Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| He picked up something white on the street. | 彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord. | 武士は食わねど高楊枝。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| What do you use to pick wax out of your ears? | 耳あかを取るのに何を使いますか。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Rumor says that she is a pickpocket. | 噂だと彼女はスリだそうだ。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを拾って下さい。 | |
| I want to pick out a present for my friend. | 私は友人のためにプレゼントを選びたい。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| I don't know how, but I just picked it up naturally. | なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| As soon as he sat down, he picked up the telephone. | 彼は座るとすぐに受話器をとった。 | |
| I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?" | 審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Where can I pick up my baggage? | どこで荷物を受け取るのですか。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| He picked up the book. | 彼はその本を拾い上げた。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| He picked flowers for her. | 彼は彼女に花を摘んでやった。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| She picked flowers. | 彼女は花を摘んだ。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |