The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
Move along, please.
前に進んでください。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.