Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.