The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'do'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The postman was bitten by that dog.
郵便配達の人があの犬にかみつかれた。
I regretted having done it.
私はそれをしてしまったことに後悔した。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.
息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
I don't know anything about their relationship.
かれらの関係についてはさっぱりわからない。
Don't make me laugh.
よく言うよ。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
I would like you to look over these documents.
この書類にざっと目を通してもらいたい。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.
急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
What kind of sports do you do?
どんなスポーツをしますか。
Do you want something to eat?
何か食べたい?
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Tom doesn't like people who smoke in no smoking areas.
トムは禁煙場所で喫煙する人が嫌いだ。
Would you turn down the stereo a little?
少しステレオの音を小さくしてください。
What do you say to dining out tonight?
今夜外で食事をしませんか。
I saw Mary looking into a show window.
私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。
Tom doesn't live in Boston anymore.
トムはもうボストンには住んでいない。
Tom doesn't like chess.
トムはチェスが好きではない。
You don't have to hurry.
急ぐ必要はないよ。
There is no doubt whatever about it.
それについては何の疑いも無い。
Don't you feel like going to the movies?
映画を見に行きたくないですか。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
Why don't you rest a bit?
ちょっと休んだらどうですか。
You should do that soon.
君はすぐにそれをすべきだ。
That has nothing to do with him.
それは彼には関係ない。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.
つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
No matter how tired you are, you have to do it.
どんなに疲れていても、それをやらなければならない。
Please don't bother.
どうぞお構いなく。
I don't drink much wine.
私はあまりワインを飲まない。
And when I've gone, don't tell him I'm dead.
そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。
Do you want me to help?
手伝おうか。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Does he do any sports?
彼は何かスポーツをしますか。
My father seldom smokes.
父はめったにたばこを吸わない。
Madonna is known to every high school student in Japan.
マドンナは日本では高校生みんなにしられている。
Do you like tea or coffee?
紅茶やコーヒーは好きですか。
"What's wrong?" "I don't have a key."
「どうした?」「鍵がない」
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
The document bore his signature.
その書類には彼の署名がしてあった。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.
柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I had nothing to do with her.
私は彼女とは無関係だった。
What does he want you to call him?
彼は君にどう呼ばれたがってるの?
This woman is a doctor.
その人は医者です。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
A person with common sense would never do this kind of thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
Don't leave your stuff behind.
自分の持ち物を忘れるな。
I do it because I have to.
已むに已まれずやっているんです。
How many books do you have?
あなたは何冊の本を持っていますか。
Don't tell me that.
そんなこと言うなよ。
How are you two doing?
お二人さん、調子はどう?
Having nothing to do, I watched television.
何もすることがないので、私はテレビを見た。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Do not hand over more money than is necessary to a child.
必要以上のお金を子供に渡すな。
We came in through the back door lest someone should see us.
誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
Where do I claim my bags?
どこで荷物を受け取るのでしょう?
You don't need to go to the dentist's.
歯医者に行く必要はない。
I often go to London.
私はしばしばロンドンに行く。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
良心を犠牲にして富を得るな。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
Do you charge for delivery?
配達は有料ですか。
Don't walk alone after dark.
暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Keep your dog chained up to the tree.
犬を木につないでおいて下さい。
Long cherished dreams don't always come true.
長年抱いていた夢が必ずしも叶うとは限らない。
He calculated that it would cost him 100 dollars.
彼はそれに100ドルかかると見積もった。
He is no good as a doctor.
彼は医者として無能だ。
Seeing me, the dog wagged its tail.
私を見たとき、犬は尾を振った。
He is afraid of dogs.
彼は犬を怖がる。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
I have some shopping to do.
少し買い物がある。
If you had a million dollars, what would you do?
もし百万ドルあれば、どうしますか。
Don't lose your head whatever she says.
彼女が何を言おうと落ちついていなさい。
When you drink soup, don't make any hissing sound.
スープを飲むときスースーいう音をたててはいけない。
Does Tony run every day?
トニー君は毎日走りますか。
I wrote down his phone number so I wouldn't forget it.
忘れないように、私は彼の電話番号を書き留めた。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
What does this stand for?
これは何を表しますか。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
What do you think about vegetable tempura?
野菜てんぷらはどうですか。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
As soon as they realized the mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.
市長の人気が落ち目になった途端に、一斉に彼に対する批判が噴き出してきた。
Don't you have anything smaller than that?
それよりもっと小さいものはありませんか?
This fruit doesn't taste good.
このフルーツは不味い。
I lost my ticket. What should I do?
切符を無くしました。どうすればよいでしょう。
The child is being taken good care of by the doctor.
その子供は、その医者に面倒を見てもらっている。
It will do you good to live in the country.
田舎に住むのはあなたにとってよいでしょう。
I don't work on Sunday.
私は、日曜日には仕事をしない。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
"Where do you live?" "I live in Tokyo."
「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
A doctor's instruments must be kept absolutely clean.
医者の器具は常に完全に清潔でなければならない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"