Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor cured him of his illness. | 医者は彼の病気を治した。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| You will have to take on someone to do this work. | この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。 | |
| Don't let yourself be troubled by the thought of her. | 彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| Do I pay you or the cashier? | あなたに払うのか、レジで払うのか。 | |
| Efficiency is the dominant idea in business. | 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。 | |
| I don't think Tom is selfish. | トムが自分勝手だとは思わない。 | |
| A woman whose husband has died is a widow. | 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 | |
| I am greatly indebted to you for all you have done for me. | お世話になりましたことを深く感謝いたします。 | |
| He made do with a bed of grass. | 彼はベッドを草で間に合わせた。 | |
| It's so cold here that we can't do without an overcoat. | 当地はとても寒いのでオーバーなしでやっていけない。 | |
| Don't ask me why. | わけは聞かないで。 | |
| She pulled down the blinds. | 彼女はブラインドを引きおろした。 | |
| I look down on liars and cheats. | 私はうそつきやペテン師を軽蔑する。 | |
| Send for the doctor. | 医者を呼びにやりなさい。 | |
| In the last analysis, methods don't educate children; people do. | ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。 | |
| It's strange that Ken doesn't agree with us. | ケンがわれわれに同意しないのは不思議です。 | |
| Do you keep a dream diary? | 夢日記をつけていますか? | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Do you have many hobbies? | あなたにはたくさんの趣味がありますか。 | |
| What do the letters P.S. stand for? | P.S.という文字は何を表していますか。 | |
| That doesn't agree with what he said. | それは彼の言ったことと一致しない。 | |
| Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it? | 彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を怖がっている。 | |
| The river flows down to the sea. | その川は流れて海に注ぐ。 | |
| We had five dollars left between us. | 我々の手元に合計5ドル残った。 | |
| A ball flew in through the window. | ボールが窓から飛び込んできた。 | |
| From now on, you must be responsible for what you do. | これからは自分のする事に責任を持ちなさい。 | |
| He let the dog loose in the garden. | 彼は犬を庭に放した。 | |
| How many days will you remain in London? | 君はロンドンに何日残るつもりですか。 | |
| How do I get to the beach? | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 | |
| Why don't you consult an attorney in person? | 直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。 | |
| Do you have a European health insurance card? | ヨーロッパの健康保険カードをお持ちですか? | |
| Bill, answer the door. | ビル、玄関に出てくれ。 | |
| I didn't want the baby to catch a cold, so I closed the window. | 赤ちゃんが風邪をひくといけないので、私は窓を閉めた。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| No matter where you may go, don't forget to write to me. | 君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| Japan does a lot of trade with the United States. | 日本はアメリカと盛んに貿易している。 | |
| What do you learn at school? | 君たちは学校で何を学びますか。 | |
| The exchange rate for the yen against the dollar has risen. | ドルに対する円相場があがった。 | |
| A Japanese person would never do such a thing. | 日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。 | |
| If you want it done well, I'm your man. | うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。 | |
| When do you expect him back? | 彼は何時に戻ると思っていますか。 | |
| Don't you think Jane takes after her father? | ジェーンはお父さん似だとは思わないかい? | |
| She is living in London. | 彼女は今ロンドンに住んでいる。 | |
| Do you know the difference between right and wrong? | 君に善悪の区別ができるのか。 | |
| I don't know what to say. | 何と言ったら良いか分かりません。 | |
| Exercise outdoors. | 外で運動しなさい。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| I don't want to talk to you. | あなたと話したくありません。 | |
| I have to do it by myself. | 私はそれを一人でやらなければいけない。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| At which window can I make a reservation? | 予約はどの窓口でできますか。 | |
| Don't forget the ticket. | チケットを忘れないでください。 | |
| Don't quarrel over trifles. | つまらぬ事で喧嘩をするな。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad. | しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。 | |
| Why does everything happen to me? | どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| Don't bother coming in this rain. | この雨の中をおいでにならないでください。 | |
| The doctor advised me not to drink too much. | 医者は私に飲み過ぎないように忠告した。 | |
| I saw a dirty dog coming into the garden. | 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 | |
| We must stop him from doing such stupid things. | 彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。 | |
| We don't know each other. | 私たちは知り合いではない。 | |
| We all consider he's the cleverest dog in the world. | うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。 | |
| I postponed doing my housework for a few hours. | 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 | |
| What have you done today? | あなたは今日、何をしましたか? | |
| You must take care of your dog. | 犬の世話をしなければなりません。 | |
| Do you play tennis? | テニスをやりますか。 | |
| I politely turned down his offer and hung up. | 私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。 | |
| If you have any questions at all, don't hesitate to ask! | 何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。 | |
| The widow had to get through a lot of hardships. | その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。 | |
| Oh, don't worry about it. | ああ、気にするなよ。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | 紅茶とコーヒーとどっちが好きですか。 | |
| Don't worry. | 心配しないで! | |
| Don't stand by me. | 僕のそばに立たないでくれよ。 | |
| The dog bit me in the hand. | 犬は私の手を噛んだ。 | |
| Canned food doesn't interest her. | 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。 | |
| What on earth do you want six copies of the same book for? | いったい何のために同じ本を6冊いるのですか。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| Sam, what are you doing? | サム、何をやってんだ? | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| Don't make so much noise. | そんなに騒いではいけません。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| I don't mind if you go to bed before I get home. | 先に寝てていいよ。 | |
| Does she speak English? | 彼女は英語を話しますか。 | |
| One swallow does not make a summer. | ツバメ一羽で夏にはならぬ。 | |
| Does the price of the room include the service charges? | 部屋代にサービス代金は含まれていますか。 | |
| The dog didn't eat the meat. | その犬は肉を食べなかった。 | |
| Don't be cold as ice. | 氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。 | |
| There is no one who doesn't desire peace. | 平和を望まない人はいない。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| A person who wants to speak with you has arrived downstairs. | あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。 | |
| I don't like the red jacket. | 赤い上着は好きではありません。 | |
| Look at that big dog. | あの大きな犬をごらんなさい。 | |