Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't cry before you're hurt. | 何もされていないうちから文句をいうな。 | |
| Who will look after your dog? | 誰が君の犬の世話をするのですか。 | |
| Winter does not look real without snow. | 冬はやっぱり雪がないとね。 | |
| What do you say about yourself? | あなたは自分を何だといわれるのですか。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| I don't want to eat any more. | 私はもう食べたくない。 | |
| If you question his sincerity, do not ask for his help. | 彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| You are richer than I am because your pay is double my pay. | あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | |
| We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. | 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 | |
| The party tickets go for ten dollars and upward. | そのパーティー券は10ドル以上で売れている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He wrote down her name in the notebook. | 彼はノートに彼女の名前を書き留めた。 | |
| I couldn't figure out how to do it. | 私はそのやり方がわからなかった。 | |
| I couldn't decide what to do, so I just followed my heart. | 決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。 | |
| The robot does whatever its master tells it to do. | そのロボットは主人が言うことならなんでもします。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| Do you know Tom well? | トムのことをよく知っていますか。 | |
| I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| Who do you think is familiar with this matter? | 誰がこの問題に精通していると思いますか。 | |
| If he doesn't accept the job, some other person will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| She has done him many kindnesses. | 彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。 | |
| When it's cold, young people do nothing but drink. | 若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| I'll do it with pleasure. | 喜んでそういたしましょう。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| She bent down. | 彼女は腰をかがめた。 | |
| We sat down face to face. | 私達は向かい合って座った。 | |
| This is a secret just between you and me, so don't let it slip out. | これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。 | |
| You don't need to stand up. | あなたはお立ちになる必要はありません。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| Please change this Japanese yen to U.S. dollars. | 日本円をアメリカドルに両替してください。 | |
| Please don't die! | 死なないで。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands. | よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。 | |
| The proverb says that what is done cannot be undone. | 諺に、覆水盆に返らずと言う。 | |
| Don't you know he is enraged at your insult? | 彼が君の侮辱を受けて怒っているのをしらないのか。 | |
| Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character. | ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。 | |
| Not having dealt with such a problem, they don't know what to do. | このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| You go to school, don't you? | あなたは学校に行きますね。 | |
| No matter what you say, I'll do it my way. | 君が何を言おうと、僕は僕のやり方でやるよ。 | |
| Don't worry about it. | 気にしないでいいよ。 | |
| Why do Muslims place such importance on burial? | なぜ、ムスリムの人たちは、土葬にこだわるのか。 | |
| The committee adopted the plan. | その委員会はその提案を採択した。 | |
| I am a cat. I don't have a name yet. | 吾輩は猫である。名前はまだ無い。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| Why do you study? | なぜあなたは勉強するのですか。 | |
| Many of the dogs are alive. | それらのイヌの多くが生きています。 | |
| I don't wholly agree with you. | 私は全面的に君に同意しているわけではない。 | |
| I'd like to go to London someday. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| How can I make the deadline for this document? | どうやってこの書類の締め切りに間に合わせるんだ? | |
| Don't get angry. It won't help you. | かっとなるな。君のためにならないよ。 | |
| Don't pour hot water into the glass or it will crack. | コップに熱いお湯を注ぐな。さもないとひびが入るよ。 | |
| I made her a doll. | 私は彼女に人形を作ってやった。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| Do those insects sting? | あの虫たちは刺しますか。 | |
| What time do you go home? | あなたは、何時に帰宅しますか。 | |
| Shut the windows and keep that cold wind out. | 窓を閉めて、冷たい風が入らないようにしてちょうだい。 | |
| Don't enter the room without leave. | 許可なしに部屋に入るな。 | |
| There are no dogs bigger than this one. | この犬より大きな犬はいません。 | |
| I have given him permission to do what he wants to do. | 彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。 | |
| I came across a dog while returning home. | 帰宅途中に一匹の犬に出会った。 | |
| Some people seldom speak unless they're spoken to. | 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。 | |
| If you don't hurry, you'll be late. | 急いで行かないと遅れるよ。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| Don't make fun of the new student! | 新入生をからかってはいけません。 | |
| You should do your best in everything. | 何事にも最前を尽くしなさい。 | |
| Don't you smell something unusual? | 何か妙なにおいがしませんか。 | |
| Doctor, my stomach hurts. | 先生、お腹が痛いんです。 | |
| Do you know the reason which prevented her from coming? | 彼女が来られなかった理由を知っていますか。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| She turned down our offer of help. | この所は私たちの援助の申し出を断った。 | |
| How many rackets do you have? | あなたはラケットを何本持っていますか。 | |
| He is always trying to do the impossible. | 彼はいつも不可能なことをしようとしている。 | |
| Don't threaten me. | 脅かすなよ。 | |
| Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right. | 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 | |
| He doubts that I'll keep my promise. | 彼は私が約束を守るか疑っている。 | |
| Blake loved to walk in the country round London. | ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 | |
| She fell down the ladder. | 彼女はしごを滑り落ちた。 | |
| He doesn't allow Kate to drink wine. | 彼はケイトにワインを飲ませない。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Where does your sister go to school? | あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。 | |
| The money amounts to almost two thousands dollars. | お金は総計200ドルになる。 | |
| Children have problems that their parents don't understand. | 子供は親にはわからない問題を持っている。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Study will do you good. | 勉強は君のためになる。 | |
| Don't catch a cold. | 風邪をひかないで。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong. | テレビを見ながら宿題なんて、そんなのダメに決まってるでしょ。 | |
| The ship sailed down the channel. | 船は水路を下った。 | |
| Don't worry. I won't hurt her. | 心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。 | |
| Don't play baseball here. | ここで野球をしてはいけません。 | |
| I dislike shopping every day but I must do so. | 毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。 | |
| What kind of people do you like best? | どういう種類の人たちが君は一番好きですか。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食べないと死にますよ。 | |
| My brother's widow has married again. | 私の兄の未亡人は再婚した。 | |