Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the doctor whom I spoke of last night. | このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 | |
| Let me do my work in peace. | 静かに仕事をさせて下さい。 | |
| I don't want to go to school today. | 今日、学校行きたくない。 | |
| I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| She took a book at random from the shelf. | 彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。 | |
| What do you make? | 何を作るのですか。 | |
| They did not agree to bring down the price. | 彼らは、その値を下げることに同意しなかった。 | |
| He is in front of the door. | 彼はドアの前にいます。 | |
| Do ghosts really exist? | 幽霊は本当に居るのだろうか。 | |
| The doctor told her that she should take a rest. | 医者は彼女に静養するように言った。 | |
| What's the point in doing that? | そんなことして何になるのか。 | |
| He does twenty push-ups every morning. | 毎朝腕立て伏せを20回やります。 | |
| His doctor advised him to give up smoking. | 彼の医者は彼にタバコをやめるよう忠告した。 | |
| A dog is faithful. | 犬は忠実です。 | |
| Do you have any recommendations for something to read on Aozora Bunko? | 青空文庫におすすめとかない? | |
| He has no more than 100 dollars. | 彼はわずか100ドル持っているだけだ。 | |
| How many times a week do they collect garbage in this town? | この町では1週に何回ごみを集めますか。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| You will catch it if you do such a thing. | そんなことをするとあなたは叱られますよ。 | |
| Do you have a pencil? | 鉛筆をお持ちですか。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once? | 馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら? | |
| The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. | 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 | |
| Could you give me the name and phone number of a doctor? | 医師の名前と電話番号を教えてください。 | |
| I will never sell my friend down the river for anything in the world. | どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。 | |
| Do you hear any sound? | 何か音が聞こえるかね? | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| There is nothing left to do aside from packing. | 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 | |
| Would you mind if I open the window? | 私が窓を開けてもかまいませんでしょうか。 | |
| I had no idea of what she intended to do. | 彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Don't go too far afield. | 家からあまり遠くへ行ってはいけない。 | |
| You don't get up as early as your sister, do you? | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| Please don't hesitate to call. | どうぞ遠慮なく電話をください。 | |
| I'm sorry, but I don't have any small change. | すみませんが小銭がありません。 | |
| A ball is floating down the river. | ボールが川を流れている。 | |
| Why do Muslims place such importance on burial? | なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 | |
| It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope. | 私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| Any amount of money will do. | いかほどの金額でも結構です。 | |
| He sent for a doctor. | 彼は医者を呼びにやった。 | |
| Would you like a window seat or a seat on the aisle? | 窓側か通路側どちらになさいますか。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| The dog licked the plate with its tongue. | 犬は舌で皿をすっかりなめた。 | |
| Get your homework done as soon as you can. | できるだけ早く宿題を終わらせなさい。 | |
| What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages? | どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。 | |
| I don't have a problem with his attitude. | 彼の態度に問題はない。 | |
| What is it that you want me to do? | 君が私にやってほしいというのは何ですか。 | |
| Don't be mad at me. | 私に怒らないで。 | |
| I will do anything for him. | 私は彼のためなら何でもします。 | |
| Don't worry about others. | 他人の事は心配するな。 | |
| Tom doesn't like working here. | トムはここで働くことが好きでは無い。 | |
| London air was not much to boast of at best. | ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。 | |
| Don't go out after dark. | 暗くなってからは外出するな。 | |
| The writer does not always present life as it is. | 作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。 | |
| He went to London in 1970. | 彼は1970年にロンドンに行った。 | |
| Take exercises out of doors. | 戸外で運動しなさい。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Do you believe in ghosts? | 君は幽霊の存在を信じるか。 | |
| Last night I could not do my homework on account of a long blackout. | 夕べは長い停電のために私は宿題ができなかった。 | |
| I met Mary and John when in London. | わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。 | |
| We tend to think that most dogs bite. | 我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。 | |
| As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice. | どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。 | |
| Yeast makes dough rise. | イースト菌がパン生地を膨らます。 | |
| I have many things to do. | 私はするべきことがたくさんある。 | |
| The train got into London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| He doesn't have any children. | 彼には子供がいません。 | |
| Listen, um, I was wondering, what are you and Molly doing tonight? | 君とモリーは今夜何か予定があるのか。 | |
| I am a cat. I don't have a name yet. | 我輩は猫である。名前はまだない。 | |
| Young people used to look down on the rules of society. | 昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| What time does your father leave for his office? | あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。 | |
| Don't count your chickens. | 捕らぬ狸の皮算用。 | |
| Good thing can not be done too soon no matter how soon you do. | やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。 | |
| All you have to do is believe me. | 君は僕を信じさえすれば良い。 | |
| Tom does not like cheese. | トムはチーズが好きではありません。 | |
| I wrote down his name so I wouldn't forget it. | 忘れないように私は彼の名前を書き留めた。 | |
| Who doesn't think so? | 誰がそう思わないであろうか。 | |
| I only spent three dollars. | 私はたった3ドルしか使わなかった。 | |
| We will adopt your method at our school. | 我々の学校ではあなたの方法を採用します。 | |
| I don't speak Arabic very well. | アラビア語はあんまり上手に話せません。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| She turned the doorknob slowly. | 彼女はゆっくりとドアノブを回した。 | |
| You don't have to dress up. | 盛装なさる必要はありません。 | |
| Push this button and the door will open. | このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| Let him do it alone. | 彼にそれを独りでさせなさい。 | |
| I don't believe you. | 私はあなたを信じていない。 | |
| Do you like this color? | あなたはこの色が好きですか。 | |
| Do you need much money? | お金が沢山必要ですか。 | |
| Don't touch the flowers. | 花に触れないで下さい。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| Who'll take care of the dog while we are gone? | 私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの? | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| Have you done all your homework? | 宿題はもう終わったのですか。 | |
| How do you account for that? | あなたはそれをどう説明しますか。 | |
| Do you have anything non-alcoholic? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| What was your mother doing when you returned home? | あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 | |