UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot possibly do it.それはとてもできません。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Do a better job next time.次回はもっとうまくやれ。
Do you know when he will come?彼がいつ来るかご存知ですか。
I don't know what you're talking about.何の話をしてるのか分からないよ。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
What do you eat for breakfast?君は朝食に何を食べますか。
What was his motive for doing it?彼はそれをした動機は何だったのだろう。
The dog likes that kind of food.その犬はある種類の食べ物が好きです。
There's nothing to do, so I may as well watch television.なにもすることがないから、テレビを見たっていいだろう。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
You have lovely eyes, don't you?君の目元はかわいいね。
Tom trained his dog to bark at strangers.トムは知らない人にほえるように犬をしつけた。
Frankly, I don't like him.あからさまに言えば彼は嫌いだ。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
I'll teach you to do that again.二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
This cake doesn't really live up to its reputation.このケーキ評判のわりには、あまりおいしくないね。
The dog kept barking at me at the gate and kept me from coming in.門の所で僕に向かって吠え続けて、入れてくれなかったんだよ。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
For my part, I don't care when the party is held.私としてはいつパーティーが開催されてもかまわない。
The general meeting began at 9 am on the dot.総会は9時ちょうどに始まった。
That picture does not do justice to him.あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Does she speak English?彼女は英語を話しますか。
Don't hesitate to tell me if you need anything.何か必要なものがあったら、遠慮なく言ってください。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Can I speak to the doctor?先生と話したいのですが。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
Take care not to turn the box upside down.その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Do we have anything I can snack on?何かおつまみない?
Sit down. You are not allowed to stand up.座りなさい。立ち上がってはいけません。
Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon!まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The dog is smart.犬は賢い。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I am a cat. I don't have a name yet.我輩は猫である。名前はまだない。
Do you believe in any religion?あなたは何か宗教を信じていますか。
Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.何かものを買う前に、それがなくては困るかどうかを考えてみるがいい。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
Do as you like.君の好きなようにしたまえ。
He has twice as many books as I do.彼は私の2倍の本を持っている。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが政治は行わない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I came across a dog while returning home.帰宅途中に一匹の犬に出会った。
The dog walked across the street.犬がとおりを渡った。
He doesn't take care of his children.彼は子供たちの世話をしない。
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。
Do you like science fiction movies?SF映画は好きですか。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
When the family won the million dollar sweepstakes, they were in the fat city.あの一家は100万ドルの宝くじがあたった頃は、金回りがよかった。
He attends the same school that I do.彼は私が通っている同じ学校に通っている。
An espresso doppio to drink inside.エスプレッソドピオ店内で。
His lighter has done ten years' service.彼のライターは10年も役立ってきた。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Don't give yourself airs.勿体振るのはやめてくれ。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
"What shall I do?" I said to myself.「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Will you leave the door open?ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Where did Ming go to do her homework?ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
He doesn't know what he's supposed to do.彼は自分が何をすべきかわかっていない。
Try as he might, he couldn't get the door open.やってみたが彼はそのドアを開ける事ができなかった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Don't you find it unpleasant walking in the rain?雨の中を歩いて嫌ではありませんか。
Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。
Do you know me?私を知っていますか。
A person with common sense would never do this kind of thing.常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
That's not a cat. It's a dog.猫ではない。犬です。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Parallel lines do not intersect each other.平行線は交差しません。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I don't have the address with me.住所は今持っていない。
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
No one can force you to do anything against your will.意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
He doesn't have a sister.彼は妹がいません。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I don't speak fast.私は早口をしません。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License