If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
Admitting what you say, I don't like the way you say it.
君の言うことは認めるけれども、言い方が気に入らない。
Do you have anything cheaper?
もっと安い部屋はありますか。
The boy does not dare to do so.
その少年はあえてそうしようとしません。
Whatever you do, you must do your best.
何をするにしても、全力を尽くさなければならない。
She stared me down with anger.
彼女は怒って私をにらんだ。
She is afraid of her own shadow.
彼女は自分の影におびえる。
Do you go to an elementary school?
あなたは小学校に通っているの。
What do you think would happen if it were not for books?
もし書物がなければどうなると思いますか。
Don't stay in the sun too long.
日向にあまりながくいてはいけません。
Do you really care why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I've never seen such a big dog.
そんな大きな犬は見たことが無い。
Watch him and do likewise.
彼をよく見て同じようにしなさい。
As the door slid open, he almost fell onto the platform.
ドアが開いた時は、危うくプラットホームに倒れてしまうところだった。
Don't let your feelings show.
喜怒哀楽を見せるな。
I have nothing to do with him.
彼とはまったく関係がない。
Before meeting your guests also be sure to carefully check that the toilet door locks.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Sit down, Kate.
座りなさい、ケート。
Do you agree to our proposal?
私たちの意見に同意しますか。
A robot can do more work than a man can.
ロボットは人間よりもたくさんの作業ができる。
What a lot of books! Do they belong to the university library?
なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
How many times a day should I feed my dog?
一日に何回犬に餌をやればいいのですか?
I don't know.
分からないよ。
Where do we get the textbooks?
教科書はどうしたらいいんでしょうか。
We don't get on well with each other.
私達はお互い仲が悪い。
He is the doctor about whom I talked yesterday.
彼はきのう私が課題にした医者です。
Evan is just a little boy. How should he know what to do?
エバンはまだほんの小さな坊やよ。一体どうして、何をやればいいかなんてわかるのよ。
One of the dogs is alive.
それらのイヌの内の1匹が生きています。
I don't want to have you involved in the trouble.
私は君をその揉め事に巻き込ませたくない。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
I asked the doctor some questions.
私は医師に少し質問した。
Do you give to charity?
募金するのですか。
The dog ate my shoe.
犬は私のくつを食べました。
This work is simple enough for me to do.
この仕事は単純なので私にもできる。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The price of rice has come down.
米の値段が下がった。
Do you dream in French?
フランス語で夢を見ますか?
No silence was ever written down.
無言が記録されたためしはない。
I don't get up as early as my mother.
私は母ほど早く起きません。
Don't kid yourself.
世間を甘くみるな!
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly.
もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。
Let sleeping dogs lie.
眠っている犬はそのままにしておけ。
Don't you want to go out?
出かけないか。
He applied for the job but was turned down on the spot.
彼は仕事に応募したがその場で断られた。
Do you have anything hot to drink?
何か温かい飲み物はありますか。
Don't forget to sweep the kitchen clean.
台所をきれいに掃くのを忘れないように。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.
私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
When do we arrive?
いつ着くの?
Do you have the same thing in a different color?
これと同じ品で色違いはありませんか。
Do you run every day?
毎日走っているのですか?
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Scarcely had the dog seen me when it ran away.
犬は私を見ると逃げて行った。
I don't fully remember his name.
私は彼の名前を完全には覚えていない。
No matter what I do, she says I can do better.
私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
Much caution does no harm.
用心しすぎることはない。
She pulled down the blinds.
彼女はブラインドを引きおろした。
He laid by 100 dollars this month.
彼は今月100ドルを貯金した。
I've never seen him really get down to work.
私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
Doctor, I've got an itch in my crotch.
先生、アソコがかゆいんです。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
What sound does a sheep make?
羊は何て鳴くの?
What don't you have?
あなたは何を持っていないのですか。
Do you live around here?
この近くにお住まいなんですか?
Mother made a doll for me.
母は私に人形を作ってくれた。
Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe?
お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。
I'm not going to tell you what to do.
何をするのかあなたに話すつもりはありません。
He is a doctor.
彼は医者だ。
Don't scold her. She's too young to understand.
彼女をしからないで。幼くて理解できないから。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
I'll stand behind you if you are going to do it.
君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
I do not need money now.
私は今お金はいらない。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.