Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 She removed her hat when she entered the room. 彼女は部屋へ入るとき帽子を取った。 They moved to a new house. 彼らは新しい家に引っ越した。 She removed the papers from the desk. 彼女は机の上の書類を片付けた。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 Genius is only one remove from insanity. 天才と狂人の差は紙一重。 He slowly moved forward. 彼はゆっくりと前進した。 A sparrow is very alert in its movements. 雀は動作が非常にすばしこい。 He was removed from his post because he was idle. 彼は、怠け者なのでその地位から解任された。 He always takes note of his boss's movements. 彼はいつもボスの動きに注目しています。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 Each movement of the dancer was perfect. ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。 First, remove the burrs. まず、バリを剥がしてください。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 Love songs move me. ラブソングは私の心を揺さぶる。 I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. 私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。 As the river become broader, the current moved slowly. 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 Move along, please! 前に進んでください。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 He lay without movement. 彼はじっと横になっていた。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 The changes resulting from the women's movement have affected both women and men. 女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。 The hijackers moved to the rear of the plane. ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 It seems likely that people in the city will move to the country. 都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 They moved to the village, where they lived a happy life. 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. エンジンはなんともないが車が動かない。 Could you move the chair a bit? ちょっといすをずらしてくれない? The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 I was moved to tears by the tragic story. 悲しい物語に涙を催した。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 Join me with them in their movement. 彼らのキャンペーンに参加させてください。 When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor. 机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 Could you please move out of my way? ちょっとどいて。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Copernicus taught that the earth moves around the sun. コペルニクスは地球が太陽の周りを回ると教えた。 It's your move. 君の番だよ。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 His words moved her to tears. 彼女は彼の言葉に感動してないた。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 The hunter was alert to every sound and movement. 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 I was moved. とても感動したわ。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi. しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 Move up to the front, please. 前のほうに進んで下さい。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 Move along, please! 前に行ってください。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 The police demanded that I move my car. 警察は私が車を移動するように求めた。 The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 Move along now. 立ち止まるな。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 Recently I moved to another apartment. 最近私は別のアパートに引っ越した。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 The horse would not move. 馬は頑として動かなかった。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 He prepared his family for the move. 彼は家族に引っ越しの用意をさせた。 Are you going to remove the nerve? 神経は抜くのですか。 Don't move, or I'll shoot you. 動くな撃つぞ。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 We've got to move very carefully. 我々は慎重に行動しなければなりません。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 We saw the parade move down the street. 私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。