Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you like green tea or black tea? | あなたはお茶が好きですか、それとも紅茶が好きですか。 | |
| What do you call this bird in English? | この鳥を英語で何と言うんですか。 | |
| How many books do you read per month? | 毎月どのくらい本を読みますか。 | |
| He seldom orders anything new. | 彼は滅多に新しいものを注文しない。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日にリンゴ1個で医者いらず。 | |
| Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | |
| Don't envy others for their good luck. | 他人の幸運をうらやんではいけない。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| What are you doing now? | 今何をしているの? | |
| A woman whose husband has died is a widow. | 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 | |
| His family has 800 dollars coming in every month. | 彼の家の毎月の収入は800ドルです。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| Does that store keep dry goods? | あの店には織物類が置いてありますか。 | |
| A dog ran about in the garden. | 犬が庭をかけ回っていた。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| Would you mind drawing down the blind? | その日よけをおろして下さいませんか。 | |
| The door remained closed all day. | そのドアは1日中閉められたままだった。 | |
| The man finally confessed what he had done. | その男はついに自分のしたことを白状した。 | |
| Many trees are cut down in the world. | 世界でたくさんの木が切り倒されている。 | |
| Please call in a doctor. | お医者さんを呼んでください。 | |
| These dishes don't retain heat very well. | この皿ではあまり熱を保てない。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| You must do it yourself. | あなたはそれを自分でやらなければならない。 | |
| He angrily rattled the locked door. | 彼は怒って鍵のかかったドアをがたがたゆすった。 | |
| Don't go into that area. | あの地域には入るな。 | |
| Feeling a little dizzy, I sat down for a while. | 少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。 | |
| This door would not open. | このドアが、どうしても開かなかったんです。 | |
| What do you think she said? | 彼女は何と言ったと思いますか。 | |
| Don't lean on my desk. | 私の机によりかかるな。 | |
| Do you go to school on foot? | あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 | |
| There are many doubts to a child. | 子供には疑問がたくさんあります。 | |
| When the excitement died down, the discussion resumed. | 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。 | |
| She gave the door a gentle push. | 彼女はドアをそっと押した。 | |
| Could you turn it down? | もっと小さくして。 | |
| I don't like big desk lamps. | 私は大きな電気スタンドは嫌いだ。 | |
| She seldom goes to places like that. | 彼女はめったにそんなところへ行かない。 | |
| Do you have some milk? | 牛乳はありますか? | |
| Do your work with more care. | もっと注意して仕事をしなさい。 | |
| To tell the truth, I didn't do my homework. | 実を言うと、私は宿題をしなかった。 | |
| A shit a day keeps the doctor away. | 一日ひとくそ、医者いらず。 | |
| The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. | ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| My dog is smaller than yours is. | 僕の犬は君のより小さい。 | |
| What are you doing? | 君はどうするの。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| Shall I go for the doctor? | 医者を呼びましょうか。 | |
| What do you mean by it? | それどうゆう意味ですか。 | |
| It's a do-or-die situation. | 今は生きるか死ぬかのせとぎわです。 | |
| It is better to do well than to say well. | 不言実行。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を恐れた。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| Show me the doll that you bought yesterday. | 君が昨日買った人形を見せてください。 | |
| The dog was digging a hole. | その犬は穴を掘っていた。 | |
| If you don't want to come, you don't have to. | 来たくなかったら来なくていいからね。 | |
| She is honest in all she does. | 彼女は何事にも正直だ。 | |
| Why do you think he said so? | なぜ彼はそう言ったと思いますか。 | |
| Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis. | 平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。 | |
| A man's worth does not lie in what he has, but in what he is. | 人の価値は財産にあるのではなく人物にある。 | |
| Don't you know that he has been dead for these two years? | 君は彼が2年前に亡くなったことを知らないのか。 | |
| Someone is standing at the door. | 誰かが入り口に立っています。 | |
| Who do you think is familiar with this matter? | 誰がこの問題に精通していると思いますか。 | |
| You can do this with ease. | 君、これ簡単に出来るよ。 | |
| Our cow doesn't give us any milk. | うちの牛は全く乳が出ない。 | |
| The problem is what to do next. | 問題は次に何をしたらよいのか。 | |
| Do you think the rainy season will set in early this year? | 今年は梅雨が早く始まると思いますか。 | |
| Close the door and open the window! | ドアを閉めて窓を開けなさい。 | |
| I really do not want to go. | 私はどうしても行きたくない。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Try to do one thing at a time. | 一度にひとつのことをするようにしなさい。 | |
| Don't you go away. | 逃げるな。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
| What disease do I have? | 何の病気ですか。 | |
| How do I open the hood? | どうやってボンネットを開けるのですか。 | |
| I remember reading about a dog that had eaten its owner. | 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 | |
| He accomplishes whatever he sets out to do. | 彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は積極的に人々に善行を施している。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| Most students don't read the syllabus very carefully. | ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。 | |
| I have a lot of things to do. | 私はたくさんの事をしなければならない。 | |
| The dog is crunching a bone. | 犬が骨をがりがりかじっている。 | |
| I lost no time in doing it. | 時を移さずそうした。 | |
| The dog sniffed at the stranger. | 犬は見知らぬ人の匂いをかいだ。 | |
| Do you believe in ghosts? | あなたは幽霊の存在を信じていますか。 | |
| I don't have time now. | 今は時間がないんです。 | |
| No matter how much I consider it I do not understand. | いくら考えても、わかりません。 | |
| Does he need to go right now? | 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 | |
| I don't know much about you. | あなたのことをよく知りません。 | |
| If I have time, I'll do it. | 時間があればそうします。 | |
| I do not love him the less for his faults. | わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。 | |
| How many times a year do you go skiing? | あなたは毎年何回スキーに行きますか。 | |
| He couldn't sleep because of the noise outside his window. | 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。 | |
| The broken doll is mine. | その壊れた人形は私のものです。 | |
| Don't leave your work half done. | 仕事を中途半端にするな。 | |
| I do think so. | 本当にそう思います。 | |
| London must be cold now. | 今頃ロンドンは寒いに違いない。 | |
| I want to close the door. | ドアを閉めたいです。 | |
| Don't hate me! | 私を憎むな! | |
| I don't know where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |