I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.