The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'photograph'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here is a photograph of my family.
ここに私の家族の写真があります。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
He cherishes the old photographs.
彼はその古い写真を大事にしている。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.
この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He comes out well in photographs.
彼は写真うつりがよい。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
That's my younger sister's photograph.
それは私の妹の写真です。
Glue the photograph to your application form.
申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
She's a good photographer because she's so observant.
彼女は観察力が鋭いので写真家として優れている。
We had our photograph taken with a star player.
私達はスター選手と写真を撮ってもらった。
I'm a photographer.
私はカメラマンです。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
You aren't allowed to take photographs.
写真を撮ることは禁じられている。
I had my photograph taken by my father.
私は父に写真を撮ってもらった。
A photographer took a photograph of my house.
写真家が私の家の写真を取った。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.
彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.