Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 Don't move! じっとして! When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 Move along, please! 前に行ってください。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 I moved last month. 先月引っ越しました。 I bleed when I have bowel movements. 排便の際出血します。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 He moves quickly. 彼は素早い。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 He left me with his favorite book and moved to Osaka. 彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 Move quietly. そーっと動かしてね。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 Move along, please. 前に進んでください。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。