UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was at a loss as to what to do.彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
It's OK as long as it doesn't get windy.風が強くなりさえしなければいいですよ!
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
He got four dolls, of which three were made in China.彼は人形を4つ買ったが3つは中国のものだった。
Do you remember the town where he was born?あなたは、彼が生まれた町をご存知ですか。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
What shall I do next?今度は何をしようか。
Take a sweater with you so you don't catch a cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
She wrote down the name and address as requested.彼女は要求されたようにその名と住所を書き留めた。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
There being nothing else to do, we went for a drive.ほかにすることもなかったので、私たちはドライブに出かけた。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
How much does a beer cost?ビールはいくらですか。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
I don't have enough time to eat lunch today.今日は昼食をとる時間がない。
The dog walked backward.犬は後ずさりした。
What you think doesn't signify at all.君の考えなどはどうだっていいことだ。
The hotel is down there.そのホテルならそこですよ。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I don't know what to do.私は何をしたらいいか分からない。
I am no match for boredom.私は退屈でかなわない。
Do you mind my smoking here?ここでタバコを吸ってもかまいませんか。
Can you lower the price to ten dollars?10ドルにまけられますか。
We don't have any sugar.砂糖がないよ。
They will have to cut down their expenses.彼らは費用を切りつめなければならないだろう。
Don't be rude.失礼のないようにしなさい。
We worked on Saturdays, but now we don't.私たちは土曜日に働きましたが、今はちがいます。
You'll find domestic articles on the third floor.家庭用品は三階にあります。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
What do you call this vegetable in English?この野菜は英語で何と言いますか?
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
We put the desk by that window.私たちはその机をあの窓の側に置いた。
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」
You must do it yourself.それは自分でしなくてはいけない。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
You must realize that prosperity does not last forever.繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
All you have to do is wash the dishes.しなければならないのは、皿洗いだけです。
Don't play around on your way home.帰り道で道草するんじゃないのよ。
Don't insult me in company.人前で私を侮辱しないでくれ。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
Do you know who that person is?あの人誰だかわかりますか。
The dog is yours.犬は貴方のです。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Unfortunately, I don't have time today.残念だが、今日は時間がない。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Don't leave me behind!私を置き去りにしていかないでくれ。
He doesn't believe me at all.私は彼のことを頭から信じていない。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Do you think he is dead?あなたは彼が死んでしまったと思いますか。
The accident seemed to have something to do with the heavy snow.その事故は大雪と何か関係があるように思えた。
Do you have anything to talk about?何か話すことがありますか。
I don't need it.いりません。
Do Japanese eat a lot of fish?日本人は魚をたくさん食べますか。
How are you doing?お元気ですか。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
What do you think of her poem?彼女の詩をどう思いますか。
How much time do we have to finish this?あとどのくらいで仕上げなければならないの?
Do you know the name of the boy standing over there?あそこに立っている男の子の名前をしっていますか。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
Please shut the door.戸を閉めてください。
Tom showed me how to do it.トムはそのやり方を見せてくれた。
Don't mention our plan to anybody.僕たちの計画を誰にもしゃべるな。
The tie doesn't go with my suit.そのネクタイは私の服には合わない。
Sit down on the bench.ベンチに座りなさい。
Don't take it literally. He is inclined to exaggerate.そんなこと真に受けちゃだめだよ。彼は大袈裟に言う傾向があるから。
He does nothing but laugh.彼は笑ってばかりいる。
He doesn't know who built those houses.彼はそれらの家をだれが建てたのか知らない。
Why do you take so long to eat?食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
I don't think she is fit for the job.彼女がその仕事に適しているとは思わない。
What does an airship look like?飛行船ってどんなかっこうしているの。
Does your wife know German?奥さんはドイツ語を知っていますか。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
Please sit down.座りなよ。
I could hear doors slamming.ドアのパタンという音がきこえた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I don't quite understand what he says.彼の言うことがよくわからない。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
Keep the window closed.窓を閉めておきなさい。
Pardon me for being in this dress.こんな格好でしつれいします。
The hunter hunted rabbits with his dog.ハンターは犬を連れてのウサギを狩った。
This doesn't mean the danger has passed.危険が去ったと言うことではない。
I built this dog house all by myself.私は一人でこの犬小屋を作った。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License