UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License