The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
One thing remains doubtful.
いまだに疑わしいことが一つある。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
He will, no doubt, tell the boss on me.
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
He doubted the truth of her story.
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Ask me whenever you are in doubt.
分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
There's no doubt that Sharon is capable.
シャロンはやり手にちがいない。
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.
トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
One thing remains doubtful.
疑わしいことが一つ残っている。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
It admits of no doubt.
それは疑う余地がない。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
You have, no doubt, heard of our company.
我が社についておそらくご存じです。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
I doubt if he is a lawyer.
彼を弁護士でないと思う。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.