Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have some money, don't you? 君はお金をいくらかお持ちではありませんか。 That has something to do with this problem. それはこの問題といくぶん関係がある。 I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself. こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。 I have no doubt that he will succeed. 彼の成功は間違いない。 Taro speaks English better than I do. 太郎は私よりも上手に英語を話します。 He seldom, if ever, goes to the movies. 彼が映画に行くことはまずない。 Admitting what you say, I don't like the way you say it. 君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。 As I did not know what to do, I asked him for advice. 私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。 He built a doghouse with his son on Sunday. 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 The moon has gone down. 月が没した。 He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 He is a doctor by profession. 彼の職業は医者です。 We don't get on well with each other. 私達はお互い仲が悪い。 Let him do as he likes. 彼の好きなようにやらせなさい。 I don't know if I'll have time to do it. そのことをする時間があるか分からない。 You do not have to bring your lunch. 昼食は持ってこなくてもよい。 Don't do anything rash. 無茶なことをするな。 The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 I don't like traveling all that much. 僕はそんなに旅行好きではない。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 He behaves as if he had visited London. 彼はロンドンへ行ったことがあるかのようなふりをする。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 He was too clever for me and I was done brown. 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 Let's have done with the argument. もう議論はよしましょう。 No, don't go. だめ、行かないで。 Two books stand out among the dozens recently published on the Royal Family. 最近王室ファミリーについて出された本で二冊が傑出している。 Will you leave the door open? ドアを開けたままにしておいてくれませんか。 As it is Sunday, I have no work to do. 日曜なので仕事が無い。 Why don't you give your mouth a rest? ちょっと黙ってくれんか。 Don't waste time. 時間を浪費してはいけない。 He leaves a widow and a daughter. 彼の遺族は妻と娘1人である。 I'm sorry I don't know for certain. 申し訳ありませんが、確かには知りません。 The freedom of the press should not be interfered with. 報道の自由は阻害されてはならない。 He doesn't bother to comb his hair. 彼はわざわざ髪にくしをかけたりしない。 Do you know the difference between silver and tin? 銀とブリキの区別がつきますか。 This is the last time I'll ask you to do anything. 私が何かしてほしいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 Do you care what other people think about us? 人にどう思われてるかって気になる? Do you have any questions about the food? 料理について何か質問がありますか。 I don't know what to do next. 私は次に何をすべきかわからない。 Do you know the old lady at the gate? 門のところにいる老婦人を知っていますか。 I don't like the taste of onions. 私は玉ねぎの味が嫌いだ。 My brother hung the picture upside down. 弟は絵をさかさに掛けた。 She doesn't know what she really wants. 彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。 What was the idea of leaving the cup upside down last time? この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。 Do you know a good way to learn new words? 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 Sit down and rest for a while. 座ってしばらく休みなさい。 Does he go to school on foot or by bicycle? 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 Do you believe what he said? 彼が言ったことをあなたは信じますか。 What did he do yesterday? 彼はきのう何をしましたか。 The new building cut the view from my window. 新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。 I don't remember having had any toys when I was young. 私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。 A girl opened the door in answer to my knock. 私のノックで一人の少女がドアを開けた。 The dog ate the fish, bones, tail and all. 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 Do you eat in the classroom? 教室で食べるの? Water is so important that we can hardly do without it even for a day. 水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。 What do you make? 何を作るのですか。 You've done a wonderful job on the interior decoration. インテリアの趣味がいいですね。 Don't hold back anything. 隠さないで話してくれ。 Without your consent, nothing can be done about it. 君の同意が無くてはどうしようもありません。 He doesn't speak my language. 彼は私の言葉をしゃべらないのです。 I saw a man's face in the window. 窓のうち側に男の顔が見えていた。 Don't forget about us! 私たちのことを忘れないで。 She must be kind-hearted to send you such a pretty doll. こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。 The doctor had me lying in bed. 先生は横になっているように言われた。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすまされない。 I'll do it. 私がちゃんとやりますから。 The dentist doesn't want you to eat sweets. 歯医者はあなたが甘いものを食べることに反対している。 Don't get angry. 腹を立てないで。 Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you. もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。 His words gave rise to doubts concerning his true intentions. 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 I don't suppose it's going to rain. 雨にはならないと思う。 You can do it if you try. やってみれば君にはそれが出来る。 You don't have to pay attention to what he says. 彼の言うことなど気にする必要はない。 I asked him to do that. 彼にそうしてくれと頼んだ。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 The rate of exchange is 145 yen to the dollar. 為替相場は1ドル145円だ。 She spends her leisure time making dolls. 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 Do you feel like going out for a walk? 散歩に行きたいと思いますか。 They broke down the house. 彼らは家を取り壊した。 Don't be noisy on such an occasion. そういう時に騒いではいけません。 You must take care of the dog. あなたは犬の世話をしなければならない。 My argument is indebted in a number of places to the aesthetic theories of Adorno, Horkheimer and others. 議論の多くの個所で、アドルノ、ホルクハイマーらの美学論に恩恵を受けている。 I don't like being treated as a child. 子ども扱いされるのは嫌いだ。 What do you think, Miss West? あなたはどうお思いになって、ウェストさん? What do you think of his new novel? 彼の新作の小説をどう思いますか。 All you have to do is wait. 君ただ待ってさえすればいい。 Are you fond of Maltese dogs? あなたはマルチーズは好きですか。 What would you like to do today? あなたは今日、何をしたいですか。 "How much is this camera worth?" "About 100 dollars." 「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」 He doesn't eat anything other than fruit. 彼は果物しか食べない。 Please accept our condolences on the death of your father. 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 How much money do you have with you? お金はいくら持っていますか。 The fact that he did not do it cannot be denied. 彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 Do you care for pop songs? ポップスは好きですか。 Do you want a cup of coffee? コーヒーを1杯いかがですか? I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 I have a lot of work to do tomorrow. 明日はやるべき仕事がたくさんある。