Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |