UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The soldiers' food supply is running out.兵士の食料が底をつきかけている。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He is able to run faster than I am.彼はわたしより速く走ることができる。
He is good and drunk.彼は完全に酔っ払っている。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
How many times a day does that bus run?そのバスは一日に何本ありますか。
He was so drunk that his explanation did not make sense.酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
Tom can run fast.トムは速く走れる。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
My car is not running.私の車は故障している。
I often run into her at the supermarket.私はスーパーでよく彼女と会う。
Tom was drunk.トムは酔っていた。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
The young man driving the car was drunk.その車を運転していた若者は、酔っていた。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
I have a dog which can run fast.私は速く走れる犬を飼っています。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
A river runs down through the valley.谷の間を川が流れている。
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
He hammered out a home run.彼はホームランをかっ飛ばした。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
He was run over and killed.彼は車に轢かれて死んだ。
He is a fast runner.彼は速く走る。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
Run in the 40 meters.40メートルに出る。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
He can run faster than I.彼は私より速く走れる。
She came running with her eyes shining.彼女は目を輝かせて走ってきた。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分で1マイル走ることができる。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
He looks like he's drunk.まるで酔っているようだ。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The bus runs between the school and the station.バスが学校と駅の間を往復する。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Need he run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
The well has run dry.井戸の水がかれてしまった。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
We have run out of gas.ガソリンが尽きてしまったよ。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I brushed by him while running.私は彼のわきをかすめて走った。
Tom was arrested for driving while drunk.トムは飲酒運転で逮捕された。
You look quite run down.あなたは相当やつれているようだね。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
He runs a lot of hotels.彼はホテルをたくさん経営している。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
I have a runny nose.鼻水が出ます。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Someone left the water running.誰かが水を出しっぱなしにしておいた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
When do you think his funds will run out?彼の資金はいつなくなると思いますか。
Ken was running beside me.ケンは私とならんで走った。
One mouse is running around in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
She isn't running.彼女は今走っていません。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
Don't run around the classrooms.学校の教室でどたばたするな。
Don't run on your sentences with commas.コンマで文を次々につないではいけない。
That cost me a lot in the long run.その買い物は結局高くついた。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
The client went running into the office.その依頼人は事務所へかけこんだ。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I'm running out of ideas.ネタ切れになりそうだよ。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License