Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| My father picked up the tab for dinner which came to $150. | ディナー代は150ドルになったが、父が払ってくれた。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |