The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I know what we can do.
私達に何ができるか分かっている。
Do you remember what Kathy had on at the party?
キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。
The doctor advised him not to eat between meals.
医者は彼に間食するなといった。
The boy peeped in at the window.
その少年は窓から覗き込んだ。
I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas?
息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい?
He doesn't know the truth yet.
彼はまだ事実を知らない。
I have no doubt that he will succeed.
彼の成功は間違いない。
She went to the door to welcome her friends.
彼女は友人を迎える為に玄関へ行った。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
Please see to it that the dog does not go out.
犬が外へ出ないように気をつけてください。
The car's engine broke down on the way.
途中で車のエンジンが故障した。
Do you have an account on twitter?
ツイッターにアカウントがありますか。
Don't give up the fight.
ファイトだ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
If I were you, I would do the same.
私があなただとしても、同じことをするだろう。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
Thank you, Doctor.
先生、ありがとう。
"When does he study?" "He studies before dinner."
「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」
He wrote it down in his notebook.
私はノートにそれを書き留めた。
Do what you think is right.
君が正しいと思うことをしなさい。
I saw a dog.
犬を見かけました。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
"Does she have a dog?" "No, she doesn't."
「彼女は犬を飼っていますか」「いいえ」
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
He is about to leave for London.
彼はロンドンへ出発するところだ。
Do you know the girl standing by the window?
窓のところに立っている少女を知っていますか。
Who do you live with?
あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
He adopted the orphan.
彼はその孤児を養子にした。
Once you have decided to do something, stick to it.
一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
Even I don't understand.
私だって判らない。
It doesn't matter to me.
私はどうでも構わない。
I have nothing to do with it.
私はそれと関係がない。
Tell us what to do next.
次になにをしたらいいか教えてくれ。
I don't feel like doing my math homework now.
今は宿題をやる気がしない。
Anyone can do it.
誰にでもそれは出来る。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
Do you believe in ghosts?
あなたは幽霊を信じますか。
What does this word mean?
この語はどんな意味ですか。
She has a pretty doll.
彼女は美しい人形を持っている。
My father does not go to Tokyo today.
私の父は今日東京に行きません。
I had nothing to do with the group.
私はそのグループとは関係なかった。
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
やべ!彼女がもう帰ったんだ!どうしよう?!
She admonished me that I should consult a doctor.
彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
It was a one hundred dollar bill.
それは100ドル札だった。
I left my dictionary downstairs.
階下に辞書を忘れてきた。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
If you do that to him, you will cut your throat.
もし彼にそんなことをするなら、君は自分の首をしめることになるぞ。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.