Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I'm running out of ideas. | ネタ切れになりそうだよ。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| I am a runner. | 私はランナーです。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| If she knew I were here, she would come running. | もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. | その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| Some board members questioned his ability to run the corporation. | 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 | |
| Tears were running down her cheeks. | 涙が彼女のほお流れ落ちた。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| She managed to run away under cover of darkness. | 彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| I saw him running. | ランニングしている彼を見た。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| The nurses were run off their feet every day. | 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| She wrung the towel. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| The sea was running high. | 海は荒れていた。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| The gas is running out. | ガソリンが無くなりつつあります。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. | 彼は私に見えないように席にうずくまった。 | |
| Blood runs in the veins. | 血は血管の中を流れる。 | |
| Now that I notice it, I have nowhere to run. | 気がつくと逃げ場はどこにもなかった。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| She runs a beauty shop. | 彼女は美容院を経営している。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| The toilet won't stop running. | トイレの水が止まりませんよ。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |