The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If for some reason that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Where does it leave from?
どこから出るのですか。
One of the children left the door open.
子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
Do you like French wines?
フランス産のワインは好きですか。
Where do I get on the number 7 bus?
どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
Where can I exchange yen for dollars?
どこで円をドルに両替できますか。
I don't mean to challenge your theory.
君の理論間違っているといいたいのではない。
She spends her leisure time making dolls.
彼女は余暇を人形を作って過ごす。
I don't want to hurt his feelings.
彼の感情を傷付けたくはない。
All the sails were taken down.
帆は全部下ろされた。
The dog licked the plate with its tongue.
犬は舌で皿をすっかりなめた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
She doesn't speak Japanese at home.
彼女は家では日本語を話しません。
The doctor demanded I stay in bed for a week.
医者は私に1週間ベッドに寝ているように言った。
Which do you prefer, rice or bread?
ご飯とパンどちらがいいですか。
By the way, do you think that when you die that's it?
ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
Tokyo doesn't agree with me.
東京は私の性に合わない。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The doll lay on the floor.
その人形は床に横たわっていた。
Excuse me, does this train go to Washington Square?
すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
How many friends do you have?
友だちは何人いるの?
Social security? Who do they think they're kidding.
社会保証がきいてあきれるよ。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
Don't eat hard foods.
固いものは食べないでください。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
He would not dare to do such a thing.
彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。
I don't like bad children.
悪い子は嫌いですよ。
Someone is knocking loudly at the door.
誰かが戸をやかましくノックしている。
Do you have a match?
マッチありますか。
He settled down to his work.
彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
What do you want to do in the future?
君は将来何をしたいですか。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
I don't care to have coffee after breakfast.
朝食のあとにコーヒーを飲みたくない。
It doesn't bother me if you take that book.
その本を持って行っても構いません。
"Do you mind opening the window?" "Not at all."
「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
Do you have a window seat?
窓側の席はあるか。
The store closed down for good.
店はたたまれ、それっきりだった。
The bus doesn't always come on time.
バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
He does not look up to his parents.
彼は両親を尊敬していない。
This watch costs ten dollars at the most.
この時計はせいぜい10ドルだ。
Tom is seldom late.
トムはめったに遅刻しない。
I will pay 7 dollars in addition.
そのうえ7ドル払おう。
Do you have an elevator in your house?
あなたの家にはエレベーターがありますか?
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
The wind has calmed down.
風がおさまった。
What do you want to be in the future?
将来、何になりたいの?
A child today would not do that.
いまどきそんなことは子供だってしないだろう。
We found out a secret door behind the curtain.
われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。
The doors fold back.
そのドアは手前へ折りたためるようになっている。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを怖がっては行けません。
This is something we cannot do without.
これは私たちにとって欠かすことのできないものです。
Do you remember his name?
彼の名前を覚えていますか。
What would you do if war were to break out?
仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
This is Ken. He really likes his dog.
こちらはケンです。彼は彼の犬が大好きです。
The food is very good in the dormitory where he lives.
彼が住んでいる寮の食事はとても良い。
The Japanese eat more beef than the British do.
日本人はイギリス人より牛肉を食べる。
I don't care what he does.
彼が何をしようと構わない。
I heard the door open.
ドアが開く音がした。
Do you have an account on twitter?
ツイッターにアカウントがありますか。
What'd the doctor say?
医者は何だって?
Where do you have pain?
どこが痛みますか。
I don't want to participate in the ceremony.
私はその式典に参加したくない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Please see to it that children do not go near the pond.
子供が池に近づかないように気をつけてください。
Money will do anything.
お金は何でもする。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.
僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
He doesn't resemble either of his parents.
彼は両親のどちらにも似ていない。
Have you decided what to do next Sunday?
今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
What do you call your father at home?
あなたの家ではお父さんのことをなんと呼びますか。
Would you please lock the door?
ドアに鍵をかけてくださいませんか。
The rain is teeming down.
土砂降りに降っている。
She adores her older brother.
彼女は兄にあこがれを抱いている。
He is said to be qualified as a doctor.
彼は医者の資格があるそうだ。
He does nothing but complain all day long.
彼は一日中こぼしてばかりいる。
When the door slammed unexpectedly, it startled me.
ドアが不意にバタンとしまったので驚いてしまった。
Don't give up!
諦めちゃ駄目だ。
He should have done that long ago.
彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。
The dog sat down by the man.
犬は男のそばに座った。
Do as you are told to do.
言われた通りにしなさい。
Don't put all your eggs in one basket.
全部の卵を1つのかごに入れるな。
People do not know the blessing of good health until they lose it.
健康を失って初めて健康のありがたみがわかる。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.