Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| He picked up a mirror and examined his tongue. | 彼は鏡をとって舌をよく観察した。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |