As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Don't move from here.
ここから動くな。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
He slowly moved forward.
彼はゆっくりと前進した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I was moved.
とても感動したわ。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha