UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License