UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I received a welcome.私は歓迎をうけた。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
We received word of her death.彼女の死の知らせを受け取った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.その品は届くまで2週間ほどかかります。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
I'm glad your book was received kindly by the press.ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I received a telegram saying that my uncle had arrived.私はおじが到着したという電報をうけとった。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.アカウント既にあるならば、システムであり、あなたの会計で、電子メールを送って、受けることができる。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
We received a cordial welcome from them.彼らは心からの歓迎を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License