UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
He received a lot of praise.彼は多くの称賛を得た。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The message I received said, Please contact us at your convenience.私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License