Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
She picked up a stone.
彼女は、石を拾い上げた。
My pocket was picked.
私はすりにやられた。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
What time shall I pick you up?
何時に迎えに行きましょうか。
Look out for pickpockets.
すりに注意しなさい。
She picked up beautiful stones.
彼女はきれいな石を拾い集めた。
I saw the girls pick the wild flowers.
私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.
砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
Don't pick your nose.
鼻をほじるな。
The taxi picked up two passengers.
タクシーは二人の乗客を乗せた。
Father had his wallet picked in the bus.
父はバスの中で財布をすりにやられた。
I hope the economy picks up soon.
景気がすぐに回復するといいのですが。
I picked a daisy for her.
彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Look out for pickpockets.
すりに用心せよ。
Beware of pickpockets.
スリに気をつけて。
Beware of pickpockets here.
ここではスリにご注意ください。
The policeman called attention to the problem of pickpockets.
警官はすりに対する注意を呼びかけた。
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.
少女たちは春に美しい花をつみたかった。
The wind is picking up.
風が出てきました。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
I think you're too picky.
あなたはえり好みし過ぎだと思う。
My business is picking up again.
私のビジネスは再び回復しつつあります。
I want to pick out a present for my friend.
私は友人のためにプレゼントを選びたい。
The telephone rings. Susan picks it up.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.
彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money.
お金を盗んだスリをその場でつかまえた。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
I asked her to pick me up around four.
私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。
My grandma bent over to pick up a needle and thread.
おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
Can you pick out a few good books to read?
2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。
Would you mind picking up something on the way back?
帰りに買い物してきてくれる?
Beware of pickpockets here.
ここでは、すりに御用心ください。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
I can never pick him out among them.
彼らの中からとても彼を見分けられない。
I'll come at noon to pick you up.
正午に車で迎えに行くよ。
I'd like you to pick up the pace a little on this job.
この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
I will pick you up after work.
仕事終わったら向かいに来ます。
My brother had his pocket picked in the train.
私の兄は電車の中でスリにあった。
He is a genius at nitpicking.
彼はあら探しの天才だ。
Pick out the shirt that you like best.
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
She picked flowers in the garden.
彼女は庭の花を摘んだ。
She picked up one of the glass vases.
彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.
誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
She bent down and picked up the coin.
彼女は身をかがめてコインを拾った。
Sue picked up a pencil off the floor.
スーは床の鉛筆を拾い上げた。
I'm sure that guy must get picked on at school.
あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
Please come to pick me up.
車で迎えに来て下さい。
Please pick up the pen from the floor.
床からペンを取ってください。
Don't pick on me, please.
私をいびらないで。
My pocket was picked.
スリにあってしまいました。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.
ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
I felt bad about picking on him.
私は彼をいじめたことを後悔した。
You can pick out any book you like.
どれでも好きな本を選んでもいいよ。
When spring comes, people go out to pick wild plants.
春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.
おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.