She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.