Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 I received a warm welcome. 私は心からの歓迎を受けた。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 I received your letter. あなたの手紙を受け取りました。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。