UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License