UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I doubt it.私はそれを疑った。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
There is no doubt that his sons are good boys.彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
That leaves no room for doubt.それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
I had doubts.私は疑いを持った。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License