UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License