Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| He had no choice but to run away. | 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| He came five minutes after the bell had rung. | 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| She runs fastest in our class. | 彼女はクラスの中で一番足が速い。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| Tom was drunk. | トムは酔っていた。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| Could you put these bags in the trunk? | この荷物をトランクにいれてもらえますか。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| He hit a home run in the first inning. | 彼は1回にホームランを放った。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| She implored mercy with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I'd like to run a big stock farm. | 大きな牧場を経営してみたいな。 | |
| Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| The hot water isn't running. | お湯が出ません。 | |
| She got her back up when her husband came home drunk. | 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Fudge! My stocking's run. | やだストッキング伝線しちゃってる。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| Investigators are running a probe into what caused the crash. | 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| A boy came running toward me. | 少年は私に向かって駆けてきた。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The spectators were excited by his home run. | 彼のホームランは観衆を沸かせた。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| It looks like Mary is drunk again. | メアリーがまた酔っ払っているようだ。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| We've run out of paper for the photocopier. | 複写機の紙を切らしたよ。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| I've run out of money. | 金欠なんだ。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| He's a bit of a drunkard. | 彼は少々のんべえだ。 | |