Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |