UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License