He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A