The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is very doubtful whether he is still alive.
彼がまだ生きているかどうかはたいへん疑わしい。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I doubt whether he is honest.
彼は正直かどうか疑っている。
I'm doubtful about what I ought to do.
何をすべきか私は迷っている。
I had doubts.
私はいぶかしく思った。
There's no doubt that he likes taking walks.
彼は散歩が好きに違いない。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
It admits of no doubt.
それは疑う余地がない。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.
この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
There could be no doubt as to who the man was.
その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I doubt the truth of his story.
私は彼の話が本当ではないと思う。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
It is doubtful if we can get the engine working.
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
No doubt he will come.
彼はきっと来るでしょう。
I don't doubt his ability to do it.
彼にはそれが出来ると確信する。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
It is doubtful whether we shall be able to come.
私たちが来られるかどうかは分からない。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
There's no doubt that she'll visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.