The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That landslide produced a lot of misery.
あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの学者を生んだ。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
The factory is keyed to produce men's wear.
工場は紳士服をもっぱら生産している。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
彼は世界が生んだ最大の科学者だ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.
日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
They can produce the same goods at a far lower cost.
彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The factory will begin to produce next year.
その工場は来年から製造をはじめる。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.