Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |