The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.
真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It is "doubt" that turns good into bad.
善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
I doubt if he will come.
彼が来るかどうか疑問だ。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It is doubtful whether he did his homework by himself.
彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
His statement admits of no doubt.
彼の声明は疑いの余地がない。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
I cannot forbear expressing my doubts.
私は疑念を表明せずにはおれない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I think it doubtful whether he understood my explanation.
彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
No doubt he will come later.
彼はたぶん後から来るだろう。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
I am in doubt what to do with him.
かれをどう処置しようかとわたしは迷っているのです。
There are many doubts to a child.
子供には疑問がたくさんあります。
There is no doubt about it.
そのことについてはまったく疑いがない。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
You have, no doubt, heard of our company.
我が社についておそらくご存じです。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
In other words, you should doubt common sense.
つまり常識を疑えということだ。
I am doubtful whether he will come.
彼が来るかは疑わしい。
I don't doubt that she will come here.
彼女はきっとここに来る。
Knowledge is power without doubt.
知識は疑いもなく力である。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
There is no room for doubt.
疑う余地はない。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
There is no doubt whatever about it.
それについては少しの疑いもありません。
He was doubtful about which way to take.
彼はどの道を取ろうか迷っていた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.