UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Sure, this house is as good as ever. She's built so well we could move her anywhere.これはとてもしっかりした家だ。どこへでも持っていけますよ。
Move over a little if you please.恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
This incident led the movement to collapse.この事件は運動を崩壊させた。
She removed her hat when she entered the room.彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。
Interest rates will move up due to monetary tightening.金融引き締めで金利が上昇するだろう。
"Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?"「どいてください」「やんのか?あんちゃん」
She was moved to tears at story.彼女はその話に感動して涙した。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We moved into a new house.新居へ引っ越した。
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
Please remove the tartar from my teeth.歯石を取っていただきたいのですが。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
She wants to move out and find a place of her own.彼女を家を出て独立したがっている。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Remove the chicken's giblets before cooking.料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
He moved into my neighborhood.彼が近所に越してきた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I had my decayed tooth removed.私は虫歯になった歯を抜かれた。
After my leg heals, I'll be able to move around again.脚が治ったらまた動き回ります。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I was deeply moved after I saw the movie.映画を見て感動した。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
That move was a big mistake.さっきの手は大失敗だった。
She slowly moved forward.彼女はゆっくりと前進した。
I heard that he left town and moved east.彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Join me with them in their movement.彼らのキャンペーンに参加させてください。
He was moved to tears.彼は感動して涙ぐんだ。
The earth moves around the sun.地球は太陽の回りを回る。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
He removed himself from that murder case.彼はその殺人事件から降りた。
He moved the flags up and down.彼は旗を上下に動かした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Move along, please!前に行ってください。
A cellar was dug on top of the hill and they slowly moved the house from the road to the hill.皆は丘の上に地下を掘り、丘の上に家をうごかしました。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
This movement had a great impact on the behavior of women.その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
Nail polish remover stinks a lot.マニキュア落としは臭いがきつい。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Today's play really moved me.今日の舞台には、とても感動しました。
Each movement of the dancer was perfect.ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings.一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。
Stow away carefully the clothes you removed.脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Move quietly.そーっと動かしてね。
If you move a step, and you will be a dead man.一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
We didn't move so that we would not wake him up.彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。
The plaque has to be removed.歯垢をとらなければなりません。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I was moved.とても感動したわ。
Our present house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
Would you move your car, please?車をどかしてくれませんか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Please move the desk to the left.その机を左へ移動してください。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
It's been five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The cleanser removed the dirt from the oven.クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License