Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 I received your letter yesterday. 昨日、あなたからの手紙を受け取りました。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 I received a letter from my friend. 友人から手紙をもらった。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 Each student received his diploma in turn. 学生は各々順番に卒業証書を受け取った。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 Who did you receive this flower from? だれにこの花をもらったんですか。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion. 私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order. 配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。 If you touch that wire, you will receive a shock. その電線に触るとしびれるよ。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect. 十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 The police are acting on information received. 警察は入手した情報にもとづいて動いている。 The girls present received a shock. その場にいた少女たちは衝撃を受けた。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 It'll be two weeks before you receive the article. その品は届くまで2週間ほどかかります。 I received a sweater from her on my birthday. 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 She received a large advance for her next novel. 彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。 You shall receive two certificates of achievement. 二つの修得証書を与えよう。 He received an orphan. 彼は孤児を貰った。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 We received an immediate answer to our letter. われわれは直接手紙の返事を受け取った。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 The movie received mixed reviews. その映画には賛否両論が出た。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 How long has it been since you received a letter from him? あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。 They each received a present. 彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。 The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver. あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 The performance was received with applause. その公演は万雷の拍手を受けた。 I received great benefit from your teaching. あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 We've received a lot of applications in answer to our advertisements. われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。 We received a cordial welcome from them. 彼らは心からの歓迎を受けた。 Tomorrow we will receive our report cards. 明日成績表をもらいます。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 I have received no reply from you yet. 私はあなたからまだ返事をもらっていません。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 It is more blessed to give than to receive. 与えられるより与える方がいっそう恵まれている。 Steve received a letter from Jane. スティーヴはジェーンから手紙をもらった。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 This is the nicest present I've ever received. これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。 He came to that which was his own, but his own did not receive him. 彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 He hurried to his parents as soon as he received the letter. 彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批判を受けた。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 Ask and you shall receive. 求めよ、さらば与えられん。 You may be surprised to receive this letter. この手紙を受け取って驚いたかもしれません。 I didn't receive even one letter from her. 私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。 The message I received said, Please contact us at your convenience. 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 She may have been surprised when she received my letter. 彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。 I received an eReader for Christmas. 私はクリスマスのために電子読本がもらいました。 Yet to all who received him, to those who believed in his name. しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。 We received some new information. 私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 He received a book from this man. 彼はその人に本を貰った。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 I just received a very gracious call from Senator McCain. つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。 He received a large sum of money in compensation for his injury. 彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。 The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 He took up the receiver and dialed. 彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。