Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have many things to do. | 私はするべきことがたくさんある。 | |
| Please! Please don't skip class. | クラスを休まないでください。 | |
| Tom doesn't drink beer at home. | トムは自分のうちではビールを飲まない。 | |
| All dogs are faithful. | 犬はすべて忠実だ。 | |
| "Don't cry," she said. | 「泣かないで」と彼女は言った。 | |
| What did he do yesterday? | 彼はきのう何をしましたか。 | |
| I adore the opera. | 私はオペラが大好きだ。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. | トムは正直な少年だから嘘などつけない。 | |
| I don't like your coming late every day. | 私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。 | |
| All we can do is carry on the work until we finish it. | 私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。 | |
| Let's do the work. | その仕事をやろう。 | |
| Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon. | ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。 | |
| What exactly does that mean? | それは正確にはどういう事か。 | |
| I didn't do it. | 僕はやっていない。 | |
| Don't worry. | 心配 しないで。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に食べ物を入れたまましゃべるな。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| What you are thinking about moving doesn't need to be moved. | あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 | |
| Do not put new wine into old bottles. | 新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。 | |
| They have something to do with the scandal. | 彼らはその汚職と何か関係がある。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| What do you take me for? | あなたは私を何だと思っているのですか。 | |
| Don't talk about such a thing. | そういうことは口にするな。 | |
| Would you like to eat some udon? | うどんでも食べませんか? | |
| Don't study. | 勉強するな。 | |
| He is our next door neighbor. | 彼は私達の隣に住んでいる人です。 | |
| Don't make such a noise! | そんなに騒がないで。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかわからない。 | |
| Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? | アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| She went out with her dog. | 彼女は犬を連れて出かけた。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| If only she were here, she would tell me what to do. | 彼女がここにいれば、何をすべきか教えてくれるだろうに。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. | 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 | |
| She turned down the radio. | 彼女はラジオの音を小さくした。 | |
| He is paralyzed down one side. | 彼は半身不随です。 | |
| How do you like New York? | ニューヨークはどうですか。 | |
| How soon do you need it? | いつまでに必要ですか。 | |
| Do you speak English? | 英語を話しますか。 | |
| What are you doing? | 何しているのですか。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| Do you like Mozart's music? | 君はモーツァルトの音楽は好きですか。 | |
| He doesn't need such treatment. | 彼にはそんな扱いは必要ない。 | |
| Don't worry about it. | いいよ、気にしなくて。 | |
| I don't know why they are so steamed off at us. | 彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| He has a cat and two dogs. | 彼はネコを一匹と犬を二匹飼っている。 | |
| Do you have a room of your own? | あなたは自分の部屋をもっていますか。 | |
| Don't touch the flowers. | 花に触れないで下さい。 | |
| He cannot have done such a thing. | 彼がそんなことをしたはずがない。 | |
| What a lot of books! Do they belong to the university library? | なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。 | |
| Don't put off your departure on account of me. | 私のために出発を延期しないでくれ。 | |
| I don't much feel like working these days. | このところあまり仕事に気乗りがしない。 | |
| I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can. | これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。 | |
| Hey, you! What are you doing? | おい、君!何をしているのだ。 | |
| I'll do everything you tell me to do. | 君がしなさいと言う事は何でもする。 | |
| Can he do this job? | 彼にこの仕事ができるか。 | |
| What do you usually do on Sundays? | 普段日曜は何してる? | |
| Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? | ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? | |
| Do you know what I mean? | 僕の言いたいことがわかる? | |
| They don't allow us to go to disco. | 彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。 | |
| Where do you wish you could go for a holiday? | あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。 | |
| Who will look after your dog tomorrow? | 明日は誰が犬の世話をするのですか。 | |
| I can't do without coffee after meals. | 食後私はコーヒーなしではいられない。 | |
| I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it. | 仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。 | |
| This will do for the time being. | 当分の間これで間に合う。 | |
| Do you have problems in losing weight? | 体重を失う問題がありますか | |
| I'll tell you (this) as a doctor. | 私は医者としてあなたに言います。 | |
| Don't forget to turn off the gas before going out. | 出かける前に忘れずにガスを止めなさい。 | |
| What're you going to do during your summer vacation? | あなたは夏休みの間に何をするつもりですか。 | |
| What would you do if you were in my place? | 君が僕の立場だったら、どうするかね。 | |
| I liked your idea and adopted it. | 君の考えが気に入って、採用した。 | |
| Can a child do such a cruel thing? | 果たして子供がそんな残酷なことをするだろうか。 | |
| Why does everybody love cats? | どうしてみんな猫が大好きなの? | |
| Do you have anything in mind? | 何か特にお考えですか。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| Close the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Do you feel at home anywhere? | どこにいてもくつろげます? | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| Do you write to him at all even now? | 今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。 | |
| My dog was taken care of by Lucy. | 私の犬はルーシーに世話をしてもらいました。 | |
| He does not play baseball. | 彼は野球をしません。 | |
| Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading. | いやいや本を読む人はだれも読書の喜びがわからない。 | |
| Losing the way, he chose the road at random. | 道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。 | |
| It will do you good to live in the country. | 田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。 | |
| The Yankees got the better of the Dodgers. | ヤンキースがドジャースを負かした。 | |
| He was walking up and down the station platform. | 彼はプラットホームを行ったり来たりしていた。 | |
| I have to do it by myself. | 私はそれを一人でやらなければいけない。 | |
| Do you have any engagement tomorrow? | 明日は約束がありますか。 | |
| Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned. | 天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| Any paper will do. | どんな紙でも結構です。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| Where does John live? | ジョンはどこに住んでいますか。 | |
| How do you read this kanji? | この漢字の読みかたは何でしょうか。 | |
| Tom doesn't believe in life after death. | トムは来世を信じていない。 | |
| Like it or not, you have to do it. | 好きであろうとなかろうと、君はそれをしなければならない。 | |