UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'doubt'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無実に疑問を持った。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I had doubts.私は疑念を抱いた。
Without a doubt!疑い無く!
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I do not doubt that he is sincere.私は彼が誠実であることを疑わない。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
I had doubts.私は疑問を持った。
I don't doubt that she will come here.彼女はきっとここに来る。
It is doubtful if we can get the engine working.私たちがエンジンを動かせるかどうかは疑わしい。
Knowledge is power without doubt.知識は疑いもなく力である。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
No doubt he will pass the examination.彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
No doubt he will come.彼はきっと来るでしょう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
There is no doubt about his ability.彼が才能ある事は疑い無い。
There can be no doubt whatever about it.それには疑問の余地が全然ない。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
There's no doubt that he's innocent.彼が無実であることは間違いない。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
It is doubtful whether they will be able to swim.彼らが泳げるかどうかわからない。
I had doubts.私はいぶかしく思った。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
There is no doubt.絶対確実だ。
One thing remains doubtful.疑わしいことが一つ残っている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
There can be no doubt about their marriage.彼らが結婚したことは間違いないことだ。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
I had doubts.私は疑問を感じた。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
It is doubtful whether this will work.これがうまくいくかどうか疑わしい。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It is doubtful whether she will come on time.彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
I doubt your good sense.あなたの良識を疑います。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
There is no doubt that he was murdered.彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
It is doubtful whether she will come to see me.彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。
The result is still in doubt.結果はまだ不確かである。
It is doubtful whether the rumor is true or not.そのうわさが本当かどうか疑わしい。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
There is no doubt whatever about it.それについては少しの疑いもありません。
There's no doubt that she'll visit England this summer.彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
I doubt the authenticity of the document.私はその文章が本物かを疑う。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
It is doubtful whether we shall be able to come.私たちが来られるかどうかは分からない。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.たしかに暑いが、湿気がない。
There is no doubt whatever about what he says.彼の言うことには疑いは全くない。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
There is no longer any room for doubt.もはや疑いの余地はない。
There is no doubt as to her innocence.彼女の無実については疑いの余地は無い。
There is no room for doubt.疑う余地はない。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
There is no doubt about it.そのことについてはまったく疑いがない。
I doubt whether he will win both races.彼は両方のレースに勝てるだろうか。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
It is doubtful whether she will come.彼女が来るかどうかは疑わしい。
No doubt he will pass the examination.おそらく彼は試験にパスするだろう。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
His statement admits of no doubt.彼の声明は疑いの余地がない。
I doubt his story.私は彼の話を疑っている。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
There's no doubt that Sharon is capable.シャロンはやり手にちがいない。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
No doubt he will come later.彼はたぶん後から来るだろう。
The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License