Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A boy came running toward me. | 少年は私に向かって駆けてきた。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| How does the preface run? | 序文にはなんと書いてありますか。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. | 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| My uncle runs a hotel. | おじはホテルを経営している。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼はひかれて即死した。 | |
| He looks like he's drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. | 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| His sands are running out. | 彼の寿命は終わろうとしている。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I gave up running for president. | 私は大統領に立候補するのを諦めた。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room? | お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ? | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| He has a lot of ideas about running foreign workers. | 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 | |
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| He runs a company in Meguro. | 彼は目黒で会社を経営している。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子よりも足が速い。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| He grunted his thanks. | ぶつぶつと礼を言った。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| He made a hard run of the presidency. | 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| You can't run my life. | 僕の人生に口を出さないでくれ。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| Running the store is becoming a burden to him. | その店の経営が彼には重荷になってきた。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Expensive things often prove more economical in the long run. | 値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。 | |