He made a profit of ten thousand dollars on the sale.
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
He applied for the job but was turned down on the spot.
彼は仕事に応募したがその場で断られた。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
I don't know what you want me to do.
あなたが私に何をしてほしいのかわからない。
Don't leave my name off your list.
リストから私の名を落とさないで下さい。
I don't know whether he's younger or older than I am.
彼が私より若いのか年上なのかわからない。
How do you account for the fact?
君はその事実をどう説明しますか。
He has one dog and six cats.
彼は犬1匹とネコ6匹を飼っている。
He knocked on the door.
彼はドアをノックした。
If you don't get more exercise, you'll get fat.
もっと運動をしないと太るよ。
Who does the baby take after?
その赤ん坊は誰に似ていますか。
She closed the door tightly behind her.
彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。
The horse, the lion, the dog and the sheep are animals.
馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
The boy pressed his face against the shop window.
男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
I don't think it will rain this afternoon.
今日の午後雨は降らないと思う。
Tom can do this work alone.
トムはこの仕事を1人でやれる。
I don't know anything about him at all.
彼のことについて私は何も知りません。
In summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
Let's do it when he comes.
彼が来たらそれをやろう。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
We had a long discussion as to what to do about it.
私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
He has no more than 100 dollars.
彼はわずか100ドル持っているだけだ。
Do you know any Greek myths?
なにかギリシャ神話を、知っていますか。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.
私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Don't be so reserved.
そう水くさくするな。
The door was suddenly opened by Mike.
ドアが突然マイクによってあけられました。
Not knowing what to do, I asked for help.
どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
I don't have a lot of money.
私はたいして金を持っていない。
Do you like robots?
ロボットは好きですか。
In general, little girls are fond of dolls.
一般に小さい女の子は人形が好きだ。
From which station does the train leave?
その列車はどこの駅から出ますか。
Do your homework by yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
彼とはツーと言えばカーの仲だよ。以心伝心の仲とでも言っておこう。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
Shut the door behind you.
ドアを閉めなさい。
Quiet down, please.
静かにして下さいな。
Don't wake him up.
こいつを起こさないでくれ。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
The dog's name is Ken.
その犬の名前はケンです。
Relax, and above all don't panic.
気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
She's very afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
He pretended to be a doctor.
彼は医者のふりをした。
He presented her with a doll.
彼は、彼女に人形を贈った。
It seems that the rich part of humanity doesn't care much for the problems of the poor part.
豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
You don't have to beat your way.
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.