Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| You don't remember, I'll never forget. | あなたは覚えていないだろうが私は必ず忘れない。 | |
| Give her a doll. | 彼女に人形をあげなさい。 | |
| If you drink, don't drive. If you drive, don't drink. | 飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| How much money do you want? | 君はいくらお金がほしいのですか。 | |
| I don't like what he said. | 私は彼が言った事が気に食わない。 | |
| Let me do my work in peace. | 静かに仕事をさせて下さい。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| Little Johnny what are you doing sitting here laughing? | ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。 | |
| If for some reason I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| I can't do anything else. | 私は他に何もできない。 | |
| Since it's important, I'll do it. | それは重要だから僕がやりましょう。 | |
| Don't look at her enviously. | うらやましそうに彼女を見るな。 | |
| How would you like your steak done? | ステーキの焼き具合は、いかがいたしましょうか。 | |
| Go down this street three blocks. | この通りを3ブロック行きなさい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Do you like fish? | 魚は好きですか。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the avenue. | 通りの真ん中で救急車が故障した。 | |
| I couldn't figure out how to do it. | 私はそのやり方がわからなかった。 | |
| Tom became a doctor. | トムは医者になった。 | |
| Buses in the country don't usually come on time. | 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 | |
| I beg your pardon? | もう一度言ってくれませんか。 | |
| It was impolite of him to do so. | 彼がそうしたのは無作法であった。 | |
| The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel. | 犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。 | |
| Your behavior does not come up to my expectations. | あなたの行為は私の期待にそわない。 | |
| You must not read such books as will do you harm. | 害になるような本は読んではいけない。 | |
| Where do they live? | 彼らはどこに住んでいますか。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。 | |
| It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan. | 多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。 | |
| This offer does not meet our requirement. | この申し出は、われわれの要求を満たさない。 | |
| It is no wonder that you are turning down the proposal. | 君がその提案を拒むのも当然だ。 | |
| I've had it. All I've done today is handle complaints. | 今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。 | |
| Do you have anything cheaper? | もっと安いのはありますか。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| Guide dogs help blind people. | 盲導犬は目の見えない人を助ける。 | |
| Does Tom have to write the letter today? | トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。 | |
| He withdrew the last dollar of his saving. | 彼は預金の最後の1ドルまでおろしてしまった。 | |
| Don't make fun of me! | 俺をなめるな。 | |
| I don't know either twin. | 私はそのふたごのどちらも知らない。 | |
| Do you have any in red? | 赤色のはありますか。 | |
| He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter. | 彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。 | |
| He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. | 彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| You should not do such a thing. | 君はそんなことをすべきではない。 | |
| Is there anything that I can do for you? | あなたのために何か私にできることはありませんか。 | |
| What do you think about Japan's educational system? | 日本の教育制度についてどう思いますか。 | |
| Don't drink any alcohol. | アルコール類は控えてください。 | |
| In particular, London in early spring seems to suit me. | 特に早春のロンドンは私の性に合っているようだ。 | |
| Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
| You have been doing well at school so far. | 今のところあなたは学校でよくやっている。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きは一日に何便ありますか。 | |
| In Great Britain the king reigns, but does not govern. | 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 | |
| I have some doubts about it. | それにはちょっと疑問がある。 | |
| I don't feel like anything. | どうも体の調子がよくない。 | |
| Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans. | 両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。 | |
| Honesty does not always pay. Such is the way of the world. | 正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。 | |
| Do you have Stevie Wonder's new album? | スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。 | |
| He has nothing to do. | 彼は何もすることがありません。 | |
| I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last? | 随分久しぶりだね。この前、僕が君に会ったのはいつだったかね。 | |
| He doesn't have to go to school. | 彼は学校へ行かなくてもよい。 | |
| In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'. | トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。 | |
| She has altered the way she does her hair. | 彼女はヘアスタイルを変えた。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| We discussed what to do. | 何したらいいか話し合った。 | |
| It happened that I was not in London at that time. | 私はそのとき、たまたまロンドンにいなかった。 | |
| Each individual paid 7000 dollars. | 一人あたり7千ドル払った。 | |
| I don't know how to operate a spinning wheel. | 糸車の使い方は知りません。 | |
| I cannot possibly do it. | 私はとてもそれができない。 | |
| I don't mind if you go to bed before I get home. | 先に寝てていいよ。 | |
| You had better not do anything today. | 今日は何もしないでください。 | |
| He hammered at the window. | 彼は窓をとんとんたたいた。 | |
| This door will not open. | この戸はどうしても開かない。 | |
| Do as you like. | 君の好きなようにしたまえ。 | |
| After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt. | 窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。 | |
| You're better able do it than I am. | それは君の方が私よりうまくできるね。 | |
| It doesn't matter which team wins the game. | どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。 | |
| Please close the door behind you. | あなたの後ろのドアをしめて下さい。 | |
| Do I have to make a speech? | 私が演説をしなければならないのですか。 | |
| Do you often hear from him? | 彼からたびたび便りがありますか。 | |
| But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him. | しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。 | |
| The dog nipped at me. | その犬は私に噛み付こうとした。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| How many times a year do you go skiing? | 一年にどのくらいスキーに行きますか? | |
| And you say I don't have a nose for what's popular. | 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| "Can you do it in a week?" "I think so." | 「一週間で出来ますか」「出来ると思います」 | |
| How soon does the show begin? | ショーは後どれくらいで始まりますか。 | |
| Do you have a search warrant? | 捜索令状は持っているのですか。 | |
| If you don't go, I won't, either. | 君が行かないのなら私も行きません。 | |
| A strange sound was heard from behind the door. | ドアの影から変な音が聞こえた。 | |
| Do you think I don't know what's going on? | 君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか? | |
| No, I can't understand the fashion because I don't watch TV. | いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。 | |
| Tom had his black knitted hat pulled far down. | トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。 | |
| I don't think he'll come. | 私は、彼は来ないと思う。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I don't want to hurt his feelings. | 彼の感情を傷付けたくはない。 | |
| I don't know if I still have it. | まだ持ってるか分からないなあ。 | |
| He put the phone down in haste. | 彼は急いで受話器を置いた。 | |