UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
I stayed home last night to be able to receive your call.君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The family received me very warmly.その家族は私を暖かく迎えてくれた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
He received a ticket in return for the money.彼はお金と引換に切符を受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Who did you receive this flower from?だれにこの花をもらったんですか。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License