Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.
天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Move along, please!
前に進んでください。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Don't move.
動かないで!
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Move along now.
立ち止まるな。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The movement is rapidly gaining ground.
その運動は急速に進みつつある。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Would you move your car, please?
車をどかしてくれませんか。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
Please move the desk to the left.
その机を左へ移動してください。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.