UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License