It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.