The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
She was moved to tears by the story.
彼女はその話に感動して涙した。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Please move your car out of here.
自動車をここから動かしてください。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
I was moved.
とても感動したわ。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Would you move your car, please?
車をどかしてくれませんか。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
Move along, please!
前に行ってください。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.