UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
It seemed that she had already received the money.彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I received great benefit from your teaching.あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He wasted that which he had received from his father.彼は父から受けついだものを浪費した。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
I am very pleased to receive this from you.それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License