How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
The patient moved his lips slightly.
病人は唇をかすかに動かした。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
It's your move.
君の番だよ。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha