If you would move over, there would be room for everyone.
席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
The bell rang and the train moved off.
ベルが鳴って電車が出発した。
She wants to move out and find a place of her own.
彼女を家を出て独立したがっている。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
Move along, please!
前に行ってください。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
My mother is easily moved to tears.
私の母は涙もろい。
The horse would not move.
馬は頑として動かなかった。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
The bag was too heavy for me to move.
そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
The posters were immediately removed from the wall.
ポスターは即刻壁から撤去された。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
Then I met your father and we moved to the town.
その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
Tom moved.
トムは動いた。
It moves the bowels.
お通じがよくなりますよ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Women are easily moved to tears.
女性は涙もろい。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Don't move!
じっとして!
Please move this stone from here to there.
ここからあそこへこの石を動かして下さい。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
I was deeply moved after I saw the movie.
映画を見て感動した。
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
He moved from place to place.
彼は各地を転々と移動した。
He is always on the move.
彼は少しもじっとしていない。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.
私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
First, remove the burrs.
まず、バリを剥がしてください。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
America is a country on the move.
アメリカは動いてる国である。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
Those present were all moved to tears.
居合わせた人々は皆感動の余りないた。
I was much moved to tears at the story.
私はその話に感動して涙した。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I can't move.
動けないのです。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
His family moved into a new house in the suburbs.
彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys.
ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Please move the chair. It's in the way.
イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
She was moved to tears at story.
彼女はその話に感動して涙した。
She slowly moved forward.
彼女はゆっくりと前進した。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha