Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| Did you see anyone run away? | 誰かが逃げるのを見ましたか。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The resentment runs deep. | 恨みは深いですよ。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| He hit three home runs, scoring eight runs. | 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. | その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 | |
| The gas is running out. | ガソリンが無くなりつつあります。 | |
| He grunted his thanks. | ぶつぶつと礼を言った。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| We have run out of cream. | クリームを使い切ってしまった。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| She wrung the towel. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| We would run down to the lake and jump in. | 湖までかけていって飛び込んだものでした。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| It runs against his character. | それは彼の人格を阻害することになる。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| He has a lot of ideas about running foreign workers. | 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 | |
| The boy often runs errands. | あの子はよくお使いをする。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 結局は誠実さは報いられる。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| We're running out of gas. | ガソリンが切れかかっている。 | |
| I spoke to a child on the street, but he ended up running away. | 子供に話し掛けたが逃げちゃった。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |