Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 Don't pick at your food. 嫌そうに食事をするな。 To pick a fight with her, that's courageous. 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 When spring comes, people go out to pick wild plants. 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 You can pick out any book you like. どれでも好きな本を選んでもいいよ。 Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 As soon as he sat down, he picked up the telephone. 彼は座るとすぐに受話器をとった。 If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 We went picking strawberries. 私はいちごを摘みに行った。 Please pick up the pen from the floor. 床からペンを取ってください。 Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? Jay picked up the old scissors. ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 We picked apples so we could make an apple pie. 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 Pick up your things and go away. 荷物を持って出て行け。 Please help me pick out a hat which matches my new dress. 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 Will you pick me up at seven tomorrow morning? 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 A man is picking out a tune on the guitar. 男性がギターを演奏している。 He was caught in the act of pickpocketing. 彼はすりの現行犯でつかまった。 He picked up a hat and put it on to see how it would look. 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 He picked up the phone. 彼は受話器を取り上げた。 I will pick up a little something for you. お土産買って帰るね。 He picked up the book. 彼はその本を拾い上げた。 She bent down and picked up the coin. 彼女は身をかがめてコインを拾った。 I picked a most unfortunate time to visit him. あいにくの時に訪ねてしまった。 Whatever you pick is fine. 選んでいただいたものなら何でも結構です。 She married to the kind of man you would expect her to pick. 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 He is beginning to pick up his health again. 彼は健康を取り戻し始めた。 I picked out a new hat at the store. 私は店で新しい帽子を選んだ。 Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 She picked out three beautiful apples. 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 My brother had his pocket picked in the train. 私の兄は電車の中でスリにあった。 Please help me pick out a sweater which matches my new dress. 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 Don't pick up the cat. 猫を抱き上げてはだめよ。 The policeman called our attention to the danger of pickpockets. 警察たちはすりへの注意を促した。 He's always anxious to pick up gossip. 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 He's picky about suits and ties. 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 He picked up the rifle and aimed it at the target. 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 I want to pick out a present for my friend. 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 You shouldn't be picky about other people's work, you know? 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? She picked flowers in the garden. 彼女は庭の花を摘んだ。 Tomorrow I'll go to his house to pick him up. 明日家まで迎えに行きます。 Pick up your things and go away. あなたの物を持って行け。 She picked flowers. 彼女は花を摘んだ。 I'll pick you up at your home. あなたの家に迎えに行きます。 Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 Why were you picking up guys? どうして男をナンパしてたの? First John put on his coat, and then he picked up his hat. ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 My business is picking up again. 私のビジネスは再び回復しつつあります。 Beware of pickpockets. スリに注意。 Above all, beware of pickpockets. とりわけスリに御用心。 All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 Please let me pick up your sister at the station. お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 I am to pick him up at five. 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 I'm being picked up. 迎えの車を待っています。 I will pick you up around six. 6時ごろ車で迎えに行きます。 He picked out the best book. 彼はいちばんよい本を選び出した。 He picked it up carefully. 彼はそれをそっと摘み上げた。 Make sure that you pick me up at five, please. 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 Which book did you pick out to send to Anne? アンに送る本はどちらにしたんだい。 Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 Let's pick flowers from the garden. 庭の花を摘みましょう。 I have a bone to pick with you. あなたに不満があります。 While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 Should I pick up my ticket now? 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 He will cast me a bone to pick. 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 He was picked up by a passing ship. 彼は通りかかった船に助けられた。 Will you help me pick out a tie to go with this suit? このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 He picked up something white on the street. 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 This soup needs something to pick it up. このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 You shouldn't be so picky about food. 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 It'd be great if you could pick up some bread before you come home. 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 His hand was trembling as he picked up his pen to sign. 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 Look out for pickpockets. スリには気を付けなさい。 The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 I had my pocket picked in the train. 電車でポケットの中にあるものをすられた。 I should like to see the trees from which you picked these apples. あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 After a slow summer season, business began to pick up. 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 I picked up a key I found on the way today. 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Where can I pick up my ticket? 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 It is a lot of fun picking various shells on the sands. 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 They picked out the best two works. 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 The wind is picking up. 風が出てきました。 I remember riding home on a pickup truck last Sunday. この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 Let's pick up a chick. 誰かをナンパしよう。 I picked up some French. フランス語を少しかじりました。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 It doesn't matter which, just pick three books. どれでもいいから本を三冊選びなさい。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 I would like to see the trees from which you picked these apples. あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 He picked up a stone. 彼は石を一つ拾い上げた。 If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it. チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。 What time shall I pick you up? 何時に迎えに行きましょうか。 Soon the same waiter came back to pick up the dishes. まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 Cathy stopped picking flowers. キャッシーは花をつむのをやめた。 Look out for pickpockets. スリにご用心。 When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?