UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I doubt her words.彼女の言う事は疑わしい。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
It is doubtless that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.彼はベンが犯行と何らかの関連があることを疑わなかった。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
Without a doubt!疑い無く!
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
You are doubtless aware of his absence.彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I'm doubtful about what I ought to do.何をすべきか私は迷っている。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I doubt it.私はそれを疑った。
It is doubtful whether the rumor is true or not.その噂が本当かどうかは疑わしい。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
There is no doubt whatever about it.それについては何の疑いも無い。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License