Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 He received much applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 Not a letter did I receive from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 We received word of his death. 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 Did you receive the letter? その手紙を受け取りましたか。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。