The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.
私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼より足の速い人はいない。
A mouse is running around the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The tap is running.
水道がでています。
Do you run every day?
あなたは毎日走りますか。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
He'll run out of luck sooner or later.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He has run out of energy.
彼は力を使い果たした。
I can run faster than Ken.
私はケンよりも速く走ることが出来ます。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
He began running.
彼は走り始めた。
The girl running over there is my sister.
向こうで走っている少女は私の妹です。
Do you go running every day?
毎日走っているのですか?
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
We've run out of water.
水を使い果たしてしまった。
I'll run over there later, in my car.
後でそこまで車で行ってきます。
I felt my heart pound after running a little.
少し走ったら胸がどきどきした。
He narrowly escaped being run over.
彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。
I can't run as fast as he can.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分で1マイル走ることができる。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.
100メートルを12秒以内で走ることができます。
Tom was arrested for drunk driving.
トムは飲酒運転で逮捕された。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
Be on your guard against running into debt.
借金をしないように気をつけなさい。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
I have a dog that can run fast.
私は速く走れる犬を飼っています。
Two boys came running out of the room.
二人の少年が部屋から走って出てきた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.
調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Our dog was nearly run over by a car.
私たちの犬は車に轢かれかけた。
I am a runner.
私はランナーです。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The water is running with great force.
水道の水が勢いよく出ている。
Go upstairs and bring down my trunk.
2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
When do you think his funds will run out?
彼の資金はいつなくなると思いますか。
I saw him running.
走っている彼を見た。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The candidate is running for mayor.
その候補者は市長に立候補している。
Can you bring down my trunk from upstairs?
二階からトランクを降ろしてくれませんか。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.
出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
How often do the buses run in an hour?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Children were running to and fro in the park.
子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
The policeman arrested him for drunken driving.
警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
He tried to make the robot run.
彼はロボットを動かそうとした。
Streetcars run on electricity.
路面電車は電気で動く。
The school bus could not run.
スクールバスが走れませんでした。
The river runs through the town.
川が町の中を流れている。
I don't like to run a risk.
僕は危険を冒すのは嫌いだ。
He must have left the water running.
彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
I am too tired to run.
私はあまりに疲れているので走れない。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Because of the snow, the train didn't run.
雪のため列車は走れなかった。
The street runs along the river.
その通りは川に沿っている。
She wrung the towel.
彼女はタオルを固く絞った。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Who runs the show?
誰が会社の経営者かね。
The sands are running out.
残り時間があまりなくなってきた。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a