Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought. ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 Don't move. 動かないで! The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 Don't move, please. 動かないでください。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 Don't move! じっとして! No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 I can't move. 動けないのです。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 They moved in together? 同棲したこと? The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 We would move to a bigger house if we had more money. もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。 We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 She slowly moved forward. 彼女はゆっくりと前進した。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 Move along, please! 前に進んでください。