Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |