UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License