UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to put down your new address.あなたの新しい住所を書き留めなくては。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
What do you need?何が必要ですか。
Don't talk!黙っていなさい。
We have to keep our dog tied.犬はつないで飼わなければなりません。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
You'll have to do it, whether you like it or not.どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
Don't look so fiercely at me.そんなすごい目で睨み付けないでください。
I have a dog and a cat.わたしは犬と猫を飼っています。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
I don't understand what you are talking about.あなたの言っていることがわかりません。
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
The bank loaned him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
Tom doesn't have a cat. However, Tom does have a dog, doesn't he?トムは猫を飼っていない。けれども犬を飼っているのですよね?
Don't look down on others.他人を見下したりするな。
I like dogs best of all animals.私はすべての動物の中でいぬが一番好きです。
I don't want to read this book.この本は読みたくない。
No, I don't want to go.いえ、私は行きたくありません。
Why do humans laugh? That's quite a difficult problem.なぜ、人間は笑うのかという問題、これは、なかなかむずかしい問題であります。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Don't stand in my way.私の邪魔をするな。
Thank you very much, doctor.先生、どうもありがとうございました。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Do you have something to write with?何か書くもの、ありますか?
Don't look down on him just because he's poor.貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Don't worry about it!心配しないで。
But I don't think it's strange at all.別に全然変だと思わないんだけどな。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
She thought it was necessary that she should do something about it.そのことに対して何かをしなければならないと彼女は思った。
He offered ten dollars for our old radio.彼は私たちの古いラジオを10ドルで買うと言った。
I need some butter. Do you have any?バターが要るんだけど、いくらかありますか。
He looks a bit tired, doesn't he?彼は少し疲れているようですね。
Whoever comes, don't open the door.だれが来てもドアを開けてはいけません。
He let the dog loose in the garden.彼は犬を庭に放した。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
He is afraid of the dog.彼はその犬が恐い。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.私の妻は外で食事をするのが好きなので、料理をする必要がない。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
A man worthy of his salt cannot do such a thing.いやしくも男としてそんなことはできない。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Do I have to open the window?私がその窓を開けなければならないのですか。
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
Why do you need a new television?なぜ新しいテレビが必要なのですか。
I don't think he'll be able to do it by himself.彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
It doesn't pay to play video games.ビデオゲームは割に合わない。
I'll never do this again.以後こんなことはいたしません。
Don't drink and drive.飲んだら乗るな。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
Don't try to do two things at a time.一度に2つのことをしようとするな。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Do you have a pen or pencil?ペンか鉛筆を持ってますか。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
I'm too sleepy to do my homework.私はあまりにも眠いので宿題ができない。
Is your father a doctor?お父さんは医者ですか?
You should do your best in everything.何事にも最前を尽くしなさい。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
I don't want to go there in particular.私は特にそこに行きたいわけではない。
My dog often lies on the grass.私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
Do you want to read this magazine?この雑誌を読みたいですか。
I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation.そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。
I don't belong to any club.私はどのクラブにも所属していない。
Bring your books down.本を持って降りなさい。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
What a big dog!なんて大きな犬なんでしょう。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
I'll do everything you tell me to do.君がしなさいと言う事は何でもする。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.ここの人たちは舌が肥えていますから、安くてもまずい店はすぐにつぶれてしまうんですよ。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
Is there anything I can do for you now?他にご用はございますか。
I don't quite agree with you.僕は君と全く同意見であるというのではない。
Why don't you answer?どうして返事をしないの?
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。
I don't know whether he'll come or not.彼が来るかどうかは、私にはわからない。
Do you know him?彼の知人ですか。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
Her new hair-do made her look younger.新しい髪型のせいで彼女は若く見えた。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
I don't care what he says.私は彼がなんと言おうと気にしていない。
The population of Tokyo is greater than that of London.東京の人口はロンドンよりも多い。
Don't mention the matter to him.そのことは彼には言わないで。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License