Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 Don't move. 動かないで! They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 Next week a family will move in. 来週一家族越してくる。 It's been three years since I moved here. 私がここに引っ越してきて3年になる。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 It's your move. 君の番だよ。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations. この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。 I was moved to pity. 私はかわいそうになった。 He moves quickly. 彼は素早い。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 I want to move to the country. 田舎に引っ越したい。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は女性解放運動に一役買った。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 The movie moved her to tears. その映画をみて彼女は泣いてしまった。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 She was moved to tears. 彼女は感動して涙を流した。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 He is watching my every move. あの人は私の一挙一動を見守っている。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 We moved here separately three years ago. 私たちは3年前ここに引っ越してきた。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 I had the nerve removed from my tooth. 神経を抜いてもらいました。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates. 近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。