I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.