UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is an automatic door.これは自動ドアです。
I was compelled to do this against my will.私は意に反してこれをせざるをえなかった。
The comic scenes in the play were overdone.劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。
Do you like to be kept waiting?君は待たされるのが好きですか。
What did you expect me to do?私に何をしてほしいと思っていたのですか。
Why don't you carry out what you've set out to do?初志を貫徹したらどうですか。
Do you like the country?田舎が好きかね。
These flowers bloom earlier than others do.この花は早咲きだ。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
They are next door neighbors.彼らはお隣同士です。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
I don't even know how old Tom is.トムがいくつなのかさえ知らない。
The baker's is next door to the butcher's.そのパン屋は肉屋の隣です。
I don't think anyone else could do my job.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
I don't like your going out alone.私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Do as I told you to do.命じたとおりにやりなさい。
Mary said to herself "What shall I do?".メアリーはどうしようかと独り言をいった。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Like it or not, you must do it.好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。
Though Mike likes his job very much, it does not pay well.マイクは仕事はとても気に入っているが、もうからない。
Do unto others as you would have others do unto you.他人からしてもらいたいように他人にしなさい。
The meaning of the 'dollar peg' is "stick with the strong countries."ドルペッグの意味は、強い国につけということです。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
The small boys rang the door bell and ran away.小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
I don't trust anyone.私は誰も信用しない。
The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。
The hospital was barred from doing business for three years.その病院は取り引きを3年間禁じられた。
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
I don't have a problem doing the laundry, but I hate folding the clothes.洗濯をすることは構わないのだが、服を畳むことが嫌いだ。
Don't forget to fasten your safety belts.忘れずに安全ベルトを閉めなさい。
No other dog is bigger than this.これより大きい犬はいません。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Do it yourself and that at once.自分でそれをせよ、しかも直ちに。
I'd like a table by the window.窓際の席をお願いします。
Here is your dog.ここに君の犬がいる。
OK, as long as it doesn't get windy.風が強くなりさえしなければいいですよ!
He is afraid of his own shadow.彼はびくびくしている。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
Do you think he is good for the position?彼はその地位に適していると思いますか。
Don't hesitate. Speak out.ちゅうちょするな。思い切って言いなさい。
It doesn't matter who, just ask somebody.誰にでもいいから訊いてみてください。
Hey! What are you doing blocking the way?ちょっと・・・なに通せんぼやってんのよ。
Don't tell the others, OK?他の奴らには言うなよ。いいか?
The nurse substituted for the doctor who caught a terrible cold.その看護婦は、ひどい風邪を引いた医者の代わりをした。
Blood stains don't usually disappear.血液のしみはたいてい落ちない。
I can't do it.俺には無理だ。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Don't tell lies.うそを言うな。
I don't know anything yet.まだ何も知りません。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The ship transports raw materials from Indonesia.その船は原料をインドネシアから輸送している。
It is clear what must be done.何をしなければならないかは明らかです。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
The dog is crunching a bone.犬が骨をがりがりかじっている。
Does that clock work?あの時計は動いていますか。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
I do not read his novels.彼の小説は読みません。
You don't have to eat.食べないでいいよ。
We gained access to the house through the window.どうにか窓から家に入った。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
That was a nifty way of doing it.それは抜け目のないやり方だった。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I had no idea what to do.どうしていいのか分からない。
Which do you like better, Denver or Montreal?デンヴァーとモントリオールとどっちが好きですか。
I don't want to burden you with my troubles.私の問題であなたに負担をかけたくない。
For my part, it doesn't matter whether he comes or not.私としては、彼が来ても来なくても関係ない。
Rich foods don't agree with my health.カロリーの高い食物は私の健康にはよくない。
You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
If you don't eat, you die.食事を取らなければ人間は死んでしまう。
Are you going to cut down all the trees here?ここの木を全部切り倒すつもりなのですか。
I'll do it.私がやります。
What are you doing?何をしていますか。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
He's bent on having a doctor's degree before he's thirty.彼は30歳になる前に博士号をとる決心をしている。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
What do you call this animal in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
One hundred dollars is just chicken feed.100ドルなんてはした金さ。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことがあっても、ごく稀なことだ。
Many trees fell down.木がたくさん倒れた。
You'd better consult your doctor.お医者さんに診てもらった方がいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License