The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't stick your hand out of the window.
窓から手を出さないで。
Count from 10 down to zero.
10から0まで逆に数えなさい。
Do you want to rest?
休みたいですか。
The doctor sat up all night with the sick old man.
医者は病気の老人を看病して夜を明かした。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
I will do my best.
私は最善を尽くすつもりだ。
Down came the rain in torrents.
ざあっと雨が降ってきた。
I must admit I don't like much contemporary music.
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
He has settled down to the job.
彼はその仕事に腰をすえている。
Don't play around on your way home.
帰り道で道草を食うんじゃないよ。
They don't know what they should do with the money.
彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。
Please do not forget.
忘れないでください。
Whoever is at the door, please ask him to wait.
ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
As it is, I can do nothing.
ところが実はどうすることもできないのです。
He laid aside a few dollars each week.
彼は毎週2~3ドル貯金していた。
Don't take it too literally.
あんまり真に受けるなよ。
Which company do you work for?
どちらの会社にお勤めですか。
What kind of wine do you recommend?
どんな種類のワインがいいと思いますか。
You keep a dog, don't you?
犬を飼っているんだね。
Do you have any foreign stamps?
外国の切手を持ってますか。
I don't know why they are so steamed off at us.
彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
Don't get involved with bad men.
悪い男たちとはかかわり合わないように。
He brought his dog to school.
彼は自分の犬を学校に連れてきた。
I can't do anything else.
私は他に何もできない。
I was at a loss what to do.
私は何をしたらよいか途方にくれた。
He goes to London once a month.
彼は月に一度ロンドンにいく。
You should have done so.
君はそうすべきだった。
Can you tell wolves from dogs?
狼と犬の区別がつきますか。
What does your father do?
お父さんの職業はなんですか。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
The doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴りました。
He lives three doors from the post office.
彼は郵便局から三軒目に住んでいる。
It is preferable that she do it alone.
彼女はひとりでやるのが望ましい。
Don't speak ill of him in his absence.
彼のいないところで彼の悪口を言うな。
What do you say to a game of chess?
チェスを一番どうですか。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"
「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
Don't talk in the classroom.
教室でおしゃべりをしてはいかん。
Do you really think Tom's wounds are self-inflicted?
トムがわざとけがをしたと本当に思っているのですか。
She broke the window on purpose.
彼女は故意に窓を壊した。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.