The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
He doubted the truth of her story.
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
そのうわさが本当かどうか疑わしい。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
I doubt whether it is true or not.
それが真実かどうか疑問に思う。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
たしかに暑いが、湿気がない。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
My doubts have been cleared up.
疑問が氷解しました!
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
One thing remains doubtful.
いまだに疑わしいことが一つある。
Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I doubt if he is a lawyer.
彼を弁護士でないと思う。
I doubt whether it is true or not.
わたしはそれの真意を疑う。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
He dared to doubt my sincerity.
彼は無礼にも私の誠意を疑った。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
There is no doubt.
絶対確実だ。
She was in doubt about the ability of her husband.
彼女は夫の能力を疑っていた。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I doubt his story.
私は彼の話を疑っている。
Do you doubt that he will win?
彼は勝つ事を疑っているのですか。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
Without a doubt!
疑い無く!
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.