The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't move!
じっとして!
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
He moved the desk to the right.
彼は机を右に移動させた。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
Nancy couldn't move the desk herself.
ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Could you move over a little?
ちょっとつめてもらえませんか。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The movements of this robot are awkward.
このロボットの動きはぎこちない。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Would you move your car, please?
車をどかしてくれませんか。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
I was moved by their kindness.
彼らの親切に私は感動した。
The horse would not move.
馬はどうしても動こうとしなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
They move from place to place.
あれらはあちこちへと移動していきます。
Move up to the front, please.
前のほうに進んで下さい。
He moves quickly.
彼は素早い。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
The ferry started to move and we were across in half an hour.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Archie made a move on her.
アーチーは彼女に言い寄った。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
The fourth period was moved up to the third.
4時限が3時限に繰り上げになった。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
Some people live far removed from harsh realities.
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
If I had more money, I could move to a bigger house.
もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。
She removed the dishes from the table.
彼女は食卓から皿を片づけた。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
Did you feel the earth move?
あなたは地面が動くのを感じましたか。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
How do you remove red wine stains from your carpet?
カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。
We've got to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
He always takes note of his boss's movements.
彼はいつもボスの動きに注目しています。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
The tartar has to be removed.
歯石をとらなければなりません。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I was very moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
Don't move unless I tell you.
私が言わない限り、動かないで。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
Please move to the rear of the bus.
バスの中へお詰め願います。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
We saw the parade move down the street.
私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
I can't remember when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.
安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
The coffee stain was difficult to remove.
コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I was very moved by his story.
私は彼の話に大いに感動した。
The glacier moves but by inches.
氷河はゆっくり動いている。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Move along, please.
前に行ってください。
Move quietly.
そーっと動かしてね。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Yuriko is planning to move into the furniture business.
百合子は家具業界への進出を企図している。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I cannot recall when he moved to Boston.
彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The hunter was alert to every sound and movement.
狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
Take care not to make a foolish move.
下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.