The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Move your car, please.
車を動かしてください。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
I had to remove some of the things I had.
持ってたものの一部を処分しなければならなかった。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
Gentlemen remove their hats in the presence of a lady.
男性は女性の面前では帽子を取ります。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
This incident led the movement to collapse.
この事件は運動を崩壊させた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
The car is in the way. Please move it.
その車がじゃまです。動かしてください。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The kid drew back from the frog when it moved.
その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I can't recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
I heard that he left town and moved east.
彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
Move along, please!
前に行ってください。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
Move the chair nearer to the desk.
いすをもっと机に近づけなさい。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
He moves quickly.
彼は動きがびんしょうだ。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.