UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do your homework at once.すぐに宿題をしなさい。
What he said doesn't make sense to me.彼の言ったことは私には意味をなさない。(何を言っているのかわからない)。
I do not want to exert myself in vain.無駄な努力はしたくない。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
You don't have to work today.あなたは今日は働かなくてよい。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
The doors on the left side will open.降り口は左側です。
He looked out of the window.彼は窓の外を見た。
I had nothing to do with her.私は彼女とは無関係だった。
My brother gave me a cute doll.お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
The dog kept me from approaching his house.その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
I do want to do the sights of Kyoto.私はぜひ京都見物をしたいのです。
Who will look after your dog tomorrow?明日は誰が犬の世話をするのですか。
Does a uniform eliminate class difference?制服は階級の差を取り除くだろうか。
Do you believe it at all?あなたはそれをいったい信じているのか。
Do you have anything to say with regard to this matter?この件に関して何か言うことはありますか。
Tom doesn't know a whole lot about racing.トムはレースについてほとんど知らない。
Won't you sit down?お掛けになりませんか。
The dog next door is always barking.隣の犬はほえてばかりいます。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He lay down on his back.彼は仰向けになった。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
My doctor told me to stay at home for a week.僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
Tom has a dog named Cookie.トムはクッキーという名前の犬を飼っている。
Don't be mean with the tip.チップにけちけちしないこと。
I liked your idea and adopted it.君の考えが気に入って、採用した。
Don't let the pan boil dry.なべを焦げ付かせてはだめ。
The cat crouched down ready to jump.その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
You ought to do it at once.君はすぐそれをすべきだ。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
Not knowing what to do, I was at a loss.どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
Tom quietly closed the bedroom door.トムは寝室のドアを静かに閉めた。
Don't leave it up to chance.運まかせにするな。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Close the door after you when you leave the room.部屋を出た後はドアを閉めなさい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I don't want to eat lunch now.私は今は昼食を食べたくない。
The small dog dug a hole and buried his food in it.子犬は穴を掘って、食べ物を中に埋めた。
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。
Don't get angry.かっかするなよ。
This paper does not absorb ink.この紙はインクを吸わない。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
We have a black and white dog.白黒ぶちの犬を飼っている。
When in Rome, do as the Romans do.郷に入っては郷に従え。
This cake doesn't really live up to its reputation.このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
Do you have anything hot?何か熱い飲み物がありますか。
Don't drink beer before going to bed.寝る前にビールを飲むな。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
I didn't know what to do.私はどうしたらいいのかわからない。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
Do your best!最善を尽くしなさい。
I don't study math as hard as English.私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。
It was foolish of him to do such a thing.こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
What language do they speak in the United States?アメリカでは何語が話されていますか。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
I borrowed my father's hammer to build a dog house.僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
He came downstairs out of the bedroom for breakfast.彼は寝室から朝食に降りてきた。
Do you know the answer?君は答えがわかるって?
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
What were you doing?あなたは何をしていたんですか。
Do you take in students?学生でも下宿させてもらえますか。
Do you know how many people in the world starve to death every year?毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
We do not always take his advice.私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
How many times a week does the soccer team practice?週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
Don't bite on the right side.右側ではかまないでください。
There still remains much to be done.やるべきことがまだたくさん残っている。
Don't be shy.恥ずかしがらないで。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
She knows how to do the crawl.彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
"Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
I don't feel well.気分がよくないんだ。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Was it rainy in London?ロンドンは雨でしたか。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Don't do anything halfway.何事も中途半端にするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License