UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But you don't have to stay to the end.でも最後までいる必要はありませんよ。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything.心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
Don't drive under the influence of drink.酒気帯び運転をするな。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
They burned all the documents.彼らはすべての書類を燃やした。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Jealousy made him do that.嫉妬が彼にそれをさせた。
Whenever I lie down on my bed and read a book, I fall asleep.ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
Don't be cruel to animals.動物にひどいことしてはいけない。
'Cause I don't really change my E-mail address.メアドは基本変えないからな。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
Well, personally, I don't really care for it.そうですね、私としては、あまり好みません。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
This fish is done.この魚は焼きあがっています。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Don't trust him, whatever he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Don't read in this room.この部屋で本を読むな。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
When you're done with the book, put it back where you found it.その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Don't you have anything smaller than this?これより小さいのはないのですか。
Don't trifle with such serious matters.そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Most students do the sights of Kyoto on their school excursion.たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
These windows look to the south.この窓は南向きだ。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
Because he is good, it does not follow that he is wise.彼が善良だからといって、賢いということにはならない。
I see why you don't want to go there.あなたがどうしてそこへ行きたくないのかが分かります。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You've got to be crazy to do something like that.あんなことをするなんて頭がどうかしている。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
Does objective history exist?客観的な歴史は存在するだろうか。
Don't make any noise or you'll scare the birds away.音を立てないで。立てると鳥たちを驚かせて飛んでいってしまうわよ。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
The boy does not dare to do so.その少年はあえてそうしようとしません。
Ken's dog is white.健の犬は白い。
How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats?おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。?
I don't know what time it is.私は何時かわかりません。
For one thing, he thinks she is stupid, for another, he doesn't like her.一つには彼は彼女を愚かだと思っているし、また一つには彼女がきらいだ。
I don't understand his reluctance to go.彼がいく気になれないでいることが私は理解できた。
I tried to get down every word he said.彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I don't mind sharing the room with him.私は彼と相部屋でもかまわない。
She lives just down the street.彼女はとおりをちょっといった所にすんでいる。
I don't know.私は知らない。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
Why ask me? Wouldn't it be better to do it yourself?どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
Don't make the same mistake again.同じ過ちを犯さないように。
The dog answers to the name of Blackie.その犬はクロと呼ぶとやってくる。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
She seldom eats breakfast.彼女はめったに朝食をとらない。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Don't worry about it.心配しなくていいよ。
The door opened and a man came in.ドアが開いて1人の男が入ってきた。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
No matter what he says, don't trust him.彼が何を言おうと信用してはいけない。
Do as I told you.言ったとおりにしろ。
I used to eat pizza, but now I don't eat it at all.前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。
Please do it in this way.このようにして、それをやって下さい。
Do you think he resembles his father?彼は父親に似ていると思いますか。
We didn't know what to do next.私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。
What does your sister do now?あなたのお姉さんは今何をしていますか?
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project.悲観論が優勢なのだから、経営者はその計画を断念するだろう。
I tried to open the door, but I couldn't because it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
You don't need to flatter your boss.あなたはボスにへつらわなくてもよい。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.彼は結局は一流の小説家であった。
I didn't know what to do because I was suddenly spoken to by a foreigner.私は突然外国人に話しかけられたのでめんくらった。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
I'm afraid we don't have any left.あいにく品切れになってしまったんですが。
We had better sit down here.私達は座った方がいい。
Don't leave the door open.ドアを開けっ放しにしてはいけません。
The teacher made the students do a lot of homework.先生が学生に宿題をたくさんさせた。
Now that I am here, you don't have to worry.わたしがここに来たからには、心配することはない。
To love and to cherish, till death do us part.死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
This room doesn't get a lot of sun.この部屋は採光が悪い。
That will do.それで間に合うでしょう。
She does not take a rest for an instant.彼女はちょっとの間も休まない。
Excuse me, but may I open the window?失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。
Don't behave as one of them, so.だからそいつらのマネをするな。
He cut down that cherry tree.彼はその桜の木を切り倒した。
It's simply too hot to do anything today.今日は暑すぎて何もできない。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
This is but a humble downtown store.ここはしがない下町の店です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License