UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License