Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 If he had received her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。 He is curious about how she will receive the news. その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。 We have not received a letter from him so far. 今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 I received a letter from her. 彼女から手紙をもらった。 I'm glad your book was received kindly by the press. ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。 I had received the letter three days before. 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 He received a good many letters this morning. 彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 The boxer received a blow to the body. そのボクサーはボディーに一撃食らった。 I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 I received her letter the other day. 先日彼女から手紙がきた。 I received her letter the other day. こないだ彼女から手紙がきた。 I received your Model 345 in good condition. 345型は良い状態で受け取りました。 Did you receive my letter? 手紙は届きましたか。 We ordered pink, but we received blue. ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。 The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet. 一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 I received an invitation. 私は招待状を受け取った。 Each boy has received his diploma. 男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。 I took it for granted that she had received my letter. 私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。 I received her letter the other day. この間彼女から手紙がきた。 We received word of her death. 彼女の死の知らせを受け取った。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 She received the letter to the effect that he would soon be back. 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 I received his personal visit yesterday. 私はきのう彼じきじきの訪問を受けた。 You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator. 管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。 When and where did you receive the gift? いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。 We received instructions on how to make a bamboo basket. 私たちは竹かごの作り方を教わった。 I received an email from Tom this morning. 今朝トムからメールが来ました。 Have you received the letter? その手紙を受け取りましたか。 Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you. お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。 Up to last week, I hadn't received a reply. 先週までに私は返事を受け取っていなかった。 This is the nicest present I've ever received. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 I stayed home last night to be able to receive your call. 君からの電話を受ける事ができるように昨夜家にいた。 Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 He was born so poor that he received hardly any school education. 彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。 I received your letter yesterday. 私はあなたの手紙を昨日受け取りました。 I am very pleased to receive this from you. それをあなたにして貰えたら、とても嬉しいです。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 Have you received a letter from him? あなたには彼から手紙がきた? A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days. 若いころに受けた印象ほど鮮やかに心に残るものはない。 The coffee mill that I received does not work. 受け取ったコーヒーミルが動きません。 I received a letter from her. 私は彼女から手紙を受け取った。 This is the most wonderful present I have ever received. これは私が今までに受け取ったプレゼントの中で最もすばらしいものです。 I received my bonus. ボーナスをもらった。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 He receives a high salary. 彼は高い給料をもらっている。 Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild. 50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。 And the tokens he received as wages could only be spent at that shop. そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。 I had never received such an abusive letter before. 私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 I received an item that I did not order. 注文していない品物を受け取りました。 Have you received my baggage? 私の荷物は届いていますか。 We have just received an inquiry from Kansas concerning your brother. ご兄弟のことはカンザス州から問い合わせを受けたばかりです。 You'll receive a notice in a few days. 2,3日したら通知が行きます。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company. 副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。 Let's receive him with a happy smile. 彼を気持ちよく迎えてあげようよ。 He received a pair of shoes for nothing. 彼はただで靴をもらった。 Have you received an answer to your letter? 手紙の返事はもらいましたか。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。 The film received favourable criticism. その映画はとても好意的な批評を受けた。 You should receive the letter by next Monday. 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I received a letter in English yesterday. 私は昨日、英語の手紙を受け取った。 She is careful about the way she receives guests. 彼女は客の対応に気を配っている。 Tom forwarded the email he received from Mary to John. トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 It seemed that she had already received the money. 彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。 He received a telegram saying that his mother had died. 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは受けてない。 I received a Christmas card from my brother in Italy. 私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。 Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency. 朝鮮は国際原子力委員会の査察を受け入れた。 We received a large package. 我々はおおきな包みを受け取った。 Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 He received me cordially. 彼は私に心をこめて迎えてくれた。 We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness. わたしたちは、知っていることを話し、見たことをあかししているのに、あなたがたは、わたしたちのあかしを受け入れません。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead. もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。 He received a lot of praise. 彼は多くの称賛を得た。 We received an acknowledgement of our letter. こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。 He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。 He received a ticket in return for the money. 彼はお金と引換に切符を受け取った。 I put the receiver to my ear. 私は受話器を耳に当てた。 Everyone should periodically receive a physical examination. 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 By gift of the late Mr Smith the hospital received 3,000 dollars. 亡くなったスミスさんによって病院に3000ドル寄附された。 Mary received many gifts for her birthday. メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors. 我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。 Not having received a reply, he wrote to her again. 返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。 We received an eviction notice. 立ち退きの予告を受けた。 She received a doctor's degree. 彼女は博士号を取得した。 I haven't received any notice that she is coming. 彼女が来るという知らせは何も受け取っていません。