UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License