Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| Should I pick up my ticket now? | 今、切符を受け取らなくてはいけないのですか。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| The bus stopped to pick up passengers. | バスは乗客を乗せるために止まった。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| She picked out the shoes that match the dress. | 彼女はそのドレスに合う靴を選び出した。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |