UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't like her at first, but now I do.最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
He should be able to do that in three hours.彼は3時間でそれをできるだろう。
I can't do it either.私もできない。
I feel lethargic when I diet, what should I do?ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
Now that my brother is a university student, he has to do a lot of reading.大学生になった今、兄はたくさん本を読まなければいけない。
The city lies east of London.その市はロンドンの東にある。
We have a lot of work to do.私たちはするべき仕事がたくさんある。
Is there anything at all that I can do for you?私にできる事が何かありますか?
I don't need your help.君の助けはいらない。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Do your best.ベストを尽くせ。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
What a thoughtless man to do that!そんなことをするなんて何と無分別な男だ。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
In American football, a touchdown scores six points.アメフトでタッチダウンは6点になる。
I do not want anyone for this job.この仕事は誰でも良いというわけではない。
Do any of the members agree with you?メンバーの誰かが君に賛成していますか。
Don't be angry with me, for I did it for your sake.君のためにそれをしたのだから、怒らないでくれ。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。
He earns not less than 1,000 dollars a week.彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。
Do you like black cats?黒猫は好き?
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったく害をおよぼさない。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
You are doing very well. Keep it up.よくやっているよ。続けて。
Will you put a dot before the names of the successful students?合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。
I have just been to the Midori Bank.私はみどり銀行に行ってきたところなんです。
Her aunt takes care of his dog during the day.彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。
I don't want to go out on a limb.あぶない橋は渡りたくない。
He doesn't mix well.彼は人付き合いがよくない。
A samurai in the Edo Era carried two swords.江戸時代、武士は刀を2本刺していた。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
London developed into the general market of Europe.ロンドンは発展してヨーロッパの一般市場になった。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Don't cross your bridges before you come to them.橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
The doctor may have said so.医者はそういったかもしれない。
He must be a quack doctor.彼はヤブ医者に違いない。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The teacher didn't do her justice.先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
Well begun is half done.始まりがよければ半分できたも同じ。
Did you leave the door open last night?昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
How many books does he have?彼は何冊本を持っていますか。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
How much water does this bottle hold?このビンはどの位水が入りますか。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Can you put it down on the table?それを机の上に下ろしてくれませんか。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig.ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。
I'll do as you advise.ご忠告どおりいたします。
I must ask your pardon.お詫びしなければなりません。
He should have done that long ago.彼はずっと前にそれをやっておくべきだったのに。
Don't take it amiss if I criticize your work.君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
Do you know who invented this machine?誰がその機械を発明したのか知っていますか。
He flatly turned down our request.彼は私達の頼みをきっぱりと断った。
How many English words do you know?英語の単語を何語知っていますか。
If you say that you cannot help doing something, you mean you cannot prevent or avoid it.何かをせざるをえないという場合、それを妨げたり避けたりできないという意味である。
I've got another dollar coming.私はもう1ドルもらえる。
How long does a bear sleep?熊はどのくらい眠るのだろうか。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷めたくしないでくれよ。
What on earth do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Most Americans do not object to my calling them by their first names.大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
I adore the opera.私はオペラが大好きだ。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Do you honor this credit card?このクレジット・カードは使えますか。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
Which do you like better, skating or skiing?スケートとスキーとではどちらがすきですか。
I don't know where he went.彼がどこへ行ったか知らない。
I know better than to do a thing like that.僕はそんなことをするような馬鹿ではない。
I've done with him for the future.あいつとは今後関係がない。
Don't worry about me so much.そんなにわたしのことを心配しないで。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Please don't say that.お願いだからそんなこと言わないで。
Do you like San Francisco?サンフランシスコは気に入りましたか。
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
He was able to ski down the slope.彼は斜面をスキーですべりおりることができた。
What do you say to bringing your sister?妹さんを連れておいでになってはどうですか。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Her anecdotes amuse us all.彼女の逸話は誰にとっても面白い。
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License