The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'move'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car didn't move.
その車は動かなくなった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
The box was so heavy I could not move it.
その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
Move along, please.
前に行ってください。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
His daughter is quick in her movements.
彼の娘は動作がきびきびしている。
Could you move the chair a bit?
ちょっといすをずらしてくれない?
The boat moved slowly away from the quay.
船は岸壁からしだいに遠ざかって行った。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I was much moved by his speech.
私は彼の話に大いに感動した。
I told you never to move in a group.
かたまって行動するなと言ったんだ。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Squirrels are quick of movement.
リスは動きがすばやい。
Please move the chair. It's in the way.
いすをどかして下さい。じゃまなのです。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
He moved the table aside.
彼はテーブルをわきへ動かした。
I moved last month.
先月引っ越しました。
I have had a corn removed from my foot.
足の魚の目を取ってもらいました。
He pulled with all his strength but the rock would not move.
彼は力いっぱい引っ張ったが、岩はびくともしなかった。
Animals seem to move at random.
動物はでたらめに動くように見える。
The plaque has to be removed.
歯垢をとらなければなりません。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
We have to move very carefully.
我々は慎重に行動しなければなりません。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
I was deeply moved by that.
私はそのことで強く心を動かされた。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.
「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
Planets move around a fixed star.
惑星は恒星の周りを回る。
I was moved by his tears.
彼の涙に感動した。
The typhoon moved in a westerly direction.
台風は西の方向に移動した。
It seems likely that people in the city will move to the country.
都市の人々が田舎に移っていくということがありそうだ。
The obstacles to our progress have been removed at last.
われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat.
シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。
You will never fail to be moved by beauty.
あなたは必ずその美しさに感動するだろう。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
The injured were removed from the scene.
負傷者現場から運ばれて行った。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun.
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
I was moved to tears.
感動して涙を流した。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
She removed the papers from the desk.
彼女は机の上の書類を片付けた。
The moon moves around the earth.
月は地球の周りを回っている。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
I was moved to tears by the story.
私はその話に感動して涙した。
Hold on to the strap. The train will start to move soon.
つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Mummy and I moved into the hall.
ママと私はホールに逃げたのよ。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
I was moved by this movie.
私はこの映画に感動した。
Everyone and everything moved much faster now then before.
だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Move along, please!
道をふさがないで先にどんどん歩いて!
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
The police were suspicious of his movements.
警察は彼の行動を疑っていた。
Don't move!
じっとして!
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Please move the TV set to the left.
テレビを左に動かしてください。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
I was moved.
とても感動したわ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.