I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
Move along, please.
前に行ってください。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha