UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License