Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 I felt like running away. 私は逃げ出したい気持ちだった。 The factory is run on a large scale. その工場は大規模で運営されている。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 Don't run so fast. そんなに速く走るな。 I saw him running. 彼が走っているのを見た。 She runs faster than I do. 彼女は私よりも足が速い。 Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 Before the race, the runners have to warm up. レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 Do you run every day? あなたは毎日走りますか。 We've just run out of salt and pepper. ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。 Run hot water into the bath. 風呂に湯を入れる。 She is a slow runner. 彼女は走るのが遅い。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 A horse can run very fast. 馬はとても速く走る事ができる。 I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? I used to run at high school. 高校のころは走ったものです。 The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 The public transportation system runs like clockwork. 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 Subways run under the ground. 地下鉄は地面の下を走る。 When he saw a policeman coming, he began to run like anything. 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 It's the first time he has run across French. 彼はフランス語との最初の出会いです。 She runs fastest in our class. 彼女はクラスの中で一番足が速い。 We've run short of oil. われわれは石油が不足している。 No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 Don't run across the street. 通りを走って横切るな。 Why do you drink until you are that drunk! なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 He runs with the hare and hunts with the hounds. 彼は、両方にいいように言う。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 I saw him running away. 私は彼が逃げるのを見た。 How fast he runs! 彼はなんて早く走るんでしょう。 Tom noticed a drunk lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 I don't like to run a risk. 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 My nose runs whenever I have a cold. 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 How fast he can run! 彼はなんと速く走れるのでしょう。 The dog was run over by a car. その犬は車にひかれた。 Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほお流れ落ちた。 Still waters run deep. 静かな流れは深い。 Our dog was nearly run over by a car. 私たちの犬は車に轢かれかけた。 That student runs fast, doesn't he? その生徒は走るのが速いね。 Ken runs faster than you. ケンはあなたよりも速く走ります。 I have drunk all my milk. 私はミルクをみんなのんでしまった。 Pochi came running toward us. ポチは私たちのほうへ走ってきた。 It's not that he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 He came running into the room. 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 Need he run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 I have to run faster to catch up with him. 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 He was run over and killed. 彼は車に轢かれて死んだ。 You're running a big risk in trusting him. 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 The tap is running. 水道がでています。 I saw a black cat run into the house. 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 If she knew I were here, she would come running. もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。 You've run into some trouble or something? なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? A fire can spread faster than you can run. 火はあなたの足より速く広がることがある。 It is impossible to catch up with the fast runner. その早い走者に追いつくことは不可能だ。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 In the long run, you will have to practise more. 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 The ruling party is running a smear campaign against the opposition. 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 I can run at the rate of fifty miles an hour. 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 Look at him. He's drunk again. 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 Our team scored five runs in the last inning. わがチームは最終回で5点入った。 Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 How fast Miss Kanda runs! 神田さんは何と速く走るのだろう。 We will become happy in the long run. 私たちは結局幸福になるでしょう。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 Some board members questioned his ability to run the corporation. 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 Naoko is a fast runner. 直子は足が速い。 Lots of women both run a home and go out to work. 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 The train runs between Tokyo and Kagoshima. その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 Can a two-year-old boy run that fast? 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 The old woman was nearly run over. その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 I'd like to run a big stock farm. 大きな牧場を経営してみたいな。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 The motor started to run. モーターは動き出した。 Run fast, otherwise you will miss the bus. 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it. 甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。 I feel happiest when I'm running. 走っているときが一番幸せだ。 He run fastest by a long chalk. 彼が断然一番速く走った。 A dog runs faster than a human. 犬は人間よりも速く走る。 He has run out of energy. 彼は力を使い果たした。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 結局は質の良い物を買う方が得をする。 With the world turning circles running round my brain. 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 I cannot run because I am very tired. とても疲れているから走れない。 We've run out of water. 水を使い果たしてしまった。 A lot of boys are running in the park. たくさんの少年が公園を走っています。 He came five minutes after the bell had rung. 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 He is capable of running a mile in four minutes. 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 Why did you try to run away? 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 Bill can run faster than Bob. ビルはボブより速く走れます。