I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons