UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
He is beyond doubt the best athlete in our school.彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。
I doubt whether he will win both races.彼が両方のレースに勝てるか疑問だ。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
He was doubtful about which way to take.彼はどの道を取ろうか迷っていた。
How can we dispel their doubts and fears?どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
Ask him if you have any doubt.何か疑問があったら彼にお尋ねください。
There is no doubt.絶対確実だ。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
In other words, you should doubt common sense.つまり常識を疑えということだ。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I do not doubt it in the least.私は少しもそれを疑わない。
All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
He is torn by doubts.彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
I couldn't get rid of my doubt about it.私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.小学校低学年の頃、僕は父に俳句を教えられ、俳人に憧れた。七夕の願い事も「はい人になれますように。」と書いた。あれから30年、願いはかなった。今や僕は紛れもない廃人だ。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
It is doubtful whether Bill will come.ビルが来るかどうかは疑わしい。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
I doubt that Tom knew that Mary was already married.トムはメアリーが結婚してるって知らなかったんじゃないかな。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
I doubt if he will come.彼が来るかどうか疑問だ。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I cannot forbear expressing my doubts.私は疑念を表明せずにはおれない。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
No doubt she loves him, but she won't marry him.確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
It never occurred to me to doubt him.彼を疑うなんて私には思いもよらなかった。
I have no doubts.疑問ない。
It is doubtful whether he will come or not.彼が来るかどうかは、うたがわしい。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
There could be no doubt as to who the man was.その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Nobody doubts his fitness for the position.誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
There seems no doubt about it.それについては疑いはないようだ。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Nobody likes to have his true motive doubted.誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License