Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.
一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
He removed himself from that murder case.
彼はその殺人事件から降りた。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
The stream becomes shallower as you move upriver.
その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
We are excited about the move to the new building.
新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
He is awkward in his movements.
彼は動作がぎこちない。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
The man was too fat to move by himself.
その男は太りすぎていて1人では動けなかった。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The patient moved his lips slightly.
病人は唇をかすかに動かした。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
They moved here two years ago.
彼らは2年前当地に引っ越してきた。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.