Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Tom moved. トムは動いた。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 She slowly moved forward. 彼女はゆっくりと前進した。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill. 皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 The boy tried to move the heavy sofa in vain. その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。 Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. 禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 Her family moved to Brazil. 彼女の一家はブラジルへ移住して行った。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 I was moved to tears in spite of myself. 情にほだされて思わず涙を流した。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 Don't move. 動かないで! The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 Today's play really moved me. 今日の舞台には、とても感動しました。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 I unconsciously removed my shirt. 無意識に上着を脱ぎ棄てました。