The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't doubt but that he will do it.
彼はきっとやってくれると思う。
He dared to doubt my sincerity.
彼は無礼にも私の誠意を疑った。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
He was doubtful about which way to take.
彼はどの道を取ろうか迷っていた。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
I had doubts.
私はいぶかしく思った。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
There is little room for doubt.
疑いの余地はほとんどない。
There is no doubt whatever about it.
そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
It admits of no doubt.
それは疑う余地がない。
He is beyond doubt the best athlete in our school.
彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
It is doubtful whether she will come.
彼女が来るかどうかは疑わしい。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
There can be no doubt whatever about it.
それについては全く疑問の余地はない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
たしかに暑いが、湿気がない。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
I doubt the truth of his story.
私は彼の話が本当ではないと思う。
I doubt whether he will win both races.
彼は両方のレースに勝てるだろうか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.