Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 Don't move from here. ここから動くな。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 He moves quickly. 彼は動きがびんしょうだ。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Periodicals may not be removed from the reading room. 定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 Move along now. 立ち止まるな。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 The lady moved here a month ago. その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。 We moved into this house last month. We will settle down soon. われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 Move along, please. 前に行ってください。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 Don't move! じっとして! I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 The movement added a new page to the history of Japan. その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 Please move this stone from here to there. ここからあそこへこの石を動かして下さい。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 They moved in together? 同棲したこと? He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 I was greatly moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 I moved nearer in order to hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 His words moved her to tears. 彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。