The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody likes to have his true motive doubted.
誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
I doubt his story.
私は彼の話を疑っている。
There are many doubts to a child.
子供には疑問がたくさんあります。
He dared to doubt my sincerity.
彼は無礼にも私の誠意を疑った。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
One thing remains doubtful.
いまだに疑わしいことが一つある。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
Yes, truthfully, until it was right in front of me like this, I half-doubted it ...
ああ、オレも実際、こうして目の当たりにするまでは半信半疑だったが・・・。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
He doubted the truth of her story.
彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
It is doubtful whether he is telling the truth.
彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
He will, no doubt, tell the boss on me.
彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
No doubt she will come soon.
きっと彼女はじきに来るだろう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.