The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
The boy tried to move the heavy sofa in vain.
その少年は重いソファーを動かそうとしたがだめだった。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
The movie moved her to tears.
その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
Move forward one step.
もう少し前へ進める気がする。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
They joined in the temperance movement.
彼らは禁酒運動に参加した。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.
しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
I was moved to tears by her speech.
彼女のスピーチで感動して泣いた。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Love moves in mysterious ways.
愛の動きは不可解。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
John moved forward to the gate.
ジョンは門のところまで出てきた。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.