The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
I don't know why they are fighting.
私は彼らのけんかの理由は知らない。
Are you done with your homework yet?
宿題はもう終わりましたか。
Sales are down this month.
今月は売上が落ちた。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.
なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
I was about to leave when the doorbell rang.
ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
Just because he's good, doesn't mean he's wise.
彼が善良だからといって、賢いということにはならない。
I don't believe him any longer.
もはや彼の言うことを信じない。
To tell you the truth, I don't care for America.
実を言うと、私はアメリカが好きではない。
I have a cat and a dog.
わたしは犬と猫を飼っています。
I worked part-time doing housekeeping in a hotel, but found out that it was just not for me.
ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。
All we have to do is to try our best.
我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
Catherine stayed indoors because it was raining.
雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
I had no sooner sat down than the telephone rang.
腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
I don't want to be seen in his company.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Whatever you do, don't forget this.
これだけは忘れるな。
I don't know every one of you.
私は諸君のすべてを知っているわけではない。
I don't want to run such a risk.
私はそんな冒険を冒したくない。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers.
パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
Is there a desk by the window?
窓の側に机がありますか。
The ambassador returned.
大使は戻りました。
I'd like to come along if you don't mind.
差し支えなければ同行したいのですが。
It isn't hard to do.
それは難しいことじゃない。
We have to do without sugar; we're short of it.
砂糖なしでうまくすまさなくてはなりません。きらしているのです。
He came to London to study English.
彼はロンドンに英語を勉強しに来た。
Tom doesn't listen to me.
トムは私の言うことを聞かない。
The children slid down the bank.
子供たちは堤防をすべりおりた。
He asked me if I could do him a favor.
彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。
Do you have any messages for me?
私に何か伝言はありますか。
She doesn't know how to drive a car.
彼女は車の運転のしかたがわかりません。
There's someone at the doorway.
だれか玄関にいる。
He fell down in the mountain.
彼は山中で倒れた。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.
窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
I don't know for certain when he will arrive.
彼がいつ到着するかは明確には分からない。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
I understand that you feel uneasy, but don't worry.
まあ不安だろうけど、そんな心配しなさんな。
Please give me the money in twenty-dollar bills.
全部20ドル札で、お願いします。
Do you like SF movies?
SF映画は好きですか。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
How often a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
Let's do the dishes.
食器を洗おう。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up!
失敗したらやり直しができないから、失敗するな。
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
My car broke down, so I had to take a bus.
車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.