Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the fastest runner in our class. 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 I am tired from running fast. 速く走ったので疲れた。 The car is running fast. 自動車が速く走っている。 Society is an insane asylum run by the inmates. 社会は患者によって運営されている精神病院です。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 Granting you were drunk, I cannot excuse you. たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 Mike runs fastest in his class. マイクはクラスで一番足が速い。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 Honesty will pay in the long run. 結局は誠実さは報いられる。 The drain is running well. 下水の通りがよくなった。 How fast does he run? 彼はどのくらいの速さで走りますか。 I seem to have run out of steam this term. 今学期は本当に息切れした感じだわ。 A runner must pass the baton in a relay race. 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 The train runs between Tokyo and Hakata. その電車は東京、博多間を走る。 Can he be ill when he runs around like that? あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 His wife begged him not to run any risk. 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 Don't run on your sentences with commas. コンマで文を次々につないではいけない。 A mouse is running around the room. 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 I run. 私は走る。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 His dog was running in the yard. 彼の犬は庭の中を走っていた。 The well has run dry. 井戸の水がかれてしまった。 The drunken man couldn't walk straight. その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 She runs. 彼女は走ってる。 He differs from the common run of student. 彼は世間一般の学生とは違っている。 Expensive things often prove more economical in the long run. 値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。 She isn't running. 彼女は走っていない。 He grunted his thanks. ぶつぶつと礼を言った。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 Don't run around the classrooms. 学校の教室でどたばたするな。 I crunch through the snow. ざくざくと雪を踏んで進む。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 No matter how fast you run, you won't be in time. どんなに速く走っても間に合わないだろう。 He made up for lost time by running fast. 彼は速く走って遅れを取り戻した。 He can run faster than I can. 彼は僕より足が速い。 Cars are running one after another before our eyes. 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 He grunted his agreement without looking at me. 彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。 What is he running after? 彼は何を追っているのですか。 I can run. 私は走ることができる。 Kuniko has never drunk so much before in her life. クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 The soldiers' food supply is running out. 兵士の食料が底をつきかけている。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 When do you run? あなたはいつ走りますか。 His acquaintance runs a grocery in the country. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 He couldn't run very fast. 彼はあまり速く走れなかった。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 She came near being run over. 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 He who runs after two hares will catch neither. 二頭を追うものは、一頭をもえず。 I saw him run away. わたしは彼が逃げていくのを観た。 I am glad to run into you here. あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。 The accident was due to the drunken driving of a certain film star. その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 His sands are running out. 彼の寿命は終わろうとしている。 A dog is running in the park. 1匹のイヌが公園で走っています。 If it were not for your help, I could not run this store. もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 How fast the train is running! その列車は何と速く走っていることだろう。 You have drunk three cups of coffee. 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 He left the water running. 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 The train is running fast. その列車は速く走っている。 A boy stood by to run errands for her. 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 I narrowly escaped being run over by a car. もうすこしで車にはねられるとこだった。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 The campers were hard up for water because their well had run dry. 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 When the money runs out, there'll still be one month left. 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 The buses run every ten minutes here. ここではバスは十分おきに通る。 No matter how fast you run, you won't catch up with him. どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 I can run fast enough to catch up with him. 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 A boy came running toward me. 少年が私に向かって駆けてきた。 I could run much faster when I was young. 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 The trains run on time in Japan. 日本では列車は時刻どおりに走る。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 Why does he always run his son down? なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 He can run faster than me. 彼は僕より足が速い。 He managed to run the machine. なんとかその機械を動かした。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 Running is good for your health. 走ることは健康に良い。 His acquaintance runs a general store in the countryside. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 The policeman arrested him for drunken driving. その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 He was arrested for drunken driving. 酔っ払い運転でつかまった。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 He came home because he had run out of money, not because he was homesick. 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 A horse runs quickly. 馬は走るのが早い。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 A dog can run faster than a man can. 犬は人間よりも速く走れる。 The river runs through the valley. その谷間には川が流れている。 You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。