The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.