Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |