Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。