Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You cannot do all these things at once. | これらすべてを同時にやる事はできない。 | |
| Boys tend to look down on their younger sisters. | 男の子は自分の妹を見下しがちである。 | |
| There still remains much to be done. | なすべきことがまだたくさんある。 | |
| I wrote down her phone number. | 私は彼女の電話番号を書き留めた。 | |
| Sally continued to make excuses and blamed the dog. | サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| The children are sleeping. Please don't be so noisy. | 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。 | |
| All the efforts of the doctors were of no avail. | 医者たちの努力も全てかいがなかった。 | |
| To tell the truth, I don't really like him. | 実を言うと、私はあまり彼が好きではない。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| Do you like robots? | ロボットは好きですか。 | |
| Do you like dancing? | 踊るのは好きですか。 | |
| Do as you are told. | 言われたようにせよ。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| Do you like spring or autumn? | 春が好きですか、秋が好きですか。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| The coat doesn't have any pockets. | このコートにはポケットがない。 | |
| They will cut down on their expenses. | 彼らは出資を切り詰めるでしょう。 | |
| Whatever you may say, I don't believe you. | 君が何と言おうと、私は君のことを信じない。 | |
| I have a lot of things to do this morning. | 今朝はするべきことがたくさんある。 | |
| He came downstairs out of the bedroom for breakfast. | 彼は寝室から朝食に降りてきた。 | |
| You don't have to come tomorrow. | あしたは、来なくていいよ。 | |
| They live downstairs. | 彼らはこの下の階に住んでいる。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| Don't be late for school so often. | そうたびたび学校に遅れてはいけません。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The diamond was valued at 5,000 dollars. | そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| Taking moderate exercise will do you good. | 適度に運動すると体によいであろう。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。 | |
| Oh, don't worry about it. | ああ、気にするなよ。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| Any day will do except Monday. | 月曜日以外ならいつでもいいですよ。 | |
| Do you take plastic? | カード使えますか? | |
| I don't think Tom is selfish. | トムが自分勝手だとは思わない。 | |
| Don't be longer than you can help. | 必要以上にゆっくりしないで早く帰ってらっしゃい。 | |
| People should do their best. | 人はベストを尽くさなくてはならない。 | |
| Where can we exchange yen into dollars? | どこで邦貨をドルに変えられるか。 | |
| You don't get up as early as your sister. | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| Do you know how to swim? | あなたは泳ぎかたを知っていますか。 | |
| Opinion against the direct tax was dominant. | 直接税に反対する意見が支配的だった。 | |
| Don't you want to know what it means? | それが何を意味するのか知りたくないの? | |
| Where do I return cars? | レンタカーの返却場所は、どこですか。 | |
| Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. | それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 | |
| Do you feel any attraction for this book? | この本に何か魅力感じますか。 | |
| Don't look back. | 後ろを振り返るな。 | |
| The flying squirrel came flying down from the tree. | 鼺鼠が木から飛んできました。 | |
| I had my fingers caught in the door. | 私はドアに指をはさまれた。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| This doll has big eyes. | このお人形は大きい目をしてる。 | |
| I have nothing to do with the case. | 私はその件とは関係はない。 | |
| Don't flatter yourself. | いい気になるな。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをしますか。 | |
| It doesn't matter very much which college you graduated from. | どの大学を卒業したかは大した問題ではない。 | |
| After he had done his homework, he watched TV. | 宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。 | |
| You should write down whatever seems to be important. | 重要だと思える事は何でも書き留めるべきです。 | |
| She does not like to leave anything unfinished. | 彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。 | |
| Fried food usually doesn't agree with me. | 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 | |
| Do as you like. | 好きにしろよ。 | |
| What you said does not apply to this case. | あなたの言ったことはこの場合当てはまらない。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| I had nothing to do with her. | 私は彼女とは無関係だった。 | |
| Do you know them? | あなたは彼らを知っていますか。 | |
| You don't have to eat. | 食べないでいいよ。 | |
| I hardly think she'd do that. | まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。 | |
| I don't know the reason for her absence. | 私は彼女の欠席の理由を知りません。 | |
| She has a dog and six cats. | 彼女は犬1匹と猫6匹を飼っている。 | |
| I'll never do anything by halves. | 私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。 | |
| She was overshadowed by her sister's reputation. | 彼女は妹の名声のために影がうすくなった。 | |
| What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true. | 自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。 | |
| Have you ever done any volunteer work? | ボランティア活動をしたことがありますか。 | |
| Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London. | ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。 | |
| Don't give up. Stick with the job. | あきらめるな。仕事に頑張れよ。 | |
| He has half again as many books as I do. | 彼は私の一倍半の本を持っている。 | |
| I don't suppose it's possible to read a book by moonlight. | 月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。 | |
| Is there anything that I can do for you? | あなたのために何か私にできることはありませんか。 | |
| Do you see him often? | 彼によく会いますか。 | |
| Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots. | 包丁とかなべとか台所用品を持参すること。 | |
| She doesn't have as much patience as you do. | 彼女は君ほどしんぼう強くない。 | |
| He is not down yet. | 彼はまだ降りてこない。 | |
| He'll have to do without a gun. | 彼は銃なしでやっていかなければならないだろう。 | |
| Do you think he made that mistake on purpose? | 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。 | |
| Open the window. | 窓を開けて。 Mado o akete | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran. | トムはイラクとイランの違いがわからない。 | |
| They made him do the work again. | 彼はもう一度その仕事をさせられました。 | |
| It isn't hard to do. | それは難しいことじゃない。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |
| He is always up and doing. | 彼はいつもばたばたと活動している。 | |
| I don't like any of these hats. | これらの帽子はどれも気に入らない。 | |
| What did you do today? | 今日は何したの? | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| Do you know what time the shop is closed? | 何時にその店が閉められるか知っていますか。 | |
| Don't give me any more trouble. | これ以上めんどうかけないでほしい。 | |