The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
The outcome of the election is doubtful.
選挙の結果はなんとも言えない。
I doubt his story.
私は彼の話を疑っている。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
It is doubtless that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I don't doubt but she will recover.
彼女はきっと回復するだろう。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
I doubt the authenticity of the document.
私はその文章が本物かを疑う。
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.
トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
I doubt whether it is true or not.
それが真実かどうか疑問に思う。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I had doubts.
私は疑問に思った。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
I have no doubts.
疑問ない。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
I doubt the truth of his story.
私は彼の話が本当ではないと思う。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.