These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
It can't be measured in terms of money.
それは金銭では計れない。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
In the town there was a measure of peace.
市街にはいくぶん平和があった。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
No woman could measure up to his standard.
彼のめがねにかなう女性はいなかった。
The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading.
政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.
国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
We measured the depth of the river.
われわれはその川の深さを測った。
Money is the measure of worth.
金銭は価値の尺度である。
Her waist measures 24 inches.
彼女のウエストは24インチある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He measured the length of the bed.
彼は、寝台の長さを測った。
This tree measures three meters around.
この木は周囲3メートルある。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Measure the length of the stick with a ruler.
ものさしでその棒の長さを測りなさい。
Measurements are different from individual to individual.
スリーサイズは個人差がある。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
What are the measurements of the shelf?
棚の寸法はいくらあるか。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.