UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
I run before breakfast every morning.私は毎朝朝食前にランニングをする。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Your nose is running.鼻水が出てるよ。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
The well has run dry.井戸の水がかれてしまった。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
Why did he run away?なぜ彼は逃げたのですか。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.子供に話し掛けたが逃げちゃった。
Let's get drunk today!さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ!
This river runs into Lake Ontario.この川はオンタリオ湖に流れ込む。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
Who runs the fastest of the three?3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
In short, he's run off without paying off his debt.要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
My film has run out.フィルムがなくなった。
The baby can't walk, much less run.赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
Don't run here.ここでは走るな。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。
I run as fast as Jim.僕はジムと同じくらい走るのが速い。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
A river runs down through the valley.谷の間を川が流れている。
I'm afraid I've run short of coffee.申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。
They say that he will run for mayor.彼は市長に立候補するそうだ。
Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場で走っている。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We've run out of water.水を使い果たしてしまった。
After running up the hill, I was completely out of breath.丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
He runs fast.彼は走るのが速い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I got the machine running.機械を始動させた。
Your nose is running.鼻がでているよ。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
The policeman captured the man who was running.警察はその走っている男を捕まえた。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
I should sell it while it still runs.まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
You look quite run down.あなたは相当やつれているようだね。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
I like to run.私は走るのが好きだ。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
I don't want to run such a risk.私はそんな冒険を冒したくない。
Your efforts will be rewarded in the long run.君の努力はいずれは報われることだろう。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
My nose is running.鼻水が出ている。
Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused.酔っていたとしても、彼の行為は許せない。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
I don't like to run a risk.私は危険を冒すのは好きではない。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより速く走れます。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
I'm running out of laughter.私は笑いを忘れる。
The label is attached to the trunk.荷札がトランクについている。
I cannot run faster than he.僕は彼ほど早く走る事ができない。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Cooking runs in my family.うちの家族には料理人の血がながれているの。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
If you wash it at home, the color will run.家で洗濯すると色がにじむ。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
Don't leave the water running.水を出しっぱなしにしておくな。
Boys run fast.男の子達は速く走る。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
He must have left the water running.彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License