The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'doubt'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will doubtless be late.
彼はきっと遅れますよ。
There's no doubt that he likes taking walks.
彼は散歩が好きに違いない。
This report admits of doubt.
この報道は疑問の余地がある。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I doubt if it will.
私はそんな事は疑わしいと思います。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。
I doubt the truth of his report.
彼の報告の真偽のほどは疑わしい。
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる。
It is doubtful whether he will come or not.
彼が来るかどうかは、うたがわしい。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I doubt the truth of his story.
私は彼の話が本当ではないと思う。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
All my doubts about it have been driven away.
それについての私の疑問はすべて氷解した。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
She will without a doubt visit England this summer.
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
I doubt it.
私はそれを疑った。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I am tempted to doubt your friendship.
私は君の友情を疑いたくなる。
No doubt she will come soon.
きっと彼女はじきに来るだろう。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
It is doubtful whether she will come on time.
彼女が時間どおりに来るかどうかは疑わしい。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
There is no doubt as to who will be elected.
だれが選ばれるかについては疑いはない。
My doubts have been cleared up.
疑問が氷解しました!
I do not doubt it in the least.
私は少しもそれを疑わない。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
I have some doubts about it.
それにはちょっと疑問がある。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I doubt that she loves you.
彼女はあなたを愛していないと思う。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
His honesty does not have the room of doubt.
彼の正直さは疑いの余地が無い。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
I have no doubts.
疑問ない。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
There seems no doubt about it.
それについては疑いはないようだ。
No doubt you will be able to pass the examination.
あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.