Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We have not received a letter from him so far.
今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I have received no reply from you yet.
私はあなたからまだ返事をもらっていません。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Have you received a letter from him?
あなたには彼から手紙がきた?
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
If you touch that wire, you will receive a shock.
その電線に触るとしびれるよ。
You'll receive a notice in a few days.
2,3日したら通知が行きます。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.