Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者に運営されている精神科病院です。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| A boy came running toward me. | 少年は私に向かって駆けてきた。 | |
| No sooner had he seen me than he began to run away. | 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| You will succeed in the long run by studying. | 勉強する事によって結局は成功しますよ。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| He runs a company in Meguro. | 彼は目黒で会社を経営している。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| I'm just going to run down to buy some tickets. | ちょっと切符を買ってくる。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| My watch isn't running right. | わたしの時計は正常に動いていない。 | |
| I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. | バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼はひかれて即死した。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. | 64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| She wrung the juice from a lot of oranges. | 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. | 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| Tom was drunk. | トムは酔っていた。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| I've run up against all kinds of people, working as a temporary. | 私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。 | |
| This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |