The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
He came near being run over by a car.
彼は危うく車に轢かれそうになった。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
Trains are running on schedule.
列車はダイヤどおりに動いている。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."
「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
The hotel is run by his uncle.
そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
He came home because he had run out of money, not because he was homesick.
彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
Tom noticed a drunkard lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
I am running short of money.
私はお金が足りなくなってきた。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
I don't feel up to running to the station.
駅までなんてとても走れない。
We would run down to the lake and jump in.
湖までかけていって飛び込んだものでした。
Kuniko has never drunk so much before in her life.
クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I was nearly run over by a car.
危なく車にひかれるところだった。
See the boy and his dog that are running over there.
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
You have drunk three cups of coffee.
君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Our team scored five runs in the last inning.
わがチームは最終回で5点入った。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
Has all the coke been drunk?
コーラはみんな飲んでしまったの。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
Did you see anyone run away?
誰かが逃げるのを見ましたか。
Tom was drunk.
トムは酔っていた。
What a fast runner Miss Kanda is!
神田さんは何と速いランナーでしょう。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
The rain compelled the water to run over the banks.
雨のため水は堤防からあふれて流れた。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
I run every day.
私は毎日走ります。
On New Year's Eve, the trains will run all night.
おおみそかには電車は終夜運転します。
This hospital is run by the city.
この病院は市立です。
I wonder which of the runners will come first.
その走者のうちどちらが最初に来るかしら。
Tom can run fast.
トムは速く走れる。
These persons run this country.
こういう人たちが我が国を動かしている。
How many times a day does that bus run?
そのバスは一日に何本ありますか。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
The dog was run over by a car.
その犬は車にひかれた。
Cooking runs in my family.
うちの家族には料理人の血がながれているの。
A runner must pass the baton in a relay race.
走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.