Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received a good job offer.
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.