Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |