UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
One hundred cents makes one dollar.100セントは1ドルになる。
Do what is right.正しいことをしなさい。
Who do you want to speak to?どなたとお話しになりたいのですか。
She doesn't have any siblings.彼女に兄弟はいない。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に、たばこをやめるよう忠告した。
In doing things, we cannot be too careful.物事を行うには、いくら注意してもし過ぎることはない。
They broke down the old house.彼らはその古い家を取り壊した。
Why do you think he said so?なぜ彼はそう言ったと思いますか。
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.ネズミを捕まえてくれるのであれば、その猫が黒かろうが白かろうが、どちらでも構わない。
If I were you, I wouldn't do such a thing.私が君なら、そんなことはしないのに。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.彼女がお風呂に入ったとたんに郵便屋さんが小包みをもってドアをノックした。
The old house was taken down.古い家が取り壊された。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
An apple a day keeps the doctor away.りんご一日一個で医者知らず。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Don't forget about me.私の事を忘れないで。
Yoko speaks English, doesn't she?洋子さんは英語を話しますね。
Whoever comes, don't open the door.だれが来てもドアを開けてはいけません。
I don't care for eggs.卵は嫌いです。
Creationism is pseudoscience.創造説は擬似科学だ。
You've got to get down to your work.落ち着いて勉強しなくてはだめ。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
It is not white hair that engenders wisdom.白髪が知恵を生み出すわけではない。
The two countries do not have diplomatic relations.その両国は外交関係がない。
I think he can't do that.彼はそれができないと思う。
Toil and worry caused his health to break down.苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
The rain came down in buckets.雨が土砂降りになった。
Who's that boy standing at the door?ドアのところに立っているあの男の子はだれですか。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
The dog snapped up the meat.犬はその肉にパクリと噛みついた。
Do in Rome as the Romans do.ローマにおいてはローマ人がするようにせよ。
As soon as the door opened, they ran away.ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
Don't forget to sweep the kitchen clean.台所をきれいに掃くのを忘れないように。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
Success does not come from laziness.なまけていては成功しない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
Don't cut it too short in the front.前髪は短く切りすぎないでください。
How many times do you feed the fish?魚に何回えさをやっていますか。
You must not open the door.ドアを開けてはならない。
Do not leave the lights on when you leave the room.部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
Do you have Stevie Wonder's new album?スティービー・ワンダーのニューアルバムはありますか。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
What is he talking about? It just doesn't make sense.彼は何を言っているんだ。彼の言うことは全く意味が通ってないよ。
I can't do any more.これ以上できません。
I can't do that now.今はできません。
The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.トムが夕食後にしたいことは、テレビを観ることくらいだ。
You are coming down with the flu, or something serious.インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
We went down the river in a small boat.私たちは小船でその川を渡った。
Do you believe in the Great Pumpkin?グレート・パンプキンはいるを思いますか。
He doesn't live there anymore.彼は今はもうそこに住んでいない。
"I don't think she's an opponent you can ignore like that ..." "That's right, they say a cornered rat bites back, don't they?"「そんなに舐められた相手じゃないけどなぁ・・・」「そうだよ、窮鼠猫を噛むって言うじゃないか」
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
She does not eat cake, so as not to put on any more weight.もうこれ以上太らないように、彼女はケーキを食べない。
Don't have anything to do with him. He is completely untrustworthy.あんな男を相手にしては駄目だ。全然信用できない奴なんだ。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
What do you think he did?彼が何をしたと思いますか。
Why do you want to buy this book?君はなぜこの本を買いたいのですか。
My dog is white.私の犬は白い。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
He asked questions at random.彼は手当たりしだいに質問した。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
Do I have to take off my shoes here?ここで靴を脱がなければなりませんか。
"Where do you live?" "I live in Tokyo."「お住まいはどちらですか?」「東京です」
Mrs. Tanaka and I were in the kendo club together when we were in college.田中さんは大学時代のフェンシング部の先輩です。
I must have it done somehow by six.6時までには何とかそれをやってしまわなければならない。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Do you know how to use a computer?パソコンは使えますか?
It doesn't matter now.もういいんだ。
I have nothing to do with it.私はそれと関係がない。
They cut down the tree.彼らはその木を切り倒した。
I can't understand the psychology of adolescents.私には少年の心理がわからない。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I'd like to go to London.私はロンドンに行きたい。
I don't know her address.私は彼女の住所を知りません。
Do you know which deity this temple is dedicated to?この寺の本尊は何であるか知っていますか。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
I will be doing my homework.私は宿題をします。
The foreigners are having a tennis tournament. Do you want to go?外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He thrust the door open and marched in.彼はドアをぐいと押し開けて入ってきた。
I have already done it.私はもうそれをしてしまいました。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Oil and water don't mix.油は水と混ざらない。
Don't fritter away your allowance.こづかいをあまり無駄づかいしないように。
The door opened automatically.戸はひとりでに開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License