The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
We moved into a new house.
新居へ引っ越した。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
When did you move to Berlin?
いつベルリンに引っ越しましたか?
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Move your car, please.
車を動かしてください。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The story left him unmoved.
その話を読んでも彼は感動しなかった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
His speech moved us.
彼のスピーチは心を打った。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
John came and moved some of the boxes.
ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
All the people present were moved by his speech.
出席していた人はみな彼の話に感動した。
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
I felt something move in the house.
私は家の中で何かが動くのを感じた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Don't move from here.
ここから動くな。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
You can remove the NNC.
あなたはNNCを取り外すことができます。
Don't move, please.
動かないでください。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
It took a lot of energy to move the furniture.
その家具を動かすのに力が要った。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
His story moved her to tears.
彼の話は彼女の涙をさそった。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
I bleed when I have bowel movements.
排便の際出血します。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha