Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |