UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License