UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
There is no doubt.絶対確実だ。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Without a doubt!疑い無く!
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
That leaves no room for doubt.それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I had doubts.私は疑問を感じた。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I had doubts.私は疑問を持った。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License