Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have nothing to do with the case. | 私はその件とは関係はない。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| That's because you don't want to be alone. | それはあなたが一人になりたくないからです。 | |
| Look at the dog jump. | 犬が跳ねるのをごらん。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| Don't be mad. | 怒るなよ。 | |
| You don't have a temperature. | 君は熱がない。 | |
| What made her do so? | 彼女はなぜそうしたのですか。 | |
| Tom thinks he can trust Mary not to do something stupid. | メアリーは馬鹿なことをしないと信用できるとトムは思っている。 | |
| I don't know him at all. | 私は彼を少しも知らない。 | |
| Shut the door behind you. | 入ったらドアを閉めなさい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| Do you have rain gear with you? | 雨具をお持ちになりましたか。 | |
| The letter does not say what time she will come up to Tokyo. | その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。 | |
| He loves you as much as I do. | 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 | |
| I don't know what to study. | 私は何を勉強すべきか分かりません。 | |
| How do you like these poems? | これらの詩はどうですか。 | |
| Where do you think he lives? | 彼はどこに住んでいると思いますか。 | |
| I will do my duty to the best of my ability. | 私は能力の限り職務を遂行します。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| He doesn't have his feet on the ground. | 彼は足が地に着いていない。 | |
| What do you want me to say? | 私に何を言ってほしいのですか。 | |
| Do I have to open the window? | 私がその窓を開けなければならないのですか。 | |
| Don't do this. | これをやっちゃだめだよ。 | |
| I don't care as long as you are happy. | 君が幸せならそれでかまわない。 | |
| Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it! | 顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。 | |
| You don't necessarily have to go there. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| Do you understand what he's saying? | あなたは彼の言っていることがわかりますか。 | |
| No, I really don't like it that much. | いや別にそこまで好きではないんだけど。 | |
| It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer! | 大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ! | |
| I'll do it the way you've told me to do it. | 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 | |
| You have no business doing it. | 君にそんなことをする権利はない。 | |
| The tie doesn't go with my suit. | そのネクタイは私の服には合わない。 | |
| I have no particular reason to do so. | わたしにはそうする特別の理由は何も無い。 | |
| Do you know the reason why the sky looks blue? | 空が青く見える理由を知っているか。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| The TV doesn't work. | テレビがつかない。 | |
| He was living in London when the war broke out. | 戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. | 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 | |
| What time do you get up every morning? | 毎朝、何時に起きますか。 | |
| What does your remark have to do with the subject we are talking about? | あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。 | |
| Do you speak Esperanto? | エスペラントを話しますか。 | |
| I do not want any money. | お金はいりません。 | |
| Don't tell me off like that. | そんな風に叱りつけないでくれ。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| The boy threw a stone at the dog. | 男の子が犬に石を投げた。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| Well, yes, but I don't want anyone to know. | ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| You can trust John. He will never let you down. | ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。 | |
| He finds faults with everything I do. | 彼は何でも僕のすることに文句をつける。 | |
| It tastes very good, doesn't it? | とてもおいしいですね。 | |
| Shut the door. | ドアを閉めなさい。 | |
| Don't you want to come along? | 一緒にくるかい。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | いちにちいっこのりんごをたべれば、いしゃはいらない。 | |
| A dollar is equal to a hundred cents. | 1ドルは100セントに等しい。 | |
| Can you speak Indonesian? | インドネシア語ができますか。 | |
| I don't have much faith in his ability. | 私は彼の能力を大して信頼していない。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none. | いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。 | |
| Madonna's concert drew a large audience. | マドンナのコンサートはすごい数の客を集めた。 | |
| The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. | 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 | |
| This sentence doesn't make sense. | この文章は意味を成さない。 | |
| Down fell the house a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座ってひと休みしよう。 | |
| The dog stopped begging and went back on all fours. | 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 | |
| Does this letter have to be written in English? | この手紙は英語で書かなければなりませんか。 | |
| Where do you want to go for your summer vacations this year? | 今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい? | |
| All of a sudden, the door shut with a bang. | 突然、戸が大きな音をたてて閉まった。 | |
| He asked me to open the door. | 彼は私にドアを開けてくれるように頼みました。 | |
| This has nothing to do with you. | これは君には関係がない。 | |
| Do you disobey me? | あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。 | |
| Don't lose your head whatever she says. | 彼女が何を言おうと落ちついていなさい。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| He's scared of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| Don't put your greedy hands on my money. | 私の金に意地汚く手を出すな。 | |
| I don't feel like going out this morning. | 今朝は出かけたくない気持ちだ。 | |
| The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. | 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。 | |
| Have you made sure the door is locked? | ドアに鍵がかかっているのを確認しましたか。 | |
| How many strokes does the kanji for "michi" have? | 「道」という漢字の総画数は何画ですか。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| I don't know who wrote this letter. | この手紙はだれが書いたか分からない。 | |
| How many pencils do you have? | あなたは何本の鉛筆をもってますか。 | |
| What kind of work will you do? | どんな仕事をするのですか。 | |
| Don't cut down those trees. | その木を切り倒さないでください。 | |
| All of a sudden, a dog began barking. | 突然犬が吠え出した。 | |
| Which club do you belong to? | 君はどのクラブに所属していますか。 | |
| The doctor cured him of his illness. | その医者は彼の病気を治した。 | |
| I don't agree with you on this point. | 私はこの点であなたと意見が合わない。 | |
| The very sick baby was under careful observation by the doctors. | 重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。 | |
| His wife doesn't seem ugly to me. | 彼の妻は私には醜いとは思えない。 | |
| I know what Tom is doing here. | トムがここで何をしているか知っています。 | |
| It will cost at least five dollars. | それは少なくとも5ドルはするだろう。 | |