Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
I don't feel like eating at all this summer.
今年の夏は全く食欲がない。
The dog kept me from approaching his house.
その犬のために私は彼の家へ近付けなかった。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
作家としては尊敬するが嫌いだ。
I do want to do the sights of Kyoto.
私はぜひ京都見物をしたいのです。
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
Does a uniform eliminate class difference?
制服は階級の差を取り除くだろうか。
Do you believe it at all?
あなたはそれをいったい信じているのか。
Do you have anything to say with regard to this matter?
この件に関して何か言うことはありますか。
Tom doesn't know a whole lot about racing.
トムはレースについてほとんど知らない。
Won't you sit down?
お掛けになりませんか。
The dog next door is always barking.
隣の犬はほえてばかりいます。
Please do not handle the exhibits.
展示品に手を触れないでください。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He lay down on his back.
彼は仰向けになった。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I'd like to check out. Do you have my bill?
チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
But then he fell in love with Jane Wilde, a student studying languages in London.
しかし、その時、彼はロンドンで語学を学んでいる学生のジェーン・ワイルドを恋するようになった。
My doctor told me to stay at home for a week.
僕のお医者さんは、僕に1週間家にいるように言った。
Tom has a dog named Cookie.
トムはクッキーという名前の犬を飼っている。
Don't be mean with the tip.
チップにけちけちしないこと。
I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。
Don't let the pan boil dry.
なべを焦げ付かせてはだめ。
The cat crouched down ready to jump.
その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
You ought to do it at once.
君はすぐそれをすべきだ。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.
朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
Not knowing what to do, I was at a loss.
どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
Tom quietly closed the bedroom door.
トムは寝室のドアを静かに閉めた。
Don't leave it up to chance.
運まかせにするな。
We should do justice to both sides on that issue.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Close the door after you when you leave the room.
部屋を出た後はドアを閉めなさい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.