UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'move'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I was moved by her love for other people.私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
The movements of this robot are awkward.このロボットの動きはぎこちない。
The coffee stain was difficult to remove.コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
He is always on the move.彼は少しもじっとしていない。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
By the time we reach his town, he will have moved to his new house.私たちが彼の町に着くまでには彼は新しい家に移っているでしょう。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
It seems likely that people in the city will move to the country.都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
Yuriko is planning to move into the furniture business.百合子は家具業界への進出を企図している。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
Please move the TV set to the left.テレビを左に動かしてください。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Move a step, and you'll be a dead man!一歩でも動いてみろ、おまえの命はないぞ。
He slowly moved forward.彼はゆっくりと前進した。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
The patient moved his lips slightly.病人は唇をかすかに動かした。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
The cat didn't move a muscle.ネコは身動きひとつしなかった。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
He pulled with all his strength but the rock would not move.彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
If you would move over, there would be room for everyone.席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。
Don't move from here.ここでじっとしていろ。
J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements.天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。
Move along now.立ち止まるな。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.エンジンはなんともないが車が動かない。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
They joined in the temperance movement.彼らは禁酒運動に参加した。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
It's your move.君の番だよ。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move.彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I had my decayed tooth removed.私は虫歯になった歯を抜かれた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I wonder if she might not have become unable to move because of an illness.病気で動かれなくなったのではないかな。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
In recent years, they have often moved.近年彼らはたびたび引っ越ししている。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
I just moved.私は引っ越してきたばかりです。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
She was moved to tears by the story.彼女はその話に感動して涙した。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
I was moved by the music.私はその音楽に感動しました。
Faith can move mountains.信仰は山をも動かす。
The glacier moves but by inches.氷河はゆっくり動いている。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The kid drew back from the frog when it moved.その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
It's been five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
I was moved by this movie.私はこの映画に感動した。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I was much moved to tears at the story.私はその話に感動して涙した。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Remove your hat.帽子をぬぎなさい。
You will never fail to be moved by beauty.あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
I saw a shadow move behind that tree!私はあの木の後ろで影の動きを見た。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I was deeply moved by that.私はそのことで強く心を動かされた。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
I have not had a bowel movement for a week.1週間便通がない。
Move along, please.前に進んでください。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Don't move from here.ここから動くな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License