The status of a doctor is very high in this community.
この地域では医者の地位がかなり高い。
Don't forget your stuff.
自分の持ち物を忘れないように。
All the dogs are alive.
すべてのイヌが生きています。
Do you have a shoehorn?
靴ベラをお持ちですか。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
This month really flew by without me doing anything at all.
今月は本当に何もしないまま終わってしまった。
Do you have time the day after tomorrow?
あさって、時間がありませんか。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
My father has something to do with that firm.
父はその会社にいくらかかんけいしている。
He doesn't know English.
彼は英語を知らない。
Don't go out in this heat without wearing a hat.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
Don't believe her because she always lies.
彼女はいつもうそをつくので、信じてはだめだ。
No matter what you do, you must follow the correct order.
何をするにも順序を踏んでやりなさい。
Make sure that the dog does not escape.
その犬が逃げないようにしなさい。
Do you take plastic?
クレジットカードでも良いですか?
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.
人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
What are you going to do?
君は何をするつもりなの。
Do you know my brother Masao?
僕の兄の正夫を知ってるかい。
Should that happen, what will you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
I don't drink coffee at all.
コーヒーは全く飲まないですね。
Tom, don't interrupt.
トム、邪魔しないで。
Please turn down the volume a little bit more.
もう少し小さくして。
Don't complain. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
Please close the window.
窓を閉めて下さい。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?
知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Please pardon me for coming late.
遅れて申し訳ありません。
They do nothing but complain.
彼らは不平ばかり言う。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.