Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |