Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You know about that, don't you? | 御存知ですよね。 | |
| Do you know where he lives? | あなたは彼がどこに住んでいるか知っていますか。 | |
| Do you play soccer? | あなたはサッカーをしますか。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| She looked out of the window. | 彼女は窓から外を見た。 | |
| He was at a loss to know what to do. | 彼はどうしてよいか途方に暮れていた。 | |
| If by any chance I'm late, please don't wait for me. | 万一私が遅れたら、私を待たないでください。 | |
| This dog is conditioned to bark at strangers. | この犬は見知らぬ人にほえるようにしつけられている。 | |
| The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. | ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 | |
| Don't touch these. | 触るな! | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| You are to see a doctor at once. | あなたはすぐ医者に診てもらわねばならない。 | |
| Where do I get on the number 7 bus? | 7番バスの乗り場はどこですか。 | |
| Whatever others think of me, I don't mind at all. | 他人が私のことをどう思おうと、私はいっこうに気にしない。 | |
| It brought me down to earth. | 再び惨めな現実に引き戻されました。 | |
| Do you mean you met her!? | ひょっとして彼女と会ったの? | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| I don't care about your past. | 君の過去などどうでもいいことだ。 | |
| In hard times, in sorrowful times, let's try doing something for other people. | つらいとき、哀しいときは人のために何かしてみましょう。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| Please transfer 450 dollars to my account. | 450ドル、私の口座に振り込んでください。 | |
| Mary ought to do her homework on time. | メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。 | |
| Try getting a dog, a cat or a chicken. | 犬か猫か鶏を飼うようにしなさい。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| The poor dog was literally torn apart by the lion. | かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。 | |
| The boy took a fancy to the dog. | その少年はその犬が大好きになった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| He was living in London when the war broke out. | 戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。 | |
| Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do. | トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。 | |
| We do need your advice. | あなたの助言が是非とも必要だ。 | |
| I didn't do much work today. | 今日はあまり仕事がなかった。 | |
| Granting that it is true, it does not concern me. | それが事実であるとしても、私に関係ないことです。 | |
| Do you have some time? | 時間がありますか。 | |
| She doesn't live there any more. | 彼女はもうそこに住んでいません。 | |
| If it ain't broke, don't fix it. | 壊れていないなら直すな。 | |
| I don't care about your past. | あなたの過去は気にしません。 | |
| How many papers do you take? | 新聞はいくつとっていますか。 | |
| I think he's making a big mistake by turning down the job. | その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。 | |
| How does he think it went? | 彼はどうなったと思いますか。 | |
| Great talkers are little doers. | 大口叩きは何もできない。 | |
| Do it at once. | それをすぐにしなさい。 | |
| I have nothing to do with the case. | 私はその件とは関係はない。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary. | あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。 | |
| Ms. Roland, what do you think about this problem? | ローランドさん、この問題についてどうお考えですか。 | |
| Dogs see in black and white. | 犬は黒と白の見分けがつく。 | |
| She's shy and doesn't talk much. | 彼女は恥ずかしがりで無口だ。 | |
| I don't feel like anything. | どうも体の調子がよくない。 | |
| Do you have any apples? | あなたはいくつかのリンゴを持っていますか。 | |
| Our dog will bite strangers. | 私達の犬は知らない人にかみつく。 | |
| I don't know her and I don't think I want to. | 私は彼女を知らないしまた知りたいとも思わない。 | |
| He is furious at what they have done to him. | 彼は彼らの仕打ちに激怒している。 | |
| Last night, the temperature went down to ten degree below zero. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| The outcome of the election is doubtful. | 選挙の結果はなんとも言えない。 | |
| I am going to let her do as she likes. | 私は彼女に好きなようにさせるつもりだ。 | |
| Tom doesn't want to lie to Mary. | トムさんはメアリーさんにうそをつきたくありません。 | |
| How much TV do you watch? | どれくらいテレビを見ますか。 | |
| He does not have a particle of honesty in him. | 彼には正直のかけらもない。 | |
| Do you have any in red? | 赤色のはありますか。 | |
| Do you know why he put off his departure? | 彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。 | |
| I'll do it, if you insist. | 君がそこまで言うなら、そうしよう。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| I heard the door close. | ドアが閉まるのが聞こえた。 | |
| I feel that I make time to do various things. | いろんなことをする時間を作ろうと思っています。 | |
| Don't injure your stomach by eating too much. | 食べ過ぎておなかを壊すな。 | |
| All he can do is support himself. | 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 | |
| It is marvelous that he should have done such a thing. | 彼にそんなことができたとは驚くべきことです。 | |
| Do you think you could make it at 9:30? | 9時30分にしていただけますか。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| She was down on her husband. | 彼女は夫を嫌っていた。 | |
| John tends to get angry when he doesn't get his own way. | ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 | |
| His speech went down well with the audience. | 彼の演説は聴衆の好評を博した。 | |
| I made her a doll. | 私は彼女に人形を作ってやった。 | |
| If you do that kind of thing, it's not fair to her. | そんなことをしては彼女に悪い。 | |
| I let down the rope. | ロープを下ろした。 | |
| How many flights to Osaka do you offer a day? | 大阪行きは一日に何便ありますか。 | |
| His property was estimated at one hundred million dollars. | 彼の財産は1億ドルと概算された。 | |
| To do him justice, he is not a bad man. | 公平に言えば、彼は悪い男ではない。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| Do in Rome as the Romans do. | ローマにおいてはローマ人がするようにせよ。 | |
| Mummy has to do the washing this afternoon. | ママは午後洗濯をしなくてはいけない。 | |
| Don't you want to know why I didn't do that? | なぜ私がそれをしなかったのか知りたくありませんか。 | |
| He advised us against doing it. | 彼は我々にそれをしないように忠告した。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日は雨が降ると思いますか。 | |
| I'm sorry to say I don't get much done. | 残念ですが、あまりたいしたことはできませんでした。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| What did you do with my glasses? | ぼくの眼鏡をどうしたの。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| What will we do about getting tables, chairs and such? | 椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの? | |
| I promised her not to do it again. | 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 | |
| His words gave rise to doubts. | 彼の言葉は疑惑を引き起こした。 | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| We associate the name of Lincoln with freedom. | リンカーンと言えば自由を連想する。 | |
| Don't tell tales out of school. | 学校の中の話を外でするな。 | |
| Do you have a pencil? | あなたは鉛筆を持っていますか。 | |
| We have already done our work. | 私たちはすでに仕事をしてしまった。 | |
| A thousand dollars is a large sum. | 1000ドルというのは、多額の金だ。 | |
| If it doesn't rain, let's go out. | 雨でなければ出かけよう。 | |
| What do you know about Israel? | イスラエルの何を知ってるんですか? | |
| Knowledge is power without doubt. | 知識は疑いもなく力である。 | |