Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His house is a tumbledown affair. | 彼の家は今にもつぶれそうなしろものだ。 | |
| When does the movie start? | 映画は何時からですか。 | |
| I don't like sewing because I can't thread the needle. | 針に糸を通すことができないので縫い物は好きではありません。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. | 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 | |
| Will you walk down to the school with me? | 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 | |
| What should I do? | どうしよ~。 | |
| On the whole, my company is doing well now. | 概してうちの会社はいま、景気がいい。 | |
| We have already done our work. | 私たちはすでに仕事をしてしまった。 | |
| I would like a less expensive double room. | あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| Do you like Indonesian food? | インドネシア料理はお好きですか? | |
| The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together. | ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。 | |
| Don't stare at me like that. | そのように僕を見つめないでくれ。 | |
| Members of the tribe settled down along the river. | その部族のひとびとはその川沿いに定住した。 | |
| The castle, burnt down in 1485, was not rebuilt. | その城は、1485年に全焼して、再建されなかった。 | |
| Do you take in students? | 学生でも下宿させてもらえますか。 | |
| How many people does this ship's crew consist of? | この船の人員は何人ですか。 | |
| I don't care a damn what people think of me. | 人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。 | |
| Please accept my sincerest condolences. | 心からお悔やみ申し上げます。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| The yen is weaker than the dollar. | 円はドルより安い。 | |
| The thing is, I don't really want to. | 本当は気がすすまないんだ。 | |
| Don't shut your eyes. | 目を閉じないで。 | |
| Don't worry, he won't go after you. | 大丈夫、あんたは狙われないから。 | |
| No, I don't think that I am to blame. | いいえ、私は私が悪いとは思っていません。 | |
| Why don't you come to my house and play the piano? | 私の家に来てピアノを弾かないか。 | |
| How many stories does his house have? | 彼の家は何階建てですか。 | |
| Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software? | 日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか? | |
| He departed for London the day before yesterday. | おととい彼はロンドンへ出発した。 | |
| Do you know how to cook meat? | 君は肉の料理の仕方を知っていますか。 | |
| From which gate do I board? | 搭乗は何番ゲートからですか。 | |
| She did not come down until 8:00. | 彼女は8時までおりて来ませんでした。 | |
| All you have to do is do your best. | 君は最善を尽くしさえすればよい。 | |
| Where do you live? | 君はどこに住んでいるのですか。 | |
| My father doesn't drink so much sake. | 私の父は日本酒をあまりたくさん飲まない。 | |
| Why do you want to buy this book? | 君はなぜこの本を買いたいのですか。 | |
| If there's anything I can do for you, please let me know. | 私でお役に立つことがあったら、何なりとおっしゃってください。 | |
| We lock our doors at night. | 私たちは夜にはドアに鍵をかけます。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。 | |
| What do you say to playing cards? | トランプをするのはどうですか。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I don't care for that sort of thing. | そのようなことは好きではありません。 | |
| You're the only one who can do this. | これができるのは君だけだ。 | |
| Don't make fun of other people. | 人をからかってはいけない。 | |
| Not knowing what to do, I asked for help. | どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。 | |
| Don't show them your hand. | 手の内を見せるな。 | |
| I don't like the house he is living in. | 私は、彼が住んでいる家が好きではない。 | |
| Children are always doing some mischief or other. | 子供はいつもなにかしらいたずらをしている。 | |
| It is seven in London now. | ロンドンは今7時です。 | |
| In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. | データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 | |
| There's nothing to do, so I may as well go to bed. | 何もすることがないなら、寝た方がいい。 | |
| Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work. | 彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。 | |
| He doesn't seem to be heading for the town. | 彼は街に向かっているのではないようだ。 | |
| Do you like Japanese food? | 日本食はお好きですか。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをノックしている。 | |
| Whoever comes, don't open the door. | だれが来てもねえ、開けちゃだめなのよ。 | |
| Easier said than done. | 口では大阪の城も建つ。 | |
| Crime doesn't pay. | 犯罪は割に合わない。 | |
| I'm flying to London for a business meeting this week. | 私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。 | |
| You had better chain up the dog so that he won't bite. | 犬が噛み付かないように鎖で繋いだ方がよい。 | |
| There are also vendors who support Linux. | リナックスをサポートしているベンダーもいます。 | |
| I'd like you to look after my dog. | 私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。 | |
| Some difficulties hindered him from doing it. | いくつかの困難があっても彼はそれをすることができなかった。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあまり果物を食べません。 | |
| I am in no position to do anything about it. | 私はそのことについては何もできません。 | |
| Don't be silly. | 馬鹿なことを言うな。 | |
| We heard him come downstairs. | 彼が階下に降りて来るのが聞こえた。 | |
| We can do without a television, can't we? | テレビなんかなくてすむ。 | |
| Do you wash your hands before eating? | 君は食事前に手を洗いますか。 | |
| I don't think I'm cut out for city life. | 私は都会での生活に向いていないと思う。 | |
| What do you do? | 何をしますか。 | |
| I was in London most of the summer. | 夏のほとんど、私はロンドンにいた。 | |
| Do you remember what Kathy had on at the party? | キャシーがパーティーで何を着ていたか覚えていますか。 | |
| The late Mr Smith was a doctor. | 亡くなったスミス氏は医者でした。 | |
| We must do away with such bad customs. | そう言った悪習は廃止すべきだ。 | |
| There's a shadow hanging over me. | 僕には暗い影がさしている。 | |
| Prior to your arrival, he left for London. | あなたが到着される前に、彼はロンドンへ出発しました。 | |
| People in the world are always advocating for more freedom and equality. | 世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。 | |
| The room has two windows. | その部屋には窓が2つある。 | |
| I do not put my complete confidence in him. | あの男にはまだ気が許せない。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| You should see a doctor. | 医者にみてもらうべきですよ。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| I cannot do without this book. | 私はこの本なしではすますことができない。 | |
| The government clamped down on the minority group. | 政府は少数派を弾圧した。 | |
| The dog seems to have been sick. | その犬は病気だったらしい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| Let me know if there is anything I can do. | なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。 | |
| Don't let such a good opportunity go by. | こんな好機は逃すなよ。 | |
| Does he go to school by bus? | 彼はバス通学をしていますか。 | |
| He has come down in the world. | 彼はおちぶれてしまった。 | |
| I don't really know why, but they don't like me. | 訳が分からないけど彼らは私のことが好きじゃない。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. | このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 | |
| We have a single for 50 dollars per night. | 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| He gave a rap on the door. | 彼は戸をトントンとたたいた。 | |
| Do you believe what he said? | 彼が言ったことをあなたは信じますか。 | |
| How do you like Kyoto? | 京都はいかがですか。 | |