The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
Which do you prefer, white wine or red wine?
白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。
Do you plan to go abroad?
君は海外へ行くつもりですか。
That dog made for me.
その犬が私に向かってきてね。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
I'm starving. When the hell do we eat.
もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
She came down with a cold.
彼女は風邪でダウンした。
Don't come into my room without knocking.
ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
How do you find food in outer space?
宇宙でどうやって食べ物をみつけるの? Uchū de dō ya~tsu te tabemono o mitsukeru no?
He doesn't like fish.
彼は魚が好きじゃない。
What do you think of him?
彼をどう思いますか。
In many ways, animals can do things better than people can.
多くの点で動物は人間よりも物事をうまくやることができる。
I sometimes do the dishes for my mother.
母のためにときどきさらあらいをします。
My brother's widow has married again.
私の兄の未亡人は再婚した。
I will put it down to your account.
それはあなたの勘定につけておきましょう。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
I don't want to talk to anybody today.
今日は誰とも話したくないんだ。
Don't worry about making mistakes.
間違いをしてもかまわない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
Why don't you go home?
どうして帰らないの?
Don't ever do that kind of thing again.
2度とあんなことをするな。
The work cost 100 dollars.
その仕事は100ドルかかった。
I cannot do without this book.
この本がなくてはやっていけない。
Does everybody have a pencil?
みなさん鉛筆はお持ちでしょうか?
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
How fast does he run?
彼はどのくらいの速さで走りますか。
"Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
The price doesn't include consumption tax.
価格には消費税は含まれていません。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
These paintings were handed down to me from my father.
これらの絵は父が私に残したものだ。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.
親友になるのに、期間は関係ないと思う。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Nothing would please him but I must do it myself.
私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Tom doesn't remember where he put his key.
トムはどこに鍵をやったか覚えていない。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
サンタクロースが実在しないなんて信じない。
I speak French as well as she does.
彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは110円に相当する。
How does the moon shine at night?
どうして月は夜輝くのか。
Japan does a lot of trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
My grandfather has never consulted a doctor in his life.
うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない。
I don't care for alcoholic drinks.
私は酒は好みません。
What is your older sister doing now?
あなたのお姉さんは今何をしているの?
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
She need not have done the work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
I don't want any sugar.
砂糖はいらないよ。
I'll begin doing the job right away.
さっそく仕事にとりかかりましょう。
Do not talk with your mouth full.
口に物を入れたままで、話すのはやめなさい。
What would you do if you won the lottery?
宝くじに勝ったらどうしますか。
We abandoned the project because of a lack of funds.
我々は資金不足のため企画を断念した。
Do your work in your own way.
君なりのやり方で仕事しなさい。
Yes, but you do not have to stay to the end.
ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.