The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her family moved to Brazil.
彼女の一家はブラジルへ移住して行った。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
He prepared his family for the move.
彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.
これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
Join me with them in their movement.
彼らのキャンペーンに参加させてください。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
I moved a chess piece on the board one forward.
僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。
I nodded, but did not move.
私はうなずいたが、動きはしなかった。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I move that the meeting adjourn.
休会を動議します。
Please move out of the way so this lady can go through.
このご婦人が通れるように道をあけてください。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
The police demanded that I move my car.
警察は私が車を移動するように求めた。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Love songs move me.
ラブソングは私の心を揺さぶる。
The rock was moved by dynamite.
その岩はダイナマイトで動かした。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
As soon as he got on the bus, it began to move.
彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
I hear you Americans like to move from place to place.
あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
Tom had his wisdom teeth removed.
トムは親知らずを抜いてもらった。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
When did you move to Berlin?
いつベルリンに引っ越しましたか?
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
No one can move the big box.
誰もその大きな箱を動かすことができない。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.
私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に動かした。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.