Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 The stream becomes shallower as you move upriver. その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 I cannot recall when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 The horse would not move. 馬はどうしても動こうとしなかった。 The stream becomes shallower as you move upriver. 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 I can't move. 動けないのです。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 If you would move over, there would be room for everyone. 席をつめていただければ、みんなが座れるのですが。 Hundreds of buffaloes moved toward the lake. 何百というバッファローが湖のほうへ移動した。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 The elephant won't move an inch. その象は一歩も動こうとしない。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 My watchdog is alert to the slightest sound and movement. うちの番犬はどんな小さな音や動きにも油断がない。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 There is a movement against Japanese goods in that country. その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。 I nodded, but did not move. 私はうなずいたが、動きはしなかった。 When did you move to Berlin? いつベルリンに引っ越しましたか? Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 Don't move, please. 動かないでください。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 George felt the train begin to move. ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 In recent years, they have often moved. 近年彼らはたびたび引っ越ししている。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 I expected to make new friends when I moved to Boston. ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 It is five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Next week a family will move in. 来週になると一家族が入ってくる。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 Please remove that chair because it is in the way. じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 The earth moves around the sun in 365 days. 地球は365日で太陽の周りを一周する。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 Please move your car out of here. 自動車をここから動かしてください。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 Don't you move from here. 君ここを動くんじゃないぞ。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 How kind of him to help us move on such a rainy day! 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt. 口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。 The Smiths moved to Ohio. スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。 The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 I heard that he left town and moved east. 彼は町を出て東部のほうへ行ったらしい。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 She was moved to tears by the story. 彼女はその話に感動して涙した。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 How do you remove red wine stains from your carpet? カーペットの赤ワインのシミはどうやって取るのですか。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 People notice every move he makes. あの人の一挙手一投足が注目の的です。 The clock dictates man's movements. 時計が人間の行動を指図する。 America is a country on the move. アメリカは動いてる国である。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 It removes misunderstandings. そのおかげで誤解が解ける。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 I was moved. とても感動したわ。 She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now. 引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 The box was so heavy I could not move it. その箱はとても重くて私には動かせなかった。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 They move from place to place. 彼らはあちこちへと移動してきます。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 They were so frightened that they couldn't move an inch. 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 We have to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。