Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |