UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License