The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'receive'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I received an eReader for Christmas.
私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I just received a very gracious call from Senator McCain.
つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
This is the nicest present I've ever received.
これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I received my bonus.
ボーナスをもらった。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
The film received favourable criticism.
その映画はとても好意的な批判を受けた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.
私はおじが到着したという電報をうけとった。
Let's receive him with a happy smile.
彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The office telegraphed that they had not received my application.
事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I received a sweater from her on my birthday.
私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
You shall receive two certificates of achievement.
二つの修得証書を与えよう。
He received an orphan.
彼は孤児を貰った。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I received her letter yesterday.
私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.