Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| He has a lot of ideas about running foreign workers. | 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| He made a hard run of the presidency. | 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| The nurses were run off their feet every day. | 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| This pond doesn't run dry even in summer. | この池は夏でも干上がらない。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| My uncle runs a hotel. | おじはホテルを経営している。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| He has run out of energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| It runs deeper than that. | もっと深い理由がある。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| We've just run out of salt and pepper. | ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| His statement runs as follows. | 彼の声明文は次の通りだ。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I want to run a Windows 95 game. | Windows95対応のゲームを動かしたいのです。 | |
| He grunted his thanks. | ぶつぶつと礼を言った。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| I saw him run away. | わたしは彼が逃げていくのを観た。 | |
| He is not running in the coming election. | 彼は今度の選挙には立たないだろう。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| He runs a company in Meguro. | 彼は目黒で会社を経営している。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| Why did you try to run away? | 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| I spoke to a child on the street, but he ended up running away. | 通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。 | |
| I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. | 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 | |
| You will succeed in the long run by studying. | 勉強する事によって結局は成功しますよ。 | |
| I am a runner. | 私はランナーです。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| He is dead drunk. | ぐでんぐでんに酔っぱらっている。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Please write me a letter whenever you run into trouble. | 困った時はお手紙ください。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |