UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License