Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We received an immediate answer to our letter. 我々はすぐに手紙の返事を受け取った。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 He received rough treatment. 彼は乱暴な扱いを受けた。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 I received a telegram from her. 私は、彼女から電報を受け取った。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 I received her letter yesterday. 私は昨日彼女の手紙を受け取った。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 I received an invitation from him, but didn't accept it. 彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 He received much applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 We received a large parcel. 我々はおおきな包みを受け取った。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 We received a cordial welcome from them. 彼らから心からの歓迎を受けた。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 I received a letter informing me of his arrival. 私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。 Tom received a heavy blow on the head. トムは頭にきつい一発を受けた。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 I received my birthday present. 私は誕生プレゼントを受け取りました。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 When did you receive the telegram? あなたはその電報をいつ受け取りましたか。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 This is for everyone who has received a notice from them. 彼らからのお知らせが届いた皆さまへ We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 He wasted that which he had received from his father. 彼は父から受けついだものを浪費した。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment. 静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 He is entitled to receive the reward. 彼はその報酬を受ける資格がある。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I asked him to answer soon after he received my letter. 私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。