Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |