Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |