Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 That move was a big mistake. さっきの手は大失敗だった。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 We'd better get a move on. さっさと行ったほうがいい。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 Move along, please! 前に進んでください。 By the time we reach his town, he will have moved to his new house. 私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 I moved last month. 先月引っ越しました。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Move along, please! 前に行ってください。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word. 注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 He helped me to move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 All the people were moved by his speech. 人々はみんな、彼の演説に感動した。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 An old lady moved to place next door. おばあさんが隣に越してきた。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 It is five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 There is a big movement today to recycle trash. 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Don't move, please. 動かないでください。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 He moves quickly. 彼は素早い。 We moved to New York last fall. 私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。