UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is afraid of the dog.彼はその犬を怖がっている。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能に恵まれている。
Where do I get the bus?どこでバスに乗れますか。
The doctor cured her of her disease.その医者は彼女の病気を治した。
See to it that the door is locked at 10.ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
It is about time he got settled down.彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Do it like he tells you.彼の言うようにしなさい。
I don't give a fig about my CV.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
Did you do this on your own?君はこれを自分一人でやったの。
He does an engine test every day.彼は毎日エンジンのテストをする。
Even specialists do not understand this incredible accident.専門家でさえこの信じられない事故は理解できない。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
You like English, don't you?英語は好きなのでしょう。
I went up to the door.私は入り口のところまで行った。
What shall we do on your next days off?今度のお休み何しようか。
When do you play tennis?いつあなたはテニスをしますか。
Pencils are sold by the dozen.鉛筆は1ダースいくらで売られる。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
The moon does not shine as brightly as the sun.月は太陽ほど明るくは光らない。
He doesn't need such treatment.彼にはそんな扱いは必要ない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
My father doesn't like music.私の父は音楽が好きではありません。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Don't get me wrong.誤解しないでくれ。
I thought you were going to do something about that.あなたがそれについて何かするつもりだと思ってました。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
Could you call a doctor, please?医者を呼んでもらえますか。
I saw a big dog lying in front of Mr. Hill's house.大きな犬がヒルさんの家の前で寝そべっているのが見えた。
The barn door had been carelessly left unlatched.納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。
Do I pay you or the cashier?あなたに払うのか、レジで払うのか。
Would you please close that window?あの窓をしめてくださいませんか。
The store closed down for good.店はたたまれ、それっきりだった。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
His health has broken down because of overwork.過労のため彼は健康を害してしまった。
I hope we don't have to wait for too long.あまり長く待たなくてすむといいんだけど。
Drink it down.それを飲み込みなさい。
What subject do you major in?あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Don't make sport of her.彼女をからかってはいけない。
You need not go there if you don't want to go.行きたくなければ、そこへ行かなくてもいいよ。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
He rang the doorbell.彼はドアベルを鳴らした。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
Who do you want to speak to?どなたとお話しになりたいのですか。
They are willing to do it for you.彼らはあなたのために快くそれをするでしょう。
Do you like black cats?黒い猫は好きですか。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
You don't have to eat it.食べないでいいよ。
He doesn't live here anymore.彼は今もうここには住んでない。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
The program does not allow for changes at this point in time.その計画は現在では全く変更の余地がない。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Do you want to end up like Tom?最後はトムみたいになりたいのですか。
Do you think the campaign was successful in Italy?あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
Little girls like playing with dolls.小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
That's the man who lives next door.あの男性が隣に住んでいる人です。
What are you going to do about it?どうするつもりなんだ?
They painted the window frames yellow.彼らは窓枠を黄色く塗った。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
As soon as the bell rang, Tom headed for the door.ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
I don't know how to thank you enough.御礼の申しようもありません。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
The garden is still in shadow.庭はまだ影になっている。
His aim is to become a doctor.彼の目標は医者になることだ。
I do like ice cream.私はほんとうにアイスクリームが好きです。
I hope that Tom will never do that again.トムが二度とそれをやらないことを願うよ。
These dishes don't retain heat very well.この皿ではあまり熱を保てない。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
We wondered what we could do.私たちは私たちに何が出来るだろうかと思った。
Don't worry about my dog.私の犬のことは心配しないで下さい。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I slithered down the muddy slope.私はぬかるんだ斜面をずるずると滑り下りた。
These figures don't add up.これらの数字は合計と合わない。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
I'm afraid this key does not fit.この鍵は合わないのですが。
I was about to leave when the doorbell rang.ちょうど出かけてみようとしていたところに玄関のベルが鳴った。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He doesn't read many newspapers.彼はあまり新聞を読まない。
Some animals are endowed with special gifts.特殊な才能を与えられた動物もいる。
The house fell down a week later.1週間後に、その家は倒壊した。
Don't burst my bubble.私の夢を壊さないで。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
I often say a great doctor kills more people than a great general.私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。
I don't study after school.私は放課後には勉強しない。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Do you always have coffee with your breakfast?あなたはいつも朝食にコーヒーを飲みますか。
Could you turn it down?もっと小さくして。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
If that were true, what would you do?もしそれが本当なら君ならどうするか。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License