UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License