Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was careless of you to leave the door unlocked. | ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。 | |
| Efforts do not always pay off. | 努力は必ずしも報われるものではない。 | |
| I bought lace curtains for my bedroom window. | 私は寝室にレースのカーテンを買った。 | |
| She will become a doctor in two years. | 彼女は2年で医者になるだろう。 | |
| There are some cases where the rule does not hold good. | この規定が当てはまらない場合もある。 | |
| What vegetables do you like? | 好きな野菜は何ですか? | |
| They addressed me as doctor. | 彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。 | |
| What size of collar does he take? | 彼のえりのサイズはいくつですか。 | |
| We spent seven thousand dollars on drinks in total. | 飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。 | |
| I doubt whether he will win both races. | 彼は両方のレースに勝てるだろうか。 | |
| I don't blame you for putting off our trip. | 旅行を延ばしたことであなたを非難しない。 | |
| I don't know what to do now. | あたしは今何をしてよいかわからない。 | |
| One must take care in whatever one does. | どんなことをするにも注意深くなければならない。 | |
| Do you like music? | あなたは音楽が好きですか。 | |
| He never looks down upon others. | 彼は決して他人を軽蔑しない。 | |
| What do I have? | 何の病気ですか。 | |
| I don't think many people can say they are satisfied with their salary. | 自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。 | |
| Which of the TV programs do you like best? | テレビの番組では何が一番お好きですか。 | |
| If he wanted to get to London today, he should leave now. | もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| In ten-dollar bills, please. | 10ドル札でお願いします。 | |
| As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork. | 市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。 | |
| There are a lot of things I have to do. | 私にはしなければならない事がたくさんある。 | |
| Don't do anything stupid, OK? | ばかなことは一切しないでよ、いい? | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |
| I'd like to visit London. | 私はロンドンに行きたいと思っています。 | |
| I do not like the rich. | 金持ちは好きじゃない。 | |
| You do not have to do it now. | 今それをする必要はない。 | |
| I opened the door slowly. | 私はドアをゆっくりと開けた。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | 先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。 | |
| What a lovely doll that girl has! | その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。 | |
| You don't... you don't talk to me like that. | 俺に・・・俺にそんな口をきくな。 | |
| Why do you take so long to eat? | 食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。 | |
| I suppose we're a little too indulgent to the dog. | うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。 | |
| Education does not consist simply in learning a lot of facts. | 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 | |
| What do you call this vegetable in English? | この野菜、英語で何ていうの? | |
| Don't look down on others. | 他人を軽蔑するな。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かけるときは、ドアに鍵をかけて下さい。 | |
| Do you have any standing room? | 立ち見席は有りますか。 | |
| His words and action do not accord. | 彼は言行が一致しない。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| He always speaks at random. | 彼はいつも口からでまかせを言う。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Ms. Roland, what do you think about this problem? | ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。 | |
| To do him justice, he was kind at heart. | 公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。 | |
| This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse. | このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。 | |
| Does Tom study French every day? | トムは毎日フランス語を勉強しますか | |
| I don't like to leave people hanging. | 私は返事をせずに放っておくのは好きではありません。 | |
| The doctor decided to operate at once. | 医者はすぐ手術することにした。 | |
| He has half again as many books as I do. | 彼は私の一倍半の本を持っている。 | |
| I took a doze after coming home. | 私は家に帰ってからうたた寝した。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| Don't worry about making lots of sales. | 売り上げを伸ばそうと焦らなくてもいい。 | |
| Would you please look after my dog tomorrow? | 明日、私の犬の世話をしていただけませんか。 | |
| This door will not open. | この戸はどうしても開かない。 | |
| I bought this ball-point for two dollars. | このボールペンは2ドルで買った。 | |
| I don't like the traffic. | 交通事情が気にいらない。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Where do you work? | あなたはどこに勤めていますか。 | |
| Do you speak Esperanto? | エスペラントを話しますか。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口に物を入れて話すな。 | |
| I don't know either of them. | わたしは彼らのいずれも知らない。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |
| I don't like the house in which he lives. | 私は彼が住んでいる家は好きではない。 | |
| I don't know where she lives. | 私は彼女が何処に住んでいるか知らない。 | |
| He was heard to shut the door behind him. | 彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。 | |
| The doctor advised me to give up smoking. | 医者は私にたばこをすうのをやめるように忠告した。 | |
| Please lock the door when you leave. | 出かける時には、鍵をかけて下さい。 | |
| Which plan do you believe is better? | どちらの案がよりよいと思いますか。 | |
| Tears ran down my face. | 涙が私の顔を伝わって落ちた。 | |
| He doesn't mince words. | 彼はずけずけものをいうからね。 | |
| With time on our hands now, let's do some good. | いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。 | |
| The doctor knew how to cope with an emergency like this. | その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| Don't speak ill of him in public. | 人前で彼の悪口を言うな。 | |
| Don't hang all over her like that in public. | 人前であいつといちゃつくのはよせ。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |
| I can't do such a thing like you did. | 私は君がやったような事はできません。 | |
| Do you collect anything? | 何か集めていますか。 | |
| He doesn't strike me as efficient. | 彼は有能なようには見えない。 | |
| I don't think he's a great actor. | 彼はたいした作家ではないと思う。 | |
| I don't like to go outside when it's raining. | 雨が降っている時に出かけるのは好きじゃない。 | |
| Oh, don't watch television. | テレビを消しましょう。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| Don't thank me. Thank Tom. | 僕はいいから、トムに感謝しな。 | |
| Every dog has his day. | だれにでも得意な時代がある。 | |
| How many friends do you have? | 友だちは何人いるの? | |
| She doesn't admit that she is in the wrong. | 彼女は自分が間違っていることを認めない。 | |
| You will just have to do with what you've got. | 手元にあるものでがまんしなければならないだろう。 | |
| They beat the door in. | 彼らはドアをぶち破った。 | |
| "When do you get up?" "At 8 in the morning." | 「いつ起きるの?」「朝八時だよ」 | |
| You should write it down before you forget it. | 忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。 | |
| And I know you didn't do it for me. | 私の為にしたのではないことも分かっている。 | |
| Tom doesn't have a TV at home. | トムの家にはテレビがない。 | |
| I couldn't get him to do it. | 彼にそれをさせられなかった。 | |
| Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose. | もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。 | |
| Do you have strong likes and dislikes for certain food? | 食事の好き嫌いはありますか。 | |
| What was his motive for doing it? | 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 | |
| It took the doctor eight hours to do the operation. | その手術をするのに医者は8時間かかった。 | |