He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
Copernicus taught that the earth moves around the sun.
コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。
Please remove the tartar from my teeth.
歯石を取っていただきたいのですが。
Please move your car out of here.
自動車をここから動かしてください。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
Tom moved.
トムは動いた。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha