The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.