UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License