UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License