Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |