The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane likes dogs better than cats.
ジェインは猫より犬が好きだ。
What do you like to do on Sundays?
日曜日は何をしますか。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.
その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
What did the doctor say?
医者は何だって?
Tom doesn't want Mary to go.
トムはメアリーに行ってほしくない。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
Do you really think you'll get away with an excuse like that?
そんな言い訳が通用すると思ってんの?
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
Not all doctors make a lot of money.
すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。
Do you have a little bigger one than these?
これらよりもう少し大きいのはありますか。
What do your words add up to?
結局お言葉はどういう意味になるのですか。
We discussed what to do.
何したらいいか話し合った。
The boy opened the window, although his mother told him not to.
母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
This cola has gone flat and doesn't taste good.
このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。
Don't drink beer before going to bed.
寝る前にビールを飲むな。
I don't have much money, but I can get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
See that the door is locked before you leave.
出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
医者たる者は最新の医学の発達についていくべきだ。
Don't leave the TV on.
テレビをつけっぱなしにしないで!
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
I'm doing my homework.
私は私の宿題をしています。
What time do we have to check out?
チェックアウト・タイムは何時ですか。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Why don't you give it another try?
もう一度それにトライしてみたら。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動して食欲を増進させよう。
All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。
What were you doing, Dad?
父さん、何をしていたの。
Do you think he made that mistake on purpose?
君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
This sweater costs more than fifty dollars.
このセーターは50ドル以上もする。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
How many times a week do you take a bath?
週に何回風呂に入りますか。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
I don't want you to do that.
あなたにそれをして欲しくない。
Do you remember what she said?
彼女が言ったことを覚えてる?
I don't believe you. You're always telling lies.
ぼくは君の言うことなんか信じないよ。君はいつもうそばかりついているじゃないか。
The bank will cash your fifty dollar check.
銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
Don't tell on me.
僕の告げ口をするな。
The wind was so strong that the windows rattled.
風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?
奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
What did she do today?
彼女は今日、何をしましたか?
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Do you know what this box is made of?
君はこの箱が何で作られているかを知っています。
That sentence doesn't exist in any song.
この文はどれでも歌で存在しません。
I have nothing particular to do.
私は特にこれといってすることがない。
He can't do without cigarettes even for a day.
彼は一日もタバコなしではいられない。
I want to see a doctor about my stomachache.
胃痛のことで医者に診てもらいたい。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
He has come down in the world.
彼はおちぶれてしまった。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.
アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
Now, what do you think?
どう思う?
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Tony stood at the door.
トニーはドアのところに立っていました。
We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
I tried to write down everything he said.
彼の言うことすべてを書き取ろうとした。
When did your sister leave Tokyo for London?
君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.
常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。
Why do American parents praise their children?
なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
I'm reading a novel by Sidney Sheldon.
私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
A thousand yen will do.
1、000円で結構です。
We have a cat, and we all adore him.
私たちは猫を飼っています。私たちはみなその猫が好きです。
What is Tony doing?
トニー君は何をしていますか。
He had no confidence to do it.
彼にはそれをするだけの大胆さがなかった。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと、汽車に遅れるよ。
I don't get enough challenge in this job.
この仕事にはあまりやりがいを感じない。
The small dog tried to get away.
その小さな犬は逃げようとしました。
These oranges are ten for a dollar.
このオレンジは10個で1ドルだ。
The world doesn't revolve around you.
世界は君を中心に回っているわけではないんだよ。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
The company abandoned that project.
会社はその計画を放棄した。
Why don't you listen to his advice?
彼の忠告を注意して聞いたらどう。
Do you have any apples?
あなたはいくつかのリンゴを持っていますか。
He slept with the window open.
彼は窓を開けたままで寝た。
I don't care as long as you are happy.
君が幸せならそれでかまわない。
The new hall is double the size of the old one.
新しいホールは古いホールの2倍の大きさがある。
I don't have a cat.
私は猫を飼っていません。
He is a man of wisdom.
彼は知恵のある人だ。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.