While we were doing that, another two hours passed.
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を怖がっている。
What language do you speak in your country?
お国では何語を話すのですか。
What does Akina have on?
アキナは何を着ていますか。
I was disappointed at there being so little to do.
やることが少なくて失望した。
Don't boast too much about that.
あまりそれを鼻にかけるな。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
She proposed that a doctor should be called in immediately.
彼女はすぐ医者を呼ぼうと言った。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
I am not about to pay ten dollars.
10ドルを払うつもりは全くない。
They seldom, if ever, speak in French.
彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。
Do you know how to speak English?
あなたは英語が話せますか?
I don't like to be alone.
私は一人でいるのは嫌いだ。
"Do you speak German?" "No, I don't."
「ドイツ語を話しますか」「いいえ、話しません」
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.
ドア係に切符を見せて、劇場の中に入っていきました。
Who can do this work?
誰がこの仕事をやれますか。
What do you call this bird in English?
この鳥を英語で何と言うんですか。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
What sort of curtains do you think would go with the carpet?
どんな種類のカーテンがそのカーペットに合うと思いますか。
Don't let me become discouraged.
私を落胆させないでくれ。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
It was careless of you to lose the important documents.
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
How does a child acquire that understanding?
子供はどうして理解力を身につけるのでしょうか。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何を言えばいいのか分からない。
It's bigger than any other dog in this town.
この町では、どの犬よりも大きいです。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
I don't know where my watch is.
僕の時計どこにあるか知らない。
So do I.
私もだわ。
Why would Tom do such a thing?
なんでトムさんはあんなことをしたのでしょう。
Those dogs are big.
あれらのイヌは大きい。
I'm too tired to do study.
疲れ切れているから勉強できない。
Do you want some wine?
ワインがほしいですか。
What does your father work as?
キミの父さん何の仕事してるの?
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.