If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Move along, please.
前に進んでください。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Periodicals may not be removed from the reading room.
定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Could you please move out of my way?
どいてもらえませんか。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Please move your car out of here.
自動車をここから動かしてください。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.