Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Pears are running large this year. | 梨は今年は概して大きい。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| I'm running behind schedule. | 予定より遅れている。 | |
| Bill is equal to the task of running the firm. | ビルはその会社を経営する力がある。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| He threw up just as much as he had drunk. | 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| Buses are running at 20 minute intervals. | バスは20分間隔で運行されている。 | |
| I've run out of money. | 私は一文無しになった。 | |
| I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. | バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| He made a hard run of the presidency. | 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Do you ever feel like you're running down? | 自分の衰えを感じた事がありますか。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| We run the store jointly. | 私たちはその店を共同で経営している。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| The gas is running out. | ガソリンが無くなりつつあります。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| He had no choice but to run away. | 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| The woman managed the drunk as if he were a child. | その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Still waters run deep. | 静かな流れは深い。 | |
| He runs with the hare and hunts with the hounds. | 彼は、両方にいいように言う。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| I wanna run away I don't know how to set me free to live. | どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。 | |
| She managed to run away under cover of darkness. | 彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。 | |