UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License