When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Steve received a letter from Jane.
スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
I didn't even receive one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She received a doctor's degree.
彼女は博士号を取得した。
You may be surprised to receive this letter.
この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
He received much applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Please let me know when you receive them.
受け取ったらご連絡下さい。
I received a letter which was written by her.
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
I received an email from Tom this morning.
今朝トムからメールが来ました。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
We received an immediate answer to our letter.
我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
He received me cordially.
彼は私に心をこめて迎えてくれた。
By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars.
亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He receives a high salary.
彼は高い給料をもらっている。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received your letter of July 10.
7月10日付のお手紙いただきました。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
Up to last week, I hadn't received a reply.
先週までに私は返事を受け取っていなかった。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Ask and you shall receive.
求めよ、さらば与えられん。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.
与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
She is careful about the way she receives guests.
彼女は客の対応に気を配っている。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Did you receive my letter?
手紙は届きましたか。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I received her letter the other day.
こないだ彼女から手紙がきた。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.