Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is picking over a basket of grapes. | 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| I caught a pickpocket dead to rights when he stole my money. | お金を盗んだスリをその場でつかまえた。 | |
| I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten. | しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| Let's pick flowers from the garden. | 庭の花を摘みましょう。 | |
| Father had his wallet picked in the bus. | 父はバスの中で財布をすりにやられた。 | |
| It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. | 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 | |
| Look out for pickpockets. | スリには気を付けなさい。 | |
| The pickled radish needs a touch of salt. | この沢庵は塩気が足りない。 | |
| Don't pick your teeth in front of me. | 私の前で歯をほじるな。 | |
| I will pick up a little something for you. | お土産買って帰るね。 | |
| The telephone rings. Susan picks it up. | 電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Give me a toothpick. | つまようじをください。 | |
| He was picked up by a passing ship. | 彼は通りかかった船に助けられた。 | |
| Pick up your things and go away. | 荷物を持って出て行け。 | |
| The taxi picked up two passengers. | タクシーは二人の乗客を乗せた。 | |
| This fruit has not matured enough to be picked. | この果物は摘み取られるほどのは成長していない。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| Children usually pick up foreign languages very quickly. | 子供はたいてい外国語をとても早く身につける。 | |
| I had my pocket picked in the bus. | 僕はバスの中でスリにやられた。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| I bent over to pick up the pen. | 私はペンを拾うと身をかがめた。 | |
| I picked up some French. | フランス語を少しかじりました。 | |
| My grandma bent over to pick up a needle and thread. | おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| The pickpocket disappeared into the crowd. | すりは人ごみの中に消えた。 | |
| Business is at last beginning to pick up. | 景気はやっと上向き始めた。 | |
| A man is picking out a tune on the guitar. | 男性がギターを演奏している。 | |
| Chop the pickled cabbage finely. | 塩漬けキャベツを細かく切る。 | |
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | 人に文句があるなら陰口を言うのではなく、相手に面と向かって言いなさい。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに気をつけて。 | |
| He seized the pickpocket by the collar. | 彼はすりの襟首を掴んだ。 | |
| Whatever you pick is fine. | 選んでいただいたものなら何でも結構です。 | |
| He picked me up on his way home. | 彼は帰りに私を車に乗せてくれた。 | |
| Don't forget to pick me up tomorrow morning. | 明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。 | |
| Where did you pick up those old coins? | あの古いコインをどこで手に入れたのか。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Jim dropped his pen and bent to pick it up. | ジムはペンを落としたので、かがんで拾い上げた。 | |
| You're so picky. | あなたって本当に細かいわね。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
| I'd like you to pick up the pace a little on this job. | この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。 | |
| I think you're too picky. | あなたはえり好みし過ぎだと思う。 | |
| When spring comes, people go out to pick wild plants. | 春が来ると人々はのぐさを摘みに出かけます。 | |
| Which book did you pick out to send to Anne? | アンに送る本はどちらにしたんだい。 | |
| The girls wanted to pick beautiful flowers in spring. | 少女たちは春に美しい花をつみたかった。 | |
| Tom picked the book off the floor. | トムは本を床から拾い上げた。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| Two little girls are picking daisies. | 二人の少女がひなぎくをつんでいます。 | |
| Can you pick it up? | あなたはそれを持ち上げられるかい。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はスリを現行犯で逮捕した。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Beware of pickpockets. | スリに注意。 | |
| I will have my sister pick you up at the station. | 妹に車で駅まで迎えに行かせます。 | |
| I have a bone to pick with you. | あなたに不満があります。 | |
| She picked up a coin. | 彼女はコインを拾い上げた。 | |
| First John put on his coat, and then he picked up his hat. | ジョンはまずコートを着て、それから帽子を取った。 | |
| What time will the bus pick us up? | 何時にバスは迎えに来るのですか。 | |
| She picked up beautiful stones. | 彼女はきれいな石を拾い集めた。 | |
| One of the pickpockets blew the whistle on the other two. | スリの一人は残りの二人を密告した。 | |
| She picked me an apple. | 彼女は私にリンゴをもいでくれた。 | |
| Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 茶摘みの季節になった。 | |
| Tom tried to pick up his keys with his toes. | トムはつま先で鍵を拾おうとした。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| I asked her to pick me up around four. | 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 | |
| Pick out the shirt that you like best. | あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。 | |
| "With no picks how did you break in?" "The toilet window was open." | 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」 | |
| Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. | 忘れずに明日6時に迎えに来てください。 | |
| Where do I go after I pick up my baggage? | 手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。 | |
| Above all, beware of pickpockets. | とりわけスリに御用心。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't. | 彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。 | |
| I picked up a pretty shell at the seaside. | うみできれいな貝がらをひろった。 | |
| Can you pick out a few good books to read? | 2、3冊の読むべきいい本を選び出せますか。 | |
| I felt bad about picking on him. | 私は彼をいじめたことを後悔した。 | |
| He picked it up carefully. | 彼はそれをそっと摘み上げた。 | |
| Tom picked the broken glass off the floor. | トムは床から割れたガラスを拾い上げた。 | |
| Pick a job that you enjoy and working will seem easy. | やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。 | |
| She stopped picking daisies. | 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 | |
| How long do I have to wait to pick up the medicine? | 調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。 | |
| They picked out the best two works. | 彼らは最もよい作品二つを抜き出した。 | |
| He says he has a bone to pick with you. | 彼は君に不満があるといっているよ。 | |
| If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back. | だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。 | |