The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We moved here separately three years ago.
私たちは3年前ここに引っ越してきた。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
They moved ahead slowly.
彼らはゆっくり前進した。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
It's time to move in for the kill.
最後のつめにはいるときです。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Don't move!
じっとして!
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
Don't move from here.
ここでじっとしていろ。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I bleed when I have bowel movements.
排便の際出血します。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Move along, please.
前に行ってください。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons