UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't get outdoors much.彼女はあまり外出しません。
Do you like school?学校は好き?
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Don't do it again.二度とそれをしてはいけない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
This fruit doesn't taste good.この果物は不味い。
The house burned down completely.家はしっかりもえつきた。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
He is afraid of the dog.彼はその犬を恐れている。
My dog is wagging his tail.私の犬が尾を振っている。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct?危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
Merry is scared of dogs.メアリーは犬を恐がる。
I don't like being treated like this.私はこんなふうに扱われるのはいやです。
Tom uses the same dictionary as I do.トムは私と同じ辞書を使っている。
He is the only person that can do it.彼はそれができる唯一の人です。
All the sails were taken down.帆は全部下ろされた。
I just don't know what to say.何とも言いようがないなあ。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
Who broke the window?誰が窓を壊したのですか。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
My sister has given me an Iphone, but I do not know how to use it.姉が私にiPhone をくれたけれど使い方が分かりません。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
The human race is dominant on earth.人類は地球上で最も優勢である。
You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。
To his amazement, the door opened all by itself.彼が驚いたことにドアが独りでに開いた。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.召し上がりたいものがあったら、遠慮なく言ってください。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
The radio next door gets on my nerves.隣の家のラジオがうるさくていらいらする。
If I were you, I wouldn't do a thing like that.もしあなたが私なら、そんなことはしないだろう。
I had a slight scruple about doing that kind of thing.私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。
Just a word can do harm to a person.ほんの一言が人を傷つけることもある。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Do they sell bread at that store?あの店ではパンを売っていますか。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Someone will do that job.誰かがその仕事をするだろう。
The new building cut the view from my window.新しいビルが私の窓からの眺めをさえぎった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
We don't have any money to spare.私たちには余分なお金はない。
She went inside the door.彼女はドアの内側にはいっていった。
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
Don't get your hopes up too much.あまり期待されてもこまります。
I do not feel like doing it.いや、やる気はないな。
I don't understand music.私は音楽がわかりません。
I don't like telling her the truth.彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
That didn't do them any good.それは少しも彼らの役に立たなかった。
Everyone has domestic troubles from time to time.誰にでも時には家庭内のもめごとはある。
A helicopter is able to take off and land straight up and down.ヘリコプターは垂直に離陸し、着陸することができる。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
I do not mind what you do.君が何をしてもかまわないよ。
I couldn't but buy such lovely dolls.私はあのようなかわいい人形を買わずにいられなかった。
I am not about to pay ten dollars.私は10ドルも払うつもりはない。
A black and white dog bit me.白黒まだらの犬が私にかみついた。
The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.昨夜は-10℃まで冷え込んだ。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
A puppet does not know that it is being controlled.傀儡は操られている事を知らない。
He is above doing such a thing.彼は決してそのようなことをするような人ではない。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Read carefully, this book will do you good.注意して読めば、この本は君の為になる。
I don't care for him.私は彼が気にくわない。
How is your wife doing?君のかみさん元気?
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
But for your help, I could not have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
You had better do as the doctor advised you.医師のいう通りにしなさい。
I suspect they water down the beer in that pub.あのパブではビールを水増ししているのではないか。
For all her wealth, she does not look happy.彼女は財産はあるが幸せそうではない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
It is good to have ideals... don't you think?考えをもつことはいいことだ..そう思わない?
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
He entered the room slowly by that door.彼はゆっくりとそのドアから部屋へ入った。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
I don't know for certain when he will come.彼が来る事をはっきりとは知らなかった。
Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it.醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。
It doesn't bother me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
Have you anything to do this afternoon?午後から何か用事がありますか。
A man suddenly appeared in the doorway.突然人が玄関に現れた。
Maybe it's about time I started learning to do programming.そろそろプログラミングを覚えようかな。
No matter what you do, you must follow the correct order.何をするにも順序を踏んでやりなさい。
I asked Tom to open the window.私はトムにその窓を開けるように頼みました。
Watashi wa Tomu ni sono mado o akeru yō ni tanomimashita.
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License