UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
If I had more money, I could move to a bigger house.もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
He is watching my every move.あの人は私の一挙一動を見守っている。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
The earth moves around the sun in 365 days.地球は365日で太陽の周りを一周する。
This stone is too heavy for me to move.この石は重すぎて私には動かせない。
They moved in together?同棲したこと?
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She has moved house six times since she came here.彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
Women are easily moved to tears.女性は涙もろい。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I moved to England from Germany when I was nine.9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
When did you move to Berlin?いつベルリンに引っ越しましたか?
Would you move your car, please?車をどかしてくれませんか。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
Get a move on!なにちんたら歩いてんだ。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The hunter was alert to every sound and movement.狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
I had to remove some of the things I had.持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The movie moved her to tears.その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
I was very moved by his story.私は彼の話に大いに感動した。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
It removes misunderstandings.そのおかげで誤解が解ける。
We neither moved nor made any noise.私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Please move out of the way so this lady can go through.このご婦人が通れるように道をあけてください。
The rock was moved by dynamite.その岩はダイナマイトで動かした。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
I can't remember when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
The press ban on the case was removed yesterday.その記事は昨日記事解禁となった。
Nail polish remover stinks a lot.マニキュア落としは臭いがきつい。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
I moved a chess piece on the board one forward.僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He was unable to move.彼は動く事ができなかった。
Could you move over a little?ちょっとつめてもらえませんか。
The car is in the way. Please move it.その車がじゃまです。動かしてください。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Remove your shoes in a Japanese house.日本の家の中では靴をぬぎなさい。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
Did you feel the earth move?あなたは地面が動くのを感じましたか。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
I can't recall when he moved to Boston.彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Love songs move me.ラブソングは私の心を揺さぶる。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Move along, please!前に進んでください。
I bleed when I have bowel movements.排便の際出血します。
The glacier moves but by inches.その氷河はゆっくりではあるが動いている。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License