He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
The oven in my house didn't run well today.
家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。
You're running a big risk in trusting him.
君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。
Your imagination is running away with you.
思いすごしですよ。
My time is running out.
私の時間は切れかかっている。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Who is that boy running toward us?
私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.
せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
A diligent man will succeed in the long run.
勤勉な人は最後には成功するものである。
The bell has not rung yet.
ベルはまだ鳴っていない。
I don't feel up to running to the station.
駅までなんてとても走れない。
I can't run as fast as you.
私はあなたほどに速くは走れません。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I'm running out of laughter.
私は笑いを忘れる。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
Tom can run as fast as Mary.
トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Why does he always run his son down?
なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。
Dogs run faster than people.
犬は人間よりも速く走る。
Run hot water into the bath.
風呂に湯を入れる。
The brunt of criticism was borne by the chairmen.
議長が批判の矢面に立った。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.