Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't make such a mistake. そんな間違いをするな。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 Why do you like Boston so much? どうしてそんなにボストンが好きなの? Don't scold her. She's too young to understand. 彼女をしからないで。幼くて理解できないから。 His office is going to be shut down for want of money. 彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。 Don't call me so late at night. 夜遅く電話しないでください。 The dog attacked the little boy. 犬が小さな男の子を襲った。 Which doctor is attending you? どこの医者にかかっていますか。 Do you see a ship on the horizon? 水平線に船が見えますか。 Let's do the work. その仕事をやろう。 I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day. 色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。 My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish. 上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。 Given health, one can do anything. 健康なら何でもできる。 We don't have sugar. うちはお砂糖がありません。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 Can you open the window? あなたはその窓を開けることが出来ますか。 I saw a man's face inside the window. 窓の内側に男の顔が見えた。 In order to return to our era, what should we do? 私達の時代に戻るにはどうやったらいいの? Don't leave your things behind. 自分の持ち物を忘れないように。 He tends to get angry when he doesn't have his own way. 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。 Do you have something to do with that company? あなたはあの会社に何か関係があるのか。 As soon as I sat down, I fell asleep. 私は腰をおろすとすぐ寝込んだ。 All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 Tom doesn't have to wash the car. Mary's already washed it. トムさんは車を洗わなくてもいいです。メアリーさんはもう洗いましたから。 He sold me down the river. 彼は私を見殺しにした。 I am in London. 私はロンドンにいます。 For example, do you like English? 例えば、君は英語が好きですか。 She is no doubt pretty, but she isn't beautiful. なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。 It is doubtful whether they will be able to swim. 彼らが泳げるかどうかわからない。 Don't leave my name out of your list. お前のリストに私の名前を忘れないでくれ。 Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 I don't know whether to cry or to laugh. 泣けばよいのか悪いのか。 Come to that, I'd like to do some shopping too. そう言えば買い物もしたいな。 Don't you worry about Tom? トムのこと心配じゃないの? He always takes his time in everything he does. 彼はいつも何をするにしてもゆっくりやる。 It's simply too hot to do anything today. 今日は暑すぎて何もできない。 Don't you trust Tom? トムのこと信頼してないの? "Do you like snakes?" "Of course not." 「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」 My hometown is in the center of Hokkaido. 私の故郷の町は北海道にあります。 That student runs fast, doesn't he? その生徒は走るのが速いね。 Mother White next door likes reading. 隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。 In my understanding, those two experiments do not have common factors. 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 Milk does not keep long in hot weather. 暑いと牛乳は腐りやすい。 By whom was the window broken? 誰が窓を壊しましたか。 He sat down by my side. 彼は私の側に座った。 Tom, don't die. トム、死んじゃだめ。 I don't remember. 覚えていない。 You had better do it at once. すぐにやったほうがよい。 Don't fail in your daily duties. 毎日の務めを怠るな。 Midori sometimes drops consonants. 美土里は時々子音が落ちる。 Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. 親友になるのに、期間は関係ないと思う。 It is necessary that you see a doctor. 医者に診てもらう必要がありますね。 I don't like him because he is too proud. 彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。 I think I try to do too much at a time. 一度にたくさんのことをやろうとするのがいけないようです。 One should do one's best. 人は最善を尽くすべきだ。 Don't make fun of him because he cannot write his name. 名前が書けないからといって彼をからかってはいけない。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 Tom can't remember exactly what he was supposed to do. トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。 Write down his address. 彼の住所を書き留めなさい。 I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either. しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。 What am I going to do? I can't close my fly. ズボンのチャックが閉まらなくなっちゃった。どうしよう。 I had a slight scruple about doing that kind of thing. 私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。 I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself. うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。 Don't underestimate me. 俺をなめるな。 I don't want to get married too early. 私はあまり早く結婚したくない。 Don't be shy. 恥ずかしがらないで。 Do you have change for a dollar? 1ドルでおつりがありますか。 He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. 彼は私に見えないように席にうずくまった。 All of a sudden, three dogs appeared in front of us. 急に3匹の犬が私たちの前に現れた。 Don't be so foolish as to go with him. 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 Don't swear in public. 公然と悪態をつかないでよ。 Tom knows that Mary doesn't like raw eggs. トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。 I still don't wish to see the Styx. 僕はまだ三途の川を見たくはない。 Do you understand what he's saying? あなたは彼の言っていることがわかりますか。 It cost me three hundred dollars to have my car repaired. 車を修理するのに300ドルかかった。 How do you do, Mrs. Allen? I'm pleased to meet you. はじめまして、アレンさんお目にかかれてうれしいです。 As for dogs, customers may not bring them into this store. 犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。 She admonished me that I should consult a doctor. 彼女は私に医者にみてもらうように強くすすめた。 Do you know where the girl lives? 君はその少女がどこに住んでいるのか知っていますか。 She left the window open. 彼女は窓を開けっ放しにした。 The riot was soon put down by the police. その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。 How often do you go to the movies every month? 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 Don't complain. You have to go. 文句を言うな。お前は行かなければならない。 You needn't do it at once. 君はそれをすぐにする必要はない。 She took a book at random from the shelf. 彼女は行き当たりばったりに棚から一冊の本を取った。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 The human race is dominant on earth. 人類は地球上で最も優勢である。 The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others. 各人が個性的であればあるほど、それだけ他人の英知に寄与する。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。 It's OK as long as it doesn't get windy. 風が強くなりさえしなければいいですよ! And what are we going to do? それで何をしようとしているの? My father won't allow me to keep a dog. 父は僕が犬を飼うことを許してくれない。 The white drapery does not blend with the black wall. 白いカーテンは黒い壁とは調和しない。 These houses were burnt down to the ground by the enemy. これらの家は敵軍の手で焼き払われた。 "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 The doctor took my pulse. 医者は私の脈をとった。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 I'd like to study German, but I don't have the time. ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。 I do not like science. 科学は好きではありません。