UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License