UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License