Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being? タトエバは人間じゃないって、何回言わせる気? Do you know how long they have been married? 彼らが結婚してどのくらいになるか知っていますか。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums. 掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。 I don't feel like going out right now. 今は外出したくない気分だ。 He went on doing it. 彼はやり続けた。 Did you leave the door open last night? 昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか? Do you think you could lend me some of your records? あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 We cannot do without water even for a day. 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 Do I have to write in ink? インクで書かなければだめですか。 She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 Do you know what you're asking? 君の求めてるものがどんなものかしってるか。 Mother looked after my dog during the trip. 旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。 The burglar gained access to the house through a window. どろぼうはその家に窓から侵入した。 There are a lot of things I have to do. 私にはしなければならない事がたくさんある。 She has something to do with the group. 彼女はそのグループと何か関係がある。 I don't know who Tom's wife is. トムの奥さんが誰かは知りません。 We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide. もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。 In general, little girls are fond of dolls. 一般的に小さい女の子は人形が好きだ。 Don't be lazy, use the kanji you've been taught. 横着しないで、教わった漢字を使いなさい。 I don't know what is in store for me in the future. 私は将来自分に何が用意されているか知らない。 I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 Would you mind calling a doctor for me? 医者を呼びにやってくれませんか。 The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 We are about to sit down to dinner. 晩御飯を食べようとするところでした。 "Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London. ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。 I didn't know whether to stay here or go to London. 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 The dog was running toward him. その犬は彼の方に走っていた。 London is their second home. ロンドンは彼らの第二の故郷です。 Don't look back cause you know what you might see. 振り向くなよ、なにが見えるかは見当つくんだから。 The author doesn't display much talent in his book. その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 I don't have a problem with his attitude. 彼の態度に問題はない。 Do you have many out-of-town assignments? 出張は多いですか。 What would I not do to help you both out of the trouble? 二人を助けるためならどんなことでもします。 They are crying down Tom's new theory. 彼らは、トムの新しい理論をけなしている。 He is not down yet. 彼はまだ降りてこない。 He will without doubt succeed in the exam. 彼は間違いなく試験に合格するだろう。 In addition to that sum he still owes me ten dollars. その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。 I don't approve of his decision. 私は彼の決定をよいと思わない。 All you have to do is to obey my orders. 君はただ僕の指示に従えばいいのだ。 Don't be absurd. ばかげたことを言うな。 Can you keep the noise down? 騒音を下げてくれないか。 Don't give the secret away to anyone. 誰にも秘密をもらすなよ。 Do you have that bottle? あなたはその瓶を持っていますか。 A dollar does not go very far these days. 最近は1ドルではたいして物が買えない。 To know is one thing, and quite another to do. 知っていることとそれを実行することは別のことだ。 I will do anything for you. 君のためなら何でもする。 What did you do with your camera? あなたはカメラをどうしましたか。 A dog is sensitive to smell. 犬は鼻が敏感だ。 The doctors wore white masks over their mouths and noses. 医師は鼻と口に白のマスクをしていた。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 Do you know whose handwriting this is? これ誰の字か分かる? I want to buy this material for a new dress. How much does it cost? この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。 What does a Sovietologist study? ソ連通学者は何を勉強しますか? He does not seem pleased with his condition. 彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。 Tom doesn't have a car. トムは車を持ってない。 Even now, we still doubt that he is the real murderer. 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? I owe it to my doctor that I am still alive. 私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。 I have nothing to do with the accident, and I know nothing. 私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。 I don't understand this word. この単語がわからないのですが。 If you should have any trouble, don't hesitate to come to me. もし何か困ったことがあったら、遠慮なく私のところに来てください。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 "Do you mind opening the window?" "Not at all." 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 I like animals, for example, cats and dogs. 私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。 Will you do it? やりますか。 If you need a change of pace, why don't you come for a visit? 気分を変えたくなったら、ちょっとこちらに来てみませんか。 You don't like me, but you were dating me? 僕のこと好きじゃないのに付き合ってたってこと? He made us do the work. 彼は私たちにその仕事をさせた。 He doesn't seem to be heading for the town. 彼は街に向かっているのではないようだ。 They don't belong under that category. 彼らはその範疇に属さない。 Father does gardening whenever he gets a chance. おやじは合間合間に庭いじりをする。 You don't like chocolate, do you? 君はチョコレートが好きでないですよね? In consideration of others, please don't smoke. 他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。 Do this work by tomorrow if possible. できたら明日までにこの仕事をやって下さい。 Not knowing what to do, I called her. どうすればいいのか分からなくて、彼女を呼んでみた。 I'm scared of dogs. 私は犬が恐い。 The dog leaped at a stranger. その犬は見知らぬ人に飛びついた。 To do him justice, he is a reliable man. 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 I think I should see a doctor. 医者に診てもらうべきだと思います。 Strangely, I seldom see her. 不思議な事に彼女にめったに会わない。 Tom doesn't live in Boston yet. トムはまだボストンに住んでいない。 The dress does not make the fair. 衣ばかりで和尚はできぬ。 The outdoor spa at this hot-spring is wonderful. この旅館は露天風呂がすばらしいのよ。 Don't you know that he passed away two years ago? 君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。 Do your homework right away. さっさと宿題をやりなさい。 I would like to nominate Don Jones as chairman. 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 Although there was no wind blowing, the door opened of itself. 風もないのにドアはひとりでに開いた。 Why do you want such an old car? どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 How many rackets do you have? あなたはラケットを何本持っていますか。 I saw a big dog lying in front of Mr Hill's house. 大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。 You don't need to hurry. 君は急ぐ必要はない。 She pulled the door open. 彼女は戸を引いて開けた。 I don't speak Arabic very well. アラビア語はあんまり上手に話せません。 Tom looks down on women. トムは女性を見下している。 The subjects for the experiment were chosen at random. 実験用の被験者は無作為に選ばれた。 Don't commit yourself to doing it within a week. 一週間以内にそれをやるなどはっきり言ってしまうな。