The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
Doubt is entirely absent from his mind.
彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
There is no doubt about it.
そのことについてはまったく疑いがない。
I doubt if he is a lawyer.
彼を弁護士でないと思う。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
I doubt if it will.
私はそんな事は疑わしいと思います。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
There is no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はない。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I had doubts.
私は疑いを持った。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
No doubt you will be able to pass the examination.
あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
I don't doubt but that he will do it.
彼はきっとやってくれると思う。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
I doubt whether he is honest.
彼は正直かどうか疑っている。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.