Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He bent down and picked up the ball. | 彼はかがんでボールを拾った。 | |
| Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? | しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? | |
| He picked out the best book. | 彼はいちばんよい本を選び出した。 | |
| Let me pick up the check. | 払わせてください。 | |
| Pick it up. | それ片づけて。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| Look out for pickpockets. | すりに注意しなさい。 | |
| I'm sure that guy must get picked on at school. | あいつ絶対学校でいじめられてるよ。 | |
| Don't pick your nose. | 鼻をほじるな。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| I think the wind's picking up. | 風が強くなってきたようだね。 | |
| She watched the harvest gathered and the apples picked. | 彼女は取り入れやりんごつみをみました。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| After a slow summer season, business began to pick up. | 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Tom picked the stuff up off the floor. | トムは床から物を拾い上げた。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. | まったく・・・つきあいが長くなってくると、どいつもこいつもお前に毒される。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| Where did you pick up your Italian? | イタリア語をどこで覚えたのですか。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| The kids are picking flowers in the garden. | 子供達は庭で花を摘んでいる。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| Please pick up my dry cleaning. | クリーニング取ってきておいて。 | |
| I picked a most unfortunate time to visit him. | あいにくの時に訪ねてしまった。 | |
| She stooped to pick up a pebble. | 彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。 | |
| He picked up cans in the street. | 彼は道で空き缶をひろった。 | |
| The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| She picked out three beautiful apples. | 彼女はきれいなりんごを3つ選んだ。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| It doesn't matter which, just pick three books. | どれでもいいから本を三冊選びなさい。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces. | ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| I will pick you up after work. | 仕事終わったら向かいに来ます。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| My pocket was picked. | スリにあってしまいました。 | |
| She married to the kind of man you would expect her to pick. | 彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。 | |
| Pick up your things and go away. | あなたの物を持って行け。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を取りに行きます。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| He picked up the phone. | 彼は受話器を取り上げた。 | |
| A woman picked my pocket in the crowd. | 人混みの中で私は女スリにあった。 | |
| Then they picked dandelions and put them in their ears. | そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| My pocket was picked. | 私はすりにやられた。 | |
| Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? | これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 | |
| Be on your guard against pickpockets, Ken. | ケン、すりには警戒しろよ。 | |
| He's always anxious to pick up gossip. | 彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。 | |
| The economy is picking up. | 景気は上向きだ。 | |
| I've already picked out the CD I'm going to buy next. | 僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。 | |
| Young children soon pick up words they hear. | 小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。 | |
| Beware of pickpockets here. | ここでは、すりに御用心ください。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Though I had never met Jim, I could pick him out right away. | 私はジムに会ったことはなかったが、すぐに彼とわかった。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| Is your husband a picky eater? | あなたのご主人は食事にうるさいのかな? | |
| He picked up the wrong hat by mistake. | 彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。 | |
| He is really a nitpicker. | 彼は本当に愚痴愚痴言う。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| I remembered riding home in a pickup truck last Sunday. | 先週の日曜日に、小型トラックに乗って家まで帰ったことを思い出した。 | |
| He picked up a stone. | 彼は石を一つ拾い上げた。 | |
| I picked out a new hat at the store. | 私は店で新しい帽子を選んだ。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| You're so picky. | お前、いちいちうるさいなあ。 | |
| You can pick out any book you like. | どれでも好きな本を選んでもいいよ。 | |
| Soon the same waiter came back to pick up the dishes. | まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。 | |
| Where should I pick the tickets up? | どこで切符を受け取ればいいのですか。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| The policeman called attention to the problem of pickpockets. | 警官はすりに対する注意を呼びかけた。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| She picked out the most expensive dress. | 彼女は一番高価なドレスを選び出した。 | |
| Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. | 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo. | 「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。 | |
| My business is picking up again. | 私のビジネスは再び回復しつつあります。 | |
| John picked a quarrel with college kids near him at the bar. | ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| I'll come to pick it up later. | 後で取りに来ます。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| He picked up the rifle and aimed it at the target. | 彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。 | |