Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| He had his pocket picked in the crowd. | 彼は人ごみでスリにあった。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| He chose the wrong man to pick a fight with. | 相手が悪かったな。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive. | 人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| She was kind enough to come pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリに気をつけて。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| After I pick some blueberries, I make a tart. | ブルーベリーをとった後、タルトを作る。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Tom was chewing on a toothpick. | トムは爪楊枝をくわえていた。 | |
| The wind picked up. | 風が強くなった。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに御用心。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I picked a daisy for her. | 彼女のためにヒナギクを1本摘んだ。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| Tom is a picky eater. | トムは好き嫌いが激しい。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| I picked up a purse in the street. | 私は往来で財布を拾った。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| Please pick up your ticket at the counter. | チケットはカウンターでお受けとりください。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| Be on your guard against pickpockets. | スリに用心してください。 | |
| He had an old pickup truck and a big, battered mower. | 彼は小型トラックとよれよれの大きな芝刈り機をもっていた。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここではスリにご注意ください。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |