Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| He had no choice but to run away. | 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| Your imagination is running away with you. | 思いすごしですよ。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| He is running short of funds. | 彼は資金が不足しつつある。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. | 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 | |
| My uncle runs a hotel. | おじはホテルを経営している。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| Don't run around the house. | 家の中でどたばたするな。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者に運営されている精神科病院です。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| Please write me a letter whenever you run into trouble. | 困った時はお手紙ください。 | |
| A boy came running toward me. | 少年は私に向かって駆けてきた。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| Tom was drunk. | トムは酔っていた。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| Blood runs in the veins. | 血は血管の中を流れる。 | |
| His statement runs as follows. | 彼の声明文は次の通りだ。 | |
| Oh, no! We're running out of gas. | あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| If it were not for your help, I could not run this store. | もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I had a run of bad luck. | 私は不運続きだった。 | |
| It is like letting a tiger run loose. | それは虎を野に放つようなものだ。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The hot water isn't running. | お湯が出ません。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| Tears were running down her cheeks. | 涙が彼女のほお流れ落ちた。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| My nose was very runny. | 鼻水がたくさん出ました。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |