The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hurried to his parents as soon as he received the letter.
彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
I took it for granted that she had received my letter.
私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
I received a letter written one week ago.
私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I received the hospitality of the family.
私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received an item that I did not order.
注文していない品物を受け取りました。
I put the receiver to my ear.
私は受話器を耳に当てた。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I'm glad your book was received kindly by the press.
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A