Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can see the sun setting from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| I do not want to reject this claim. | この訴えを退けたくはない。 | |
| Where does it leave from? | どこから出るのですか。 | |
| If you do it at all, do it well. | どうせやるなら上手にやれ。 | |
| Do you speak English? | 英語を話しますか。 | |
| The doctor ordered her to go on a strict diet. | 医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。 | |
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| Don't you just hate this weather? | 毎日うっとうしくていやですね。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| I don't want to study today. | 今日は勉強したくない。 | |
| I'll do my best to pass the examination. | 試験に合格するように全力を尽くします。 | |
| Do you have anything to talk about? | 何か話すことがありますか。 | |
| Don't make me say the same thing over and over again! | 同じことを何回も言わすな! | |
| Where do I come in? | 私はどうなっちゃうの。 | |
| "Let's head back." "Shall we drop by McDonald's?" | 「帰ろ」「マックよってかない?」 | |
| He put down the pencil on the desk. | 彼は鉛筆を机の上に置いた。 | |
| Will you put a dot before the names of the successful students? | 合格した生徒の名前の前に点をつけて下さい。 | |
| Some students in this university don't even know how to talk to teachers. | この大学の学生の中には教師に対する口の利き方すら知らないものがいる。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| I don't like either of the boys. | どちらの少年も好きでない。 | |
| She has done him many kindnesses. | 彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。 | |
| Excuse me, but may I open the window? | すみませんが、窓を開けてもいいですか。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| A broken-down car was standing in the middle of the road. | 道の真ん中に故障した車がとまっていた。 | |
| Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. | 失敗のさいの危険を考慮しながら、彼は相手との対決を要求した。 | |
| No one will bother to do such a thing. | 誰もわざわざそんなことをしないだろう。 | |
| Tom kicked open the door. | トムはドアを蹴り開けた。 | |
| What you have said doesn't apply to you. | 君の今言ったことは、君にあてはまらない。 | |
| Don't kid yourself. | 世間を甘くみるな! | |
| Don't make a noise in the library. | 図書館では物音を立てては行けない。 | |
| That charity is named after a person who donated about two billion yen. | その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。 | |
| All you have to do is to wait for me to return. | 君は私が帰るのを待ちさえすればよい。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| Don't be so greedy or you'll wind up with nothing. | そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| I must admit I don't like much contemporary music. | 私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。 | |
| Few people know how to do it. | そのやり方を知っている人はほとんど少ない。 | |
| Why not apologize and ask for his pardon? | どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。 | |
| This is the strongest dog that I have ever seen. | これは私が今までに見たうちで一番強い犬だ。 | |
| Do you know what he said? | 彼が何を言ったか知っていますか。 | |
| I saw a sleeping dog. | 私は眠っている犬を見た。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| You are doctors. | 貴方達は、医者です。 | |
| He voiced his opinion with reckless abandon. | 彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。 | |
| He outdoes me in every subject. | 彼はすべての科目で僕より優れている。 | |
| Do you know how many people in the world starve to death every year? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. | 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 | |
| We named the dog White. | 私たちはその犬をホワイトと名付けた。 | |
| Why don't we go and see a movie? | 映画を見に行きませんか? | |
| I don't have a ticket. | チケットを持ってないの。 | |
| Cool down. | 落ち着いて。 | |
| I don't know whether the story is true or not. | その話が本当かどうか知りません。 | |
| Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they? | パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。 | |
| That's the best way we can do now. | それが私たちが今できる最善の方法だ。 | |
| Someone is at the front door. | 誰か玄関に来ているよ。 | |
| I don't know all of the students. | 私はその学生たち全員を知っているわけではない。 | |
| I'm afraid she will turn down my request. | 彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。 | |
| Does he need to go right away? | 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 | |
| Just say you don't know. | 「知らんがな」言っとけばよろし。 | |
| He made an error, as he often does. | 彼にはよくあることだが、間違いを犯した。 | |
| What have you been doing this week? | 今週あなたは何をしていましたか。 | |
| Don't scold her. She's too young to understand. | 彼女をしからないで。幼くて理解できないから。 | |
| "I agree with him." "So do I." | 「私は彼に賛成です」「私もです」 | |
| I don't want to get married too early. | 私はあまり早く結婚したくない。 | |
| Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. | そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。 | |
| Don't forget to count me in. | 忘れずに私も頭数にいれてくれ。 | |
| I have already done my homework. | 既に宿題を終えてしまった。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| Rugby is an outdoor game. | ラグビーは屋外競技である。 | |
| Do you mind my turning on the radio? | ラジオをつけてもいいですか。 | |
| Try and do your homework by yourself. | 自分で宿題をしてみて下さい。 | |
| Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life? | 会話は人生最大の喜びの一つであることをご存知か。 | |
| I can't help doubting his honesty. | 私は彼の正直さを疑わないではいられない。 | |
| I want to do it myself. | それは僕自身でやりたい。 | |
| The meeting room is downstairs. | 会議室は階段を降りたところにあります。 | |
| Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do. | もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。 | |
| Don't smoke in bed. | 寝タバコはご遠慮ください。 | |
| If he doesn't come, what'll you do? | もし彼が来なかったら、君どうするの? | |
| Do you think fish can hear? | 魚は音が聞こえると思いますか。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを恐れてはいけません。 | |
| Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? | 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 | |
| My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. | 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | |
| You have only to stand there doing nothing. | あなたは何もしないでそこに立っていさえすればよいのです。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'. | 実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。 | |
| I learned that woman I thought was a nurse is, in fact, a doctor. | 私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。 | |
| This tape doesn't stick. | このテープはくっつかない。 | |
| It is possible for him to do the job. | 彼はその仕事をすることが出来る。 | |
| Ask him if you have any doubt. | 何か疑問があったら彼にお尋ねください。 | |
| I have nothing to do at the moment. | 今のところはすべきことはない。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| Keep away from the dog. | 犬に近寄るな。 | |
| If it had not been for her help, you would never have done it. | 彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。 | |
| You don't think that that is weird at all? | 君達、全然変だと思わないの? | |