Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Don't run after me any more. | これ以上私を追いかけないで下さい。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局そんにはならない。 | |
| I wanna run away I don't know how to set me free to live. | どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| He was drunk on beer. | 彼はビールで酔っていた。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| Don't run on your sentences with commas. | コンマで文を次々につないではいけない。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| I crunch through the snow. | ざくざくと雪を踏んで進む。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| No sooner had he seen me than he began to run away. | 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Tom noticed a drunk lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 残念だけどコーヒーがなくなりました。 | |
| "How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes." | 「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| My time is running out. | 私の時間は切れかかっている。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| This pond doesn't run dry even in summer. | この池は夏でも干上がらない。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. | ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| In the long run, you will have to practise more. | 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. | 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. | 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。 | |
| I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant. | 全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| She implored mercy with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. | 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |