The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
Move along, please.
前に行ってください。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
Don't move from here.
ここでじっとしていろ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Don't move from here.
ここから動くな。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
The press ban on the case was removed yesterday.
その記事は昨日記事解禁となった。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.