UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I doubt it.私はそれを疑った。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I'm doubtful about what I ought to do.何をすべきか私は迷っている。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I had doubts.私は疑問を感じた。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
I had doubts.私は疑問に思った。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
That leaves no room for doubt.それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License