Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |