The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have not had a bowel movement for a week.
1週間便通がない。
There are movements to try to ban TV advertising.
テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Could you move forward so we can close the door?
ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
He moved the flags up and down.
彼は旗を上下に動かした。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.
病気で動かれなくなったのではないかな。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
Move along, please.
前に行ってください。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Don't move.
動かないで!
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
Remove your hat.
帽子をぬぎなさい。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Tom helped me to move.
トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.
口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう?
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
We take part in Red Cross movement.
私たちは赤十字運動に参加する。
I had the nerve removed from my tooth.
神経を抜いてもらいました。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
The pitiful sight moved us to tears.
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
It moved closer and closer.
それはだんだん近づいてきた。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Don't move!
じっとして!
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Move into the bus, please!
バスの中ほどへ詰めて下さい。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I have to remove your nerve.
神経を抜く必要があります。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
I moved last month.
先月引っ越しました。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
Can you move this desk by yourself?
一人でこの机を動かせますか。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
She is easily moved to tears.
彼女は涙もろい。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は女性解放運動に一役買った。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
Please move out of the way so this lady can go through.