Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A