Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| He picked up a hat and put it on to see how it would look. | 彼は帽子を取り上げて、似合うかどうか見るためにかぶってみた。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| He picked out some important idioms. | 彼は重要なイデオムを選び出しました。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| Don't pick on me, please. | 私をいびらないで。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| To pick a fight with her, that's courageous. | 彼女に張り合おう、いい度胸ね。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| She picked up a stone. | 彼女は、石を拾い上げた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| Look out for pickpockets. | スリに用心しなさい。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |