The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Move your car, please.
車を動かしてください。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
He moved into my neighborhood.
彼が近所に越してきた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
They moved in together?
同棲したこと?
Will you help me move this desk?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
Get a move on!
なにちんたら歩いてんだ。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I was moved.
とても感動したわ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Move a step, and you'll be a dead man!
一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Move along, please!
前に行ってください。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Each movement of the dancer was perfect.
ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Move along, please.
前に進んでください。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
Move along now.
立ち止まるな。
Move! You're in my way.
そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Please move your car out of here.
自動車をここから動かしてください。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
It removes misunderstandings.
そのおかげで誤解が解ける。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Don't move from here.
ここから動くな。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha