The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'pick'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should like to see the trees from which you picked these apples.
あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
After I pick some blueberries, I make a tart.
ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
My pocket was picked.
スリにあってしまいました。
Pick up the pencil from the floor.
その鉛筆を床から拾い上げなさい。
The pickpocket disappeared into the crowd.
すりは人ごみの中に消えた。
Business is at last beginning to pick up.
景気はやっと上向き始めた。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?
もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?
We picked apples so we could make an apple pie.
私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。
He picked up a red stone.
彼は赤い石を拾い上げた。
He is a genius at nitpicking.
彼はあら探しの天才だ。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Don't pick up the cat.
猫を抱き上げてはだめよ。
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.
少女たちは春に美しい花をつみたかった。
A woman picked my pocket in the crowd.
人混みの中で私は女スリにあった。
Look out for pickpockets.
すりに用心せよ。
Please let me pick up your sister at the station.
お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。
I will pick you up after work.
仕事終わったら向かいに来ます。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits.
まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
"With no picks how did you break in?" "The toilet window was open."
「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.