UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
Without a doubt!疑い無く!
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
I had doubts.私は疑問を感じた。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I had doubts.私は疑問に思った。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
There is no doubt.絶対確実だ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
I had doubts.私は疑問を持った。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License