The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't mind if you smoke.
たばこを吸ってもかまいませんよ。
I don't know anything.
私は何も知りません。
You don't have an alibi for the day of the murder.
君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
Dogs can't tell colors apart.
犬は色を区別することができない。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
You don't realize its value until you have lost your health.
健康を害するまでその価値はわからない。
The only room available is a double.
空いているのはダブルの部屋だけだ。
Tom saw a doctor.
トムは病院に行った。
He weighs 10 kilograms more than I do.
彼は私より10キロ重い。
We don't get on well with each other.
私たちはお互いにうまが合わない。
He said, "I want to be a doctor."
彼は「私は医者になりたい」と言った。
Man eats to live, he does not live to eat.
人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.
一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。
She takes a walk with her dog every day.
彼女は毎日犬といっしょに散歩します。
The boat goes down the river.
ボートは川を下っていった。
I don't mind leaving at six o'clock.
6時に出発するのは気にならないよ。
If you were in my place, what would you do?
もしあなたが私の立場ならどうしますか。
She doesn't know the truth yet.
彼女はまだ真実を知らない。
Don't interfere in my affairs.
僕のことに干渉しないでくれ。
All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
I have to do my best.
私は最善を尽くさなければならない。
I don't know her name, but I do know her by sight.
名前は知らないが、彼女の顔だけは知っている。
Do you have any foreign beer?
外国のビールはありますか。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.
雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
I don't believe you've met him.
あなたは彼に会っていないと思う。
What are you doing tonight?
今夜あなたは何をするつもりですか。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
That has something to do with this problem.
それはこの問題といくぶん関係がある。
He asked me to open the door.
彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
Almost all of the dogs are alive.
ほとんどすべてのイヌが生きています。
She does talk a lot.
彼女は実によくしゃべる。
The dress in the window caught my eye.
ショーウィンドーのドレスが私の目にとまった。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
Does that clock work?
あの時計は動いていますか。
Do you like black cats?
黒猫は好き?
My father has something to do with that firm.
父はその会社にいくらかかんけいしている。
Do your homework at once.
すぐに宿題をしなさい。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
風邪をひかないよう体を大事にしなさい。
I made my son see the doctor.
私は息子を医者に診察させた。
If you don't go, I won't, either.
君が行かないのなら私も行きません。
Do I have to study?
私は勉強しなければならないですか。
Do you know this man in the picture?
写真のこの男の人を知っていますか。
Don't slam the door.
ドアをばたんと閉めるな。
I cannot do without any money.
私は全くおかねなしではやっていけません。
What should I do now?
私は今何をすべきですか。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.
トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Do you have any foreign stamps?
外国の切手を持ってますか。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
リムジンは何時に空港に出発しますか。
What do you want to do during for our next holiday?
今度のお休み何しようか。
Who left the door open?
ドアを開けたままにしたのは誰だ。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
Close the door after you when you leave the room.
部屋を出た後はドアを閉めなさい。
Do you know the total population of Japan?
日本の総人口を知っていますか。
What do you say to going for a drive?
ドライブに行きませんか。
He doesn't have any friends to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
We tried it again, but couldn't do it.
もう1度それをやってみたが、できなかった。
I don't like traveling all that much.
僕はそんなに旅行好きではない。
We lock our doors at night.
私たちは夜にはドアに鍵をかけます。
Cats usually hate dogs.
ネコは通例犬が嫌いだ。
I'll get the work done by the time he gets back.
彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
Do you have a moment?
ちょっとお時間よろしいですか?
Hey Taro! It sure has been a while! How're you doing?
アッ、太郎!久しぶり!元気?
Does this medicine actually help?
この薬は本当に効きますか?
Don't wait on my account.
私のためにお待ちにならないでください。
Don't look back on your past.
過ぎたことを振り返ってはいけない。
Don't talk nonsense!
ばかなことを言うな!
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
I intended to have been a doctor.
私は医者になるつもりだった。
No matter how tired you are, you have to do it.
どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
I don't remember where I bought it.
それをどこで買ったか覚えてない。
The doctor informed his patient of the name of his disease.
医者は患者に病名を通知した。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
The girl is afraid of dogs.
その少女は犬をこわがります。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.