UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License