UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
Don't brake suddenly.急にブレーキをかけるな。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I dozed off in the train and slept right past my station.電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。
Don't treat me like a child.私を子供のように扱わないで。
I don't know what to study.私は何を勉強すべきか分かりません。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Her windows were broken and her shutters hung crookedly.窓は壊されてよろいどははずれてななめに下がっていました。
Sit down here and warm yourself.ここにおかけになって暖まってください。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
How many times do you have to go to the dentist?何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
I don't know French, much less Greek.私はフランス語を知らない、ましてギリシャ語はなおさらだ。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
I don't like to take on such heavy responsibilities.私はそんな重い責任を引き受けたくない。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
I don't know.知らないわ。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Sit down and rest for a while.座ってしばらく休みなさい。
Pardon me. Where are the coin-operated lockers?すみません、コインロッカーはどこにありますか?
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語を話しません。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Don't bar me out.私を締め出さないで下さい。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Don't make fun of me when I'm talking seriously.人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
I don't even have a single girlfriend.私にはガールフレンドが一人もいない。
I don't have any siblings.兄弟はいません。
While we were doing that, another two hours passed.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
Don't you know he is enraged at your insult?彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。
My sister has her hair done each week.私の姉は毎週、髪を整えてもらう。
Do you charge for delivery?配達は有料ですか。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.あんな敷居が高い人、相手にしません。
Don't worry about it!心配するな。
How much money does he possess?彼はお金をいくら持っていますか。
Make it a window seat please.窓際の席にしてください。
Almost all of the dogs are alive.ほとんどすべてのイヌが生きています。
You have only to stand there doing nothing.あなたは何もしないでそこに立っていさえすればよいのです。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
I do not love him any longer.私はもう彼を愛してはいない。
My sister married a doctor.私の妹は医者と結婚した。
Do not talk with your mouth full.口に物を入れて話すな。
I have little more than 5 dollars.5ドルぐらいしか持ち合わせがない。
It's bigger than any other dog in this town.この町では、どの犬よりも大きいです。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Do you have any soup bowls?スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
Do you have a tatami room for ten people?10人用の畳の部屋はありますか。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He outdoes me in every subject.彼はすべての科目で僕より優れている。
What would you do if you saw a ghost?もし幽霊を見たら、どうしますか。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
Twelve years is old for a dog.12歳といえば犬は年寄りだ。
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes.彼女は、着る物に1、000ドルも使った。
I saw Mary looking into a show window.私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
He told me that if he were I, he would not do so.私が君だったらそんな事はしないだろうよと彼は私に言った。
Sit down again, Miss Curtis.また座ってくれないか、カーティスさん。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.人目をひく記事にするために、やっぱり冒頭にパンチのきいた一言をいれなきゃ。考えていることを、ダイレクトに伝えてください。
Do you have this in my size?これで、私に合うサイズはありますか。
Don't call him names.彼の悪口を言わないで。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
What kind of work does your father do?キミの父さん何の仕事してるの?
If he had failed the exam, what would he have done?もし試験に落ちていたとしたら、彼はどうしたのだろう。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
He sent for a doctor.彼は医者を呼びにやった。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
I don't go to school by bus.私はバスで学校へいきません。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
What do those lights signify?あの明かりは何を意味しているのですか。
I have lost faith in the doctor.私はもうあの医者を信用しない。
Do as you are told.言われたようにせよ。
I don't see why I should not do that.どうして私がそれをしてはいけないのかわからない。
I found a dog just inside the gate.門のすぐ内側に犬がいた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Do you care what other people think about us?人にどう思われてるかって気になる?
Do you hate misshapen vegetables?いびつな野菜はお嫌いですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License