Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| The oven in my house didn't run well today. | 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 | |
| We've just run out of salt and pepper. | ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さで多くのランナーが意識を失った。 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| How fast that horse runs! | あの馬の速くはしること! | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| One mouse is running around in the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| She was run over by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| Why do you drink until you're this drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| My film has run out. | フィルムがなくなった。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り。 | |
| Has the bell rung yet? | 鐘はもう鳴ったのか。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| My film has run out. | フィルムが切れた。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| The drunk rolled up to him. | 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私は結局、損はしないだろうと思う。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| I hardly ever run into him. | 私は彼とめったに会わない。 | |
| He grunted his thanks. | ぶつぶつと礼を言った。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| He's dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The novel had an initial print-run of 10,000. | その小説の初刷は10000部だった。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| He threw up just as much as he had drunk. | 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| If you run after two hares, you will catch neither. | 二兎を追うものは一兎をも得ず。 | |
| We have run out of cream. | クリームを使い切ってしまった。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I saw him run away. | わたしは彼が逃げていくのを観た。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Nylon stockings often run. | ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| Buses are running at 20 minute intervals. | バスは20分間隔で運行されている。 | |
| Was all of that milk drunk? | あのミルクを全部飲んだのですか。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |