UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License