UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License