When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
Move along, please.
前に進んでください。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.