Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What you are thinking about moving doesn't need to be moved. あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 Move along, please! 前に行ってください。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 He moves quickly. 彼は素早い。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 Move along now. 立ち止まるな。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 I was moved. とても感動したわ。 John came and moved some of the boxes. ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 I unconsciously removed my shirt. 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 I moved last month. 先月引っ越しました。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。