We've received a lot of applications in answer to our advertisements.
われわれの広告に対してたくさんの申し込みがあった。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.
副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
Tom forwarded the email he received from Mary to John.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
She received the letter to the effect that he would soon be back.
彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
It is more blessed to give than to receive.
受けるより与える方が幸いである。
Have you received my baggage?
私の荷物は届いていますか。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We received an immediate answer to our letter.
われわれは直接手紙の返事を受け取った。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Did you receive my e-mail of January 10?
1月10日付の電子メールを受け取りましたか。
We have received many orders from the U.S.
アメリカからたくさん注文がきている。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
He received a good many letters this morning.
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.
毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
I haven't received any notice that she is coming.
彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
She may have been surprised when she received my letter.
彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I received her letter the other day.
先日彼女から手紙がきた。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
She received a large advance for her next novel.
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.
今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother.
ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
I stayed home last night to be able to receive your call.
君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。
Everyone should periodically receive a physical examination.
人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I had never received such an abusive letter before.
私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
He is entitled to receive the reward.
彼はその報酬を受ける資格がある。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.
一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
The boxer received a blow to the body.
そのボクサーはボディーに一撃食らった。
I received a Christmas card from my brother in Italy.
私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.
税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
He wasted that which he had received from his father.
彼は父から受けついだものを浪費した。
I asked him to answer soon after he received my letter.
私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Write the receiver's name here, please.
ここに受取人の名前を書いてください。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
これを受け取ったらすぐに返信してください。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.