The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Something else to be borne in mind here is the rapidity with which the virus can reproduce.
ここで留意しなければいけないことは、ウイルスが繁殖するスピードが速いという点である。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
We'll visit a factory which produces television sets.
テレビを製造している工場を訪問します。
The factory produces cotton goods.
その工場は綿製品を生産する。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
An abundance of rice was produced last year.
昨年は有り余る程の米が生産された。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.
その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
It produced strange visual effects.
それは奇妙な視覚効果を産み出した。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。
Shakespeare is the greatest poet that England has produced.
シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Our country produces a lot of sugar.
私達の国はたくさんの砂糖を生産している。
Science produced the atomic bomb.
科学が原子爆弾を生み出した。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The company produces soy sauce and other food products.
同社は醤油その他の食品を生産する。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.
はい。テレビを製造している工場を訪問します。
The factory produces thousands of bottles every month.
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.