Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| She got her back up when her husband came home drunk. | 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| The motor started to run. | モーターは動き出した。 | |
| My film has run out. | フィルムがなくなった。 | |
| The hot water isn't running. | お湯が出ません。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant. | 全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| If by any chance you run into Celia, give her my regards. | 万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Could you put these bags in the trunk? | この荷物をトランクにいれてもらえますか。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| Honesty pays in the long run. | 正直は結局損にならない。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| I am the fastest runner. | 私が一番速いランナーだ。 | |
| Investigators are running a probe into what caused the crash. | 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 | |
| We would run down to the lake and jump in. | 湖までかけていって飛び込んだものでした。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| We have run out of gas. | ガソリンが尽きてしまったよ。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| Tears were running down her cheeks. | 涙が彼女のほお流れ落ちた。 | |