UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License