Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can run as fast. 僕も同じくらい速く走れる。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 He can run faster than I can. 彼は私より速く走れる。 I used to run at high school. 高校のころは走ったものです。 He can run 100 meters in less than twelve seconds. 100メートルを12秒以内で走ることができます。 When he saw a policeman coming, he began to run like anything. 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 Cooking runs in my family. うちの家族には料理人の血がながれているの。 His acquaintance runs a grocery in the country. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 He runs very fast. 彼は走るのがとても早い。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 結局は質の良い物を買う方が得をする。 The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 Ken was running beside me. ケンは私とならんで走った。 Quick, run after him. はやく、彼の後を追いかけて。 He strung a rope between the two trees. 彼は木から木へロープを張り渡した。 Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. 漁夫の利。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 When do you run? あなたはいつ走りますか。 You do run. あなたは走る。 I can't prune this tree. It's too tall. この木は剪定できません。余りに高すぎます。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 Not every horse can run fast. 馬がみな速く走れるとは限らない。 How about running? 走りませんか。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼より足の速い人はいない。 He grunted his agreement without looking at me. 彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。 The river runs through the valley. その谷間には川が流れている。 The snow prevented the train from running. 雪のため列車は走れなかった。 Do you go running every day? 毎日走っているのですか? This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 They are running now. 彼らは今走っています。 The door bell has rung. チャイムが鳴ったね。 The dog was run over by a car. その犬は車にひかれた。 He's a bit of a drunkard. 彼は少々のんべえだ。 An airplane touched down on the runway. 飛行機は滑走路に着陸した。 Although my car is very old, it still runs very well. 私の車は古いが、まだ良く走る。 We'll run into her at the party. パーティーで彼女に会うかもしれない。 You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 I want to see the sights in Akiruno city. 私はあきる野市に観光に行きたいです。 Do the trains run on diesel oil? 列車は石油で走らせるのですか。 I felt like running away. 私は逃げ出したい気持ちだった。 Lynn runs fast. リンは走るのが速い。 This machine does not run well. この機械は調子が悪い。 Tom can run as fast as Mary. トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 I am running short of memory. 私は記憶が不足している。 He has the water running in the bathtub. 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 He runs as fast as any other classmate. 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 He is a fast runner. 彼は走るのが速い。 I'll run over there later, in my car. 後でそこまで車で行ってきます。 I saw a little boy running. 小さな男の子が走っているのを見ました。 You need great endurance to run ten thousand meters. 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 She tried to run as fast as she could. 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般に男性は女性よりも足が速い。 It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 Any car will do, as long as it runs. 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 Running is good exercise. 走る事はよい運動だ。 The boy often runs errands. あの子はよくお使いをする。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 No one in the class runs as fast as he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 He made up for lost time by running fast. 彼は速く走って遅れを取り戻した。 Still waters run deep. 静かな川は水が深い。 If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 I am a runner. 私はランナーです。 He tried to make the robot run. 彼はロボットを動かそうとした。 It's the first time he has run across French. 彼はフランス語との最初の出会いです。 Fifty of the machines are running at the present time. 現在50台の機械が運転中です。 The two streets run parallel to one another. 2本の道路は平行に走っている。 She glimpsed him running through the crowd. 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 He runs fast. 彼は走るのが速い。 She came very near being run over by a motorcar. 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 A horse can run very fast. 馬はとても速く走る事ができる。 Some famous foreign runners entered that race. そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 On New Year's Eve, the trains will run all night. おおみそかには電車は終夜運転します。 My car is not running. 私の車は故障している。 Jim, don't run about in the room. ジム、部屋の中を走り回らないで。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれ報われるだろう。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run. 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 You won't be in time unless you run. 走らなければ間に合わない。 Mayuko came running to meet us. マユコは私たちをむかえに走ってきた。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 The runners rounded the corner into the homestretch. ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 This pond doesn't run dry even in summer. この池は夏でも干上がらない。 Boys will run risks. 男の子はとかく危険を冒すものだ。 We happened to see a truck run into the guard-rail. トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 He runs well for his age. 彼は年の割にはよく走る。 The sands are running out. 残り時間があまりなくなってきた。 I should sell it while it still runs. まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 We were all running short of money then. その時私たちはお金に困っていた。 His contract runs for one more year. 彼の契約はもう1年間有効だ。 Please don't run in the classroom. 教室で走らないでください。 I've run up against all kinds of people, working as a temporary. 私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。 He was good and drunk. 彼はすっかり酔っ払っていた。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 Ken needs to run fast. ケンは速く走らなければいけない。 The old woman sent a servant for the trunk. 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 Learning runs in their blood. 彼らは学者の血筋だ。 They began to run all at once. 彼らはみな同時に走り出した。 All of a sudden, I saw a hare running across the field. 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。