Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 She received the electricity bill today. 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 It is more blessed to give than to receive. 受けるより与える方が幸いである。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 I forgot to lift the receiver before dialing the number. ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。