A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
The family received me very warmly.
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
We received an eviction notice.
立ち退きの予告を受けた。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Tom received a heavy blow on the head.
トムは頭にきつい一発を受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
The coffee mill that I received does not work.
受け取ったコーヒーミルが動きません。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.
朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。
I have just received your letter of the ninth.
9日付のお手紙をただいま受け取りました。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.
静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
This is the most wonderful present I have ever received.
これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
A man can receive only what is given to him from heaven.
人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I received a telegram from her.
私は、彼女から電報を受け取った。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
We received a large parcel.
我々はおおきな包みを受け取った。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは受けてない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.