UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
There is little room for doubt.疑いの余地はほとんどない。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
It admits of no doubt.それは疑う余地がない。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
Without a doubt!疑い無く!
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.確かに暑いが、湿気はない。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I had doubts.私は疑問を持った。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I had doubts.私は疑問を抱いた。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
I thought it doubtful whether he would come or not.彼が来るかどうか疑わしいと思った。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
I doubt the truth of his statement.彼の言うことはくさい。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
There is no room for doubt.疑問の余地がない。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
There is no doubt that his sons are good boys.彼のむす子達が良い子であるのはまちがいない。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
This report admits of doubt.この報道は疑問の余地がある。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I doubt if he is a lawyer.彼を弁護士でないと思う。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Faith which does not doubt is dead faith.疑惑を持たない信念は死んだ信念である。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
I am doubtful whether he will come.彼が来るかは疑わしい。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License