In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
The earth moves around the sun in 365 days.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
There is a big movement today to recycle trash.
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha