Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| She managed to run away under cover of darkness. | 彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| I saw him run away. | わたしは彼が逃げていくのを観た。 | |
| Tom came home drunk from a party. | トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 | |
| They run like pigs from a gun. | 彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| She discovered that she had run out of salt. | 彼女は塩を切らしているのに気付いた。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| I'm a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Has the bell rung? | ベルは鳴りましたか。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| I have to go soon because I left the engine running. | エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| The runners rounded the corner into the homestretch. | ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| We run the store jointly. | 私たちはその店を共同で経営している。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| A boy came running toward me. | 少年は私に向かって駆けてきた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The brunt of criticism was borne by the chairmen. | 議長が批判の矢面に立った。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| We've run out of tea. | お茶が切れています。 | |
| I saw him running away. | 私は彼が逃げるのを見た。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | コーヒーが足りません。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |