UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License