Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| You just messed up once. You don't need to agonize over it. | たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ! | |
| Don't judge a book by its cover. | 本をその表紙で判断してはいけない。 | |
| When do you usually get up? | 朝は普段何時に起きますか。 | |
| I don't know what to do. | 私はどうしてよいのかわかりません。 | |
| How do you like New York? | ニューヨークはどうですか。 | |
| The man wrote down the name for fear he should forget it. | 彼は忘れないように名前をメモした。 | |
| Well, just do your best in your own time. | まあ気長に頑張ってくれ。 | |
| They adopted a new policy. | 彼らは新方針を採用した。 | |
| Shut the window to prevent catching a cold. | 風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。 | |
| What kind of part-time job do you have? | 何かアルバイトはしていますか。 | |
| Easier said than done. | 言うは易し、行うは難たし。 | |
| If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time. | 感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。 | |
| Do you speak Italian? | イタリア語を話せますか? | |
| Don't talk with your mouth full. | 口いっぱいに食物をいれたままで喋ってはいけません。 | |
| I have a pretty dog. | 私はかわいい犬を飼っています。 | |
| Hey, Bob. Where do you have your car washed? | やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。 | |
| No, you don't have to. | いいえ、その必要はありません。 | |
| What do you figure on this? | あなたなら、これをどう考えますか。 | |
| This will do for a chair. | これはいすの代わりをするでしょう。 | |
| I do not desert. | 僕は見捨てない。 | |
| Many dogs are alive. | たくさんのイヌが生きています。 | |
| In many ways, animals can do things better than people can. | 多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。 | |
| It has nothing to do with the subject we are discussing. | それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。 | |
| The picture is hung upside down. | その絵は逆さまにかかっている。 | |
| Do you know your blood type? | 自分の血液型って知ってる? | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| I don't know what to make of your actions. | 君のやることには判断に苦しむよ。 | |
| Take a good look, I'll show you how it's done. | よく見てください。やり方を説明しますから。 | |
| Our total debts amount to ten thousand dollars. | 我々の負債の合計は1万ドルに達している。 | |
| Do you think of me as a cool guy? | 私を考えると格好いいと思いますか。 | |
| Don't worry about what you have done. | 済んだことを気にするな。 | |
| Be an angel and turn the radio down. | お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。 | |
| Do you have earphones? | イヤホンはありますか? | |
| Do you know what PKO stands for? | PKOとは何を表すか知っていますか。 | |
| The boy entered by the back door. | 少年は裏口から入った。 | |
| Calm down! | 頭を冷やせ! | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| One cannot do lots of things at the same time. | 人は同時にたくさんのことはできない。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| Not only does he speak French, he can also speak English. | 彼はフランス語だけではなく英語もしゃべれる。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| I don't need anything now. | 私は、今何も要りません。 | |
| He doesn't know a lot about Japan. | 彼は日本についてはよく知りません。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| I don't think I can get through all this work by five. | この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。 | |
| About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? | 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? | |
| Printing fee for project documentation | プロジェクトの書類の印刷代金 | |
| It is impossible for him to do it in a day. | 彼がそれを一日でするのは無理でしょう。 | |
| Please keep the windows open. | 窓を開けたままにしておいて下さい。 | |
| This store doesn't stay open as late as I'd like. | この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。 | |
| This cat doesn't chase rats. | この猫はネズミを追いかけない。 | |
| Where do you come from? | あなたは何処から来ましたか。 | |
| I don't know what he is like. | 彼がどんな人か私は知らない。 | |
| Do you know Tom's real name? | トムの本名知ってる? | |
| Production is turning down. | 生産が落ち始めている。 | |
| Do your room at once. | すぐ部屋を片付けなさい。 | |
| How many brothers do you have? | 兄弟は何人いますか。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. | 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 | |
| How many rackets do you have? | あなたはラケットを何本持っていますか。 | |
| Do you want to play shogi? | 将棋でもやる? | |
| Do you believe in ghosts? | 君は幽霊の存在を信じるか。 | |
| What do you think of this plan? | この計画をどう思いますか。 | |
| When does the last train leave? | 終電は何時ですか? | |
| I cannot do the work on my own. | 私はひとりでその仕事をすることはできない。 | |
| Do we have to lie flat on the ground? | 地面にぴったり伏せなくてはなりませんか。 | |
| Do we have to be nice to Tom? | 私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。 | |
| I don't like long drives. | 私は長距離ドライブは好きではない。 | |
| Don't let him do it by himself. | 彼に一人でそれをさせてはいけません。 | |
| Japan is doing a lot of trade with the U.S. | 日本はアメリカと多くの取引をしている。 | |
| He threw the big man down. | 彼はその大男を投げ倒した。 | |
| The man who lives next door to me is a doctor. | 私の隣に住んでいる人は医者です。 | |
| If only the doctor had come a little sooner. | 医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Money cannot buy freedom. | 金で自由は買えない。 | |
| You are a doctor. | 貴方は、医者です。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| In Europe and America they regard the dog as a member of the family. | 欧米では犬を家族の一員とみなす。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| It is bad manners to do so at table. | 食事中にそんなことをするのは無作法なことです。 | |
| His aim in life was to become a great doctor. | 彼の人生の目的は名医になることだった。 | |
| What are you doing tonight? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| The boy took a fancy to the dog. | その少年はその犬が大好きになった。 | |
| The building looks down on the whole town. | その建物から町全体が見下ろせる。 | |
| You should have a doctor examine your condition. | 健康状態を医者に診てもらったほうがいい。 | |
| Moderate exercise will do you good. | 適度の運動はあなたの体によいでしょう。 | |
| The postman was bitten by that dog. | 郵便配達の人があの犬にかみつかれた。 | |
| It's so cold here that we can't do without an overcoat. | 当地はとても寒いのでオーバーなしでやっていけない。 | |
| I don't like being told what to do. | あれこれ指図されるのは嫌いだ。 | |
| He hasn't done badly, all in all. | 全般的にみてまあまあの出来だった。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| Do you feel sick? | あなた、気分が悪いんですか。 | |
| They beat the dog to a pulp. | 彼らはその犬をめったうちにした。 | |
| She doesn't have any friends. | 彼女は友達がいない。 | |
| Do you take me for a fool? | 私をばか者だと思いますか。 | |
| I had nothing to do with the group. | 私はそのグループとは関係なかった。 | |