The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Not a letter did I receive from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A