Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| We'll have to make do with the old one for a while. | 当分は今まで使っていた古いやつで間に合わせなければならない。 | |
| This dog minds well. | この犬はよくいうことを聞く。 | |
| She cannot have done well at school. | 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 | |
| I owe it to my doctor that I am still alive. | 私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。 | |
| This job makes tremendous claims on our emotional strength. | この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。 | |
| She seldom gives way to tears. | 彼女はめったに涙を流さない。 | |
| He could not do so for shame. | 彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。 | |
| Don't keep company with him. | 彼と付き合うのはやめなさい。 | |
| A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good. | 言葉は時をまちがえると、有害無益である。 | |
| It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again? | 『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか? | |
| Go down this street three blocks. | この通りを3ブロック行きなさい。 | |
| I belong to the brass band, and so does my brother. | 私はブラスバンドに入っています。弟もそうです。 | |
| Do not feed the animals. | 動物に餌をやらないでください。 | |
| Would you like a single or a double? | シングルになさいますか、ダブルにしますか。 | |
| This dog has a keen sense of smell. | この犬は鋭い臭覚をもっている。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| The radio is too loud. Turn the volume down. | ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。 | |
| Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. | 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 | |
| I don't know what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。 | |
| I don't know why I did that. | 自分がなぜそれをしたのかわからない。 | |
| This dog is conditioned to bark at strangers. | この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。 | |
| They don't know us. | 彼らは私たちを知らない。 | |
| I don't think I want to go. | 私は行きたいとは思いません。 | |
| Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course. | 今日では言論の自由は当然のことと考えられている。 | |
| I could not tell what I should do then. | そのとき私はどうしたらよいのか分からなかった。 | |
| Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it? | 今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。 | |
| What a big dog! | なんて大きな犬なんでしょう。 | |
| Don't you have anything smaller than this? | これより小さいのはないのですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Do you really mean it? | 本気でそう言っていんのか。 | |
| Don't disappoint me. | 私をがっかりさせないでくれ。 | |
| Don't be late for work. | 仕事に遅れるな。 | |
| They don't seem to be Americans. | 彼らはアメリカ人ではないらしい。 | |
| The door is sometimes open. | そのドアは開いていることがある。 | |
| Either way I don't like him. | どっちみち私は彼は好きではない。 | |
| Don't break the branches. | 木を折るな。 | |
| I do not watch television. | 私はテレビを見ません。 | |
| I don't know this neighborhood too well. | 私はこの辺の地理に弱い。 | |
| Dozens of students gathered there. | たくさんの学生がそこに集まった。 | |
| Don't go out after dark. | 日が暮れてからは外出してはいけません。 | |
| Don't leave the air-conditioner on. | エアコンをつけっぱなしにしないで。 | |
| Do you feel any better today? | 今日は少しは気分がいいですか。 | |
| Never do things by halves. | 物事は中途半端にするな。 | |
| Would you like to turn it down a little? | もう少し音を下げてくれますか。 | |
| Please come here soon if you don't mind. | よろしければすぐにお越しください。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Next, let us think about whether we have the time to look after a dog. | 次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。 | |
| All you have to do is wait for his arrival. | 君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。 | |
| Does he know that you love him? | 君が彼を愛している事を彼は知っていますか。 | |
| You don't need to suffer in silence. | 黙って悩んでいることはありませんよ。 | |
| It will be done a week from today, that is, on May 3. | それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。 | |
| Strangely, I seldom see her. | 不思議な事に彼女にめったに会わない。 | |
| He doesn't seem to be aware of the problems. | 彼はその問題に気づいていないようだ。 | |
| Do you have any soft drinks? | ソフトドリンクはありますか。 | |
| No, I really don't like it that much. | いや別にそこまで好きではないんだけど。 | |
| Don't stick your nose into my personal affairs. | 私の個人的な問題に干渉しないで下さい。 | |
| If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. | 速い速度でよく理解して本を読むことができれば、たぶん読んだことをたくさん記憶することが容易にできるでしょう。 | |
| How do you feel about your father? | お父さんの事をどう思いますか? | |
| He is said to be qualified as a doctor. | 彼は医者の資格があると言われている。 | |
| All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. | 手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。 | |
| Don't speak ill of him in public. | 人前で彼の悪口を言うな。 | |
| Don't forget to write to me. | 手紙を書くのを忘れないでね。 | |
| Tom doesn't understand how to use a computer. | トムさんはパソコムの使い方がわかりません。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| I don't want to drink anything cold. | 冷たいものは飲みたくない。 | |
| Do you need me to give you some money? | 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 | |
| I gazed out of the window at the landscape. | 私は窓から風景を眺めていた。 | |
| I have nothing more to do today. | 私は今日はもう用がない。 | |
| Where do I claim my bags? | どこで荷物を受け取るのでしょう? | |
| Ken has a white dog. | 健は白い犬を飼っている。 | |
| When do you play tennis? | いつテニスをしますか。 | |
| He is doing his work. | 彼は勉強中です。 | |
| Do you have a girlfriend, Tom? | トムって彼女いるの? | |
| Who took care of the dog while you were away? | 君が出かけている間、だれがその犬の世話をしたのですか。 | |
| The dog who he kept sometimes barked at strangers. | 彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。 | |
| My income has gone down by 10 percent. | 収入が10%減った。 | |
| What is your older sister doing now? | あなたのお姉さんは今何をしていますか? | |
| I want some potatoes. Do you have any? | ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。 | |
| He will not abandon all hope. | 彼は望みを捨てようとしない。 | |
| Do you believe in the Great Pumpkin? | グレート・パンプキンはいるを思いますか。 | |
| My father asked me to open the window. | 父は私に窓を開けるように頼んだ。 | |
| How do you like my new suit? | 私の新しい服はいかが? | |
| How do you like that? | これどう思いますか。 | |
| Now ten dollars buys less than five dollars did three years ago. | 今は10ドルでは3年前には5ドルで買えたほども買えない。 | |
| Don't exceed the speed limit. | 制限スピードを超えるな。 | |
| Does Father know you've broken his watch? | お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。 | |
| I don't feel like doing anything tonight. | 今夜は何もする気がしない。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| You have only to stand there doing nothing. | あなたは何もしないでそこに立っていさえすればよいのです。 | |
| Jealousy made him do that. | 嫉妬が彼にそれをさせた。 | |
| We don't need your answer right away. | すぐに答える必要はありません。 | |
| Do you get up at six? | 君は六時に起きますか。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| He's in good odor with the chief. | 彼は上司に受けがいい。 | |
| He has been to London three times. | 彼は三回ロンドンに行った事がある。 | |
| Why do you have to stay in London in this heat? | この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。 | |
| I do not have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなくてもよいです。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| Why on earth did you do that? | いったいあなたはなぜそんなことをしたのですか。 | |