The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I doubt his ability to do the job.
彼にはその仕事をする力はないと思う。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I had doubts.
私は疑問を感じた。
There's no doubt that he likes taking walks.
彼は散歩が好きに違いない。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無実に疑問を持った。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
There is no room for doubt.
疑問の余地がない。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
I doubt everything, even my own doubts.
私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
I am doubtful of his success.
私は彼の成功を危ぶむ。
There is no doubt as to her beauty.
彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
It is doubtful whether she will come to see me.
彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
I doubt the authenticity of the document.
私はその文章が本物かを疑う。
There can be no doubt about their marriage.
彼らが結婚したことは間違いないことだ。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
It is doubtful whether this machine works well or not.
この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
I doubt if it will.
私はそんな事は疑わしいと思います。
I believe beyond doubt that she is innocent.
彼女が潔白であると信じて疑いません。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
It is doubtless that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
That leaves no room for doubt.
それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.