The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
There is no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はない。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
The result is still in doubt.
結果はまだ不確かである。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
There is no doubt whatever about it.
それについては何も間違っていない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
He will, no doubt, tell the boss on me.
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
He is without doubt the most successful movie director in the world.
彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
There is no doubt about his ability.
彼が才能ある事は疑い無い。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
One thing remains doubtful.
いまだに疑わしいことが一つある。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Are you still in doubt about what I have said?
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I had doubts.
私はいぶかしく思った。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
There is no doubt.
絶対確実だ。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.