How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.