Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 Many famous people are behind the movement. 多数の有名人がその動きを後援している。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 Move along, please! 前に進んでください。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. 住民の運動で暴力団を町から追放した。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 Hold on to the strap. The train will start to move soon. つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 Move your car, please. 車を動かしてください。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 Move quietly. そーっと動かしてね。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 They moved here three years ago. 彼らは3年前に当地に引っ越してきた。