Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 Don't move unless I tell you. 私が言わない限り、動かないで。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 Nail polish remover stinks a lot. マニキュア落としは臭いがきつい。 I was moved. とても感動したわ。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 I'd like to move to the country. 田舎に引っ越したい。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 Move along now. 立ち止まるな。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 Move along, please! 前に進んでください。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference. 身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。 Move your car, please. 車を動かしてください。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 He moves quickly. 彼は素早い。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 Don't move, please. 動かないでください。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 I moved last month. 先月引っ越しました。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 Let him that would move the world, first move himself. 世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Soon the plane begins to move, and then it takes off. 間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 The story left him unmoved. その話を読んでも彼は感動しなかった。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 Don't move from here. ここから動くな。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。