UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
The girls present received a shock.その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License