Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 Faith can move mountains. 信仰は山をも動かす。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 The police were suspicious of his movements. 警察は彼の行動を疑っていた。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 Move along now. 立ち止まるな。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 I have to remove your nerve. 神経を抜く必要があります。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 The boat moved slowly away from the quay. 船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 I moved last month. 先月引っ越しました。 I just moved. 私は引っ越してきたばかりです。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。