Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He need not have run so fast. 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 She isn't running. 彼女は走っていない。 He runs a company in Meguro. 彼は目黒で会社を経営している。 This toy car runs on batteries. このおもちゃの自動車は電池で動く。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 He hammered out a home run. 彼はホームランをかっ飛ばした。 Let your imagination run wild. 想像力を解き放て。 A dog was running after a cat. 犬が猫を追いかけていた。 Go upstairs and bring down my trunk. 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを求めた。 We happened to see a truck run into the guard-rail. トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 She glimpsed him running through the crowd. 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 I can run. 私は走ることができる。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 His running away from home is due to his father's severity. 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 I narrowly escaped being run over by a car. 私はあぶなく車にひかれる所だった。 A mouse is running around the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 Tony can run fast. トニー君は速く走ることが出来る。 He runs fast. 彼は速く走る。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 Honesty pays in the long run. 正直は結局損にならない。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 He has the water running in the bathtub. 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 He is at the head of runners. 彼は走者の先頭に立っている。 Some board members questioned his ability to run the corporation. 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 You won't be in time unless you run. 走らなければ間に合わない。 There is a narrow path running along by the cliff. 崖っぷちに沿って狭い道が通っている。 Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 Tom was arrested for drunken driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 When the money runs out, there'll still be one month left. 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 Running the store is becoming a burden to him. その店の経営が彼には重荷になってきた。 The automobile runs on electricity. その自動車は電気で動く。 The gas is running out. ガソリンが無くなりつつあります。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 He came running. 彼は走りながら来た。 How long does Tony run every day? トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 He managed to run the machine. なんとかその機械を動かした。 They didn't run out of conversation until late at night. 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 How fast Greyhound buses run! グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 The dog came running to her. その犬は走りながら彼女のところへ来た。 I'm not good at swimming any more than running. 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 I've run up against all kinds of people, working as a temporary. 私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。 He was more or less drunk. 彼は多かれ少なかれ酔っていた。 What a fast runner Miss Kanda is! 神田さんは何と速いランナーでしょう。 How fast Bill runs! ビルはなんて速く走るのでしょう。 Lots of women both run a home and go out to work. 家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races. 世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。 He threw up just as much as he had drunk. 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Someone left the water running. 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 The sight made a chill run down my spine. その光景を見て私は背筋に寒気がした。 My brother can run very fast. 私の兄はとても速く走ることができる。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 Because of the snow, the train didn't run. 雪のため列車は走れなかった。 I hardly ever run into him. 私は彼とめったに会わない。 He came five minutes after the bell had rung. 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 He runs very fast. 彼は走るのがとても早い。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 She came very near being run over by a motorcar. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 All of a sudden, I saw a hare running across the field. 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 I started running into the night to find the truth in me. 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 I could run much faster when I was young. 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 Buses run between the station and the airport. 駅と飛行機の間は、バスが通っている。 Fire! Run! 火事だ!逃げろ! During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 Tony runs every day. トニー君は毎日走ります。 The child started to run; perhaps he wanted to show off. 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 She is always running after her mother. 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 Our team scored five runs in the last inning. わがチームは最終回で5点入った。 Sooner or later, his luck will run out. 早晩彼の運は尽きるだろう。 She can hardly walk, let alone run. 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 Look at that boy running. あの走ってる少年をごらんなさい。 His mother has been running a drugstore for fifteen years. 彼の母親は15年間薬局を経営している。 She came very near to being run over by a car. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 He read the letter with tears running down his cheeks. 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 Running is good exercise. 走る事はよい運動だ。 My nose runs whenever I have a cold. 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 Expensive things often prove more economical in the long run. 値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。 I've run out of my savings. 私は貯金を使い果たしてしまった。 All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 That student runs fast, doesn't he? あの生徒は走るのが速いんだよね? I've run out of money. お金が無くなってしまった。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 Still waters run deep. 静かな川は水が深い。 He can't run very fast. 彼はあまり速く走ることができない。 The world is running out of oil. 世界は石油を使い果たしています。 It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 The well has run dry. 井戸の水がかれてしまった。