UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License