Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局割に合うものだ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| A boy came running toward me. | 少年は私に向かって駆けてきた。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| Please write me a letter whenever you run into trouble. | 困った時はお手紙ください。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running. | いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| How that woman runs on! | あの女のおしゃべりはまったくきりがない。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant. | 全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | コーヒーが足りません。 | |
| She wrung the juice from a lot of oranges. | 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| A boy came running toward me. | 少年が私に向かって駆けてきた。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| I noticed, among other things, that he was drunk. | とりわけ彼が酔っているのに気付いた。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He has run out of energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| He runs a company in Meguro. | 彼は目黒で会社を経営している。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The motor started to run. | モーターは動き出した。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| You can't run my life. | 僕の人生に口を出さないでくれ。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| We run the store jointly. | 私たちはその店を共同で経営している。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |