UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License