The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan produces a lot of good cameras.
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.
この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.
昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
This factory produces CD players.
この工場はCDプレーヤーを生産している。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.