Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This experience will do you good in the long run. この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 He was run over and killed on the spot. 彼はひかれて即死した。 I believe the honest will win in the long run. 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 I like to do a few exercises to loosen up before I run. 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 My car is not running. 私の車は故障している。 How fast that dog runs! あの犬は何と速く走るのだろう。 Your nose is running. 鼻水が出てるよ。 Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に男子は女子よりも足が速い。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 He can run 100 meters in less than twelve seconds. 100メートルを12秒以内で走ることができます。 I cannot run as fast as Jim. 私はジムほど速く走れない。 Is the play still running? その劇はまだ上演中ですか。 The girl running over there is my sister. 向こうで走っている少女は私の妹です。 Her doll was run over by a car. 彼女の人形が車に轢かれた。 Our stock of oil is running out. 石油の在庫がきれかかっている。 He is too drunk to drive home. 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 Why do you drink until you are that drunk! なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! Why did you try to run away? 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 He did run. 彼は走った。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 He's running for Congress. 彼は代議士に立候補しています。 He was too drunk to remember to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 I ran to school, but the bell had already rung. 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 Run fast, or you will be late for school. 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 He must have left the water running. 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 He was nearly run over at an intersection. 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 A warm current runs off the coast of Shikoku. 暖流が四国の沖を流れている。 Still waters run deep. 静かな川は水が深い。 His actions run counter to his words. 彼の行為は言うこととは反対だ。 He runs very fast. 彼はとても速く走る。 I'm a bit drunk. 私は少し酔っている。 Ken has to run fast. ケンは速く走らなければいけない。 A rabbit is running in the garden. ウサギが庭の中をかけています。 I'm running out of ideas. ネタ切れになりそうだよ。 He was more or less drunk. 彼はいくぶん酔っていた。 Our dog was nearly run over by a car. 私たちの犬は車に轢かれかけた。 Please don't run about the room. 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 He was run over by a car. 彼は車に轢かれた。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 If the alarm rings, walk, don't run. 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 How fast she is running! 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 I am too tired to run. へとへとで走れない。 We will run short of oil some day. 我々はいつかは石油が不足するだろう。 I run every day. 私は毎日走ります。 Our country is running short of energy resources. わが国はエネルギー資源が不足してきた。 No matter how fast you run, you won't catch up with him. どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 He can run fast. 彼は速く走れる。 You run very fast. あなたは大変速く走る。 A dog can run faster than a man can. 犬は人間よりも速く走れる。 The runners rounded the corner into the homestretch. ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 It looks like Mary is drunk again. メアリーがまた酔っ払っているようだ。 A drunken man was sleeping on the bench. 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 I saw the dog running quickly in the park. §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 This computer will prove costly in the long run. このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 His mind kept running on his dead child. 彼の心は死んだ子から離れなかった。 Running is good for your health. 走ることは健康に良い。 He looks like he's drunk. まるで酔っているようだ。 I was amazed that she had drunk all of the wine. 彼女がワインをからにしたのにはたまげた。 I've run out of money. 私はお金が無くなってしまった。 This pond doesn't run dry even in summer. この池は夏でも干上がらない。 Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 I feel happiest when I'm running. 走っているときが一番幸せだ。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 Who is that boy running toward us? 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 Sometimes I run out of money. ときどきお金が足りなくなります。 Tom was arrested for drunken driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 Cars are running one after another before our eyes. 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 Do you run every day? 毎日走っているのですか? He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 He got very drunk. 彼はひどく酔っ払った。 A horse runs quickly. 馬は走るのが早い。 I happened to run into my teacher at a restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 How about running? 走りませんか。 The rain compelled the water to run over the banks. 雨のため水は堤防からあふれて流れた。 Running hard is important for you. 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 Indian summers run into October. 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 We have run out of sugar. 私達は砂糖を使いきってしまった。 He will run for the next year's election. 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing. 離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。 Why do you drink until you're this drunk! なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 I'm out of breath after running up the stairs. 階段を駆け上がったので、息が切れた。 I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 I don't want to run such a risk. 私はそんな冒険を冒したくない。 The policeman arrested him for drunken driving. その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 People running round. 人々があちこち働いている。 The dog began to run. その犬は走り始めた。 When do you think his funds will run out? 彼の資金はいつなくなると思いますか。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 A mouse is running around the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。