Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation. | 見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| Don't pick up the cat. | 猫を抱き上げてはだめよ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |