The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I doubt his ability to do the job.
彼にはその仕事をする力はないと思う。
It is doubtful whether Bill will come.
ビルが来るかどうかは疑わしい。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
He will, no doubt, tell the boss on me.
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
No doubt he will come later.
彼はたぶん後から来るだろう。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
Without a doubt!
疑い無く!
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
I doubt the truth of his story.
私は彼の話が本当ではないと思う。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
たしかに暑いが、湿気がない。
There is no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はない。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I couldn't get rid of my doubt about it.
私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.