The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
It is doubtful whether he will pass.
彼が合格するかどうかは疑わしい。
I don't doubt but that he will do it.
彼はきっとやってくれると思う。
The evidence left little room for doubt.
その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
I doubt if he will succeed.
彼は成功しないだろう。
I doubt whether he will win both races.
彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
His statement admits of no doubt.
彼の声明は疑いの余地がない。
I don't doubt that she is married.
彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
I had doubts.
私は疑問を持った。
It is doubtful whether this will work.
これがうまくいくかどうか疑わしい。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
I doubt if he'll come to school today.
彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
Whether he will come at all is doubtful.
彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I doubt if Bob will come to my birthday party.
私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
That's an unusual thing, undoubtedly.
それは全く異例のことだ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
It is doubtful if we can get the engine working.
私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
I doubt the truth of his statement.
彼の言うことはくさい。
There's no doubt that Sharon is capable.
シャロンはやり手にちがいない。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I doubt the truth of his story.
私は彼の話が本当ではないと思う。
There are many doubts to a child.
子供には疑問がたくさんあります。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
I had doubts.
私はいぶかしく思った。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
Sometimes I doubt your intelligence.
ときどき君の知性を疑ってしまうよ。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
There is no doubt.
絶対確実だ。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.