Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |