Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. 田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。 Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. 重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。 Tom had his wisdom teeth removed. トムは親知らずを抜いてもらった。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 Even the hard-hearted can be moved to tears. 鬼の目にも涙。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 He moves quickly. 彼は素早い。 My concern here is whether the women's movement is fading or not. ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 It is five years since we moved here. 私たちが当地に引っ越してから5年になります。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 Move forward one step. もう少し前へ進める気がする。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 He removed himself from that murder case. 彼はその殺人事件から降りた。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 Did you feel the earth move? あなたは地面が動くのを感じましたか。 About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? 歯医者で歯についたたばこのヤニを取ってもらうと、費用はどれくらいかかるでしょう? I felt something move in the house. 私は家の中で何かが動くのを感じた。 I moved last month. 先月引っ越しました。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed. 下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 Nancy couldn't move the desk herself. ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 I can't recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 He is always on the move. 彼は少しもじっとしていない。 I was moved by the music. 私はその音楽に感動しました。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 You can remove the NNC. あなたはNNCを取り外すことができます。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 Their friendship moved us deeply. 彼等の友情が私たちを深く感動させた。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 Squirrels are quick of movement. リスは動きがすばやい。 Remove your hat. 帽子をぬぎなさい。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams. 親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 The ferry started to move and we were across in half an hour. フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 The general commanded them to move on. 将軍は彼らに前進を続けるように命じた。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 Her movements were awkward and her gesture clumsy. 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。 Deeply moved, he tried to express his thanks. 彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 Remove the chicken's giblets before cooking. 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 Move the chair nearer to the desk. いすをもっと机に近づけなさい。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Move a step, and you'll be a dead man! 一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。