She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.