The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That student runs fast, doesn't he?
その生徒は走るのが速いね。
Do you have much money with you?
お金の持ち合わせは多いですか。
The dogs barked furiously at the intruder.
犬が侵入者に猛然と吠えかかった。
Dozens of cars were parked in the parking lot.
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.
同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
What mountain do you think is the second highest in Japan?
日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
When it's cold, young people do nothing but drink.
若い者は寒いと酒ばかり飲んでいるよ。
Don't throw away cans on the street.
道に缶をすてるな。
Don't make me laugh.
笑わせないでくれる?
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。
He has a habit of looking down on coloured people.
彼は黒人を見下すのが癖になっている。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I heard a knock at the door.
戸を叩く音がした。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The burglar gained access to the house through a window.
どろぼうはその家に窓から侵入した。
I do want to go to Italy.
どうしてもイタリアへ行きたい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Don't watch TV.
テレビを見てはいけません。
The chair is not near the window.
その椅子は窓のそばにはありません。
She admonished me that I should consult a doctor.
彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた。
Whatever you may do, you must do your best.
何をしようと、君は最善を尽くさなければならない。
Don't ask me why.
わけは聞かないで。
I'm asking you to do this because I trust you.
君を見込んで頼んでいるんだ。
What's different from Japan is that the doctors of Singapore generally all know each other.
シンガポールの医師は殆どの場合皆お互いを知っている、というのが日本と異なります。
The typhoon has done no harm.
台風の被害は何もなかった。
I don't like this hat.
私はこの帽子が嫌いです。
He doesn't have any children.
彼には子供がいません。
You ought to know better than to do such a thing.
あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
Don't forget to confirm your reservation in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
When we looked down, we saw many buildings.
見おろすと、たくさんビルが見えた。
The police set a dog on the scent.
警察は犬にその臭いをかがせた。
I don't know the reason for her absence.
私は彼女の欠席の理由を知りません。
He had every reason for doing so.
彼がそうしたのも無理はない。
What ever do you want with me?
一体この私に何の用ですか。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
This is Mary's dog.
これはメアリーの犬です。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You get on the phone and call the doctor.
すぐに電話をかけてお医者をよびなさい。
I don't know how to interpret his words.
彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私には10ドル未払いの借金がある。
Which of your parents do you think you look like?
あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
Why don't you come with me?
私と一緒に来ない。
Is that a cat or a dog?
あれは猫ですか、それとも犬ですか。
I asked Tom to close the door.
私はトムに、ドアを閉めてくれるように頼んだ。
It's cheaper to order things by the dozen.
ダース単位で注文する方が安いですよ。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
When an ill wind blows it does good to no one.
禍福は糾える縄の如し。
You don't have to worry about funds.
資金のことは心配する必要はない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
He is doing his work.
彼は勉強中です。
He will be in London at this time tomorrow.
彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
Frankly speaking, I don't like him.
率直に言って、彼が嫌いだ。
I don't think Tom was involved in the scandal.
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
Does she like oranges?
彼女はオレンジが好きですか。
There's no need for you to butt in. Just let him do this on his own.
お前がでしゃばることはない。あいつにやらせればいいんだ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
John broke the window yesterday.
ジョンがきのう窓をこわした。
We saw the old building pulled down.
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Don't make a noise while your father is asleep.
お父さんが寝ている間に、音を立ててはいけません。
Don't rely on others.
他人に頼るな。
I don't want any sugar.
砂糖はいらないよ。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.