UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I don't doubt his ability to do it.彼にはそれが出来ると確信する。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
I'm doubtful about what I ought to do.何をすべきか私は迷っている。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
There is no doubt as to who will be elected.だれが選ばれるかについては疑いはない。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
There's no doubt that he's self-centred.彼は利己的に違いない。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
I had doubts.私は疑問を持った。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I had doubts.私は疑問を感じた。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I had doubts.私は疑いを持った。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
There is no doubt.絶対確実だ。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License