UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
You had better close the window.窓を閉めた方がよい。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
Don't get steamed up.かっかしないで。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
Do you believe it at all?いったいきみはそれを信じているのか。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
I have been down with a cold.私は風邪をひいて寝ていました。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.犬は私を見ると逃げて行った。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
I don't know anything with respect to this area.この分野について私は何も知らない。
You don't have to hurry.焦らなくてもいいですよ。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Do you recycle?再利用するの?
I just remembered there's something I have to do.やらなきゃいけないことがあったのを思い出した。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Her anecdotes amuse us all.彼女の逸話は誰にとっても面白い。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Don't stand in other people's way.他人のじゃまをするようなまねはやめろ。
Would you mind drawing down the blind?その日よけをおろして下さいませんか。
I fell down the stairs in my haste.私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
Given that this is true, what should we do?これが本当ならばどうするべきか。
This pond doesn't run dry even in summer.この池は夏でも干上がらない。
We have to do something for the dead.私たちは死んだ人々のために何かしなければならない。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
Tom says he doesn't feel tired.トムさんは疲れていないと言っています。
I cannot cook as well as my mother does.私は母ほど料理が上手ではありません。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
He took a slide down the hill on his sled.彼はそりで丘を滑り降りた。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
Don't ignore your subordinates.目下の者をないがしろにするな。
Don't you think it is rather warm for December?12月にしては少々暖かいと思いませんか。
I had nothing to do with that incident.私はその事件とは何の関係も無かった。
He doesn't care much for baseball.彼は野球をあまり好みません。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは110円に相当する。
Pardon me for being in this dress.こんな格好でしつれいします。
He doesn't seem to be heading for the town.彼は街に向かっているのではないようだ。
I'm afraid this key does not fit.この鍵は合わないのですが。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He closed the door suddenly.彼はばたんとドアを閉めた。
It is no wonder to me that Gendou has something to do with.ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない。
What do you know about him?あなたは彼についてどういうことを知っていますか。
I don't want to let myself go bad.自分を腐らせたくない。
The money amounts to almost two thousands dollars.お金はほぼ総計2000ドルになる。
I asked my teacher what to do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
Do you mind if I turn off the light?あかりを消してもかまいませんか。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
I don't have much time. Could you hurry?時間があまりないんです。急いでもらえませんか。
How many brothers and sisters do you have?きょうだいは何人ですか。
Don't go back to sleep!二度寝しないのっ!
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
I made my son a doctor.私は私の息子を医者にした。
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
Don't let the pan boil dry.鍋を焦げつかせるな。
What is done cannot be undone.いったんしたことは元どおりにならない。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Crossing the street, he was knocked down by a car.通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
You wanted to tell me about freedom?自由について私に話したかったの?
This room doesn't get much sun.この部屋はあまり日光が当たらない。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
What am I to do?私は何をしなければならないのですか。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
You've done more than enough.それで十分だよ。
He went for the doctor.彼は医者を呼びに行った。
What does the word "get" mean in this sentence?この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
Don't fail to call me back.必ず私に電話をかけ直して下さい。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I showed them how to do it.私はそのやり方を彼らに示してやった。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
The door remaining locked up from inside, he could not enter the house.ドアは内側から鍵がかかったままだったので、彼はその家に入れなかった。
I didn't know what to do, then.その時はどうすべきかわかりませんでした。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Do you think it strange that I should live alone?私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Double, please.ダブルにしてください。
Who do you think was watching TV in this room last night?誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。
Do you, by any chance, think you will succeed?ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
I can't get the door to shut properly.このドアはよく閉まりません。
What'd the doctor say?医者はなんて言ったの?
That dog made for me.その犬が私に向かってきてね。
Where does your grandpa live?あなたのお爺さんはどこに住んでいますか。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Make sure that the dog does not escape.その犬が逃げないようにしなさい。
I believe that he'll do fine.彼はきっとうまくやると思う。
Don't eat to excess.食べ過ぎるな。
Don't talk back to me like that.そんな風に口答えするな。
The old houses were torn down to make room for a supermarket.スーパーの敷地を取るために古い家は取り壊された。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Would you mind my opening the window?窓をあけてもかまいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License