The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A