UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
There is no room for doubt.疑いの余地はない。
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
She will without a doubt visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
There is no doubt that his sons are good boys.彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I don't for a moment doubt your honesty.君が誠実なのは疑う余地もないよ。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I doubt it.私はそれを疑った。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I had doubts.私は疑いを持った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
There is no doubt.絶対確実だ。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
It is very doubtful whether he is still alive.彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
My doubts have been cleared up.疑問が氷解しました!
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License