UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License