Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Why do you drink until you're this drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| You've run through all the butter? | バターを全部使ってしまったの。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 結局は誠実さは報いられる。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| It's exciting to watch her run after a cockroach. | 彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| "I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker. | 「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Oh, no! We're running out of gas. | あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| He beat on a drunken man with his stick. | 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| He threw up just as much as he had drunk. | 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 | |
| Their quarrel sprung from misunderstanding. | 彼らのけんかは誤解から起こった。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I often run into her at the supermarket. | 私はスーパーでよく彼女と会う。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| I saw him running. | ランニングしている彼を見た。 | |
| He runs a company in Meguro. | 彼は目黒で会社を経営している。 | |
| He was more or less drunk. | 彼はいくぶん酔っていた。 | |
| I spoke to a child on the street, but he ended up running away. | 通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| He made a hard run of the presidency. | 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| He's a bit of a drunkard. | 彼は少々のんべえだ。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| It doesn't work so well because the batteries are running down. | 電池が弱ってきているのでうまく動かない。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| They will catch up with the lead runner soon. | 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 | |