The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
You will never fail to be moved by the sight.
必ずその光景に感動するだろう。
If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
He was unable to move.
彼は動く事ができなかった。
Remove your hat when you go inside.
室内に入る時は帽子をとりなさい。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
I can't move.
動けないのです。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
This window won't open. See if you can get it to move.
この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
Squirrels move quickly.
リスは動きがすばやい。
He moves quickly.
彼は素早い。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
I'm so tired that I can barely move.
とても疲れてしまって、動けないくらいだ。
Don't move, or I'll shoot you.
動くな撃つぞ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He lay without movement.
彼はじっと横になっていた。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"
「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
Would you just move along a bit, please?
少しつめてください。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.