Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't move from here. ここから動くな。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 Her decision to move to Chicago surprised us. シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Don't move, please. 動かないでください。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 Move along, please! 前に進んでください。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 Tom moved. トムは動いた。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 They joined in the temperance movement. 彼らは禁酒運動に参加した。 Move along now. 立ち止まるな。 This incident led the movement to collapse. この事件は運動を崩壊させた。 I was deeply moved after I saw the movie. 映画を見て感動した。 I was deeply moved by his speech. 彼のスピーチに深い感銘を受けた。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 I had to remove some of the things I had. 持ってたものの一部を処分しなければならなかった。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 The movements of this robot are awkward. このロボットの動きはぎこちない。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 I was moved by this movie. 私はこの映画に感動した。 The comet leaves a trail of light behind it as it moves. 彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 So passionate was his letter that she was moved to tears. 彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。 The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 John moved forward to the gate. ジョンは門のところまで出てきた。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere. これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 Move along, please. 前に行ってください。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 I was moved to tears. 感動して涙を流した。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 Move quietly. そーっと動かしてね。 I was very moved by his story. 私は彼の話に大いに感動した。 He can move quietly and quickly. 彼は音もなくしかもすばやく動ける。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 My mother is easily moved to tears. 私の母は涙もろい。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 The police is always watching the movements of the group. 警察はそのグループの動静を常に監視する。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 You are certain to be moved deeply by the movie. その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。 Move your car, please. 車を動かしてください。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 He is awkward in his movements. 彼は動作がぎこちない。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。