Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will never fail to be moved by the sight. 必ずその光景に感動するだろう。 We neither moved nor made any noise. 私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。 The room is ready for us to move into. その部屋は引っ越せるばかりになっている。 It's time to move in for the kill. 最後のつめにはいるときです。 We will move into our new house next month if it is completed by then. 私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。 The kid drew back from the frog when it moved. その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。 I just moved in so my room is still quite bland. 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 "Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space." 少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。 I moved closer, so I could hear better. 私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。 The plaque has to be removed. 歯垢をとらなければなりません。 Move along now. 立ち止まるな。 I was moved by their kindness. 彼らの親切に私は感動した。 If I had more money, I could move to a bigger house. もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。 It moves the bowels. お通じがよくなりますよ。 He moves quickly. 彼は素早い。 Mummy and I moved into the hall. ママと私はホールに逃げたのよ。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 It's been five years since we moved here. 私たちがここに引っ越して来てから5年になる。 Please move the TV set to the left. テレビを左に動かしてください。 Take care not to make a foolish move. 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。 He moved from place to place. 彼は各地を転々と移動した。 When they moved to the town, they found it easy to make friends. 彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。 He moved into my neighborhood. 彼が近所に越してきた。 Could you move over a little? ちょっとつめてもらえませんか。 I can never see this movie without being moved. 私はこの映画を見ると必ず感動する。 If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 I had barely got aboard when the train began to move. 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 Don't move. 動かないで! The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. 数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。 It moved closer and closer. それはだんだん近づいてきた。 So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry. あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。 The current of traffic moved very slowly. 交通の流れはとてもゆっくりだった。 Move the knob at the side of the seat forwards, collapse the seat. シート横にあるノブを前に動かし、シートを倒します。 The movie moved her to tears. その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 The soldier was wounded in the leg and couldn't move. その兵士は足を負傷していて動けなかった。 The glacier moves but by inches. その氷河はゆっくりではあるが動いている。 This stone is too heavy for me to move. この石は重すぎて私には動かせない。 I wonder if she might not have become unable to move because of an illness. 病気で動かれなくなったのではないかな。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 I was deeply moved by his speech. 私は彼の話に深く感動した。 I move that we continue the discussion. 討論を継続することを動議します。 Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight. 私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。 She has moved house six times since she came here. 彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。 They all gazed at the magician's movements. 彼らはみな、手品師の劇をじっと見ました。 Animals seem to move at random. 動物はでたらめに動くように見える。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 His family moved into a new house in the suburbs. 彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。 They move from place to place. あれらはあちこちへと移動していきます。 Tom's family moved around quite a lot when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 After the bone has set, the cast will be removed. 骨がくっつけば、ギプスは取られます。 Please move the chair. It's in the way. イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。 Please move the chair. It's in the way. いすをどかして下さい。じゃまなのです。 I was much moved to tears at the story. 私はその話に感動して涙した。 When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier. 私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。 I was very moved by her kindness. 彼女の親切にとても感動しました。 Tom helped me to move. トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 No one can move the big box. 誰もその大きな箱を動かすことができない。 I saw a shadow move behind that tree! 私はあの木の後ろで影の動きを見た。 I told you never to move in a group. かたまって行動するなと言ったんだ。 We were deeply moved by her story. 私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。 A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed. 大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 I was very moved by his speech. 私は彼の話に大いに感動した。 Squirrels move quickly. リスは動きがすばやい。 We didn't move so that we would not wake him up. 彼が目を覚ましてはいけないので私たちは動かなかった。 Move along, please! 前に進んでください。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 They moved to New York, but adapted easily to their new surroundings. 一家はニューヨークに移ったが、新しい環境にすぐに順応した。 I never read his novels without being deeply moved. 私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。 Please move the desk to the left. その机を左へ移動してください。 I was moved by his tears. 彼の涙に感動した。 They moved to a new house. 彼等は新しい家へ引っ越した。 His daughter is quick in her movements. 彼の娘は動作がきびきびしている。 It's been five years since we moved here. 私どもが当地に引っ越してから5年になる。 Formerly people did not know that the earth is round and that it moves around the sun. 昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。 They moved here two years ago. 彼らは2年前当地に引っ越してきた。 The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 I was deeply moved by that. 私はそのことで強く心を動かされた。 We moved into this house last month, but we still haven't settled down. われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。 His story moved her to tears. 彼の話は彼女の涙をさそった。 Could you help me when I move? 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well. 隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 Move! You're in my way. そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。 The posters were immediately removed from the wall. ポスターは即刻壁から撤去された。 The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830. 一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。 I move that the meeting adjourn. 休会を動議します。 Tom's family moved around quite a bit when he was a kid. トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。 I like this apartment so much that I wouldn't move for the world. このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 I moved to the neighborhood about two years ago. 2年位前に引っ越したよ。近所で。 They moved ahead slowly. 彼らはゆっくり前進した。 Would you move your car, please? 車をどかしてくれませんか。 We were moved to tears. 我々は感動して泣いた。