UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He received an orphan.彼は孤児を貰った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License