"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.