Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。