Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have no time for that, and besides, I don't have any money. | そのための時間はないし、それにお金もないんだ。 | |
| Don't try to do two things at a time. | 1度に2つの事をしようと思うな。 | |
| Why should he think that he knows better than I do? | どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 | |
| I have absolutely no intention of paying ten dollars. | 10ドルを払うつもりは全くない。 | |
| I don't particularly like her. | 彼女はあまり好きでない。 | |
| They named their dog Lucky. | 彼らは自分たちの犬をラッキーと名付けた。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| He is a good doctor, as doctors go these days. | 今の医者としては彼は良い医者だ。 | |
| The trouble with him is that he is seldom punctual. | 彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。 | |
| Hey! I don't want any crank calls - not at this hour. | こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。 | |
| I don't want to miss my flight. | 飛行機に乗り遅れたくないんだ。 | |
| Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. | 親友になるのに、期間は関係ないと思う。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| You know I'd do anything for your beautiful eyes. | 私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。 | |
| Do your best whether you win or lose. | 勝とうが負けようが、ベストを尽くしなさい。 | |
| Does she know you? | 彼女はあなたを知ってるの? | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| There are a good many reasons why you shouldn't do it. | 君がそうしてはいけない理由はたくさんある。 | |
| I don't think that she will come. | 彼女は来ないと思う。 | |
| Please have someone else do it. | それは誰か他の人にやらせて下さい。 | |
| How do I get to Gate 33? | 33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。 | |
| My leg was bitten by that dog. | あの犬に足をかまれた。 | |
| Do you love me? | 私を愛してる? | |
| Do you like black cats? | あなたは黒い猫が好きですか。 | |
| Do you know what has become of him? | 彼がどうしているか知っているかい? | |
| What language do they speak in the US? | アメリカでは何語が話されていますか。 | |
| The music doesn't appeal to us any longer. | その音楽はもはや我々の心に訴えない。 | |
| Do you remember me? | 私のこと覚えてますか。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| Don't put me in the same class with them. | 俺を奴等と一緒にするな。 | |
| With prices so high, I will do without a new suit this year. | 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 | |
| He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | 彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。 | |
| I don't know. | 知りません。 | |
| Don't go too far ahead of me. | 私のあまり先を行ってはいけません。 | |
| Don't play dumb! | しらばっくれんなよ! | |
| I don't like your going out alone. | 私はあなたがひとりで外出するのが好きではない。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| Don't enter at the kitchen door. | 勝手口から入ってはいけないよ。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| He left for London yesterday. | 彼は昨日ロンドンへたった。 | |
| I'm uneasy about donating blood. | 献血はいやだ。 | |
| Do you have some paper or something? | 紙か何かある? | |
| As for me, I don't trust him at all. | 私に関する限り、彼をまったく信用していない。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I'll do the dishes, since you’ve cooked. | ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| They take this negative way of protesting against adult domination. | 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 | |
| Do you speak Latin? | ラテン語が話せますか。 | |
| A wife's activities are confined to domestic matters. | 妻の活動は家事に限られている。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| I don't wanna go back. | 帰りたくない。 | |
| Jealousy made him do that. | 嫉妬が彼にそれをさせた。 | |
| That'll do. | それで結構です。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| It is only natural that he should do well at school. | 彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。 | |
| Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. | 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 | |
| How much money do you have with you? | いくら持ち合わせがありますか。 | |
| I don't know where I am. | 僕はどこにいるか分からない。 | |
| I don't have any money on me. | 私はまったくお金の持ち合わせがない。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことをするな。 | |
| Don't speak ill of him in his absence. | 彼のいないところで彼の悪口を言うな。 | |
| The branches were bowed down with oranges. | 枝はオレンジでたわんでいた。 | |
| She raced him down the hill. | 彼女は彼と競争して丘を駆け降りた。 | |
| After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake. | 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。 | |
| Tom doesn't understand how to use a computer. | トムさんはパソコムの使い方がわかりません。 | |
| You don't get up as early as your older sister, do you? | 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 | |
| Call me when it's done. | それが終わったら電話してください。 | |
| I don't know anything with respect to this area. | この分野について私は何も知らない。 | |
| I don't believe that Tom could have said such a thing. | トムさんはあんなことをいったはずがないと思います。 | |
| He does not have to do this. | 彼はこのことをしなくてもよい。 | |
| What do you figure she is doing now? | 彼女は今何をしていると思いますか。 | |
| Be quiet. Don't talk in the theater. | 静かに、劇場中はしゃべってはいけません。 | |
| Don't throw in the towel. | 投げ出すな。 | |
| The tree cast a shadow across the road. | その木は道路に影を投げていた。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| I do not know for certain what she is going to do. | 彼女が何をしようとしているのかはっきりとは知りません。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| Don't drink that. | それは飲まないでください。 | |
| My father does not eat much fruit. | 父はあんまり果物を食べません。 | |
| I do a lot of worrying. | 私、心配性です。 | |
| I don't know if I'll have time to do it. | そのことをする時間があるか分からない。 | |
| Merry is scared of dogs. | メアリーは犬を恐がる。 | |
| They abandoned the hill to enemy forces. | 彼らはその高地を敵軍に明け渡した。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| I read novels at random. | 手当たり次第小説を読んだ。 | |
| What do you learn at school? | 君たちは学校で何を学びますか。 | |
| The queen reigns, but does not rule in England. | 英国では女王は君臨するが、支配はしない。 | |
| Do you have a shoehorn? | 靴ベラを持ってる? | |
| We checked the document again. | その書類をもう一度調べた。 | |
| We seldom have snow here. | 当地では滅多に雪が降らない。 | |
| Don't bend over the table. | 食卓で身をかがめないで。 | |
| Don't play here. | ここで遊んではいけない。 | |
| Don't do such a thing in fun. | 遊び半分でそんな事するな。 | |
| I met a barking dog. | 私はほえている犬に会った。 | |
| Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. | 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 | |
| They abandoned their homeland. | 彼らは故国を捨てた。 | |
| Tom fell down the stairs. | トムは階段から落ちた。 | |