Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She picked out three beautiful apples. | 彼女は3個の奇麗なりんごを選んだ。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Will you pick out a tie for me? | 私にネクタイを選んでくれませんか。 | |
| Where will the bus pick us up? | バスはどこに迎えに来るのですか。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| What time shall I pick you up? | 何時に迎えに行きましょうか。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| I hope the economy picks up soon. | 景気がすぐに回復するといいのですが。 | |
| The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. | あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 | |
| We went picking strawberries. | 私はいちごを摘みに行った。 | |
| He was caught in the act of pickpocketing. | 彼はすりの現行犯でつかまった。 | |
| I would like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| He picked up a handkerchief from the floor. | 彼は床からハンカチを拾った。 | |
| I saw the girls pick the wild flowers. | 私は女の子たちが野生の花をつむのを見た。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| Cathy stopped picking flowers. | キャッシーは花をつむのをやめた。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| She picked flowers in the garden. | 彼女は庭の花を摘んだ。 | |
| She picked out the best of all the jewels in the shop. | 彼女はその店にある全ての宝石の中でいちばんいいものを選んだ。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| This soup needs something to pick it up. | このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Love isn't a game, so you can't just cherry pick the best bits! | 恋はゲームじゃないから、いいとこ取りはできないんだよ。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| I think you're too picky. | あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 | |
| You shouldn't be so picky about food. | 好き嫌い言わないで全部食べなさい。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| The policeman called our attention to the danger of pickpockets. | 警察たちはすりへの注意を促した。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Pick up the pencil from the floor. | その鉛筆を床から拾い上げなさい。 | |
| She bent down and picked up the coin. | 彼女は身をかがめてコインを拾った。 | |
| He picked up the newspaper and glanced casually over the front page. | 彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 | |
| I'll pick you up at your home at five. | 五時に車であなたの家に迎えに行きます。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| When I went down to the garden, two little girls were picking daisies. | 私が庭へおりていくと、二人の少女がひなぎくをつんでいた。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| Please pick up the pen from the floor. | 床からペンを取ってください。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを取ってねらいを定めた。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| Look out for pickpockets. | スリにご用心。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| Whether you pick the Lions or Tigers to win, the result will be a toss-up because both teams are equally strong. | ライオンズが勝つかタイガースが勝つか、五分と五分といったところ。どちらも、同じように強いから。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| Be sure to pick up some milk. | 必ずミルクを買ってきてね。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |