The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
I doubt if he will come on time.
彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
No doubt you will be able to pass the examination.
あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
I doubt whether it is true or not.
わたしはそれの真意を疑う。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
It is doubtful if we can get the engine working.
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
No doubt he will come later.
彼はたぶん後から来るだろう。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I doubt it.
私はそれを疑った。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
He will succeed without doubt.
彼はきっと成功しますよ。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
I am doubtful of his success.
私は彼の成功を危ぶむ。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.