Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. 電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。 Recently I moved to another apartment. 最近、僕は別のアパートに引っ越した。 Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。 The movement is rapidly gaining ground. その運動は急速に進みつつある。 Our present house is too small, so we decided to move. 今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。 He was deeply moved by the story. 彼はその話に深く感動した。 They found out it was way the very same house, so they went to the Movers to see if the little House could be moved. 彼らはその家がその同じ家だということを知りました。そして動かしてくれる人に小さなおうちが動かせるかどうかたのんでみました。 The patient moved his lips slightly. 病人は唇をかすかに動かした。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 He played a major part in the movement. 彼はその運動で主要な役割を果たした。 Some people live far removed from harsh realities. 厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 Will you help me move this desk? この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 Would you just move along a bit, please? 少しつめてください。 Every time I read the Bible, I am deeply moved. 聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 The injured were removed from the scene. 負傷者現場から運ばれて行った。 Secret police moved among the crowd during the demonstration. デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。 As soon as he got on the bus, it began to move. 彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。 She wants to move out and find a place of her own. 彼女を家を出て独立したがっている。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo. ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed. ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 Move your car, please. 車を動かしてください。 The man was too fat to move by himself. その男は太りすぎていて1人では動けなかった。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 His speech moved us. 彼のスピーチは心を打った。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 Help me move this stone. この石を動かすのを手伝ってください。 He moved to a warmer place for the sake of his health. 彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 The typhoon moved in a westerly direction. 台風は西の方向に移動した。 His speech moved them to tears. 彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 The previous owners of our house moved to Liverpool. 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 Can you move this desk by yourself? 一人でこの机を動かせますか。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 She was moved to tears at story. 彼女はその話に感動して涙した。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 People, goods and money are all free to move across national borders in the region. その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。 Nobody can see this movie without being moved. この映画を見て感動しない者はいない。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 For safety purposes, remove the plastic casing before use. 安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 We were really moved by his lecture. 彼の講義に私達は感動した。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 The spectators were moved by her graceful performance. 観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 The tartar has to be removed. 歯石をとらなければなりません。 Those present were all moved to tears. 居合わせた人々は皆感動の余りないた。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 J. Kepler, astronomer and mathematician, made a study of planets and their movements. 天文学者で数学者であった、J.ケプラーは、惑星とその運動についての研究をした。 He moved the table aside. 彼はテーブルをわきへ動かした。 Get a move on! なにちんたら歩いてんだ。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 Music moves the feelings. 音楽は気持ちを動かします。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。 It was difficult to remove the coffee stain. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 Planets move around a fixed star. 惑星は恒星の周りを回る。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 He moved to Tokyo. 彼は東京に引っ越した。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 The sad story moved us to tears. 悲しい知らせに涙をさそわれた。 Move quietly. そーっと動かしてね。 Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 The moon moves around the earth. 月は地球の周りを回っている。 If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement! これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 I was moved to tears by her speech. 彼女の話を聞いて感動して泣いた。 John came and moved some of the boxes. ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。 I have not had a bowel movement for a week. 1週間便通がない。