UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License