UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know any Greek myths?なにかギリシャ神話を、知っていますか。
I'm completely cast down!全くめげてしまうよ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The house we used to live in was torn down.私たちが住んでいた家は取り壊された。
You don't have to answer right away.すぐに答える必要はありません。
Do you still have a headache?まだ頭痛い?
By the way, have you done your homework?ところで、あなたは宿題をしましたか。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
The clerk said, "What can I do for you, sir?"店員が「いらっしゃいませ」と言った。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
I don't know what the question means.この問題の意味がわかりません。
Do you have laundry service?クリーニングをお願いできますか。
It does not become you to complain.不平を言うなんてあなたらしくない。
What do you think about vegetable tempura?野菜てんぷらはどうですか。
She was idly looking out of the window.彼女はぼんやりと窓の外を眺めていた。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Can you do some shopping for me?買い物をしてきてくれる?
Don't expect too much of me.私にあまり多くの期待をしないでください。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。
In his business he cannot do without a car.彼の仕事は車なしではやっていけない。
No silence was ever written down.無言が記録されたためしはない。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He leaves a widow and a daughter.彼の遺族は妻と娘1人である。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
Don't interfere with me.私の邪魔をしないでください。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
"How do you feel?" he inquired.「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
Do you need an ambulance?救急車が必要ですか。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
Don't let him do it alone.彼にひとりでやらせるなよ。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
Which subject do you like best?どの科目が一番好きですか。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
Don't be so lazy.そんなにだらだらするな。
Don't wait on my account.私のためにお待ちにならないでください。
I'll take care of the dog till tomorrow.明日までその犬を預かっておきましょう。
I carefully took down everything that my teacher said.私は先生がおっしゃったことをすべて慎重に書き留めた。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
The kitten couldn't get down from the tree.子猫は木から降りられなかった。
Abandon ship!船を離れろ。
My television was broken down, so I had to get it repaired.テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。
Do you drink green tea?緑茶飲む?
It's a pity that I don't understand English well.英語が良く分からないのが残念です。
Do you often hear from him?彼からよく便りがありますか。
This glue does not adhere to plastic.こののりはプラスチックには付かない。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツはその赤いネクタイとは合わないと思うわ。
But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair.けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。
Do you think a little salt would improve the flavor?少し塩を入れれば風味がよくなると思いますか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I don't know what has become of the boy.私はその少年がどうなったか知らない。
What does it mean?どういうことを意味しているのですか。
Do you mind if I call on you tomorrow?明日お伺いしてもよろしいですか。
Don't open before the train stops.電車が停まるまで開けないで。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
I don't enjoy hanging out with him.私は彼と付き合ってもおもしろくない。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
My brother has been living in London for many years.兄は何年もロンドンにずっと住んでいる。
Don't worry about making mistakes.間違いをしてもかまわない。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
It's double Dutch to me.私には全くわけがわからない。
What he said boils down to this.彼の言ったことは要するにこういうことだ。
What do you usually do after dinner?いつも夕食の後何をします?
What does all this add up to?これはいったいどういうことなの。
I don't like this jacket.このジャケットは気に入らない。
He doesn't know English at all.彼は英語をまったく知らない。
We discussed what to do.何したらいいか話し合った。
My dog is smaller than yours is.僕の犬は君のより小さい。
Do you have a pen on you?ペンをお持ちですか。
Don't be a fool.ばかな事は言うな。
Do you know the man staring at you?あなたを見つめている男性は知り合いですか。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
Do you want to see her very much?君は彼女に会いたくてたまらないのですか。
Do you have a twin sister?あなたは双子ですか?
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
I don't think TV will ever take the place of books.テレビが書物にとって変わるなどということは決してないと思う。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Don't bother to call me.わざわざ電話をかけてくださらなくてけっこうです。
I will do all I can for you.君のためにできるだけ骨を折ろう。
What do you call this bird in English?英語ではこの鳥をなんと呼びますか。
The typhoon knocked down a tree in my yard.台風で中庭の木が倒れた。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
Don't be cold as ice.氷みたいに冷たい顔しないでくれよ。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License