Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |