UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I had doubts.私は疑問を持った。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I'm doubtful about what I ought to do.何をすべきか私は迷っている。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
Sometimes I doubt your intelligence.ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
I had doubts.私は疑いを持った。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
There is no doubt.絶対確実だ。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I doubt it.私はそれを疑った。
I doubt if it will.私はそんな事は疑わしいと思います。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License