UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License