The important thing is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Don't talk about such a thing.
そういうことは口にするな。
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。
She is afraid of barking dogs.
彼女は吠える犬を怖がる。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
War doesn't make anybody happy.
戦争はみんなを不幸せにする。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
On falling down, she burst into tears.
転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I had a slight scruple about doing that kind of thing.
私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと電車に乗り遅れますよ。
Smoking will do you a lot of harm.
喫煙は君に大いに害になる。
How old is that dog?
あの犬はいくつですか。
Don't bite on the right side.
右側ではかまないでください。
He made do with a bed of grass.
彼はベッドを草で間に合わせた。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.
それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
Do you have anything to read?
あなたは何か読むものを持っていますか。
It doesn't matter what he said.
彼女が何を言ったかなんて問題ではない。
Don't beat about the bush.
遠回しに言わないでください。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
You don't need to worry about it.
そのことで心配する必要はない。
I like dogs better than cats.
私は犬のほうが猫より好きだ。
I don't like this. Show me another.
これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Production is turning down.
生産が落ち始めている。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
If he doesn't come, we won't go.
彼が来なければ私達は行かない。
How's Tom doing?
トムはどうしてる?
What were you doing at that time?
あなたはそのとき何をしていましたか。
See the boy and his dog that are running over there.
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
How long does the airport bus take to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.