I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A