Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |