UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License