Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 Not a letter did I receive from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。