UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
We received instructions on how to make a bamboo basket.私たちは竹かごの作り方を教わった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Up to last week, I hadn't received a reply.先週までに私は返事を受け取っていなかった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
When we are away from home, nothing gives us more pleasure than to receive a parcel from home.故郷を離れていると、家から小包ほどうれしいものはない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
We have received many orders from the U.S.アメリカからたくさん注文がきている。
We've received a lot of applications in answer to our advertisements.われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
We received a cordial welcome from them.彼らから心からの歓迎を受けた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
He received a book from this man.彼はその人に本を貰った。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received a sweater from her on my birthday.私は誕生日に彼女からセーターをもらった。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
She received a doctor's degree.彼女は博士号を取得した。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
It is more blessed to give than to receive.受けるより与える方が幸いである。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He received much applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
When did you receive the telegram?あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The boxer received a blow to the body.そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He received me cordially.彼は私に心をこめて迎えてくれた。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License