UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
We are doubtful about the train leaving on time.電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
I have no doubts.疑問ない。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I doubt these generalizations.こういう一般化は疑わしい。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I doubt it.私はそれを疑った。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License