UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you had a million dollars, what would you do?もし百万ドルあれば、どうしますか。
Excuse me, do you mind if I sit here?すみません、ココ、座っても良い?
What does Tom consider to be the most important point?トムが最も重要だと見なしている点は何でしょうか。
Anyway, I don't like it.ともかく気にくわない。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろ害になる。
I'll do my best to have no regrets.思い残すことがないように頑張るぞ。
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか?
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
I don't drink coffee at all.コーヒーは全く飲まないですね。
I don't like your going out alone.私はあなたが一人で外出するのが好きではない。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
Quito, Ecuador, is a little south of the equator.エクアドルのキトは赤道のすぐ南にある。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
Who that knows her doesn't love her?彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。
Let's do the work.その仕事をやろう。
What time do you usually have breakfast?いつも何時に朝飯を食べますか。
I had doubts.私は疑問を持った。
Don't trust him, no matter what he says.たとえ彼が何といおうとしても信用するな。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I paid five dollars for the book.私は本の代金5ドルを払った。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
We've got to find him before he does something stupid.なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
I fed the leftovers to my dog.私は食べ残しを犬にやった。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Don't underestimate my power.私の力を甘く見ないで。
Tom, don't you leave me.トム、死んじゃだめ。
I want the work done quickly.私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
I don't see your point.あなたの言ってることがよくわかりません。
Are there two windows in your room?あなたの部屋には窓が2つありますか。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
He is endowed with many talents.彼は多くの才能を与えられている。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
The fact is that I don't know anything about him.実は私は彼について何も知れないのです。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Window or aisle?窓側か通路側どちらになさいますか。
Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again.もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。
Do you have a violin?あなたはバイオリンを持っていますか。
My father is good with tools and does almost all the repair.父は器用で何でも修理してしまう。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
How do you spell your surname?あなたの苗字はどのように綴るのですか?
He laid down his pen and leaned back in his chair.彼はペンを置いて椅子に座ってそり返った。
No, he doesn't have a motive.う~ん、動機がないんだよな。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
Don't put your head out of the window.窓から顔を出すな。
Don't mislead me.私の判断を誤らすな。
He does not live there any more.彼はもうそこには住んでいません。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Don't do that!!! There's a computer at the drug store.やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。
Will you look after my dog while I am away?私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。
Do you have any cheaper seats?もっと安い席がありますか。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
Don't fail to call on me when you come this way.こちらに来たら立ち寄ってください。
If Kyosuke comes to visit, tell him I'm not in. I don't want to see him anymore.もし恭介が訪ねてきても、私は家にいないって言ってよ。もうあいつの顔なんか見たくないの。
George, I have something to tell you. You have a mother, don't you?ジョージ、話がある。おっかさんがいるだろ。
Either way I don't like him.どっちみち私は彼は好きではない。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
Do you really want it?あなたは本当にそれがほしいですか。
Don't forget to polish your shoes before you go out!外出の前に必ず靴を磨きなさい。
Do you know kabuki?歌舞伎はご存じですか。
Don't interfere in my affairs.僕のことに干渉しないでくれ。
He does little else than read books.彼は本を読むほかはほとんど何もしない。
This dictionary doesn't go very far.この辞書はあまり役にたたん。
The door remained closed before her.ドアは彼女の前で閉じられたままだった。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
Do you have any coughing?咳が出ますか。
Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
Don't dash off a sloppily written report filled with mistakes.急いで報告書を書いて間違いだらけにならないようにしなさい。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
To tell the truth, I don't really like him.実を言うと、私はあまり彼が好きではない。
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
What shall we do on your next days off?今度のお休み何しようか。
She doesn't get outdoors much.彼女はあまり外出しません。
Which of those girls do you like?あの女の子のうちでどの子が好きですか。
What do you mean you don't know?!知らないってどういうこと?!
He doesn't resemble either of his parents.彼は両親のどちらにも似ていない。
Ken finally accomplished what he set out to do.ついにケンは目的を果たした。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
Just don't forget this.これだけは忘れるな。
I'm done up.疲れてしまったよ 。
Don't beat around the bush.遠まわしに物を言うな。
Stick the bag down under the seat.鞄を座席の下に置いてください。
Is there anything you need to do today?今日用事あるの?
She had left the front door unlocked.彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。
She put her head out of the window.彼女は窓から顔を出した。
This has nothing to do with you.それはあなたと全然関係がない。
A ball flew in through the window.ボールが窓から飛び込んできた。
Who broke the window?誰が窓を壊しましたか。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
I have nothing to do with him.私と彼とは何の関係も無い。
My dog is almost half the size of yours.私の犬の大きさはあなたの犬の半分です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License