Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is going to run for mayor. | 彼は市長に立候補するつもりだ。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. | ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Bill is equal to the task of running the firm. | ビルはその会社を経営する力がある。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さのため多くのランナーが意識を失った。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. | その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| His statement runs as follows. | 彼の声明文は次の通りだ。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| Quick, run after him. | はやく、彼の後を追いかけて。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| They run like pigs from a gun. | 彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| The brunt of criticism was borne by the chairmen. | 議長が批判の矢面に立った。 | |
| I wanna run away I don't know how to set me free to live. | どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| We saw a boy run over by a truck. | 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| He made a hard run of the presidency. | 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 | |
| She runs a beauty shop. | 彼女は美容院を経営している。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| Their quarrel sprung from misunderstanding. | 彼らのけんかは誤解から起こった。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| The client went running into the office. | その依頼人は事務所へかけこんだ。 | |
| We have run out of cream. | クリームを使い切ってしまった。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| Was all of that milk drunk? | あのミルクを全部飲んだのですか。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| He had no other resource but to run away. | 彼は逃げる以外手だてがなかった。 | |
| If you run after two hares, you will catch neither. | 2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Tom was a little drunk. | トムは少し酔っていた。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| Run one's enemy through with a sword. | 敵の体に剣を突き刺す。 | |
| You've run into some trouble or something? | なんか難しい問題にでもぶち当たったのか? | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| He is one of the candidates running for mayor. | 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |