I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
He can move quietly and quickly.
彼は音もなくしかもすばやく動ける。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
Move along now.
立ち止まるな。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
The sad story moved us to tears.
悲しい知らせに涙をさそわれた。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
Even the hard-hearted can be moved to tears.
鬼の目にも涙。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Her decision to move to Chicago surprised us.
シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.
皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
I was deeply moved by his speech.
私は彼の話に深く感動した。
The earth moves around the sun.
地球は太陽の回りを回る。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha