The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
I've run out of money.
お金が無くなってしまった。
What is he running after?
彼は何を追っているのですか。
Indian summers run into October.
10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。
He was nearly run over at a crossing.
彼はあやうく交差点でひかれそうになった。
He made a gesture to me to run away.
彼は私に逃げろという合図をした。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Bill can run fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Why do you drink until you're this drunk!
なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
You run very fast.
あなたは大変速く走る。
The sands are running out.
残り時間があまりなくなってきた。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I know that running boy.
私はあの走っている少年を知っています。
Running so fast is impossible for me.
そんなに速く走るなんてできません。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
I'm afraid I've run short of coffee.
コーヒーが足りません。
The drain is running well.
下水の通りがよくなった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We got dead drunk.
ベロベロに酔っぱらっちゃった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Honesty will pay in the long run.
結局は誠実さは報いられる。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.
彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
He is at the head of runners.
彼は走者の先頭に立っている。
My brother can run very fast.
私の兄はとても速く走ることができる。
I'm able to run.
私は走ることができる。
My watch has run down.
時計が止まってしまった。
I got the machine running.
機械を始動させた。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
The dog came running to her.
その犬は走りながら彼女のところへ来た。
No matter how fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
I saw the dog running quickly in the park.
私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
You look quite run down.
あなたは相当やつれているようだね。
That outfit is running a fly-by-night operation.
あの会社は先行き不安な商売をしています。
A dog runs faster than a human.
犬は人間よりも速く走る。
He's a bit of a drunkard.
彼は少々のんべえだ。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
The motor started to run.
モーターは動き出した。
Run in the 40 meters.
40メートルに出る。
He narrowly escaped being run over.
彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
A horse can run very fast.
馬はとても速く走る事ができる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより速く走れます。
He was run over and killed.
彼は車に轢かれて死んだ。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
She didn't like her husband drunk.
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
How fast does he run?
彼はどれくらい速く走りますか。
He has the water running in the bathtub.
彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
Can you bring down my trunk from upstairs?
2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。
Sometimes I run out of money.
ときどきお金が足りなくなります。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
I have run out of my traveling expenses.
私は旅費がなくなった。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.