Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| How often do the buses run? | バスは何分おきに出ていますか。 | |
| The sea was running high. | 海は荒れていた。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I am a runner. | 私はランナーです。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| We have run out of sugar. | 私達は砂糖を使いきってしまった。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| You can't run my life. | 僕の人生に口を出さないでくれ。 | |
| I'm proud of having run fast as a boy. | 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| He batted three runners home. | 彼が打ってランナーを3人生還させた。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| How that woman runs on! | あの女のおしゃべりはまったくきりがない。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| Before the race, the runners have to warm up. | レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| Some board members questioned his ability to run the corporation. | 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| The runners rounded the corner into the homestretch. | ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| My father is contemptuous of drunkards. | 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| Your nose is running. Blow it. | 鼻が出ているよ。かみなさい。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| Has the bell rung? | ベルは鳴りましたか。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| I had my secretary run off ten copies. | 秘書にコピーを10部とってもらった。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| The rain compelled the water to run over the banks. | 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The coach made the players run five miles a day. | コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| This pond doesn't run dry even in summer. | この池は夏でも干上がらない。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |