Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 I moved last month. 先月引っ越しました。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 I hear you Americans like to move from place to place. あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。 Move your car, please. 車を動かしてください。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo. 私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。