The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
There is no doubt about it.
そのことについてはまったく疑いがない。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
You have, no doubt, heard of our company.
我が社についておそらくご存じです。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
その噂が本当かどうかは疑わしい。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.