Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't hurry, you'll be late. | 急がないと遅れるよ。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 私は朝シャンをしないからよ。 | |
| This is a doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| A boy was throwing stones at the dog. | 少年が犬に石を投げていた。 | |
| You must do it yourself. | それは自分でしなくてはいけない。 | |
| Cheese doesn't digest easily. | チーズは簡単に消化しない。 | |
| Ken laid down his arms. | ケンは降参した。 | |
| A dog is a man's best friend. | 犬は人間の最良の友です。 | |
| Don't throw away cans on the street. | 道に缶をすてるな。 | |
| Make sure that you do it yourself. | ぜひ自分でそれをしなさい。 | |
| I don't like the atmosphere of that school. | 僕はあの学校のスクールカラーがすきではない。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much. | ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。 | |
| I beg your pardon; I didn't quite catch your name. | もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。 | |
| Don't worry about it. | 気にしないでいいよ。 | |
| French is too hard, I don't want to learn it. | フランス語は難しすぎて、習いたいとは思わないね。 | |
| Don't put all your eggs in one basket. | ひなを数えるな。 | |
| He doesn't know French at all. | 彼はフランス語はぜんぜん知らない。 | |
| I said that I don't remember having had any toys, and I also don't remember having had any snacks. | 私は、玩具をもった記憶がない、と云ったが、殆ど、間食をした記憶もなかった。 | |
| Why don't you take your time in finishing your paper? | 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。 | |
| If it is interesting, any book will do. | おもしろければどんな本でもいいですよ。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I really don't understand what's up with her. | 彼女がいったいどうなってしまったのか、私にはわからない。 | |
| Excuse me, but would you please open the window? | おそれいりますが窓を開けていただけませんか。 | |
| It was very kind of you to make dishes while I was down. | 私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。 | |
| Each person has a duty to do. | 人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| When do you usually get up? | 朝は普段何時に起きますか。 | |
| Would you like to eat some udon? | うどんでも食べませんか? | |
| Sit down on the bench. | ベンチに座りなさい。 | |
| I like meat, but eggs do not agree with me. | 私は肉は好きだが、卵は体に合わない。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| He seldom writes to his parents. | 彼はめったに両親に手紙を書かない。 | |
| The door is opened every morning. | ドアは毎朝開けられます。 | |
| People who think they can do anything are generally good for nothing. | 何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。 | |
| You must get the job done before the deadline. | 期限前にこの仕事を仕上げなさい。 | |
| Does anyone know the Japanese language? | 日本語ができる人います? | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| Theoretically, I'm doing math. | 理論的には、私は数学をしている。 | |
| Do you have earphones? | イヤホンを頼んだはずなのですが。 | |
| We don't have any sugar. | 砂糖がないよ。 | |
| Don't put it that way. | そんな言い方をするな。 | |
| Had she been a friend of mine, I would have advised her not to do that. | 彼女が私の友達だったら、私はそうしないようにと彼女に忠告したのに。 | |
| As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock. | 何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。 | |
| Do you really love Tom? | トムのこと本当に愛してるの? | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| You don't... you don't talk to me like that. | 俺に・・・俺にそんな口をきくな。 | |
| I ordered some books from London. | 私は本をロンドンに注文した。 | |
| Tom doesn't have any children. | トムには一人も子供がいない。 | |
| She works as hard as anybody does. | 彼女は誰にも劣らずよく働く。 | |
| He doesn't like fish. | 彼は魚が好きじゃない。 | |
| I paid not less than a hundred dollars for this pen. | 私はこのペンに少なくとも100ドルは払った。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことをするな。 | |
| Don't wait on my account. | 私のためにお待ちにならないでください。 | |
| When does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| He left the door open. | 彼はドアを開け放しにしていた。 | |
| I don't have the power to finish the work alone. | 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 勘定は全部で50ドルになります。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| What do you have in your hand? | あなたは手に何を持っていますか。 | |
| What do people eat in Egypt? | エジプトでは何を食べて生活していますか。 | |
| Do you know that hotel? | そのホテルを知っていますか。 | |
| They beat the door in. | 彼らはドアをぶち破った。 | |
| He took out a dollar from his wallet. | 彼は財布から1ドルを取り出した。 | |
| Don't do things by halves. | 物事をいいかげんにするな。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| I don't want to see him, let alone go out with him. | 彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。 | |
| It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge. | 私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。 | |
| You don't lose what you don't have. | 持たないものは失うことはない。 | |
| I used to read novels at random. | 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。 | |
| You love children, don't you? | 貴女は、子供好きですね。 | |
| It will do harm to us. | それは我々に危害を及ぼすだろう。 | |
| Tom continued to stare out the window. | トムは窓の外をじっと見続けた。 | |
| He doesn't seem to be an American. | アメリカ人ではないようです。 | |
| Everybody speaks very highly of Ando. | 安藤先生はみんなに評判がよい。 | |
| Something must be done about it in no time. | そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。 | |
| We do need your advice. | あなたの助言が是非とも必要だ。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。 | |
| The teacher distributed the handouts to the students. | 先生は生徒たちにプリントを配布した。 | |
| There's nothing more fun for me to do than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| I don't believe Naomi. I think she's lying. | 私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。 | |
| I don't want to get out of bed. | ベッドから出たくない。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I don't remember my father's face accurately. | 僕は父の顔を正確には覚えていない。 | |
| I don't know and neither does he. | 私は知らないし、彼も知らない。 | |
| You look pale. You had better lie down in bed at once. | 君は顔色が悪いからすぐ寝たほうがいい。 | |
| The widow suffered from stomach cancer. | その未亡人は胃ガンを痛んでいた。 | |
| Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve. | 医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。 | |
| To tell the truth, I don't agree with you. | 実をいうと、私は君の意見には賛成しない。 | |
| He was at a loss what to do next. | 彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。 | |
| What do you base your theory on? | 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。 | |
| I know the very person that will do this job. | 私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。 | |
| We'll need an extra ten dollars. | 私達は余分に10ドルが必要になろう。 | |
| Those gloom and doom economists aren't worth their salt. | あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。 | |
| The Japanese eat more beef than the British do. | 日本人はイギリス人より牛肉を食べる。 | |
| Dozens die in London train crash. | ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 | |
| My mother gets up earlier than I do. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| Do you know who he is? | 君は彼が誰だか知っているか。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |