The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
I was moved.
とても感動したわ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Move your car, please.
車を動かしてください。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
A tiny object moved in the dark.
暗闇の中で小さな物が動いた。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Nail polish remover stinks a lot.
マニキュア落としは臭いがきつい。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons