The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She may have gone out to do some shopping.
彼女は買い物をしに外出したかもしれない。
Do not trust such men as praise you to your face.
面と向かってほめるような人を信頼するな。
The doctor examined the child and said she was healthy.
医者はその子を調べて、健康だと言った。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
The party will be held outdoors, weather permitting.
天気がよければ、パーティーは、おもてでやります。
They adorned the room with flowers.
部屋を花で飾った。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
Do you remember the night when we first met?
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
I know what you're scheming to do.
あなたが何を企んでいるかお見通しだ。
She went down the stairs in a hurry.
彼女は階段を急いでおりた。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I do not do sports.
スポーツは好きではありません。
The house has burnt down.
その家は焼け落ちた。
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください。
You look pale. You had better lie down in bed at once.
君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。
This story will do for a novel.
この話は小説に役に立つだろう。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか、はっきりと知らない。
My real name has nothing to do with my nickname.
僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。
Don't you smell something unusual?
何か妙なにおいがしませんか。
Do you have any clue to the mystery?
この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
Talking is one thing, doing is another.
言うことと話すことは別のことだ。
I don't understand German at all.
ドイツ語がさっぱり分からない。
He seems to have a great deal to do with the affair.
彼はその事件と大いに関係があるようだ。
I don't care for ice cream.
私はアイスクリームが好きではない。
I don't want lunch.
昼食はいらない。
What on earth are you doing in such a lonely place?
こんな人気のないところで一体何をしているの?
"Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do."
「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」
Don't nose about my room.
私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
His failure seems to have something to do with his character.
彼の失敗は性格と関係がありそうだ。
It was this boy that broke the windowpane.
その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。
Don't talk.
黙っていなさい。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.