The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
Don't move, please.
動かないでください。
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
Faith can move mountains.
信仰は山をも動かす。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Tom moved.
トムは動いた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
Please remove that chair because it is in the way.
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I moved last month.
先月引っ越しました。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved.