Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |