I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received a letter three months later.
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
He received cheers and applause.
彼は拍手かっさいを受けた。
I am very pleased to receive this from you.
それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Have you received the letter?
その手紙を受け取りましたか。
The police are acting on information received.
警察は入手した情報にもとづいて動いている。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
When did you receive the telegram?
あなたはその電報をいつ受け取りましたか。
Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
It'll be two weeks before you receive the article.
その品は届くまで2週間ほどかかります。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
I received a letter from her.
私は彼女から手紙を受け取った。
Who did you receive this flower from?
だれにこの花をもらったんですか。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.
不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.