Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |