Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 The way she dizzily moves around is far too dangerous. フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 He pulled with all his strength but the rock would not move. 彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 Move along, please! 道をふさがないで先にどんどん歩いて! The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Move along, please. 前に行ってください。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 Don't move. 動かないで! Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 Move your car, please. 車を動かしてください。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 We came to the conclusion that we should support the movement. 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 Move along, please. 前に進んでください。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。