The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
This dog is more attached to us than this cat.
この犬はこの猫よりも私たちになつく。
I don't think that was a wise decision.
それは賢い決定ではなかったと私は思います。
I don't like sad movies.
私は悲しい映画は嫌いだ。
The doctor rushed to his patient.
医者は患者のところへ急いだ。
I don't like to be made a fuss about.
私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。
He had no choice but to do as he was told.
彼は言われたようにせざるをえなかった。
Do you have the time?
時間を教えていただけますか。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
She insisted on my seeing the doctor.
彼女は私が医者に診てもらうように強く求めた。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Where in Turkey do you live?
トルコのどこに住んでいるんですか?
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
I asked him to open the window.
彼に窓を開けるように頼んだ。
How do you pronounce this word?
この単語はどう発音しますか。
Why do you want to be a nurse?
なぜ看護婦になりたいのですか。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
そのうわさが本当かどうか疑わしい。
Don't be cold as ice.
氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
The dog growled at the strange man.
いぬは見知らぬ男に向かってうなった。
If you don't want to do it, you don't need to.
嫌なら結構です。
Don't play baseball in the park.
公園で野球をしてはいけない。
Hi, Mimi! How are you doing?
こんにちは、ミミさん!どう、元気?
How do you feel today?
今日のご気分は?
There is no person to do it.
それをしようとする人は誰もいない。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.
日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.
いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
My father doesn't let me go out alone at night.
うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
What kinds of meat dishes do you serve?
肉料理は何がありますか。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Homework must be done by tomorrow.
明日までに宿題をしなければならない。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.
あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.
アメリカのパン屋では、「baker’s dozen」は12ではなく13だ。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.
「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
Do you have a smaller size?
もっと小さいサイズがありますか。
I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
私は犬を見た。その犬は一片の肉を口にくわえていた。
Do you have a Christmas vacation in Japan?
日本にはクリスマス休暇がありますか。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
He can do it better than I can.
彼なら私よりそれをうまくやれる。
She left the window open.
彼女は窓を開けっ放しにした。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.
トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
Don't ask such hard questions.
そんな難しい質問をするな。
Don't leave my name out of your list.
お前のリストに私の名前を忘れないでくれ。
Someone is tapping at the door.
だれかがドアをこつこつとたたいている。
Don't judge a book by its cover.
本を表紙で判断するな。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Thanks, Mike. I don't like chicken.
マイク、ありがとう。僕はチキンが嫌いなんだ。
My mother doesn't speak much English.
母は英語があまりできません。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.
どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
Excuse me, but may I open the window?
失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
Don't you sleep well at night?
あなたは夜よく寝れませんか。
I do not want any money.
お金はいりません。
Don't mention our plan to anybody.
われわれの計画を誰にも言うな。
She came in through the back door lest she be seen.
彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
She didn't know what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
We are doing business at piecework payment basis.
出来高払いでやっています。
He finds fault with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The important thing is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすかどうかだ。
Do you want to have sushi tonight?
今夜、寿司を食べに行きませんか。
Do you mind if I turn off the light?
あかりを消してもかまいませんか。
London is one of the largest cities in the world.
ロンドンは世界最大の都市のひとつである。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)