Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |