Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received a letter which was written by her. 私は彼女が書いた手紙を受け取った。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi. 対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 Since I didn't receive a reply, I wrote to her again. 返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 You need to open an account at a bank to receive the payment. 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 Wages and salary are pay received at regular times. 賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 I received your letter of July 10. 7月10日付のお手紙いただきました。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present. 不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 Not a letter did I receive from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 Poor as he was, he would not receive the money. 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home. 故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15. 2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 I didn't even receive one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 I don't receive on Sundays. 日曜日はどなたにもお会いしません。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。