UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License