UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
I had doubts.私は疑いを持った。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
I had doubts.私は疑問を感じた。
Without a doubt!疑い無く!
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
I'm doubtful about what I ought to do.何をすべきか私は迷っている。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
I had doubts.私は疑問に思った。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License