We can't be sure which door Tom will come through.
トムがどっちのドアを通ってくるのか、私たちにははっきり分からない。
Turn him down once and for all.
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
We must consider what to do next.
次に何をすべきかよく考えなければならない。
Who do you think she lives with?
彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
The doorbell rang during the meal.
食事の最中に呼び鈴が鳴った。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.
ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Beware of dog.
猛犬注意!
Don't talk back to me like that.
そんな風に口答えするな。
The bill added up to three thousand dollars.
請求額は合計3000ドルになった。
It was his car that ran over Lucy and her dog.
ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。
What time do you think you'll likely arrive?
着くの何時ごろになりそう?
Two tears fell down her cheeks.
2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.
男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
A Japanese wouldn't do such a thing.
日本人ならそんなことはしないでしょう。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
I think I have tendonitis.
腱鞘炎ではないかと思うのです。
She pushed the door open.
彼女は戸を押し開けた。
Would you do me a favor?
一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.