Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 I received a letter three months later. 私は3か月後に1通の手紙を受けとった。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 Not a letter did I receive from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。