Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like talking with anyone. | 誰とも話をしたくないのだ。 | |
| I do not mind what people say. | 人が何を言おうと気にしない。 | |
| Do you eat in the classroom? | 教室で食べるの? | |
| Even if he's very nice, I don't really trust him. | 彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。 | |
| Which do you like better, apples or oranges? | 林檎とオレンジとどちらが好きですか。 | |
| Don't worry, be happy! | 心配しないで、楽しくいこう! | |
| I don't feel like working. How about going to a movie instead? | 仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じますか。 | |
| How are you doing? | どう?近ごろ。 | |
| Do you remember the town in which he was born? | 彼の生まれた町を覚えてますか? | |
| Do your homework at once. | すぐに宿題をしなさい。 | |
| This doesn't fit. | これは合いません。 | |
| What you think doesn't signify at all. | 君の考えなどはどうだっていいことだ。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる人の言論に賛成だ。 | |
| You don't need to go in such a hurry. | あなたはそんなに急いで行く必要はない。 | |
| Nobody can do two things at once. | 2つのことを同時にすることができる人はいない。 | |
| He was ashamed of having done such a thing. | 彼はそんなことをしたことを恥じていた。 | |
| I don't know what to do either. | 私もまた何をすればよいかわからない。 | |
| Good thing can not be done too soon no matter how soon you do. | やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。 | |
| Do you charge separately for drinks? | ドリンク料金は別ですか。 | |
| You don't have to study. | あなたは勉強する必要はない。 | |
| England proper does not include Wales. | 英国本土はウェールズを含まない。 | |
| I don't know anything about him at all. | 彼のことについて私は何も知りません。 | |
| I went about with my dog. | 私は犬を連れてあちこち歩き回った。 | |
| Turn down the television. | テレビの音を小さくしなさい。 | |
| Do you think I was born yesterday? | なめた真似するな! | |
| It's difficult to help people when they don't want your help. | 助けを求めない人を助けるのが難しいです。 | |
| Money doesn't grow on trees, you know. | 金のなる木はないんだよ。 | |
| Do your best in everything. | 何事にも最善を尽くしなさい。 | |
| What do you say to seeing a doctor? | 医者に診てもらったらどうですか。 | |
| Make sure that you do it yourself. | それは必ず自分でしなさい。 | |
| What programming language does everybody like? | 皆さんはどんなプログラミング言語が好きですか? | |
| It is preferable that she do it alone. | 彼女はひとりでやるのが望ましい。 | |
| You don't need to answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| Do you believe me? | 信じてくれる? | |
| While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical. | 脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。 | |
| We can't be sure which door Tom will come through. | トムがどっちのドアを通ってくるのか、私たちにははっきり分からない。 | |
| Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said. | 彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。 | |
| Do your work with more care. | もっと注意をして仕事をしなさい。 | |
| He doesn't give a fig about money. | 彼は金のことはちっとも気にしていない。 | |
| Let's get down to brass tacks and talk business. | 本題に入って仕事の話をしよう。 | |
| Don't worry about that. | 心配いりません。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| You don't practice what you preach. | あなたのいうことと成すことは違う。 | |
| The human race is dominant on earth. | 人類は地球上で最も優勢である。 | |
| How soon do you need it? | いつまでに必要ですか。 | |
| Please don't go to the trouble of coming to our office. | わざわざ当社までお出でいただくには及びません。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| Bill often doesn't keep his promises. | ビルは約束を守らないことが多い。 | |
| In the course of the past year, prices have doubled. | この1年の間に、物価は2倍になった。 | |
| I had my fingers caught in the door. | 私はドアに指をはさまれた。 | |
| I don't agree with you. | 君のいうことに同意できない。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| Some of the dolls are too expensive to buy. | 人形のいくつかは高すぎて買えない。 | |
| Do you think I don't know what's happening? | 君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか? | |
| Do you plan to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| Do I have to have a full denture? | 総入れ歯にするのですか。 | |
| That's one level down. | それはもう一つ下の階ですよ。 | |
| Do you know what she said? | 彼女が何と言ったか知っていますか。 | |
| Try and do better next time. | 次回はもっとうまくやるようにしなさい。 | |
| All you have to do is to wait. | 君はただ待ってさえいればいい。 | |
| What would I do if tea didn't exist? | この世にお茶がなかったならばどうするだろう。 | |
| The dog is yours. | 犬は貴方のです。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| Be sure to drop us a line as soon as you get to London. | ロンドンに着いたらきっと一筆お便りくださいね。 | |
| Do you have enough information to go on? | それだけの情報でやっていけますか。 | |
| I don't want to. | したくない。 | |
| The girl was not downright homely. | その女の子はひどく不美人というほどではなかった。 | |
| How old do you think Tom is? | トムは何歳だと思う? | |
| Does it taste okay? | 味はいかがですか。 | |
| What fruit do you like the best? | どの果物が一番好きですか。 | |
| "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." | 「心配しないで。」ディーマはその女性を落ち着かせようとした。「それは私のものではありませんから。」 | |
| He does not like carrots, so he did not eat it. | 彼はニンジンが好きではないので、食べなかった。 | |
| You should do that right now. | 今すぐそれをしたほうがいいよ。 | |
| Pardon me. Where are the coin-operated lockers? | すみません、コインロッカーはどこにありますか? | |
| Don't talk nonsense! | しょうもないこと言わないで。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| He will have done his homework by tomorrow. | 彼は明日までには宿題を終えているだろう。 | |
| His guilt leaves no room for doubt. | 彼の有罪は、疑う余地がない。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| Do not be so critical. | そう批判的にならないで。 | |
| Don't touch that pan! It's very hot. | その鍋に触らないで。すごく熱いから。 | |
| He is unable to do it. | 彼にはそれはすることができない。 | |
| It was so hot that I slept with the window open. | 暑かったので私は窓を開けたまま眠った。 | |
| She knows how to do the crawl. | 彼女はクロールの泳ぎ方を知っている。 | |
| Do you play golf, Takaki? | 高木さん、ゴルフはやりますか。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? | メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? | |
| I don't use taxis unless it's absolutely necessary. | 絶対必要でない限りタクシーを使わない。 | |
| Don't let that dog go. | その犬を放してはいけない。 | |
| He sat looking out of the window. | 彼は座って窓の外を眺めていました。 | |
| His wealth enables him to do anything. | 裕福なので彼は何でもすることが出来る。 | |
| Don't feed the animals. | 動物にえさを与えるな。 | |
| Mary scarcely seems to care for me, does she? | メアリーは私が好きではないみたいですね。 | |
| Do to others as you would have them do to you. | あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。 | |
| We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow! | 時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。 | |
| Where does it leave from? | どこから出るのですか。 | |
| He applied for the job but was turned down on the spot. | 彼は仕事に応募したがその場で断られた。 | |