Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please don't forget to mail the letters. | 忘れずに手紙を投函して下さい。 | |
| Who do you think will win the tournament? | 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 | |
| They requested him to do the job. | 彼らは彼にその仕事をするように要請した。 | |
| I didn't see a doctor last year. | 私は去年医者に行きませんでした。 | |
| I don't follow. | 君の言うことがわからない。 | |
| Write down the facts needed to convince other people. | ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| I don't like a novel without a hero. | 私は英雄のいない小説は嫌いだ。 | |
| Her car broke down on the way. | 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 | |
| Tony stood at the door. | トニーはドアのところに立っていました。 | |
| How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? | 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 | |
| Do what he tells you. | 彼の言うようにしなさい。 | |
| I'll do what you ask. | あなたのおっしゃる通りにします。 | |
| Up jumped the three big dogs. | その3匹の大きな犬は飛び上がった。 | |
| Assuming your story is true, what should I do? | 君の話が本当だとすれば、私は何をすべきだろうか。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| Dogs are faithful animals. | 犬は忠実な動物です。 | |
| We broke down what little resistance remained. | 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| He is not a patient but a doctor in this hospital. | 彼はこの病院の患者ではなく医者です。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| She was at a loss what to do. | 彼女はどうして良いか途方に暮れた。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| I find it difficult to do all this work in a day. | 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 | |
| In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms. | うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。 | |
| A good doctor follows his own directions. | 医者の不養生。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Many dogs are alive. | たくさんのイヌが生きています。 | |
| Why do you always talk about Tatoeba? | どうしてタトエバの話ばかりするの? | |
| Mrs. Crouch, do you have a job? | クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。 | |
| Why don't you take a break now? | ここらで一服してはいかがですか? | |
| I cannot tell how this is done. | 私はこれがどのようにされるか分かりません。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Do you let your children drink coffee? | お宅では子供にコーヒーを飲ませていますか。 | |
| What is your sister doing now? | あなたのお姉さんは今何をしているの? | |
| What're you going to do on Friday? | あなたは金曜日に何をするつもりですか。 | |
| The boat goes down the river. | ボートは川を下っていった。 | |
| I don't like it, either. | 私もそれは気に入りません。 | |
| The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. | 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 | |
| I don't know where my watch is. | 僕の時計どこにあるか知らない。 | |
| I don't know what to do now. | 私は今何をしてよいかがわからない。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| After death, the doctor. | 後の祭り。 | |
| You must cut down on extra expenses in order to live within your means. | 君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| After I shut the door, I remembered I had left my key behind. | ドアを閉めてから、鍵を置いてきたことに気がついた。 | |
| My father must do the work. | 父はその仕事をしなければならない。 | |
| She doesn't like to speak in public. | 彼女は人前で話したがらない。 | |
| He put down his burden. | 彼は荷物を下ろした。 | |
| He didn't know what to do next. | 次に何をすればよいか彼は途方にくれた。 | |
| That will do. | それで結構です。 | |
| Which doctor is attending you? | どこの医者にかかっていますか。 | |
| It began to rain cats and dogs. | 雨が土砂降りに降り始めた。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| She didn't know what to do. | 彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。 | |
| She's shy and doesn't talk much. | 彼女は恥ずかしがりで無口だ。 | |
| At no time does the plain look so perfect as in early autumn. | 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 | |
| It will cost around fifteen dollars. | それは15ドルぐらいの値段でしょう。 | |
| Why does that require an apology? | どうしてそんなことで謝らなければいけないの? | |
| I don't want to take on any more work. | これ以上仕事は引き受けたくない。 | |
| Do you have earphones? | イヤホン持ってる? | |
| Don't change your mind so often. | そんなにコロコロ、言う事を変えないでくれよ。 | |
| The bill added up to three thousand dollars. | 請求額は合計3000ドルになった。 | |
| How do you feel now? | 気分はどうですか。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. | 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 | |
| But I don't think it's at all odd. | でも全然変だと思わないけどな。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The radio is too loud. Turn the volume down. | ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。 | |
| I do not need money now. | 私は今お金はいらない。 | |
| The dog eats a lot of meat every day. | その犬は毎日たくさん肉を食べる。 | |
| The dog was walking at his heels. | その犬は彼のすぐ後について歩いていた。 | |
| Down with the Government! | 政府打倒。 | |
| He is doing business on a large scale. | 彼は事業を大規模に営んでいる。 | |
| Almost everything that is great has been done by youth. | ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。 | |
| All you have to do is push this red button. | この赤いボタンを押すだけでいいのです。 | |
| Don't look at me that way. | そのように僕を見つめないでくれ。 | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| He's the kind of guy who doesn't take women seriously. | 彼は女性をあまり相手にしないタイプなんだよ。 | |
| I don't know how to buy a ticket. | チケットの買い方がわかりません。 | |
| Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。 | |
| A lost dog strayed into our neighborhood yesterday. | 道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。 | |
| But there's only one pair of chopsticks. What shall we do? | でも、お箸、一膳しかないの。どうしよう・・・。 | |
| No matter what he may say, don't trust him. | 彼が何を言おうとも信用してはいけない。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| Do you have any non-alcoholic drinks? | アルコール分の入っていない飲み物はありますか。 | |
| You often hear people compare life to voyage, don't you? | 人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。 | |
| What do you call this insect in English? | 英語でこの昆虫を何といいますか。 | |
| Don't go. | 行くんじゃない。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| What do the letters WHO stand for? | WHOと言う文字は何の略字ですか。 | |
| Do you want to see her very much? | 君は彼女に会いたくてたまらないのですか。 | |
| We don't know anything about him. | 私たちは彼のことを何も知りません。 | |
| How many flights to New York do you offer a week? | ニューヨーク行きは一週間に何便ありますか。 | |
| I could have done better if I had had more time. | 時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。 | |
| Do it later. | 後でやって。 | |