UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License