Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over. | 彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| He looks like he's drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. | 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| This river runs into Lake Ontario. | この川はオンタリオ湖に流れ込む。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| We're better off not running traffic lights. | 信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| I saw him running away. | 私は彼が逃げるのを見た。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He threw up just as much as he had drunk. | 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| The proverb runs as follows. | ことわざには次のように述べてある。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶が不足している。 | |
| The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. | その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| I was amazed that she had drunk all of the wine. | 彼女がワインをからにしたのにはたまげた。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| He came near to being run over. | 彼はもう少しでひかれるところだった。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| How does the preface run? | 序文にはなんと書いてありますか。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Don't run on your sentences with commas. | コンマで文を次々につないではいけない。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| Has the bell rung? | ベルは鳴りましたか。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| We run the store jointly. | 私たちはその店を共同で経営している。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Sometimes I run out of money. | ときどきお金が足りなくなります。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |