Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want some wine? | ワインがほしいですか。 | |
| We consumers must buy more domestic products. | 我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。 | |
| Does she belong to the tennis club? | 彼女はテニス部に入ってますか。 | |
| You need another ten dollars to buy that camera. | あのカメラを買うにはもう10ドル必要です。 | |
| Don't push your luck. | 図に乗るな。 | |
| Don't follow anybody blindly. | 人の尻馬などに乗るな。 | |
| What is important is not what you do, but the way you do it. | 大切なことは、何をやるかではなく、それをいかにやるかだ。 | |
| The radio is too loud. Please turn the volume down. | ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。 | |
| What do you think would happen if it were not for books? | もし書物がなければどうなると思いますか。 | |
| Don't drink so much beer. | ビールをあまり飲まないで。 | |
| How many flights to New York do you offer a day? | ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。 | |
| How long does it take to alter it? | 直すのに、どのくらい時間がかかりますか。 | |
| Which do you like better, white wine or red wine? | 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。 | |
| I couldn't do it but for her help. | 彼女の援助がなければそれはできないだろう。 | |
| Please write this down. | これを書き留めて下さい。 | |
| Do you have any small change? | 小銭をお持ちですか。 | |
| Tom doesn't have an office. | トムには役職がない。 | |
| Handsome is as handsome done. | 行いの立派な人こそ美しい。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| It brought me down to earth. | 再び惨めな現実に引き戻されました。 | |
| At last, they purchased freedom with blood. | ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。 | |
| Tom knows that Mary doesn't know the answer. | トムはメアリーは答えが分からないのは知っている。 | |
| What kinds of goods do you sell in your shop? | お宅のお店ではどんな商品を扱っていますか。 | |
| This practice has long since been done away with. | この慣習は、ずっと前から廃止されている。 | |
| What do you know about Israel? | イスラエルについて何か知ってますか? | |
| Call me when it's done. | それが終わったら電話してください。 | |
| He doesn't have a particle of kindness in his heart. | 彼には親切心などみじんもない。 | |
| We have to cut down our monthly expenses. | 私達は月々の出費を削減しなければならない。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| What does UN stand for? | UNというのは何を表わしていますか。 | |
| The dog sniffed at the stranger. | 犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。 | |
| There was nothing that we could do for them. | 私達が彼らにしてやれることは何もなかった。 | |
| Don't make fun of him because he cannot write his name. | 名前が書けないからといって彼をからかってはいけない。 | |
| I don't have a younger sister. | 私には妹がいません。 | |
| This is how we do it. | これが私たちのやり方です。 | |
| It will do harm to us. | それは我々に危害を及ぼすだろう。 | |
| Keep down, or you'll be shot. | 伏せたままでいろ、さもないと撃たれるぞ。 | |
| How do you spell your name? | あなたの名前はどうつづるのですか。 | |
| What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this? | あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| The child is being taken good care of by the doctor. | その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| Why don't you ask him for help? | 彼に助けを頼んでごらんよ。 | |
| I will do anything I can do for her. | 私は彼女のためなら何でもする。 | |
| I dove into the river. | 私は川に頭から飛び込んだ。 | |
| I am proud of being a doctor. | 私は自分が医者であることを誇りに思っている。 | |
| I don't know both of your children. | 私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| That child threw a stone at the dog. | その子供は石を犬に投げた。 | |
| The doctor was in a white gown over a blue suit. | 医者は紺のスーツの上に白衣を着ていた。 | |
| They don't even know why. | 彼らはなぜなのかさえ知らない。 | |
| Is there anything I can do for you? | 私にできることはありませんか。 | |
| The broccoli is overcooked today and so I don't like it. | 今日のブロッコリー、ゆですぎでおいしくないよ。 | |
| The doctor told Mr. Smith to give up smoking. | 医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。 | |
| Ann doesn't have any sisters. | アンには姉妹がいません。 | |
| As soon as I sat down, I fell asleep. | 私は腰をおろすとすぐ寝込んだ。 | |
| I do not like Mary's living there alone. | メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 | |
| I don't know if he is a doctor. | 私は彼が医者であるかどうかわからない。 | |
| The dog is a faithful animal. | 犬というものは忠実な動物である。 | |
| Don't get in people's way. | 他人の足を引っ張るようなことはするな。 | |
| What did you do with my baggage? | 私の荷物はどうしましたか。 | |
| He walked on and on, his dog following. | 彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。 | |
| I don't know when he will come here. | 彼がいつここに来るか知りません。 | |
| Don't get too close with him. | 彼とはあまり親しくするなよ。 | |
| The teacher didn't do her justice. | 先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。 | |
| Which do you like better, physics or chemistry? | 物理学と化学とどちらがお好きですか。 | |
| Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them? | 恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。 | |
| Do you have this symptom often? | よくこういう症状が起きますか。 | |
| Do you like tea or coffee? | 紅茶やコーヒーは好きですか。 | |
| After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. | 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 | |
| My father is not a teacher but a doctor. | 私の父は教師ではなく医者です。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| I teamed up with Brendon for the doubles tournament. | 僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。 | |
| "What should I do?" I said to myself. | 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。 | |
| It is doubtful whether we shall be able to come. | 私たちが来られるかどうかは分からない。 | |
| There are things you better don't know. | 知らない方がいい事もあるし。 | |
| With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills. | 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れるな。 | |
| He cut down the tree with an ax. | 彼はおのでその木を切り倒した。 | |
| Does French have a similar expression? | フランス語にも同じような表現はありますか? | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| Do you live around here? | この近くにお住まいなんですか? | |
| What he says has nothing to do with this problem. | 彼のいっていることはこの問題と何の関係もない。 | |
| Don't risk your health by over drinking. | 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | |
| Better be the head of a dog than the tail of a lion. | 鶏口となるも牛後となるなかれ。 | |
| Do you go to college? | あなたは大学に行っていますか。 | |
| I don't have any money. | 私ははまったくお金がありません。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| Did you know he bought a condominium? | 彼がマンションを買ったのはごぞんじですか。 | |
| Do I take choice among these? | これらの中から選ぶわけですか。 | |
| It is important that he find out what they are doing. | 彼らが何をやっているのかを彼が見つけだすことが大切だ。 | |
| He doesn't care a bit about me. | 私のことには少しも気を使ってくれません。 | |
| How long does it take to get there from here? | ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。 | |
| Don't worry about it. | 心配するな。 | |
| What flower do you like best? | 何の花が一番好きですか。 | |
| Tom doesn't know what Mary does for a living. | トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。 | |
| Does she still have a temperature? | 彼女はまだ熱があるのですか? | |
| He seldom, if ever, goes to see the movies. | 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 | |
| Crime does not pay. | 犯罪は引き合わない。 | |
| I don't like the traffic. | 交通事情が気にいらない。 | |