The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
The government is running its largest deficit ever.
政府は史上最大の赤字をかかえています。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
My nose is running.
鼻水が出ている。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
It will not be long before our food runs out.
もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
This toy car runs on batteries.
このおもちゃの自動車は電池で動く。
The team won the championship for five years running.
チームは5年間連続して優勝した。
I can't run away from the fascination of music.
私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Tom runs 10 kilometers every day.
トムは毎日10キロ走っている。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
Who runs faster, Yumi or Keiko?
ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Look at the boy and the dog that are running over there.
向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
The runners rounded the corner into the homestretch.
ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
The river runs through the town.
川が町の中を流れている。
He has run out of energy.
彼は力を使い果たした。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
One day I was running with my brother.
ある日、私は兄と走っていた。
He was nearly run over by a car.
彼は危うく車にはねられるところだった。
My father runs a restaurant.
父はレストランを経営している。
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
I'm running out of laughter.
私は笑いを忘れる。
A boy stood by to run errands for her.
彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
The runner got a good start.
その走者はうまいスタートをした。
The bell has not rung yet.
ベルはまだ鳴っていない。
This experience will do you good in the long run.
この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
There is a narrow path running along by the cliff.
崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
That boy is running.
あの少年は走っています。
He was run over and killed.
彼は車に轢かれて死んだ。
Let's take turns at running.
交代に走りましょう。
My film has run out.
フィルムが切れた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.
高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
This pen has run dry.
この万年筆はインクが切れた。
His statement runs as follows.
彼の声明文は次の通りだ。
I'm afraid I've run short of coffee.
申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
He was out of breath. He had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
She runs faster than I do.
彼女は私より速く走る。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Their quarrel sprung from misunderstanding.
彼らのけんかは誤解から起こった。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
How fast you run!
あなたは何と速く走るのでしょう。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
A boy came running toward me.
少年が私に向かって駆けてきた。
Don't run, walk slowly.
走るな、ゆっくり歩け。
Those trains run every three minutes.
その電車は3分おきにでています。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The motor started to run.
モーターは動き出した。
Ken has to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
A dog was running.
いぬが走っていた。
A dog is running in the park.
1匹のイヌが公園で走っています。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
The water is running with great force.
水道の水が勢いよく出ている。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Kuniko has never drunk so much before in her life.
クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
Be on your guard against running into debt.
借金をしないように気をつけなさい。
The gas is running out.
ガソリンが無くなりつつあります。
She runs faster than I do.
彼女は私より足が速い。
I run to the toilet every thirty minutes.
30分おきにトイレに行きます。
Tom's savings will soon run out.
もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
Not every horse can run fast.
馬がみな速く走れるとは限らない。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
He narrowly escaped being run over.
彼は危うく車に引かれずにすんだ。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
The label is attached to the trunk.
荷札がトランクについている。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.
私はクラスで彼の次に足が速い。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
I am glad to run into you here.
あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Ken must run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
How fast the train runs!
その列車はなんてはやく走るんだろう。
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.