UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Do you have a table near the window?窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga arimasu ka.
What do you really think of him?本当に彼のことをどう思いますか。
Anything will do.何でもけっこうです。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
You need to see a doctor.医者にみてもらわなければならない。
Net-profit comes to 10 million dollars every year.毎年純利益は千万ドルになる。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
I wonder what I will do once I get home.家帰ったら何しようかな。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
Don't worry. I won't hurt her.心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。
When do you leave here?いつここを発ちますか。
He got tired of the work, and left it half-done.彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
Where do I get on the number 7 bus?7番バスの乗り場はどこですか。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
That is not how we do things here.ここではそんなやり方はしません。
A few hours nap will do you good.少し仮眠をとるといいですよ。
What on earth are you doing?いったい何をしているのだろう。
This is as true of a cat as of a dog.犬に当てはまることはネコにも当てはまる。
Not knowing what to do, I called her.どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
That flower is beautiful, but it doesn't turn into a fruit.その花は奇麗だが実はならない。
Why do you study every day?なぜあなたは毎日勉強するのですか。
I don't remember having had any toys when I was young.子供の頃どんなおもちゃも持っていたという記憶がない。
Don't make the perm too strong, please.あまりきつくパーマをかけないでください。
I don't understand what you are talking about.あなたの言っていることがわかりません。
I beg your pardon. What did you say?すみません、何とおっしゃいましたか?
She was at a loss what to do.彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
The dog jumped over a chair.犬はいすを飛び越えた。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
It looks easy when you do it.君がやると簡単に見えるね。
What does everyone do after school?みんな放課後は何をしているの?
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすまされない。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
You ought to have done the homework.宿題をやるべきだったのに。
He'll do whatever you ask him to.彼は君がしてくれということはなんでもする。
He is done for.あの男ももう上がったりだ。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
When did you get to London?ロンドンにはいつ着きましたか。
If I were in your situation, I would do the same thing.私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
The dog's hair is, as it were, a sweater.犬の毛はいわばセーターだ。
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。
Don't worry about the results of your test.試験の結果を気にするな。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯するのはいいんだけど、洗濯物をたたむのが嫌なんだ。
It's your responsibility to do that.それをするのは君の責任だ。
What does this rock look like?この岩は何に似ていますか。
How old do I look?俺、何歳に見える?
He doesn't read many newspapers.彼はあまり新聞を読まない。
Don't spill the beans.不用意に秘密を洩らしちゃだめだよ。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
It was raining hard, so we played indoors.雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
I don't have much money.私はたいしてお金を持っていません。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる人の言論に賛成だ。
How is it she does not come?どうして彼女は来ないのか。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
What have you been doing?今まで何をしていたのですか。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Don't indulge yourself too much in drinking.酒におぼれるな。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I don't put sugar in my coffee.私はコーヒーに砂糖をいれません。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
Don't do such a shameful thing in public.人前でああいうみっともないことはするな。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Do you want to look into it?ちょっとのぞいてみないかい。
Which of your parents do you take after?あなたのご両親のどちらに似ていますか。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
A dolphin is no more a fish than a dog is.犬が魚でないのと同様、イルカは魚ではない。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business."「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
The dog licked the plate with its tongue.犬は舌で皿をすっかりなめた。
Having failed several times, he tried to do it again.何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。
Don't you sleep well at night?あなたは夜よく眠れないのですか。
I don't want to identify myself with that group.わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。
Don't answer me back.私に口答えするな。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.彼女はドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
What would you have me do?あなたは私に何をしてもらいたいのですか。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
The moon doesn't have an atmosphere.月には大気圏がない。
She reflected on what she had done.彼女は自分がしたことを反省した。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License