Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| Can you pick me up at the station? | 駅に迎えに来てくれませんか。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| He's picky about suits and ties. | 彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| She had the kindness to pick me up at my house. | 彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。 | |
| The express train picked up speed gradually. | その急行列車は次第に速度を上げた。 | |
| Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. | 何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。 | |
| Come to pick me up if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら迎えに来て。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Jay picked up the old scissors. | ジェイはその古いはさみを拾い上げた。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| I can never pick him out among them. | 彼らの中からとても彼を見分けられない。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| Let's pick a name for the child. | 赤ちゃんの名前を決めよう。 | |
| He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. | 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。 | |
| We picked apples so as to make a pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you. | 商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。 | |
| I will pick him up at the station. | 私は駅に彼を迎えに行きます。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女はピンクのシャツを選んで、私に試着してみよと言った。 | |
| We picked apples so we could make an apple pie. | 私達はアップルパイを作るためにリンゴをもいだ。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| The bus picked up the speed gradually. | バスは徐々にスピードを上げた。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Will you pick up the laundry from the laundrette? | コインランドリーから洗濯物を取ってきておいてね。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek. | トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| He picked up a red stone. | 彼は赤い石を拾い上げた。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| John picked up the articles one by one and examined them. | ジョンが品物をいちいち手に取って見た。 | |
| Don't pick at your food. | 嫌そうに食事をするな。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| It's not easy to pick out the best actors for this play. | この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 | |
| He is beginning to pick up his health again. | 彼は健康を取り戻し始めた。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| His hand was trembling as he picked up his pen to sign. | 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| She picked out a pink shirt for me to try on. | 彼女は私の試着用にピンクのシャツを選んだ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Why were you picking up guys? | どうして男をナンパしてたの? | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| We picked flowers in the garden. | 私達は庭で花を摘んだ。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| Quick to pounce on what people say and pick on them. | すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。 | |
| When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job. | 捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。 | |
| I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor. | 私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。 | |
| Don't pick at me. | 小言を言わないでください。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに用心せよ。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| The child picked up a small stone. | その子供は小さな石を拾い上げた。 | |
| The wind is picking up. | 風が出てきました。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| They are picked soldiers. | 彼らは粒よりの兵士だ。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Don't pick on younger kids. | 自分より年下の子をいじめるものではありません。 | |
| She picked up one of the glass vases. | 彼女はガラスの花瓶を取り上げた。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |