The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you like fish?
魚は好きですか。
Don't let children have their own way.
子供を好きかってにさせておくな。
Please advise me what to do.
僕に何をしたらよいか教えてください。
The house costs double what it did before.
住宅は前の2倍の価格だ。
What do your friends call you?
友達にはなんて呼ばれてるの?
I don't have a clue how to play golf.
私はゴルフのやり方はさっぱりわからない。
Her hope is to become a doctor.
彼女の望みは医者になることです。
You don't need to answer right away.
すぐに答える必要はありません。
Tears were rolling down her cheek.
涙が彼女の頬に流れた。
Someone is knocking on the door.
誰かがドアをノックしている。
How are you two doing?
あなたたち、元気にしてる?
What will you do after graduation?
卒業したらどうするつもりですか。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
I beg your pardon?
もう一度言っていただけますか。
Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family.
最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。
What does this news augur?
この報道は何の前兆だろうか。
The story goes that he really had nothing to do with it.
彼はそのことには全く無関係であったという話である。
Did you make this doll by yourself?
この人形は独りで作ったの。
Plastic does not burn easily.
プラスチックは燃えにくい。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
We adore picnics.
私たちはピクニックが大好きです。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
Do you like English?
あなたは英語が好きですか。
Oh, don't worry about it.
ああ、気にするなよ。
Hey, come on. Don't make a face.
ねねね、そんないやな顔しないでよ。
Don't confuse Austria with Australia.
オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
I don't have the slightest idea.
てんで見当つきません。
There are a number of things we can do to protect our environment.
私たちに環境を守るために私たちができることはいくつもある。
Does Tom always carry a gun?
トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.
心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Tears flow down.
涙が流れている。
For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him.
神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。
Tom made me do that.
トムは私にそれをやらせた。
In the course of the past year, prices have doubled.
この1年の間に、物価は2倍になった。
Do you think in French?
フランス語で考える?
It looks like it might rain, so don't forget your umbrella.
天気悪くなるみたいだから傘忘れないようにね。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
Shall I go for the doctor?
医者を呼びましょうか。
He cut down a cherry tree.
彼は桜の木を切り倒した。
The curtains were taken down.
カーテンは取り外された。
Don't put bell peppers in the bento.
お弁当にピーマンは入れないでね。
If I were you, I wouldn't do such a thing.
私が君なら、そんなことはしないのに。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
If you don't understand, ask a question.
もしわからなかったら質問して下さい。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
The painting will cost at least 1,000 dollars.
その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。
Please don't smoke too much.
煙草を吸いすぎないようにしなさい。
Seeing me, the dog wagged its tail.
私を見たとき、犬は尾を振った。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
See to it that he does not go there.
彼がそこへ行かないように気をつけなさい。
Where does John live?
ジョンはどこに住んでいますか。
He could not settle down to sleep.
彼は落ち着いて眠れなかった。
I went by bus as far as London.
私はロンドンまでバスで行った。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.
上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
Tom, what do you want for supper?
トム、夕食は何がいいですか。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
But I don't think that it's strange at all.
私は全然変だと思いませんけど。
Do I need a tie?
ネクタイは必要ですか。
I gave my sister a doll.
私は妹に人形をあげました。
He seldom, if ever, goes to the barber's.
彼はまずめったに床屋へ行かない。
It is necessary for you to see a doctor at once.
君は今すぐ医者に診てもらわなければならない。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Do you sell desk lamps here?
ここで電気スタンドは売っていますか。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
This car is always breaking down lately.
この車は近ごろ故障ばかりしている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.