UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I am in doubt what to do with him.かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
There is no doubt that his sons are good boys.彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
He dared to doubt my sincerity.彼は無礼にも私の誠意を疑った。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
I had doubts.私は疑問に思った。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
That leaves no room for doubt.それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I'm doubtful about what I ought to do.何をすべきか私は迷っている。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
There is no doubt whatever about it.それについては何も間違っていない。
I had doubts.私は疑いを持った。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License