Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。