UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'do'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
Please turn down the stereo a little.少しステレオの音を小さくしてください。
What do you usually eat for breakfast?朝はいつも何食べてるの?
Do you have a doctor or nurse in this hotel?ホテルに医者か看護婦はいますか。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Strangely, I seldom see her.不思議な事に彼女にめったに会わない。
He is the only person that can do it.彼はそれができる唯一の人です。
I do not understand you.私はあなたの言っていることがわからない。
Our school burned down.私達の学校は全焼した。
No other man could do my work.ほかの人は私のやっていることが出来ないだろう。
Do you have anything for a headache?頭痛に効く薬はありますか。
He was a doctor; moreover a poet.彼は医者であった。そのうえ、詩人でもあった。
I feed my dog twice a day.私は1日2回犬にえさをやる。
Don't grow old, grow wise!老衰するな!老成せよ!
I have been to London.私はロンドンへ行ったことがある。
What have you been doing?今まで何をしていたのですか。
That is mine. I don't know where yours is.それは私のです。あなたのはわかりません。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He doesn't seem to be an American.彼はアメリカ人ではないように思える。
You don't have to eat it.食べないでいいよ。
You can do it if you try.やってみれば君にはそれが出来る。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
Bye! Let's do this again!バイバイ。また遊ぼうね!
We do not anticipate their buying a new car.彼らが新しい車を買うとは思えない。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Would you please open the window?恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
I am too ashamed to do it.私は恥ずかしくてそれができない。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Tom does nothing but play all day.トムは一日中遊んでばかりいる。
I'm working for McDonald's.マクドナルドで働いている。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
Tom doesn't know how long he'll have to wait for Mary.どれくらいメアリーを待てばいいのか、トムにはわからない。
Don't make a noise.音をたてるな。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は降らないと思います。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。
Do you think you can get me to Union Station by a quarter after?15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。
I know that Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言ってるのは知っている。
There's still plenty that needs to be done.やらないといけない事はまだたくさんあります。
Our teacher told us that we should do our best.先生は私たちに最善を尽くしなさいと言った。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
You may be free to do what you like.ここでは自由に振る舞っていいですよ。
By the way, do you play the violin?ところで、君はバイオリンを弾きますか。
I don't think so.ないと思うけど。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Does she like oranges?彼女はオレンジが好きですか。
What days of the week does it take place?ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
After I locked all the doors, I went to bed.すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
It was careless of you to lose the important documents.大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
There is a strange man at the door.玄関に見知らぬ人がいます。
Do you have a complaint to make?何か文句ある?
Don't you want to go out?出かけないか。
Did you visit the Tower of London?ロンドン塔を訪れましたか。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
I don't even have time for a walk.私は散歩する暇もない。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
Where do I get on the number 7 bus?どこで7番のバスに乗ればよいのですか。
I have nothing particular to do.私は、やることは特にありません。
Exercise outdoors.外で運動しなさい。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
How many days will you remain in London?君はロンドンに何日残るつもりですか。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
The dog quivered its tail.その犬は尾を震えさせていた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
She came down to breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
What do you think of the present cabinet?現在の内閣をどう思いますか。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。
We went to see a comedy in London.私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
Why don't you give your seat to that old gentleman?あのお年を召した人に席を譲ってあげてはどうですか。
It is impossible for him to do it.彼がそれをするのは不可能だ。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
We sat down face to face.私達は向かい合って座った。
Does she speak French?彼女はフランス語を話しますか。
This medicine will do you good!この薬はよく効きますよ。
Wouldn't you rather sit by the window?窓際に座ったほうがよくありませんか。
He brought our TV set down to the cellar.パパは、テレビを地下室に持ってきたの。
Where do I come in?私は何をしましょうか。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The doors were locked and we couldn't get in anyhow.ドアには鍵がかかっていてどうしてもはいれなかった。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Does it hurt a lot?すごく痛みますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License