The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A