With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
私たちは竹かごの作り方を教わった。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批評を受けた。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
This is for everyone who has received a notice from them.
彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received his letter unexpectedly.
突然、彼の手紙を受け取った。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
He received a book from this man.
彼はその人に本を貰った。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
Not having received a reply, he wrote to her again.
返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.