Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We own a dog and a cat. | 私たちは1匹の犬と1匹の猫を飼っている。 | |
| Don't listen to her. | 彼女の言うことを信じてはいけない。 | |
| I don't associate with Mr. Tanaka any more. | 田中さんとはもうつきあいがない。 | |
| You don't need to carry lunch with you. | 弁当を持っていく必要はないですよ。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| It is said that adolescent friendships do not often last. | 青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。 | |
| Does he have a dog? | 彼は犬を飼っていますか。 | |
| Assuming it rains tomorrow, what should I do? | 明日雨が降ったらどうしようか。 | |
| I don't eat supper because I want to lose some weight. | ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 | |
| Horse, lion, dog, goat: these are animals. | 馬、ライオン、犬、羊、これらは動物です。 | |
| Do you know how to speak English? | あなたは英語の話し方を知っていますか。 | |
| Mike's job at home is cleaning the windows. | マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。 | |
| The doctor advised my father to give up smoking. | 医者は私に父にタバコをやめなさい、と忠告した。 | |
| They don't seem to be Americans. | アメリカ人ではないようです。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| Men usually like wrestling as women do not. | 女性はレスリングは好まないが男性はふつうに好きだ。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Boil the news down to a hundred words. | そのニュースを100語に要約しなさい。 | |
| There are few men who don't know that. | それを知らない人はほとんどいない。 | |
| Don't look down on a man because he is poor. | 貧しいからといって人を軽べつするな。 | |
| I don't know for certain when he will arrive. | 彼が何時着くのかはっきりとは知らない。 | |
| Don't follow anybody blindly. | 人の尻馬などに乗るな。 | |
| What color do you think she likes? | 彼女はどんな色が好きだと思いますか。 | |
| Are you a doctor? | あなたは医者ですか。 | |
| What did you do with my purse? | 私のハンドバッグをどうしたの? | |
| Won't you sit down? | 座りませんか。 | |
| We don't need to attend that meeting. | 私たちは、その会議に出席する必要はない。 | |
| My father is a doctor, and I'm going to be one, too. | 父は医者であり、私も医者になろうと思う。 | |
| I'll have two hot dogs with mustard and ketchup. | ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。 | |
| You don't want to be lazy. | 怠けてはいけない。 | |
| He is playing outdoors. | 彼は外で遊んでいます。 | |
| After all we had done, he was still ungrateful. | 随分尽くしてやったのに、それでも彼にはありがたみが無かった。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| The boy dug a grave for his dog that had died. | その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Don't kick the door open. | けってドアを開けるな。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| Her aunt takes care of his dog during the day. | 彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。 | |
| The shutter's over here. All you have to do is press it. | これがシャッターです。押すだけです。 | |
| Do you hate misshapen vegetables? | いびつな野菜はお嫌いですか? | |
| It is impossible for me to do so. | 私には無理だ。 | |
| What are you doing here? | 何をしているこんな所で? | |
| Does he write letters in English? | 彼は英語の手紙を書きますか。 | |
| He shut the door that was behind him. | 彼は後ろのドアを閉めた。 | |
| Don't forget to confirm your reservation in advance. | 前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日は何をしますか。 | |
| Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly. | 扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。 | |
| I do hope you will come again. | ぜひまたお越しください。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| Show me the doll that you bought yesterday. | 君が昨日買った人形を見せてください。 | |
| After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace. | いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。 | |
| There's a man at the door who wants to see you at all costs. | あなたに是非お会いしたいという人が玄関に来ています。 | |
| I have to type in a really big document. | 大量の文書を入力しなきゃならない。 | |
| How many eggs does this hen lay each week? | この鶏は週に何個卵を産みますか。 | |
| What language do they speak in the US? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| All I can do is to work silently. | 私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。 | |
| It might be better to address her as Doctor. | 彼女のことは「博士」と呼んだ方がいいかもしれない。 | |
| Do you believe in UFOs? | UFOの存在を信じていますか。 | |
| Do you know whether she can speak English? | 彼女が英語を話せるかどうか知っていますか。 | |
| This is a doghouse that I made myself. | これは私が自分で作った犬小屋です。 | |
| I calculated that it would cost 300 dollars. | それは300ドルかかると私は算定した。 | |
| Being a doctor helped me greatly during the journey. | 医師であることが旅行中大いに役に立った。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日にリンゴ1個で医者いらず。 | |
| Tears flow down. | 涙が流れている。 | |
| And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ... | あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。 | |
| If that were true, what would you do? | もしそれが本当なら君ならどうするか。 | |
| He tends to get angry when he doesn't have his own way. | 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。 | |
| He lives in the suburbs of London. | 彼はロンドンの郊外に住んでいる。 | |
| What did you do today? | 今日は何したの? | |
| I didn't do it for you. | あなたのためにやったわけではありません。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| What did you do last Sunday? | 先週の日曜日は何をしたの? | |
| Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk? | タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか? | |
| I don't know where I am. | 僕はどこにいるか分からない。 | |
| I don't think he'll come. | 私は、彼は来ないと思う。 | |
| I can not understand the psychology of adolescents. | 私には青少年の心理がわからない。 | |
| I don't have as much money as you think I do. | 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。 | |
| Did he tell you what to do? | 彼から何をするか聞いた? | |
| You should rewrite this sentence. It does not make sense. | この文は書きかえなきゃだめだ。意味がわからない。 | |
| Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted. | 今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。 | |
| Snakes are animals I don't like in the least. | ヘビは私が決して好きになれない動物である。 | |
| I must send for the doctor. | 私は医者を呼びにやらなければならない。 | |
| Too much exercise does more harm than good. | 過度の運動は体のためというよりは、むしろ害になる。 | |
| Do you need our help? | 私たちの手助けが必要ですか。 | |
| Tom doesn't really talk about his problems much. | トムは自分の問題について踏み込んで話さない。 | |
| I've never worn a tuxedo. | タキシードは着たことがありません。 | |
| I have a black dog and a white dog. | 私たちは黒い犬と白い犬を飼っている。 | |
| Do you know what it is? | あなたはそれが何か知っていますか。 | |
| What do your friends call you? | 友達にはなんて呼ばれてるの? | |
| Last night, I heard dogs howling. | 昨夜犬の遠吠えが聞こえた。 | |
| This time, I'll check, double-check and check again. | 今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。 | |
| If I'm late, don't wait for me. | もし私が遅れたら、待たないでくれ。 | |
| Tom doesn't know when Mary will leave Boston. | トムはメアリーがいつボストンを発つのか知らない。 | |
| Do you know his status in the company? | この会社での彼の地位を知っていますか。 | |
| Why do you ask? | なぜ聞くの? | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| Why don't you call Tom up? | トムに電話してみたら? | |
| When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it. | 洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。 | |
| She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. | 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 | |