I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
Did you receive the letter?
その手紙を受け取りましたか。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.
私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I had received the letter three days before.
私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I received her letter the other day.
この間彼女から手紙がきた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I received my birthday present.
私は誕生プレゼントを受け取りました。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
Have you received an answer to your letter?
手紙の返事はもらいましたか。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
She received the electricity bill today.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
I received a letter informing me of his arrival.
私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.
しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
I received your letter.
お手紙を受け取りました。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
They each received a present.
彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。
He received a large sum in insurance benefit.
彼は保険金として大金を受け取った。
He is curious about how she will receive the news.
その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.
トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.