The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
When and where did you receive the gift?
いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
She receives scores of fan letters every day.
彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He took up the receiver and dialed.
彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
He received a lot of praise.
彼は多くの称賛を得た。
We received a large package.
我々はおおきな包みを受け取った。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
I received your letter yesterday.
昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I received his personal visit yesterday.
私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I received your letter.
あなたの手紙を受け取りました。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
I received great benefit from your teaching.
あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。
He received quite a few letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I received your letter yesterday.
君の手紙を昨日受け取りました。
He received a pair of shoes for nothing.
彼はただで靴をもらった。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.
彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.