UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'receive'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
Each boy has received his diploma.男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
We received an eviction notice.立ち退きの予告を受けた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
It is more blessed to give than to receive.与えられるより与える方がいっそう恵まれている。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I received an item that I did not order.注文していない品物を受け取りました。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
I received a warm welcome.私は心からの歓迎を受けた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice.税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
She receives scores of fan letters every day.彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。
Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received my bonus.ボーナスをもらった。
We ordered pink, but we received blue.ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
He received a pair of shoes for nothing.彼はただで靴をもらった。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
He is entitled to receive the reward.彼はその報酬を受ける資格がある。
He received a large sum in insurance benefit.彼は保険金として大金を受け取った。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
This is the nicest present I've ever received.今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
The film received favourable criticism.その映画はとても好意的な批評を受けた。
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
I received my birthday present.私は誕生プレゼントを受け取りました。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A man can receive only what is given to him from heaven.人は天から与えられるのでなければ、なにもうけることはできません。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは受けてない。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Please send me a reply as soon as you receive this mail.これを受け取ったらすぐに返信してください。
I received an email from Tom this morning.今朝トムからメールが来ました。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Poor as he was, he would not receive the money.貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He took up the receiver and dialed.彼は受話器を取り上げてダイアルを回した。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I haven't received any notice that she is coming.彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
This is the nicest present I've ever received.これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。
Those who send in old junk they don't use anymore will, without exception, receive a present.不用品を送っていただいた方にもれなくプレゼントいたします。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License