The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
Don't move from here.
ここから動くな。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
He moves quickly.
彼は素早い。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
It was difficult to remove the coffee stain.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
Don't move.
動かないで!
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.