Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。