A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.
故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.