UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。
Our dog will bite strangers.内の犬は噛み付きますよ。
What places does that tour visit?そのコースは、どこをまわるのですか。
Do you know who invented the telegraph?電信を発明したのは誰だか知っていますか。
We went down the river in a small boat.私たちは小さなボートで川を下った。
We have decided to adopt your idea.君の考えを採用することにした。
How long does it take from here to your house on foot?ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
This window overlooks the whole city.この窓から全市が見渡せる。
Do you have anything particular in mind?あなたは何か特に考えていることがありますか。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
I have a stomachache, doctor.先生、胃が痛いのですが。
He went to London via Paris.彼はパリ経由でロンドンへ行った。
Put your name on this document.この書類にサインして下さい。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can?花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
All you have to do is write it down.それを書き取るだけでよい。
Do not fold!二つ折り厳禁。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
How many people does this ship's crew consist of?この船の人員は何人ですか。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
It makes no difference whether you want to do it or not.私がやりたろうが、そうでなかろうが関係ない。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
I have nothing to do now.私はいまはなにもすることができません。
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
How many pens do you have?あなたは何本のペンを持っていますか。
What time does the next train leave?次の電車は何時発ですか。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
How much longer do you think it'll be?あとどれくらいかかると思う?
I've had it. All I've done today is handle complaints.今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
You have to do it, whether you like it or not.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Does that include breakfast?それには朝食は含まれていますか。
The shrinking of the domestic market has been blamed on inflation.国内市場の縮小はインフレに依るものです。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
She can't have done such a thing.彼女がそのようなことをしたはずはない。
I don't mind if the weather is hot.暑くてもへっちゃらだよ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
I have complete faith in my doctor.私は医者を完全に信頼している。
If I were you, I should not do such a thing.もし私が君なら、そんなことはしないだろうに。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Whatever you do, you must do your best.何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
I will do what I can for you.私はあなたのために出来る限りのことをします。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を承知した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Which group do you want to join?あなたはどちらのグループに加わりたいですか。
The door won't open.そのドアはどうしても開かない。
Do you know if she can speak English?彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。
They live on the 12th floor of this condo.彼らはマンションの12階に住んでいる。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
When does the movie start?映画はいつ始まるの?
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
Do you have a pen?あなたはペンを持っていますか。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Do you often hear from him?彼からよく便りがありますか。
You have only to watch what I do.あなたは私のすることを見てさえいればいい。
He has a habit of keeping the door open.彼はドアを開け放しにする癖がある。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Some people laugh at his jokes, but others don't.彼のジョークではいつもみんなが笑うとは限らない。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Do you use a word processor?あなたは、ワープロを使いますか。
The door won't close.ドアはどうしてもしまらない。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
She hurt her elbow when she fell down.彼女は転んでひじを痛めた。
Tom fed his leftovers to his dog.トムは食べ残しを犬にやった。
Just because he likes painting doesn't mean he's good at it.彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。
We must cut down our expenses.私たちは、経費を切りつめなければならない。
Do you have any money?お金ある?
She doesn't seem to be an American.アメリカ人ではないようです。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
Do you subscribe to any monthly magazine?あなたは月刊雑誌を何か取っていますか。
Well, I thought if anyone could do it, it would be you.まあ君なら出来るとは思ってたけどね。
I don't care for imitation.私は模造品は好まない。
What you cannot afford to buy, do without.買う余裕が無い物は、なしにすますがよい。
What does Tom need to say to get Mary to forgive him?メアリーに許してもらうには、トムは何て言うべきですか。
All of us looked through the window.私たちはみな窓から見た。
His aim in life was to become a great doctor.彼の人生の目的は名医になることだった。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
Mother looked after my dog during the trip.旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
This old suit is just about done for; I shall have to get a new one.この古いスーツはもうほとんど使いものにならない。新しいのを買わなきゃならないだろう。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
I think I can do it in my spare time.私の暇なときに、それをやれると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License