The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Without a doubt!
疑い無く!
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
There is no doubt that his sons are good boys.
彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
No doubt he will come later.
彼はたぶん後から来るだろう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I have no doubt that he will succeed.
彼の成功は間違いない。
There is no doubt whatever about what he says.
彼の言うことには疑いは全くない。
I doubt it.
私はそれを疑った。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
I had doubts.
私は疑いを持った。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
He will succeed without doubt.
彼はきっと成功しますよ。
There is no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はない。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I doubt if he will come on time.
彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
I doubt these generalizations.
こういう一般化は疑わしい。
Are you still in doubt about what I have said?
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
There is no doubt about it.
そのことについてはまったく疑いがない。
It admits of no doubt.
それは疑う余地がない。
Whether or not he will come is doubtful.
彼は来るかどうか疑わしい。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
There is little room for doubt.
疑いの余地はほとんどない。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
たしかに暑いが、湿気がない。
There is no doubt about his ability.
彼が才能ある事は疑い無い。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.