UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my doubts about it have been driven away.それについての私の疑問はすべて氷解した。
Without a doubt!疑い無く!
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
No doubt she will come soon.きっと彼女はじきに来るだろう。
Are you still in doubt about what I have said?ぼくのことばをまだ疑っているんですか。
It is doubtful whether he will pass.彼が合格するかどうかは疑わしい。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
It is doubtful whether he is telling the truth.彼が本当の事をいっているかどうか疑わしい。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。
You can not solve your doubts until you face the culprit.犯人に会うまで迷いが解けません。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
One thing remains doubtful.いまだに疑わしいことが一つある。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
No doubt she will win in the end.彼女は最後にきっと勝つだろう。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
There could be no doubt as to who the man was.その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。
I had my doubts but this last conversation cleared them all up.いろいろな疑いもあったが、今度の話し合いで、すべてはクリアになった。
I doubt if he will come on time.彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
I don't doubt but she will recover.彼女はきっと回復するだろう。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
Whether or not he will come is doubtful.彼は来るかどうか疑わしい。
Do you doubt that he will win?彼は勝つ事を疑っているのですか。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
Doubt is entirely absent from his mind.彼の頭には疑いなど全く浮かばない。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
There's no doubt that the universe is infinite.宇宙が無限であるということに疑いの余地はない。
I doubt if Bob will come on time.ボブが時間どおりに来るか疑わしい。
You are always doubting my word.君はいつも私の言う事を疑っている。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
There is no doubt whatever about it.そのことに関しては、まったく疑いの余地がない。
I doubt the truth of his report.彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
There are many doubts to a child.子供には疑問がたくさんあります。
He will without doubt succeed in the exam.彼は間違いなく試験に合格するだろう。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
She was in doubt about the ability of her husband.彼女は夫の能力を疑っていた。
I doubt it.私はそれを疑った。
There can be no doubt whatever about it.それについては全く疑問の余地はない。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I had doubts.私は疑問に思った。
It is "doubt" that turns good into bad.善を悪に変えるのは、「疑惑」である。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
No one doubts her fitness for the post.彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It is doubtful whether he did his homework by himself.彼が一人で宿題をやったかどうか怪しいものだ。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
Whether he will come at all is doubtful.彼がいったいやってくるのかどうかは疑わしい。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
He was assailed with doubts.彼は疑惑に悩まされた。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
He will, no doubt, tell the boss on me.彼はもちろん私の事を社長に告げ口するだろう。
There is no doubt as to her beauty.彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。
I have no doubts.疑問ない。
Give him the benefit of the doubt.彼に有利に解釈してやれよ。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I have some doubts about it.それにはちょっと疑問がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License