The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A