Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 Wages and salary are pay received at regular times. 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 A man can receive only what is given to him from heaven. 人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。