The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
We didn't move so that we would not wake him up.
彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
Move along, please!
前に行ってください。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Nobody can see this movie without being moved.
この映画を見て感動しない者はいない。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
He was moved to tears.
彼は感動して涙ぐんだ。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
There is a movement against Japanese goods in that country.
その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
Don't move from here.
ここから動くな。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons