Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does he need to go right away? | 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 | |
| Do you have enough information to go on? | それだけの情報でやっていけますか。 | |
| I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind? | 母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。 | |
| All you have to do is sweep the floor. | おまえは床をみがきさえすればよい。 | |
| The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more. | 患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。 | |
| I don't feel like anything. | どうも体の調子がよくない。 | |
| What ever are you doing here? | 君はここでいったい何をしているんだ。 | |
| He was knocked down by a truck. | 彼はトラックに跳ね飛ばされた。 | |
| I ate a burdock root tempura. | 牛蒡の天ぷらを食べました。 | |
| Apart from my sister, my family doesn't watch TV. | 妹は別として、私の家族はテレビを見ません。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| You can't call dogs off from a fight. | 噛み合う犬は呼び難し。 | |
| I can't do as he told me to. | 私には彼がしろと言ったようにはできない。 | |
| Anyone can do it. | 誰にでもそれは出来る。 | |
| But I don't think it's strange at all. | 全然変だと思わないけどなぁ~。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Tom fell down. | トムは落っこちた。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | このネクタイは僕の服には合わない。 | |
| I persuaded John to be examined by the doctor. | 私はジョンを説得して医者の診察を受けさせた。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| Watch him and do likewise. | 彼をよく見て同じようにしなさい。 | |
| Do you have a fever? | あなたは熱があるのですか? | |
| My dog was taken care of by Lucy. | ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。 | |
| My father gave me as much as 100 dollars. | 父は私に100ドルもくれた。 | |
| I don't care for eggs. | 卵は嫌いです。 | |
| He doesn't read many books. | 彼はあまり本を読まない。 | |
| That'll do. | それで間に合うでしょう。 | |
| How often, in a week, do you take a bath? | 1週間に何回お風呂に入りますか。 | |
| I don't get enough challenge in this job. | この仕事にはあまりやりがいを感じない。 | |
| It feels wrong, doesn't it? | おかしいと感じる、そうじゃない? | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| How do you like your boss's plan? | あなたの上司の計画はいかがですか。 | |
| Why do you study? | なぜあなたは勉強するのですか。 | |
| He said, "I want to be a doctor." | 彼は「私は医者になりたい」と言った。 | |
| Tears were rolling down her cheek. | 涙が彼女の頬に流れた。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| Where does it leave from? | どこから出るのですか。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| I don't have a pencil. | 私は鉛筆を持っていません。 | |
| The weather here is getting cold and I really do not like that. | だんだん寒くなってきて本当にいやです。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| I don't care if it snows. | 私は雪が降ってもかまわない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| Are you done with your homework yet? | 君はもう宿題をみな済ませましたか。 | |
| Does Toshio like Sachiko? | としお君は佐知子さんが好きですか。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| We are inclined to think that most dogs bite. | 我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。 | |
| Don't open the door. | ドアを開けないで。 | |
| Don't bother Tom while he's reading. | トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| Though I have done nothing against them, they think ill of me. | 彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。 | |
| This pair of shoes doesn't fit me. | この靴は私には合わない。 | |
| I like the dog. | その犬が好きです。 | |
| The student who finishes the examination first does not always get the best grade. | 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 | |
| Shadow him. | 後をつけろ。 | |
| Don't be late for school. | 学校に遅れてはいけません。 | |
| Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。 | |
| You should do your best to carry out your promises. | 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| I think he's making a big mistake by turning down the job. | その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 | |
| I do not like cats and my brother does not either. | 私は猫が嫌いだし私の兄もそうだ。 | |
| Opening the door, I found her sleeping. | ドアをあけると、彼女が眠っていました。 | |
| Do you want to know my secret? It's very simple... | 私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・ | |
| I heard the door open. | 戸が開く音が聞こえた。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソビエトロジストは何を勉強しますか? | |
| I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. | 今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。 | |
| Don't apologize. | 謝る必要はない。 | |
| Can you do the crawl? | クロールできる? | |
| "She doesn't like music." "And she doesn't like me either." | 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 | |
| Grandpa fell down the stairs and got a serious injury. | おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。 | |
| He doesn't like traveling by air. | 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| We all looked out the window. | 私たち皆は窓から見た。 | |
| When I was a boy, I thought that I wanted to be a doctor. | 子供のころ、私は医者になりたいと思った。 | |
| What else do you have in your pocket? | その他にポケットに何を持っていますか。 | |
| Don't you smell something burning in the next room? | 何かが隣の部屋で燃えている匂いがしませんか。 | |
| You would do well to tell it to him in advance. | 君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。 | |
| There are so many things to tell you that I don't know where to start. | 話すことが多すぎて、どこから始めたらいいか分からない。 | |
| Get down! | 床に伏せろ! | |
| We saw all the houses pulled down one after another. | 私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。 | |
| The headlights don't work. | ヘッドライトが故障したんです。 | |
| Why don't you call customer service? | カスタマーセンターに電話したら? | |
| How long does a bear sleep? | 熊はどのくらい眠るのだろうか。 | |
| The eye is the window of the soul. | 目は心の窓である。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| I don't need fake friends. | 偽りの友達なんて要らない。 | |
| Have you been to London? | あなたはロンドンへ行ったことがありますか。 | |
| Her sister I like very much, but her brother I do not like. | 彼女の妹は大好きだが、彼女の弟は好きではない。 | |
| My brother just watches television and does not study very hard these days. | 弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。 | |
| Well begun is half done. | 始まりがよければ半分できたも同じ。 | |
| He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him. | 彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。 | |
| I don't know how old Tom is. | トムが何歳かは知りません。 | |
| The rain whipped against the window. | 雨が窓を打った。 | |
| How many times a day do you look at yourself in the mirror? | 一日に何回鏡で自分を見ているの? | |
| He makes careless mistakes, and does so frequently. | 彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。 | |
| "What should I do?" I said to myself. | 「どうすりゃいいんだ?」僕は独り言ちた。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |