Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have no good reason for thinking as you do. | 君がそのようなことを考える正当な理由はない。 | |
| The huge tanker has just left the dock. | 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 | |
| Mr Green keeps a little dog. | グリーン氏は小さな犬を飼っている。 | |
| I decided to be a doctor. | 私は医者になろうと決心した。 | |
| The tree fell down. | 木が倒れた。 | |
| No matter who comes, don't open the door. | だれが来てもドアを開けてはいけません。 | |
| Don't quote me on this, but I agree with you. | これはオフレコだけど、君に同意するよ。 | |
| The dog next door kept barking all night. | 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good. | 言葉は時をまちがえると、有害無益である。 | |
| The wind has died down. | 風がやみました。 | |
| Do you have a girlfriend, Tom? | トムって彼女いるの? | |
| London is their second home. | ロンドンは彼らの第二の故郷です。 | |
| Give a dog a bad name and hang him. | 一度悪名を取ったら最後だ。 | |
| Do you not play tennis? | 君はテニスをしないのですか。 | |
| Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. | 親友になるのに、期間は関係ないと思う。 | |
| Don't fail to mail this letter. | この手紙を必ず投函して下さい。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| He only had 100 dollars. | 彼はたった100ドルしか持っていなかった。 | |
| How do I get to Gate 5? | 5番ゲートへはどう行けばいいのですか。 | |
| The general meeting began at 9 am on the dot. | 総会は9時ちょうどに始まった。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| Does he play the piano? | 彼はピアノをひきますか。 | |
| He is even afraid of his own shadow. | 彼は自分の陰さえおそれる。 | |
| Today I just feel like staying at home and doing nothing. | 今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。 | |
| This offer does not meet our requirement. | この申し出は、われわれの要求を満たさない。 | |
| Don't worry about the past. | 過去のことをくよくよするな。 | |
| I warned you not to do so, didn't I? | そうするなと警告したではないか。 | |
| He's mowed down a parade of challengers before. | 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 | |
| I don't want to go there. He doesn't want to go either. | 私はそこへ行きたくありません。彼もまた行きたくありません。 | |
| Do they observe Christmas Day in that country? | その国ではクリスマスを祝うのですか。 | |
| I have no idea how to do deal with my daughter. | 私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。 | |
| I can do it in half the time. | 私は半分の時間でできます。 | |
| She had nothing to do yesterday. | 彼女は昨日、何もすることがなかった。 | |
| What is John doing now? | ジョンは今何をしていますか。 | |
| A dove is a symbol of peace. | ハトは平和の表象である。 | |
| The door is closing. | ドアが閉まろうとしている。 | |
| Don't give up. Stick with the job. | あきらめるな。仕事に頑張れよ。 | |
| Try as he might, he couldn't get the door open. | やってみたが彼はそのドアを開ける事ができなかった。 | |
| What time does the game start? | 試合は何時にはじまりますか。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Do you live in this neighborhood? | この近くにお住まいなんですか? | |
| Tom is doing well in his lessons at school. | トムは学校の勉強をよくやっている。 | |
| Do you have a course for beginners? | 初心者向けのコースがありますか。 | |
| He was pinned down by a fallen tree. | 彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。 | |
| Don't swim in the river. | その川で泳いではいけません。 | |
| Many businesses closed down. | 多くの会社が休業した。 | |
| I was bitten in the leg by that dog. | あの犬に足をかまれた。 | |
| I don't want to lead a dog's life any more. | もうこれ以上みじめな生活をしたくない。 | |
| Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. | ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| She went down the stairs in a hurry. | 彼女は階段を急いでおりた。 | |
| I prefer to buy domestic rather than foreign products. | 私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| Hey, don't go. | ねえあなたたち行かないで。 | |
| You had better do as the doctor advised you. | 医師のいう通りにしなさい。 | |
| Does this bus go to the center of town? | このバスは街の中心街へ行きますか。 | |
| She is persistent though she doesn't look so. | 彼女は見かけによらず頑張りやだ。 | |
| It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. | ベルリンの壁が崩壊したのは1989年のことだった。 | |
| I thought doing this would be easy. | これをやるのは簡単だと思った。 | |
| I don't have any money in my pockets. | ポケットの中にはお金が入っていない。 | |
| Dolphins are curious. | イルカは好奇心旺盛である。 | |
| I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold. | 私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。 | |
| Don't ask me for money. | 私にお金をせびらないでくれ。 | |
| Who doesn't think so? | 誰がそう思わないであろうか。 | |
| It's OK, that doesn't count. | 今のはノーカンだからね。 | |
| I have nothing to do with this accident. | 私はこの事とは無関係です。 | |
| She doesn't get paid by the month, but by the day. | 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 | |
| I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him. | 御霊が鳩のように天から下って、この方の上にとどまられるのを私は見ました。 | |
| Do you plan to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12. | アメリカのパン屋では、「パン屋の1ダース」は12ではなく13だ。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| Could you do the dishes, please? | お皿を洗ってもらえませんか? | |
| Do you think she can handle her staff? | 彼女はスタッフをまとめていけると思いますか。 | |
| Don't talk with your mouth full. | 口にものを入れたまま話してはいけない。 | |
| The door was left ajar. | ドアは少し開いていた。 | |
| Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. | 喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| You can't be serious! He's no more a doctor than I am. | まさか。彼は私と同じで医者じゃない。 | |
| She was still clinging to the hope that her dog would be found alive. | 彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。 | |
| I do not love him the less for his faults. | 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。 | |
| Don't laugh at him for making a mistake. | 間違えたからといって、彼の事を笑うな。 | |
| Please allow us to do the work. | 我々にその仕事をやらせて下さい。 | |
| Do you want to come along? | 一緒にくるかい。 | |
| I am proud of being a doctor. | 私は自分が医者であることを誇りに思っている。 | |
| They held a protest march for freedom. | 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 | |
| He adopted the new method. | 彼はその新方法を採用した。 | |
| Quickly he got down the stairs. | すばやく彼は階段を降りた。 | |
| Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money. | クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。 | |
| What do you say to calling it a day? | 今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。 | |
| Do you have a dog? | 犬は飼っていますか。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| It's doubtful if we'll finish in time for Christmas. | クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。 | |
| I have not asked for help, nor do I desire it. | 私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。 | |
| I don't fully remember his name. | 私は彼の名前を完全には覚えていない。 | |
| Don't bother to answer this letter. | この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。 | |
| What kind of sports do you do? | どんなスポーツをしますか。 | |
| "My Struggle" is a book by Adolf Hitler. | 「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。 | |
| Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August. | 町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。 | |
| He earns not less than 1,000 dollars a week. | 彼は1週間に少なくとも1、000ドルかせぐ。 | |