The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'produce'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
This factory produces 500 automobiles a day.
この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Children will produce beautiful works when they grow up.
子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
Machines that his company produces are superior to ours.
彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。
Man modifies to his needs what nature produces.
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
Apples are produced in this district.
この辺はりんごの生産地です。
Germany produced many scientists.
ドイツは多くの科学者を生んだ。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
What does the company produce?
その会社は何を作っているのですか。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Bad seed must produce bad corn.
悪い種から必ず悪い実ができる。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
My efforts produced no results.
努力したが何の成果も得られなかった。
These fields produce fine crops.
この畑は良質の作物を産出する。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.