UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
I don't know.私は知らない。
You're the only one who can do it.君しかそれをできない。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
No weather was severe enough to keep him indoors.たとえどんな天候であっても彼は家の中にはいなかった。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
Both buildings burned down.家は両方とも全焼した。
Don't be afraid.まだ少し怖いけど。
Please do that.どうぞ、そうして下さい。
Your behavior does not come up to my expectations.あなたの行為は私の期待にそわない。
She is persistent though she doesn't look so.彼女は見かけによらず頑張りやだ。
Don't let anyone enter or approach this room.誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
Doctor, I've got an itch in my crotch.先生、アソコがかゆいんです。
Since she doesn't want to put on any more weight, she doesn't eat cake.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Don't grow old, grow wise!老衰するな!老成せよ!
I don't feel like doing anything today.あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
I don't like both of them.両方とも好きなわけではない。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
Can I do exercises?運動してもいいですか?
Jimmy, breakfast is ready. Come downstairs.ジミー、朝ごはんできたわよ。降りてらしゃい。
I don't smoke now, but I used to.私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。
Both dogs are asleep.2匹の犬は眠っている。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
They have nothing to do with the subject we are discussing.彼らは今私たちが話し合っている問題と何の関係もない。
Does everybody have a pencil?みんな鉛筆はある?
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
He never fails to do what he says.彼は口に出すことは必ずする。
Do what you like.好きなことをしなさい。
All those bastards do is complain.どいつもこいつも不平ばかり言いやがって。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
Do they both understand Japanese?両方とも、日本語が分かりますか。
I have to do it by myself.私はそれを一人でやらなければいけない。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
What are you going to do?君は何をするつもりなの。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
I seldom see him.私は彼とめったに会わない。
He painted the door green all over.彼はドア一面緑色で塗りたくった。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
The dog wants to go outside.その犬は外に出たがってます。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
Their dog was so fierce that he kept everyone away.彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
What do you say to going to the movies?映画を見に行こうではないですか。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
It doesn't matter to me whether she comes here or not.彼女がここに来ても来なくても私には関係ない。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
Do it by yourself.自分でもそれをやってみなさい。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
Don't associate with such people.あんな人たちと交際してはいけない。
Mr Jordan sat down beside him.ジョーダンさんは彼の隣に座った。
I don't feel like eating anything.私は何も食べたくない。
This will do for the time being.当分の間これでやっていける。
Don't take out the books on this shelf.この棚の本を持ち出すな。
He not only has a job but does the housework.彼は仕事をもっているだけでなく、家事もする。
They set up a new company in London.彼らはロンドンで新会社を設立した。
A tear rolled down her cheek.ひとしずくの涙が彼女のほおを伝って落ちた。
They don't want to get out of bed.彼らはベッドから出たくありませんでした。
Don't get involved with bad men.悪い男たちとはかかわり合わないように。
His courage went down in history.彼の勇気は歴史に名をとどめた。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
A dog seldom bites unless it is attacked.犬は攻撃されなければめったにかまないものだ。
The doctor is not available now.先生は今、手があいていません。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
She clearly does not mean it.その通り受け取っちゃいけませんよ。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
Don't speak ill of him in public.人前で彼の悪口を言うな。
We restrained the boy from breaking the window.私たちはその少年が窓を破るのを防いだ。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The doors were locked and we couldn't get in anyhow.ドアにはかぎがかかっていてどうしても入れなかった。
London is different from Tokyo climatically.ロンドンは気候が東京と異なる。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
Don't come into my room.私の部屋の中へ入ってこないで。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
His position enabled him to do so.地位のため彼はそうすることができた。
He fell down in the mountain.彼は山中で倒れた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
There are no dogs bigger than this one.この犬より大きな犬はいません。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I might as well starve as do such a thing.そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何と言えばいいのか全く分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License