Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Write the receiver's name here, please. ここに受取人の名前を書いてください。 I received a letter written one week ago. 私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 I received a letter written in English. 私は英語で書かれた手紙をうけとった。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal. 彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. 求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。 If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 I received a welcome. 私は歓迎をうけた。 I received his letter unexpectedly. 突然、彼の手紙を受け取った。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He received quite a few letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 He received cheers and applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 I received your letter. お手紙を受け取りました。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 I received a telegram saying that my uncle had arrived. 私はおじが到着したという電報をうけとった。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。 The student received a perfect score on the exam. その生徒は試験で満点を取った。 We have received many orders from the U.S. アメリカからたくさん注文がきている。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 She receives scores of fan letters every day. 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 I received your letter the day before yesterday. 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. 後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。 Please let me know when you receive them. 受け取ったらご連絡下さい。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 He received a large sum in insurance benefit. 彼は保険金として大金を受け取った。 The office telegraphed that they had not received my application. 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 Julie received a Christmas card from her brother in Italy. ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor. 日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。 He received much applause. 彼は拍手かっさいを受けた。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 I received the hospitality of the family. 私はその家族の親切なもてなしを受けた。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore. トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 Tom forwarded John the email that he received from Mary. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 The family received me very warmly. その家族は私を暖かく迎えてくれた。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 I received a letter written in English yesterday. 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 Did you receive my e-mail of January 10? 1月10日付の電子メールを受け取りましたか。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。