Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If he wanted to get to London today, he should leave now. | もしロンドンに着きたければ、今出発すべきでしょう。 | |
| It's a double whammy. | 「泣きっ面に蜂」だな。 | |
| My sister is playing with a doll. | 妹は人形で遊んでいる。 | |
| You always talk back to me, don't you? | 君はいつもああ言えばこう言うね。 | |
| This time it does not fail. | 今度は失敗しません。 | |
| Are you done with your homework yet? | 宿題はもうしてしまいましたか。 | |
| Open the door. | ドアを開けなさい。 | |
| She earns 30 dollars per day. | 彼女は1日につき30ドル稼ぐ。 | |
| The woman downed the gin and lime that was served in one swallow. | その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| The practice should be done away with. | その慣行は廃止すべきだ。 | |
| I'd like a money order for ten dollars. | 10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。 | |
| I don't shampoo my hair in the morning. | 朝にシャンプーしません。 | |
| Why do you want to be a doctor? | なぜあなたは医者になりたいのですか。 | |
| He had cut down on sweets. | 彼は甘いものの量を減らした。 | |
| He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little. | あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| You must be a fool to do such a thing. | そんな事をするなんて君は馬鹿に違いない。 | |
| The loss amounted to 100 dollars. | 損失は合計100ドルになった。 | |
| Do you like school? | あなたは学校が好きですか。 | |
| Who doesn't know? | 知らぬ者がいようか。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| I don't think they can behave themselves at the party. | 彼らはパーティーで行儀よく出来ない。 | |
| I doubt whether he will win both races. | 彼は両方のレースに勝てるだろうか。 | |
| I don't know what happened. | 何が起きたのか知りません。 | |
| Anybody will do. | 誰でもいいのです。 | |
| I don't understand what the teacher said. | 先生の言ったことがわかりません。 | |
| This is as true of a cat as of a dog. | 犬に当てはまることはネコにも当てはまる。 | |
| As he was studying, the door was suddenly flung open. | 彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| I don't like cheese for breakfast, nor does my wife. | 私は朝食にチーズを好まないし、私の妻もそうである。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| I think that you won't be able to do it. | 君にそれはできないと思う。 | |
| That'd be the last thing I want to do. | それは僕が最もやりたくないことだ。 | |
| There are people who seldom speak unless they're spoken to. | 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| I have no time to do my homework. | 私は宿題をする時間がありません。 | |
| This window won't open. See if you can get it to move. | この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 | |
| "Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all." | 「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」 | |
| They wondered what to do first. | 彼らは何から始めるべきか考えた。 | |
| Freedom of thought is guaranteed by the constitution. | 思想の自由は憲法で保証されている。 | |
| Do you see what I mean? | 私の言う意味が分かりますか。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ来日したか分からない。 | |
| Don't be so sharp with the children. | 子供達にそうきついことを言うな。 | |
| This door won't lock. | この戸はどうしても鍵が掛からない。 | |
| Don't give up! | 諦めないで。 | |
| She knocked on the door. | 彼女はドアをノックした。 | |
| I had hardly sat down on the bench when I found it had just been painted. | ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。 | |
| What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages? | 何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| The door was suddenly opened by Mike. | ドアが突然マイクによってあけられました。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| He came down the road. | 彼はその道をやってきた。 | |
| Don't count on his help. | 彼の援助を当てにしてはいけません。 | |
| The woman stood up from the chair. And she looked towards the door. | 夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。 | |
| Don't give up English. | 英語をやめてはいけません。 | |
| Do you really love me from the bottom of your heart? | お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 | |
| You like it, don't you? | 君はそれが好きですね? | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it. | どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。 | |
| When does school break up? | 学校はいつ休みになるのですか。 | |
| Every dog has his day. | どんな犬にも全盛期がある。 | |
| Don't throw away this magazine. I haven't read it yet. | この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Do you have any quarters? | 25セント硬貨をお持ちですか。 | |
| They chopped down all the withered trees. | 彼らは枯木を全部切り倒した。 | |
| I've still got a lot of work to do. | 先は長いなあ。 | |
| He isn't able to do it. | 彼にはそれはすることができない。 | |
| I know you're happy about it. Why don't you just show it? | 嬉しいくせに。素直に喜びなよ。 | |
| Why do they call New York the Big Apple? | どうしてニューヨークのことをビッグアップルってよぶの? | |
| If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away. | 克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。 | |
| The doctor informed his patient of the name of his disease. | 医者は患者に病名を通知した。 | |
| This will do for the time being. | 当分の間これで間に合う。 | |
| Evan is just a little boy. How should he know what to do? | エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。 | |
| How many cars does Alex have? | アレックスは何台クルマを持っているの? | |
| Please take care of my dog while I am away. | 私の留守中に犬の世話をして下さい。 | |
| She adorned her dress with flowers. | 彼女はドレスを花で飾った。 | |
| The door is locked at nine every night. | ドアは毎晩九時にロックされています。 | |
| Dogs aren't people. First of all, remember that. | 犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。 | |
| You may take the book home so long as you don't get it dirty. | 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 | |
| Do you walk to school? | 学校までは歩きですか? | |
| He lost his balance and fell down. | 彼はバランスを崩して倒れた。 | |
| I wasn't trying to do it on purpose. | わざとじゃないんです。 | |
| According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it? | 新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。 | |
| George put a chain on the dog. | ジョージはその犬に鎖をつけた。 | |
| Don't go near the dog. | その犬に近寄っては行けない。 | |
| Don't cry before you get hurt. | 怪我をしないうちから泣き叫ぶな。 | |
| Where does it hurt? | どこが痛みますか。 | |
| Don't bar me out. | 私を締め出さないで下さい。 | |
| Tom doesn't know where Mary lives. | トムはメアリーがどこに住んでいるか知らない。 | |
| I do not have a cat. | 私は猫を飼っていません。 | |
| I don't like to eat fish with many bones. | 骨がたくさんある魚は嫌いだ。 | |
| I ordered a book from London. | ロンドンから本を注文した。 | |
| Do you have any brothers? | 兄弟はいるか。 | |
| What sort of work do you do? | どんな仕事をしていますか。 | |
| He doesn't understand the principle of the thing. | 彼にはものの道理がわかっていない。 | |
| Do you really want to put your life in her hands? | 君の命を彼女に委ねていいのか。 | |
| Do you remember what she said? | 彼女が言ったことを覚えてる? | |