Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| Run one's enemy through with a sword. | 敵の体に剣を突き刺す。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| Streetcars run on electricity. | 路面電車は電気で動く。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| I'm just going to run down to buy some tickets. | ちょっと切符を買ってくる。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| The spectators were excited by his home run. | 彼のホームランは観衆を沸かせた。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| I'd like to run a big stock farm. | 大きな牧場を経営してみたいな。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| Quality goods are worth it in the long run. | 上質の物を買うと結局損はない。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| She wrung the towel. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. | その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The sea was running high. | 海は荒れていた。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| Pears are running large this year. | 梨は今年は概して大きい。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| Why did you run away? | どうして逃げたの。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| Why do you drink until you're this drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| If it were not for your help, I could not run this store. | もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| He grunted his agreement without looking at me. | 彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |