UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a new coat of paint on the door.戸には新しくペンキが塗ってあった。
He doesn't need such treatment.彼にはそんな扱いは必要ない。
Tom doesn't know what Mary does for a living.トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
What do you say to driving to the lake?湖までドライブはどうですか。
London, where I live, used to be famous for its fog.ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。
I do not want to cause you any trouble.あなたに迷惑をかけたくありません。
My father sent for the family doctor.父はかかりつけの医師を呼びにいった。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Does the price of the room include the service charges?部屋代にサービス代金は含まれていますか。
I don't like visiting big cities.私は大きな都市を訪れるのは好きではない。
He ran down to the lake.彼は湖のところまで駆け下った。
There are people who seldom speak unless they're spoken to.話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
When are you going to leave for London?いつロンドンへ御出発になりますか。
I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。
She does look tired.彼女は疲れているみたいだ。
Don't put bell peppers in the bento.お弁当にピーマンは入れないでね。
If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。
You've got to be crazy to do something like that.あんなことをするなんて頭がどうかしている。
I'll do my best.全力を尽くします。
Now let's get down to work.さあ、仕事にとりかかろう。
Don't point your gun at me.銃を私に向けるな。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Locomotives come more often than buses do.汽車はバスよりひんぱんに来ます。
You've just been down in the dumps.ただ気分が落ち込んでいるだけさ。
Don't let the pan boil dry.なべを焦げ付かせてはだめ。
I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted.ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。
It was the window that Jack broke yesterday.ジャックが昨日こわしたのはその窓です。
Tom opened the door before Mary had a chance to knock.メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。
Tom will make a good doctor.トムはいい医者になるでしょう。
Whether you like it or not doesn't matter.あなたがそれを好むかどうかは問題ではない。
Jack is now either in London or Paris.ジャックは今ロンドンかパリのどちらかにいる。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。
Where do you live?どちらにお住まいですか。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
The door was locked and we couldn't get in.ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Where do I return cars?レンタカーの返却場所は、どこですか。
I don't have much belief in his abilities.私は彼の才能をあまり信じていない。
How do you like my new suit?私の新しい服はいかが?
You live in Tokyo, don't you?東京に住んでいるんだよね。
Please turn down the volume a little bit more.もう少し小さくして。
What he is saying does not make sense.彼の言っている事は意味をなさない。
I don't understand why she is opposed to my opinion.どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.トムはイラクとイランの違いを知らない。
Won't you sit down?座りませんか。
Well begun is half done.始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
How could I be a robot? Robots don't dream.ロボットなんかに私がなるわけないでしょう?ロボットは夢を見ないんだから。
Father wants to make me a doctor.父は私を医者にしたがっている。
The Dow plunged 35 points and then bottomed out.ダウ平均は35ポイント下がって底をつきました。
I have nothing to do with the case.私はその事件とは全く関係がない。
He doesn't know the difference between right and wrong.彼は善と悪の区別がわからない。
There will be hell to pay if I don't make this deadline.もし期限切れになったら、大変なことになるよ。
Don't give the secret away to anyone.誰にも秘密をもらすなよ。
Do you still get in touch with them?いまだに彼らと連絡を取っていますか。
He is afraid of the dog.彼はその犬を恐れている。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
It can be done in a day.それは1日でできる。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Strange to say, the door opened of itself.不思議なことに、ドアはひとりでにあいた。
Michael was seen to leave by the side door.マイケルは横の出口から出ていくところを見られた。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.中途半端が一番悪いわよ!!
Do you want me to help?手伝おうか。
Don't forget to bring back this book.この本を忘れずに返しなさい。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
How often do the buses run?バスは何分おきに出ていますか。
I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
Why do humans smile? This is a very difficult question to answer.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
She seldom goes out.彼女はめったに外出しない。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
What do you want to buy for her?あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。
Down came the rain in torrents.ざあっと雨が降ってきた。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
The house next door is a bit loud. I wonder if they're throwing a party.隣の家が何だかがやがやとうるさい。パーティーでもしているのだろうか?
He has nothing to do with it.彼はそれとは関係がない。
She put the chain on the door and opened it a crack.彼女はドアにチェーンをかけてから、ちょっと開けた。
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
What did I ever do to you?私があなたに何をしたというのですか。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
I sat down and opened my notebook.腰を下ろし、手帳を開きました。
Opinion against the direct tax was dominant.直接税に反対する意見が支配的だった。
Don't look down on him merely because he is poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
That's not a doctor.あれは医者ではありません。
Don't whisper, let alone speak.話すことはおろか、ささやくなんてとんでもないことです。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
It has nothing to do with the subject we are discussing.それは今私たちが話し合っている問題とは何の関係もない。
I don't feel like joking.冗談をゆうきになれない。
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。
The dog seems to be sick.その犬は病気らしい。
What time do we have to check out?チェックアウト・タイムは何時ですか。
Do you believe in Christianity?キリスト教を信仰していますか。
I don't know anything about him at all.彼のことについて私は何も知りません。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I don't agree with you on this point.私はこの点であなたと意見が合わない。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
I had doubts.私は疑問を持った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License