UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does this mean?これどういう意味?
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
Which do you take?どっち 取る?
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Do you have any questions?何か質問はありますか。
Today's rate is 140 yen to the dollar.今日のレートは1ドル140円です。
The dog was dead.その犬は死んでいた。
As soon as I sat down, I fell asleep.私は腰をおろすとすぐ寝込んだ。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
“I don't know”, said Tony.わからないよ。とトニーは言った。
Let's sit down and catch our breath.座って、一息いれましょう。
Would you mind my opening the door?私がドアを開けてもよろしいですか。
He came down with a cold.彼は風邪にかかった。
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
The house is quite run down.その家はかなりぼろ屋になっている。
I don't like this shirt. Please show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
One has to do one's best in everything.何事にも最善を尽くさなければならない。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
We need money to do anything.何をするにもお金がかかります。
How much wheat does each field yield?それぞれの畑はどのくらいの小麦を産出しますか。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
He tied the dog to a tree.彼は犬を木につないだ。
I will write down your name and address.お名前とご住所を控えさせていただきます。
Do you know the total population of Japan?日本の総人口を知っていますか。
How many floors does this building have?このビルは何階建てですか。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
To tell the truth, I don't like him.実を言うと、私は彼が好きではない。
He came along with his dog following him.彼は、犬を連れてやってきた。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I don't go to school by bus.私はバスで学校へいきません。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
This will do for now.今のところそれで間に合うでしょう。
You may open the window.あなたはその窓を開けてもよい。
I don't know who that man is.あの人が誰か分からない。
Do you know his birthplace?彼がどこで生まれたか知っていますか。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
How would you like your steak done?ステーキの焼き具合はどうなさいますか。
Put down your name and address here.ここに御住所とお名前をお書きください。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
I do not know when she can come.私は彼女がいつ来ることができるかわかりません。
The thing is, I don't really want to.本当は気がすすまないんだ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
How many Canadian friends do you have?カナダ人の友達は何人いますか?
I don't care for the way he talks.彼の話し方が気にいらないのです。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
Don't be noisy on such an occasion.そういう時に騒いではいけません。
I'm afraid that he can't do it.彼はそれができないと思う。
What was your first impression of London?ロンドンな第一印象はどんなもんでしたか。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
I paid her five dollars.私は彼女に5ドル払った。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
My car broke down, so I had to take a bus.車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように書くのですか?
Kate keeps a dog.ケイトは犬を飼っている。
Must I do it now?今、それをしなければいけませんか。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
Do you understand what I'm saying?言ってることがわかりますか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Have you done with the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
What does your sister do now?あなたのお姉さんは今何をしていますか?
Over ten percent of them can do the work.彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
Do you believe in the Great Pumpkin?グレート・パンプキンはいるを思いますか。
Do you know this man in the picture?あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
He cannot be an honest man to do such a thing.そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
Can I open the window?窓を開けても宜しいですか。
The dog followed me.いぬが後についてきた。
It doesn't matter which team wins the game.どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
I don't like to swim in pools.私はプールで泳ぐのは好きではない。
Don't hang up, but hold on please.電話を切らないでそのまま待って下さい。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Do as you like.好きにしてください。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
What do you have the first period?1時限は何の授業ですか。
She, of all people, wouldn't do such a thing.彼女に限ってそんなことはない。
What time do you get up every morning?毎朝、何時に起きますか。
I really don't understand what's up with her.彼女がいったいどうなってしまったのか、私にはわからない。
Don't tell Father about this.この事はお父さんに言わないで。
What you do is more important than what you say.あなたが何をしたかは、あなたが何を言ったかより重要である。
Do you know the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Don't make a fuss.ゴチャゴチャ文句を言いなさんな。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Do not forget to meet me at the station.忘れずに駅に迎えにきてください。
Which do you like better, tea or coffee?紅茶とコーヒーと、どちらが好きですか。
What time does the next train bound for Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The dog was frozen to death.その犬は凍死した。
I don't like the atmosphere of that school.僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。
Water is so important that we can hardly do without it even for a day.水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。
Don't worry about that.そんなの気にしないで。
I don't know when he returned from France.彼がいつフランスから帰ったか知らない。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
I'm afraid I'm coming down with a cold.風邪を引きかけているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License