The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was doubtful about which way to take.
彼はどの道を取ろうか迷っていた。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Without a doubt!
疑い無く!
It is doubtful whether the rumor is true or not.
そのうわさが本当かどうか疑わしい。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
There is no doubt.
絶対確実だ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
I had doubts.
私は疑問を持った。
I'm doubtful about what I ought to do.
何をすべきか私は迷っている。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
I do not doubt that he is sincere.
私は彼が誠実であることを疑わない。
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
I don't doubt that she will come here.
彼女はきっとここに来る。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I had doubts.
私は疑いを持った。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
There is no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はない。
I have no doubt that he will succeed.
彼の成功は間違いない。
No doubt he will pass the examination.
おそらく彼は試験にパスするだろう。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
I had doubts.
私はいぶかしく思った。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.