The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
Lock the window before going to bed.
寝る前に窓に鍵をかけなさい。
Do you have anything further to say?
何かこれ以上言うことがありますか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
He will succeed without doubt.
彼はきっと成功しますよ。
Shut the door, will you?
ドアをお閉めくださいね。
It's a problem we do not have any answer for.
それは我々がまったく回答できない問題だ。
He has done with Susie.
彼はスージーと縁を切った。
His dog was named Popeye by him.
彼の犬は彼にポパイと名付けられた。
He is remarkable for his wisdom.
彼の賢さは大したものです。
Don't worry about me so much.
そんなにわたしのことを心配しないで。
She doesn't drink enough breast milk.
充分母乳を飲んでくれません。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Do it yourself and do it right away.
自分でそれをせよ、しかも直ちに。
Please! Don't open the window.
窓を開けないでください。
The children take care of that dog.
子供たちがその犬の世話をしている。
You may not believe this, but I don't drink at all.
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
My view was different from his as to what should be done.
私の見解は、何がなされるべきかということに関して彼のとは異なっていた。
Do you happen to know his name?
彼の名前を偶然知っていませんか。
Pardon me, is there an ATM somewhere around here?
すみません、この近くにATMってありますか?
Every dogs has his own day.
誰にも一度は全盛期がある。
The true value of a man does not lie in what he has.
人間の真の価値はその財産にあるのではない。
Do not look out of the window.
窓から外を見るな。
Do you understand what I'm saying?
言ってることがわかりますか。
Do you know how to swim?
あなたは泳ぎかたを知っていますか。
My father is to go to London on business.
父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても有能な医者だ。
Everything is upside down.
何もかも逆さまだ。
He doesn't eat this, does he?
彼はこれを食べませんよね。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
The death penalty was done away with last year.
死刑が昨年廃止された。
He has the ability to do the work.
彼はその仕事をする能力がある。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.
彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
We paid an account of 1000 dollars.
私たちは1千ドルの勘定を払った。
Rest assured that I will do my best.
全力を尽くしますからご安心下さい。
We adopted a child.
私達は子供を養子にした。
He tried knocking at the door.
彼はドアをノックしてみた。
People should do their best.
人はベストを尽くさなくてはならない。
Don't try to blame this all on me.
全部私のせいにしようとしないでよ。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
Please don't laugh! Try it yourself!
笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
Don't make a fool of him.
彼を馬鹿にするな。
He knocked at the door.
彼はドアをノックした。
I don't know if it will rain tomorrow or not.
明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
How do you say "good bye" in German?
ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
However hard you may try, you will not be able to do it.
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I don't agree with you on the matter.
その件に関してあなたに同意しません。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Don't you get on each others' nerves?
お互い喧嘩になったりしないかい。
Don't eat while reading.
本を読みながら食事をしてはいけません。
This zipper doesn't zip smoothly.
このジッパーはきつい。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Don't talk nonsense!
ばかなことを言うな!
They fight like cat and dog.
彼らは熱烈にいがみ合っている。
I'm afraid this key does not fit.
この鍵は合わないのですが。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I do not desert.
僕は見捨てない。
Please stick this notice to the door.
この掲示をドアにはってください。
"You don't look like each other." "That's because we're fraternal twins."
「似てないわよね」「二卵性だからね」
What do you need the money for?
君はなぜこの金が必要なんだ。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
You must do as you are told.
あなたは言われた通りにしなくてはならない。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.
1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
She didn't mind doing the dishes.
彼女は食器を洗うのを嫌がらなかった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.
彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The sun is going down.
太陽がしずんでいく。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En