Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 I was moved to tears by the story. 私はその話に感動して涙した。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years. 大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 The cat didn't move a muscle. ネコは身動きひとつしなかった。 Our current house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 The bell rang and the train moved off. ベルが鳴って電車が出発した。 I was moved. とても感動したわ。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 Yuriko is planning to move into the furniture business. 百合子は家具業界への進出を企図している。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 Please move out of the way so this lady can go through. このご婦人が通れるように道をあけてください。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 Archie made a move on her. アーチーは彼女に言い寄った。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 I have had a corn removed from my foot. 足の魚の目を取ってもらいました。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 She slowly moved forward. 彼女はゆっくりと前進した。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 We moved to New York last fall. 去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。 This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 I moved to England from Germany when I was nine. 9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 She is easily moved to emotion. 彼女は情に流されやすい。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 "You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!" 「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。