UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License