The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
Would you move your car, please?
車をどかしてくれませんか。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
Could you move over a little?
ちょっとつめてもらえませんか。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.