UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom comes to see me.彼はめったに私のところに遊びに来ない。
Do you like swimming?水泳は好きですか?
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
We don't care what he does.彼が何をしようと我々は気にしない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Each person has his own way of doing things.各人各様の物事のやり方がある。
Our dog was nearly run over by a car.私たちの犬は車に轢かれかけた。
How old do I look?俺、何歳に見える?
The dog walked backward.犬は後ずさりした。
What have you done with my pen?僕のペンはどうしたの。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
I couldn't have done it without you. Thank you.君がいなければできなかった。ありがとう。
Illness prevented him from doing his work.彼は病気のために働けなかった。
The man who lives next door to me is a doctor.私の隣に住んでいる人は医者です。
I do not know any of them.私は彼らを一人も知らない。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
Some people insist that television does more harm than good.テレビは有害無益だと言う人もいる。
Don't lose your temper whatever he may say.彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。
No matter what you say, he still won't do it.君が何と言おうと、彼は相変わらずそれをしないだろう。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
How many cars does Alex have?アレックスは何台クルマを持っているの?
I don't want to get involved in that business.そんなことに係わり合いたくない。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
Have you made sure the door is locked?ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
The girl made a doll out of a piece of cloth.少女は生地の切れ端で人形を作った。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
Let's do it at our own pace without hurrying.焦らずのんびりやりましょうよ。
Do you sell batteries?電池は売っていますか。
Our dog will bite strangers.内の犬は噛み付きますよ。
Don't do two things at once.一度に二つのことをするな。
I don't believe such things to exist.そんなものがあるなんて思わない。
I don't recognize it.私には分かりません。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Do you know this cartoon?この漫画は知っていますか?
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。
He doesn't see a joke.彼は冗談がわからない。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
If it doesn't rain, let's go out.雨がふらなければ出かけよう。
Tom saw a doctor.トムは病院に行った。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He bought her a dog.彼は彼女に犬を買ってあげた。
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.医者はこの病気に効く薬を探している。
Don't be mean.意地悪しないで。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
Calm down.落ちつきな。
She had, I thought, no reason to do what she did.彼女にはそうする理由がなかったと私は思った。
You can do it however you like.自分の好きなようにやってよろしい。
I will do my best to pass the examination.私は試験に合格するために最善を尽くすつもりだ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
How do you spend your free time?暇な時は何をしていますか。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
He is in front of the door.彼はドアの前にいます。
For better or worse, there is nothing to do but to leave the matter in his hands.よかれあしかれ、この問題は彼に委せるほかはない。
The door could not be opened.ドアは開けられなかった。
What does UN stand for?UNというのは何を表わしていますか。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
The doctor recommended that you should give up smoking.医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
Freedom of speech is taken as a matter of course.言論の自由は当然のことと考えられている。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
I don't want to go bald when I'm still young.私は、若いうちに禿げたくない。
I can do it alone.自分の力だけでそれをできる。
He doesn't like traveling by air.彼は飛行機で旅行するのが好きではない。
The doctor told me to give up smoking.喫煙をやめるように医者に言われた。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
The mail carrier delivers mail from door to door.郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。
Do you have some time?時間がありますか。
This door will not open.この戸はどうしても開かない。
Do you know where he bought his camera?彼がどこでカメラを買ったのか知っていますか。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
She is willing to do anything for me.彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
What do you think of the idea of making a bus trip?バスで旅行するという考えをどう思いますか。
A wise man would not do such a thing.賢い人なら、そんなことはしないだろうに。
Having this meeting isn't going to do the trick, is it?こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。
Does anybody have a pencil?誰か鉛筆持ってない?
Alice slid down the long slide.アリスは長い滑り台を滑った。
Tom, what do you want for supper?トム、夕食は何がいいですか。
How do you like your eggs done?卵はどのように調理しましょうか。
Do you know how old Miss Nakano is?あなたは中野先生が何歳か知っていますか。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
What are you going to do about it?どうするつもりなんだ?
You don't have to trouble yourselves.皆さんは心配することはありません。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Don't go near the dog.その犬に近づいてはいけません。
He is afraid of the dog.彼はその犬が恐い。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License