The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.
彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."
少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
This stone is too heavy for me to move.
この石は重すぎて私には動かせない。
Genius is only one remove from insanity.
天才と狂人の差は紙一重。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.
身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
Recently I moved to another apartment.
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
After the bone has set, the cast will be removed.
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
He is being carried away by a student movement.
彼は学生運動熱に浮かされている。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
That move was a big mistake.
さっきの手は大失敗だった。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Next week a family will move in.
来週になると一家族が入ってくる。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Would you move your car, please?
車をどかしてくれませんか。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
Remove your shoes in a Japanese house.
日本の家の中では靴をぬぎなさい。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I was moved.
とても感動したわ。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Let him that would move the world, first move himself.
世界を動かそうと思ったらまず、自分自身を動かせ。
I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
They move from place to place.
彼らはあちこちへと移動してきます。
Could you move over a little?
ちょっとつめてもらえませんか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
I was moved to pity.
私はかわいそうになった。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
Don't you move from here.
君ここを動くんじゃないぞ。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
I'm excited about the move.
転勤を楽しみにしています。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
Could you please move out of my way?
ちょっとどいて。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.