしますか。 | |
| He finally achieved what he set out to do. | 彼はついに目的を果たした。 | |
| Do you have many friends? | 友達はたくさんいますか。 | |
| Tom found a hundred dollar bill on the street. | トムは道に100ドル札が落ちているのを見つけた。 | |
| I don't have a lot of money, but I get along somehow. | お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | |
| You are coming down with the flu, or something serious. | あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。 | |
| Quiet him down, will you? | 彼をなだめてくれませんか。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨の日にはバスで学校へいきますか。 | |
| I'm working for McDonald's. | マクドナルドで働いている。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| Some do think so. | そう考える人もたしかにいる。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| The doctor says she suffers from rheumatism. | 医者によれば、彼女はリューマチをわずらっている。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| What time do you usually leave home? | あなたは普通何時に家を出ますか。 | |
| We have already done our work. | 私たちはすでに仕事をしてしまった。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| He came along with his dog following him. | 彼は、犬を連れてやってきた。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| I don't know how much this motorcycle is. | このバイクの値段はわからない。 | |
| Is his father a doctor? | 彼のお父さんはお医者さんですか。 | |
| Do you know that crying boy? | あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。 | |
| Is there anything I must do? | 他に気をつけることはありますか。 | |
| This window overlooks the whole city. | この窓から全市が見渡せる。 | |
| He speaks English better than I do. | 彼は私よりも英語を上手に話す。 | |
| They drifted down the river. | 彼らは流れに乗って川を下った。 | |
| What do you say to bringing your sister? | 妹さんを連れておいでになってはどうですか。 | |
| Come on, sit down and rest your weary legs. | さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。 | |
| Do you know why she's so angry? | 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。 | |
| I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway. | それがいくらしてもかまわない。私はとにかくそれを買うつもりだ。 | |
| They appointed her to do the task. | 彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。 | |
| His opinion does not arouse any echo in his colleagues. | 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 | |
| This is what you must do. | これが君のなすべきものだ。 | |
| Don't waste your time and money. | 時間と金を無駄に使うな。 | |
| I will do that work on condition that I get paid for it. | お金を払ってもらえればその仕事をします。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| We do not have any more bread. | もうこれ以上パンはありません。 | |
| I don't mind. | 私は構いませんよ。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| You should not have done that without my approval. | 私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| Does he know me? | 彼は私を知っていますか。 | |
| His family has 800 dollars coming in every month. | 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| I had to pay no less than 1,000 dollars for this watch. | 私はこの時計に1000ドルも払わなければならなかった。 | |
| I didn't see a doctor last year. | 私は去年医者に行きませんでした。 | |
| "When do you get up?" "I get up at eight." | 「あなたはいつ起きますか」「8時です」 | |
| If that were true, what would you do? | もしそれが本当なら、君はどうするか。 | |
| Do it again. | もう一度やって。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| It's not something anyone can do. | それは誰にでもできるというものではない。 | |
| I used to read novels at random. | もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| I don't believe you've met him. | あなたは彼に会っていないと思う。 | |
| Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it. | 醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。 | |
| Don't get angry. | かっかするな。 | |
| Do not leave our generation without hope. | 私たちの世代に希望を残しておいてください。 | |
| I am ready to do anything for you. | あなたのためなら喜んでどんなことでもします。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |