UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License