UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't judge others by yourself.己をもって他人を律するな。
I don't know her at all.彼女のことは何も知らない。
He looked after our dog while we were out.私たちの留守の間、彼は犬の世話をした。
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I don't know what to say.なんて謝ったらいいかなあ。
I will do it on the first occasion.機会があり次第、そうしよう。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
Do you also want a shave?ヒゲもそりますか。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Get off your butt and do something!ぶらぶらしないで、何とかしなさい!
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
You will soon adjust to living in a dormitory.すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
Don't press your luck, kid.あまり強気になるなよ。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
I don't have any brothers.私は一人も兄弟がいません。
He lost his balance and fell down.彼は安定を失って倒れた。
What is done cannot be undone.やってしまったことは元に戻らない。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
It doesn't pay to play video games.ビデオゲームは割に合わない。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
It's the funniest dog in the world.世界中の一番面白い犬です。
Do you like a cool summer?涼しい夏は好きですか。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
I don't know for certain who he is.私は彼が何者なのかはっきりとは知らない。
He traveled with only a dog for company.彼は一匹の犬だけを連れて旅した。
This paper does not absorb ink.この紙はインクを吸い込まない。
Don't interfere with her.彼女のじゃまをしないでくれ。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
Take down the main points of the speech.話の要点を書き留めなさい。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Jack insists that he has nothing to do with the crime.ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
A black and white dog bit me.白黒まだらの犬が私にかみついた。
All you have to do is wash the dishes.しなければならないのは、皿洗いだけです。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Do you know anything about your family?ご家族について何か知っていますか。
When I bite down, this tooth hurts.噛むとこの歯が痛みます。
Do you ski?スキーは滑る?
How long does it take?どれ位かかりますか。
I don't want to speak about her.彼女について話したくない。
It will cool down tonight.今夜は冷えるでしょう。
You must do as you are told.あなたは言われた通りにしなくてはならない。
I really have to do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
I don't know when he's coming.彼がいつ来るか分かりません。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
He bought a dozen eggs.彼は卵を1ダース買った。
How many books do you have?あなたは何冊の本を持っていますか。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実践は相伴うとは限らない。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
Does anyone here speak Japanese?ここに日本語を話せる人はいますか。
There's very little we can do now.今となっては私たちができることはほとんどありません。
No one man could do it.だれでも一人でそれはできないだろう。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
What kind of people do you like best?どういう種類の人たちが君は一番好きですか。
Would you do something for me?ちょっと頼みたいことがあるんだけど。
I have nothing to do with the affair.私はその事件とは無関係である。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Don't worry about it.心配 しないで。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
My mom doesn't speak English very well.母は英語があまりできません。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
If it's raining, we don't plan to go hiking.もし雨ならば、私たちはハイキングにいかないつもりです。
Let's do this as a first step.手初めにこれをやってみましょう。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
What do you learn?君は何を学びますか。
He'll be in London about this time tomorrow.彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
The small dog tried to get away.その小さな犬は逃げようとしました。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
I'm sick. Will you send for a doctor?具合がよくありません。医者を呼びにやってくれませんか。
I'm sorry to say I don't get much done.残念ですが、あまりたいしたことはできませんでした。
He doesn't seem to want to get ahead.彼は出世したいなんて思っていないようだ。
She told him off for not doing his homework.宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
If you don't study, you will fail the exam.勉強しないと試験に落ちますよ。
That week had nothing to do with discrimination.その週間は差別とは関係がなかった。
Do you have the tickets?切符持ってますか?
Do you subscribe to any magazines?何か雑誌を取っていますか。
I don't care a bean.ぜんぜん気にしない。
I have lost faith in that doctor.私はもうあの医者を信用しない。
Could you open the window?窓をあけていただけませんか。
Much ado about nothing.つまらないことで何という騒ぎだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License