Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 Wages and salary are pay received at regular times. 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、