Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I do not mind the cold, but I cannot stand the heat. | 寒さは平気だが暑さには耐えられない。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| How do you like your new school? | 新しい学校はどうですか。 | |
| Whether you like it or not doesn't matter. | あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。 | |
| Since you did the cooking, I'll do the dishes. | ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 | |
| Do you want to watch the baseball game on TV? | テレビで野球の試合を見たいですか。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| Don't get fat. | 太っては駄目ですよ。 | |
| As far as I'm concerned, you can do what you like. | 私に関する限り、君は好きな事をしていいよ。 | |
| If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. | 「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。 | |
| This will do for the time being. | 当分の間これで間に合う。 | |
| Do you like coffee? | コーヒーはお好きですか? | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| My university has a dorm. | 私の大学には寮があります。 | |
| Is your dog mean? | あなたの犬って凶暴? | |
| You were shouting at her and I don't like that. | そういうのは気に入らんな。 | |
| When do you plan to check out? | あなたのチェックアウトはいつですか。 | |
| The problem is what we should do with this money. | 問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。 | |
| Do your best in everything. | 何事にも最善を尽くしなさい。 | |
| My cousin in Hokkaido is a good skier. | 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 | |
| Don't put all your eggs in one basket. | ひなを数えるな。 | |
| My seat is this window seat. | 私の席は窓側ですね。 | |
| Which sports do you like? | どのスポーツが好きですか? | |
| What do you want to do? | あなたは何がしたいのですか。 | |
| I don't agree with you. | 私はあなたに同意できない。 | |
| Do you find me a cool guy? | 私が格好いい奴と思いますか。 | |
| Watch him and do the same thing. | 彼をよく見て同じようにしなさい。 | |
| Lie down on your left side. | 左を下にして横になってください。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| One should always do one's best. | 人はいつも全力を尽くすべきです。 | |
| You don't have to get up so early. | あなたはそんなに早く起きる必要はない。 | |
| He left the door unlocked. | 彼はドアにかぎをかけないでおいた。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| This book will do. | この本でいいよ。 | |
| She is ashamed of what she's done. | 彼女は自分のした事を恥じている。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| He doesn't care a bit about me. | 私のことには少しも気を使ってくれません。 | |
| I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. | 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| A rumor does not always prove a fact. | うわさは、必ずしも事実ではない事がわかります。 | |
| There are many words with meanings I don't know. | 私が意味を知らない言葉がたくさんあります。 | |
| Don't you sleep well at night? | あなたは夜よく寝れませんか。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| Please do it quickly. | どうぞ急いでやってください。 | |
| Young as he is, he is a good doctor. | 彼は若いけれども、優秀な医者である。 | |
| Don't be so sensitive to criticism. | 批評にそんなに神経質になるな。 | |
| That has nothing to do with you. | それは君と全然関係ない。 | |
| Don't depend on your parents too much. | あまり両親を頼りすぎてはいけない。 | |
| He doesn't know English. | 彼は英語を知らない。 | |
| Tom knocked on Mary's door. | 登夢は真理の扉をとんとんと叩いた。 | |
| The crowd made for the nearest door. | 人々は近くの出口へと向かった。 | |
| The students noted down every word the teacher said. | 学生たちは先生の言ったことをもらさず書き留めた。 | |
| Why do you need quarters? | どんな事で25セント硬貨が必要ですか。 | |
| As a matter of fact, he doesn't agree with me. | 実のところ、彼は私の意見に反対である。 | |
| It is all I want to do. | それだけがわたしの望み。 | |
| What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow? | 明日のデート、何着て行けばいいと思う? | |
| All you have to do is push this button to take a picture. | このボタンを押すだけで写真が撮れます。 | |
| He is busy doing something. | 彼はしきりに何かしている。 | |
| With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do. | 彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。 | |
| Don't eat for at least three hours. | 食事は少なくとも3時間はしないでください。 | |
| I am not a doctor, but a teacher. | 私は医者ではなくて教師だ。 | |
| Do you have a shoehorn? | 靴ベラを持ってる? | |
| In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 | |
| I don't think we should do that. | それはしない方がいいと思います。 | |
| What choices do we have? | 私たちにはどんな選択肢があるのですか。 | |
| He ran down to the lake. | 彼は湖のところまで駆け下った。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| You have something to say about everything, don't you? | 君は何事につけ一言言いたくなる、そうだろ? | |
| I know what you're scheming to do. | あなたが何を企んでいるかお見通しだ。 | |
| She doesn't like baseball very much. | 彼女は野球があまり好きではない。 | |
| The bill amounted to 100 dollars. | 勘定は100ドルに達した。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| I don't know what to do. | 何をすればよいのかわからない。 | |
| Five hundred dollars is a small sum for him. | 500ドルなんてかれにとってははした金だ。 | |
| I don't get enough challenge in this job. | 私はこの仕事にやりがいを感じない。 | |
| He abandoned the idea. | 彼はその考えを放棄した。 | |
| The boy next door fell head first from a tree. | 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 | |
| I'd appreciate it if you could do that. | そうしてもらえると助かります。 | |
| Do I have to leave a deposit? | 前金を頂けなければなりませんか。 | |
| Don't trifle with such serious matters. | そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| Close the door, please! | お願いだからドアを閉めて! | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| He doesn't eat raw fish. | 彼は生の魚を食べない。 | |
| I don't drink alcohol. | わたしはアルコールを飲みません。 | |
| He has gained enough wisdom not to say so. | 彼はそう言わないだけの分別は得ていた。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. | 困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。 | |
| We don't have any money to spare. | 私たちには余分なお金はない。 | |
| Do you have a part time job? | あなたはアルバイトをしているの。 | |
| The dentist doesn't want you to eat sweets. | 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 | |
| Do you think that eating with your family is important? | 家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。 | |
| He made for the door and tried to escape. | 彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。 | |
| Could you open the window? | 窓を開けていただけないでしょうか。 | |
| It doesn't work so well because the battery is low. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | |
| I don't remember his name. | 私は彼の名前を覚えていない。 | |
| I do not love him the less for his faults. | 彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。 | |