Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| My grandma stooped down and picked up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |