UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License