And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A