UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License