The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
I have no doubts.
疑問ない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
No doubt he will come later.
彼はたぶん後から来るだろう。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I don't doubt that she will come here.
彼女はきっとここに来る。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Are you still in doubt about what I have said?
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I doubt whether he is honest.
彼は正直かどうか疑っている。
I do not doubt that he is sincere.
私は彼が誠実であることを疑わない。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I doubt if Bob will come to my birthday party.
私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
I have doubts about the success of their plan.
彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
It is doubtful if we can get the engine working.
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
Ask me whenever you are in doubt.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.