UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't pretend you don't know.知らぬふりをするな。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
Do you need this book?この本は必要ですか。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party.失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。
Has the fever gone down?熱は下がりましたか。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I can't bring myself to do such a thing.私はそんなことをする気にはとうていなれない。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
He was seeking to do well at school.彼は学校でいい成績をとろうとしていた。
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。
Like All Ball, this one doesn't have a tail.オールボールのように、この子猫にも尾がないのです。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Who doesn't love her?彼女を愛さない者がいようか。
Do you go by train or by car?あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。
She was doing the washing then.彼女はその時洗濯をしていた。
He committed suicide by jumping out of a high window.彼は高い窓から飛び降り自殺した。
Don't worry. I'll stay with you.僕がついているから心配するな。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
The door blew open.戸が風で開いた。
I would like you to look over these documents.これらの書類に目を通していただきたいのですが。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I don't know what he is like.彼がどんな人か私は知らない。
Don't put the saddle on the wrong horse.お門違いですよ。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.私はその事故とは何の関係もないし、何も知りません。
Do you have a fever?熱あるの?
I don't care for meat.私は肉料理を好まない。
I now understand that the woman I thought was a nurse is a doctor.私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I don't know what plan he will try.彼がどんな計画を試みるのかわからない。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
You must see to it that the cakes do not burn.お菓子が焦げないように気をつけていなさい。
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざらいやでもない。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
There are a lot of parks in London.ロンドンには公園がたくさんある。
The sun goes down in a wild blaze of color.日が赤々と沈む。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
What time does the next train leave?次の電車は何時発ですか。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
He is famous as a doctor.彼は医者として有名だ。
Don't talk with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
You have lovely eyes, don't you?君はかわいい目をしているね。
When does he get back from his trip?彼はいつ旅行からもどりますか。
The air conditioner doesn't seem to work.クーラーがきかないようだが。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
It was down to her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
George put a chain on the dog.ジョージはその犬に鎖をつけた。
He wanted to do it, whatever the consequences.どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Not only does she speak English, but also German.彼女は英語はゆうまでもなく、ドイツ語を話す。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
Don't make such careless mistakes.そんな不注意な間違いをしてはいけません。
The purchase brought his bill to 100 dollars.その買い物で彼の勘定は100ドルになった。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
One can't learn to do anything without making mistakes.人はミスを犯して、何事でもできるようになるものだ。
Don't make fun of foreigners.外人をからかうな。
He was given up on by the doctors.彼は医者に見放された。
Don't get an upset stomach by eating too much.食べ過ぎておなかを壊すな。
Most students don't read the syllabus very carefully.ほとんどの学生はシラバスをあまりよく読まない。
What would you like to do now?今から何をしたいですか。
Not only does he speak French, he can also speak English.彼はフランス語だけではなく英語もしゃべれる。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
It was very kind of you to make dishes while I was down.私が寝込んでいたとき、料理を作ってくれてありがとう。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新居を八万ドルで購入した。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
Don't depend too much on others.他人に頼り過ぎてはいけないよ。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Don't leave the window open.窓をあけておくな。
I don't have a car.私は車を持っていません。
Tom slammed down the phone.トムは電話をガチャンと切った。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
I have five times as many stamps as he does.僕は彼の5倍の切手を持っているよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License