Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 I had my decayed tooth removed. 私は虫歯になった歯を抜かれた。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 His untimely statement has not only let the cat out of the bag but also upset the apple cart for the peace move. 彼の時ならぬ発言は秘密をもらしたばかりではなく、平和運動の計画をも、くつがえしてしまった。 All the people present were moved by his speech. 出席していた人はみな彼の話に感動した。 It has been over three years since I moved here. ここに引っ越してから3年以上になる。 The fourth period was moved up to the third. 4時限が3時限に繰り上げになった。 Then I met your father and we moved to the town. その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。 Move along, please! 前に進んでください。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 The earth moves around the sun. 地球は太陽の回りを回る。 The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 I was much moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 I can't remove my earwax. 耳あかが取れません。 The clouds above moved fast. 頭上の雲がさっと流れていった。 He abandoned his family and moved to Tahiti. 彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 I moved a chess piece on the board one forward. 僕はボードの上の駒を一つ前に進めた。 Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に動かした。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 She is easily moved to tears. 彼女は涙もろい。 The rock was moved by dynamite. その岩はダイナマイトで動かした。 The police were watching Yamada's movements. 警察は山田の挙動を注視している。 I moved last month. 先月引っ越しました。 He moved the flags up and down. 彼は旗を上下に動かした。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 He moved the desk to the right. 彼は机を右に移動させた。 The bell rang and the train moved off. ベルが鳴って電車が出発した。 You will never fail to be moved by beauty. あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 This window won't open. See if you can get it to move. この窓がどうしても開かないんだよ。動かせるかどうかやってみて。 Remove your shoes in a Japanese house. 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Please move to the rear of the bus. バスの中へお詰め願います。 The bag was too heavy for me to move. そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。 The coffee stain was difficult to remove. コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east. UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 He was moved to tears. 彼は感動して涙ぐんだ。 He moved to Tokyo last month. 彼は先月東京に引っ越した。 Everyone and everything moved much faster now then before. だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 Women are easily moved to tears. 女性は涙もろい。 This movement had a great impact on the behavior of women. その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 Loosen the screws and remove the lamp cover. ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。 The bell rang, and the train began to move. ベルが鳴って、列車は動き始めた。 We moved into a new house. 新居へ引っ越した。 "Please move aside." "Ya wanna make something of it, sonny?" 「どいてください」「やんのか?あんちゃん」 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 Don't move from here. ここでじっとしていろ。 I was moved to tears by her speech. 彼女のスピーチで感動して泣いた。 She removed the dishes from the table. 彼女は食卓から皿を片づけた。 Could you move forward so we can close the door? ドアを閉められるように、もう少し前に進んでもらえますか。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 It took a lot of energy to move the furniture. その家具を動かすのに力が要った。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 He helped me move. 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 The glacier moves but by inches. 氷河はゆっくり動いている。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 He is being carried away by a student movement. 彼は学生運動熱に浮かされている。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 He moved to a good company that offered a good salary. 彼は給料の良い会社に変わった。 Gentlemen remove their hats in the presence of a lady. 男性は女性の面前では帽子を取ります。 We must move this statue very carefully. 私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 Can you help me when I move? 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 The U. N. moved to impose sanctions. 国連は制裁を加えるために動き出しました。 Remove the lower-most background layer. 一番下の背景レイヤーを消去します。 Move into the bus, please! バスの中ほどへ詰めて下さい。 Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys. ああでも安心してくれ。オレ、ノンケのコには手を出さないから。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 I'm so tired that I can barely move. とても疲れてしまって、動けないくらいだ。 I had a hand in the family deciding to move to New York. 家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。 He couldn't move and had to call for help. 彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 I can't remember when he moved to Boston. 彼がいつボストンへ移ったのか思い出せない。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 Tom moved to Boston three years ago. トムは3年前にボストンに引っ越した。