The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
She removed her hat when she entered the room.
彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
The U. N. moved to impose sanctions.
国連は制裁を加えるために動き出しました。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
John came and moved some of the boxes.
ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
They moved in together?
同棲したこと?
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
Don't move!
じっとして!
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
They all gazed at the magician's movements.
彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
禎子はもっと言いたかったが、口と舌がどうしても動かなかった。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Move your car, please.
車を動かしてください。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The hijackers moved to the rear of the plane.
ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Could you move over a little?
ちょっとつめてもらえませんか。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
Don't move.
動かないで!
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Move along, please!
前に行ってください。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
We must focus on building a solid grass-roots movement.