Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid I've run short of coffee. 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。 You have drunk three cups of coffee. 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 Mary asked if the cat had drunk all of the milk. 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 I came near to being run over by the truck. 私は危うくトラックに引かれそうになった。 I can run fast enough to catch up with him. 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 With the world turning circles running round my brain. 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 You run. 君が走れ。 I cannot run because I am very tired. とても疲れているから走れない。 When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 Don't run. Walk slowly. 走るな、ゆっくり歩け。 I've just eaten some sushi and drunk a beer. 今、寿司を食べて、ビールを飲んだところだ。 How fast she is running! 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 If you run after two hares, you will catch neither. 2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。 How many times does the bus run each day? そのバスは一日に何本ありますか。 At the same time, he began to run. 同時に彼は走り出しました。 It runs against his character. それは彼の人格を阻害することになる。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 Any car will do, as long as it runs. 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 My wristwatch is running a bit too fast. 私の腕時計は少し進む。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 I spoke to a child on the street, but he ended up running away. 通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。 They are running now. 彼らは今走っています。 The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 She can run a full marathon. 彼女はフルマラソンを走ることができる。 Next to him, I'm the fastest runner in our class. 私はクラスで彼の次に足が速い。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 We saw a patrol car running at full speed. 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 Who runs the fastest of the three? 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 His sands are running out. 彼の寿命は終わろうとしている。 He batted .343 with 54 home runs. 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 He was punished for drunken driving. 彼は飲酒運転で罰せられた。 A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. 犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。 She wrung the juice from a lot of oranges. 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 This medicine will do wonders for a runny nose. この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 I used to run at high school. 高校のころは走ったものです。 Cooking runs in my family. うちの家族には料理人の血がながれているの。 I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 He was nearly run over at a crossing. 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 Honesty pays in the long run. 正直は結局損にならない。 It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 This toy car runs on batteries. このおもちゃの自動車は電池で動く。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性より速く走ることができる。 This experience will do you good in the long run. この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコ、どっちが足が速いの? The trunk was too heavy for him to manage. そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 He can run the fastest in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 He runs in the park every day. 彼は毎日公園を走る。 You run very fast. あなたは大変速く走る。 I happened to run into my teacher at a restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 Do you run every day? 毎日走っているのですか? I can run faster than Ken. 僕はケンよりも足が速い。 The policeman arrested him for drunken driving. その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 Oil is necessary to run various machines. さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 People running round. 人々があちこち働いている。 I'm running out of ideas. ネタ切れになりそうだよ。 She came near being run over. 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 My father was, I think, a little drunk then. 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 I ran to school, but the bell had already rung. 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 Had you run all the way, you'd have got there in time. もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 A lot of boys are running in the park. たくさんの少年が公園を走っています。 The poor cat was run over by a truck. そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は1マイルを4分で走れる。 You won't be in time unless you run. 走らなければ間に合わない。 Some famous foreign runners entered that race. そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 Has the bell rung yet? 鐘はもう鳴ったのか。 He can run faster than me. 彼はわたしより速く走ることができる。 There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 The dog was running toward him. その犬は彼の方に走っていた。 What is he running after? 彼は何を追っているのですか。 The factory is running at full capacity. 工場はフル稼動している。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 I am a runner. 私はランナーです。 That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races. 世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。 The dog crossing the road was run over by a bus. 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 You've run into some trouble or something? なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? Don't run here. ここでは走るな。 You've run into a storm. おまえは嵐の中へ走り出した。 Tony runs every day. トニー君は毎日走ります。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 Ken runs fastest of the three. ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 He was out of breath because he had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 He was drunk and his speech was thick. 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 Tom runs 10 kilometers every day. トムは毎日10キロ走っている。 The nurses were run off their feet every day. 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 I was nearly run over by a truck. 私は危うくトラックにひかれるところだった。 Children were running to and fro in the park. 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほお流れ落ちた。