Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| It'd be great if you could pick up some bread before you come home. | 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |