Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 Tom moved. トムは動いた。 Don't move! じっとして! When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 They moved in together? 同棲したこと? Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 Move along, please! 前に行ってください。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。