Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Do you have a pen?" "Yes, I have one." 「ペンを持っていますか」「はい、持っています」 The total came to ten dollars. その総額は10ドルになった。 5 dollars in quarters and a dollar in dimes. 5ドル分を25セント硬貨で、1ドル分を10セント硬貨で。 I don't mind if I get wet. 濡れてもかまわない。 What do you say to going fishing with me? 一緒に釣りに行くのはどうですか。 That mine has shut down. その鉱山は閉鎖している。 Don't let your emotions rule you. Be calm! 感情にはしるな。冷静になれ! At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 "By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined." 「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」 Money will do anything. お金は何だってする。 He finds faults with everything I do. 彼は私のしたことにいちいち文句を言う。 His singing outdoes a professional. あの人の歌は玄人はだしです。 I am a poor sailor, so I don't like to travel by boat. 私は船に弱いので、船旅は好きではない。 There's still a lot to be done. やるべきことがまだたくさん残っている。 What do you call this bird? この鳥を何と呼びますか。 The tree was blown down. 木は吹き倒された。 If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know. 私にできることが何かありましたら、遠慮なく知らせて下さい。 This pond doesn't run dry even in summer. この池は夏でも干上がらない。 Damages from the flood amount to ten million dollars. 出水の被害は1000万ドルに達している。 It's easier for me to have a job than to do housework. 家事をするより勤めに出たほうが楽だ。 Take heart and do it again. 気をとりなおしてもう一度やってごらん。 I got a letter from a friend of mine in London. ロンドンにいる友達から手紙をもらった。 To speak frankly I don't like him. 率直に言って、彼が嫌いだ。 What do you do? あなたの仕事は何ですか。 This ceremony has been handed down from generation to generation. この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。 Don't worry. I'll do it. かめへんかめへん。ぼくがやったるわ。 I don't believe he is a lawyer. 彼は弁護士ではないと思います。 You have, no doubt, heard of our company. 我が社についておそらくご存じです。 Each of the girls has a doll in her arms. 少女たちのめいめいは人形を抱いている。 You are doctors. 貴方達は、医者です。 He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan. 彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。 "Do you have anything to do?" "No, not really." 「何かする事があるの」「いや別に」 "Doc" is an abbreviation of "doctor". Docはdoctorの短縮形である。 I don't know all of them. 私は彼らを全部知っているわけではない。 At times the train doesn't arrive on time. 時々列車は定時に着かない事がある。 Don't get angry. かっかするなよ。 He is doing very well considering he lacks experience. 彼は経験がない割にはよくやっている。 How long does it take by car? 車でどれくらいかかりますか。 If the trees on that hill are cut down, you'll see erosion pretty quickly. もしあの丘の木々が切り倒されたら、急速に浸食を見ることになるだろう。 How many days does it usually take to get there? 何日ぐらいで着きますか。 Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia. スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。 The committee got down to business after coffee. 委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。 They should be pardoned by the amnesty law. 彼らは恩赦法によって許されるはずだ。 They abandoned the sinking ship. 彼らは沈没する船を見捨てた。 The painting will cost at least 1,000 dollars. その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 He chopped down the branch with an ax. 彼はおのでその枝を切り落とした。 We must do away with such bad customs. そう言った悪習は廃止すべきだ。 I took down her telephone number in my notebook. 僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。 You look pale. You had better lie down in bed at once. 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。 Please put down your name in this book. この帳面にあなたの名前を書いてください。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 You are not a doctor. あなたは医者ではありません。 We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。 What does the word "get" mean in this sentence? この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。 What does this mean? これどういう意味? As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house. 彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。 You are responsible for what you do. 君の自分の行動に責任がある。 Do you need the book? あなたはその本が必要ですか。 I bet five dollars that he will not come. 彼が来ないことに5ドルかけよう。 I have already done my work. 私はすでに仕事をやり終えた。 Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 It is sad that his ideas do not go with the time. 彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。 Do as you please. 君の思うようにしなさい。 Why does he always run his son down? なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening. 私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。 The door is locked at nine o'clock. ドアは9時にロックされます。 You must see that the cakes do not burn. お菓子が焦げないように気をつけていなさい。 I don't wanna go back. 帰りたくない。 You do look nice today! 今日は実にきれいだね。 Which club do you belong to? あなたはどのクラブに属していますか。 You don't like gambling, do you? あなたは賭事が好きではないのですね。 If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 Freedom of speech was restricted in this country. この国では言論の自由が制限されていた。 Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that! ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな! You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 We have three dogs, one white and two black. うちには犬が3匹いて、白いのが1匹、黒いのが2匹です。 The best bet on a rainy day is to remain indoors. 雨の日は外に出ないにかぎる。 The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful. 三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。 The doctor didn't allow me to go out. 医者は私に外出を許さなかった。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 Please change this to dollars. これをドルに両替してください。 The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 I don't know what that word means, but I'll try to find out. 私にはあの単語がどんな意味かわからないが、考えてみよう。 Do you want to eat prawns? 蝦食べようでしか。 I don't know what I am. 自分自身が解らない。 What do you mean? それはどういうことか。 Why don't you ask Tom? トムに聞いてみたら? He looked after our dog while we were out. 私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。 How much does it cost for one person? 一人いくらですか? We sat down to dinner in opposition to each other. 私たちは互いに向き合って食事をはじめた。 I don't mean to challenge your theory. 君の理論間違っているといいたいのではない。 There are no dogs bigger than this one. この犬より大きな犬はいません。 Do you care what other people think about you? 人にどう思われてるかって気になる? If you question his sincerity, do not ask for his help. 彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。 Do not live above your income. 収入以上の生活をするな。 Does Nancy have to do her homework now? ナンシーは今、宿題をしなければならないのですか。 Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 When do you practice the piano? あなたはいつピアノの練習をしますか。 Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 What time does the train for New York depart? ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。