The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many doubts to a child.
子供には疑問がたくさんあります。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
There is no doubt as to her innocence.
彼女の無実については疑いの余地は無い。
I doubt the truth of the report.
私は、その報告の真実性を疑う。
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
I had doubts.
私は疑問を感じた。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I doubt that Tom will get here on time.
トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I had doubts.
私は疑問に思った。
I doubt your good sense.
あなたの良識を疑います。
Doubt is entirely absent from his mind.
彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
There's no doubt that he's self-centred.
彼は利己的に違いない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I doubt if he will succeed.
彼は成功しないだろう。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
The day is ours without doubt.
勝利は我々のものだ。
No doubt she will come soon.
きっと彼女はじきに来るだろう。
There is no doubt.
絶対確実だ。
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
He will without doubt succeed in the exam.
彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I doubt her words.
彼女の言う事は疑わしい。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
No doubt he will pass the examination.
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
I had doubts.
私は疑念を抱いた。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
I thought it doubtful whether he would come or not.
彼が来るかどうか疑わしいと思った。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
No doubt she will win in the end.
彼女は最後にきっと勝つだろう。
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
You no doubt bore people.
あなたは間違いなく人々を退屈させる。
There's no doubt that he likes taking walks.
彼は散歩が好きに違いない。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
There's no doubt that he's innocent.
彼が無実であることは間違いない。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
I doubt if it will.
私はそんな事は疑わしいと思います。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.
いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
It is doubtful if we can get the engine working.
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether they will be able to swim.
彼らが泳げるかどうかわからない。
There is no longer any room for doubt.
もはや疑いの余地はない。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
There's no doubt that Sharon is capable.
シャロンはやり手にちがいない。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
I doubt it.
私はそれを疑った。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.
トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.