UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do anything in the interests of humanity.人類のためになんでもするつもりだ。
I didn't have the sense to do so.私にはそうするだけの分別がなかった。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
It's too late to do anything about that now.今更どうしようもない事だ。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
I don't know what this means.これがどういう意味か分かりません。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
What time do you have?何時ですか。
What does the company produce?その会社は何を作っているのですか。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Don't fail to call me back.必ずそちらから電話をかけ直して下さい。
I don't know what to do next.私は次に何をしたらよいかわからない。
Well do I remember the day.よく覚えているともその日のことは。
Do you have some dango?お団子はお持ちですか?
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
Why don't you try to behave like a gentleman?どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Anyone can do it as long as they try.誰でもやってみればそれはできる。
You'd better send for a doctor.医者を呼びにやったほうがよい。
It is absolutely impossible to do so.そうすることは全く不可能だ。
If I were you, I wouldn't do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
What do you say to eating out tonight?今夜、外食するのはどうかしら?
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
What are you going to do with it?それをどうするつもりですか。
Do you know what this is?あなたはこれが何か知っていますか。
Don't risk your health by over drinking.飲みすぎで健康を危険にさらすな。
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
Does she come from the agency that sent the last temporary I had?この娘はこの前のバイトをよこした代理店から送られてきたのか。
Don't tell me.言わなくてもわかりますよ。
How many kilograms does it amount to?それは総計何キロですか。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
What do you want now?君は何がほしい。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I'd do anything for you, Tom.トムのためなら何でもするよ。
Knock on the door of one's heart.心の扉をノックします。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
She fell down the ladder.彼女ははしごを滑り降りた。
Do you plan to go to Tokyo by bus?バスで東京に行くつもりですか。
Why don't you consult an attorney in person?直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
I don't drink alcohol.私は酒類は飲みません。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
What did you do with my luggage?私の荷物はどうしましたか。
I will find you a good doctor.君に良い医者を見つけてあげましょう。
A dove is a symbol of peace.ハトは平和の象徴だ。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
You do such a thing once too often and get punished.たびたびそんなことをしているとしまいには罰をくらうことになるよ。
I don't have any cash on me.私は現金を持ち合わせていない。
Does he speak English?彼は英語を話せますか。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Don't leave the room with the window open.窓を開けたままにして部屋を出ていってはいけません。
You would do well to tell it to him in advance.君は前もってそれを彼にいっておいたほうがよい。
They seldom, if ever, speak in French.彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。
Go and see the doctor.医者に行ってみてもらいなさい。
How many brothers and sisters do you have?あなたは何人兄弟がいますか。
I beg your pardon?もう一度おっしゃってくれませんか。
What do you think of this plan?この計画をどう思いますか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
What do you call "yuri" in English?「ユリ」を英語で何といいますか。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
Canned food doesn't interest her.缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Do you know the reason which prevented her from coming?彼女が来られなかった理由を知っていますか。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.バーベキューするのはいいんだけどさ、煙が目にしみるのが嫌なんだ。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
No one can master English if he doesn't make effort.誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
What do you have to eat today?今日は何を食べますか。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
May I put it down here?ここに置いていいですか?
Don't slam the door.ドアをバタンと閉めないで。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
Don't slouch.うつむかないで。
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
Hey you! What are you doing?おい、あいつ!何をしてる?
The doorbell rang.玄関の呼び鈴が鳴りました。
As far as I am concerned, I don't think that's true.私としては、それは真実でないと思います。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Don't scrape your chair on the floor.いすで床をこすらないでちょうだい。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
She'll do it as a matter of course.もちろん彼女はそれをやるだろう。
Do you mind if I open the window?窓をあけてもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License