Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He has run out of energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| If you run after two hares, you will catch neither. | 二兎を追うものは一兎をも得ず。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| Do you ever feel like you're running down? | 自分の衰えを感じた事がありますか。 | |
| Tom noticed a drunk lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| These persons run this country. | こういう人たちが我が国を動かしている。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 残念だけどコーヒーがなくなりました。 | |
| I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. | 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. | 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| I don't want to run the risk of losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| He threw up just as much as he had drunk. | 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| A boy came running toward me. | 少年が私に向かって駆けてきた。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| I wanna run away I don't know how to set me free to live. | どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| What a fast runner Miss Kanda is! | 神田さんは何と速いランナーでしょう。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| I am running short of money. | お金が足りなくなってきている。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| He hit a home run in the first inning. | 彼は1回にホームランを放った。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| His sands are running out. | 彼の寿命は終わろうとしている。 | |
| If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. | ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| Democracy will be victorious in the long run. | けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| He wants to run for President. | 彼は大統領に立候補したがっている。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Oil is running short. | 油が切れてきたぞ。 | |