Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| Our country is running short of energy resources. | わが国はエネルギー資源が不足してきた。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| I was amazed that she had drunk all of the wine. | 彼女がワインをからにしたのにはたまげた。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| I am running short of money. | 私はお金が足りなくなってきた。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. | 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. | ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Why did you try to run away? | 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| This pond doesn't run dry even in summer. | この池は夏でも干上がらない。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| His sands are running out. | 彼の寿命は終わろうとしている。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| I can't run away from the fascination of music. | 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| I saw a cat running after the dog. | 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| He grunted his thanks. | ぶつぶつと礼を言った。 | |
| The funds are not sufficient for running a grocery. | 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 結局は質の良い物を買う方が得をする。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| I'm a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic. | そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |