With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha