The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Move along, please.
前に進んでください。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
Move along now.
立ち止まるな。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
Remove the chicken's giblets before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.