UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I received a Christmas card from my brother in Italy.私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Ask and you shall receive.求めよ、さらば与えられん。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批判を受けた。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
Have you received my baggage?私の荷物は届いていますか。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I received a telegram from her.私は、彼女から電報を受け取った。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
This is for everyone who has received a notice from them.彼らからのお知らせが届いた皆さまへ
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
I have received no reply from you yet.私はあなたからまだ返事をもらっていません。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
They each received a present.彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
I received his personal visit yesterday.私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The office telegraphed that they had not received my application.事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
The coffee mill that I received does not work.受け取ったコーヒーミルが動きません。
Answer the following question to receive your password.パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
I received an eReader for Christmas.私はクリスマスのために電子読本がもらいました。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
You shall receive two certificates of achievement.二つの修得証書を与えよう。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Let's receive him with a happy smile.彼を気持ちよく迎えてあげようよ。
This is the most wonderful present I have ever received.これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Tom received a heavy blow on the head.トムは頭にきつい一発を受けた。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
He is curious about how she will receive the news.その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Write the receiver's name here, please.ここに受取人の名前を書いてください。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License