The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Naoko is a fast runner.
直子さんは速いランナーです。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The trunk was too heavy for him to manage.
そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。
Your nose is running. Blow it.
鼻が出ているよ。かみなさい。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.
もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。
I broke a sweat running on the treadmill.
私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
We're running out of gas.
ガソリンが切れかかっている。
How fast does this train run?
この列車はどのぐらい速く走りますか。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
I narrowly escaped being run over by a car.
すんでのところで車にはねられるところだった。
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
He'll run out of luck sooner or later.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを求めた。
What are you crunching on?
なに噛んでるの?
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?
インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。
I have a dog that can run fast.
私は速く走れる犬を飼っています。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
He escaped being run over by a hair's breadth.
彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
How fast he runs!
彼はなんて早く走るんでしょう。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
We were all running short of money then.
その時私たちはお金に困っていた。
Don't let your imagination run wild.
勝手にそんなふうに想像するなよ。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Ken has to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
Don't run around the classrooms.
学校の教室でどたばたするな。
He was out of breath because he had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
I run every day.
私は毎日走ります。
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body?
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
Don't run, walk slowly.
走るな、ゆっくり歩け。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
The Rhine runs between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
If you wash it at home, the color will run.
家で洗濯すると色がにじむ。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
The buses run every ten minutes here.
ここではバスは十分おきに通る。
How about running?
走りませんか。
I tried to run fast.
私は速く走ろうとした。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
He runs a shoe shop.
彼は靴屋を経営している。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
He is either drunk or mad.
彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
The campers were hard up for water because their well had run dry.
使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I saw the dog running quickly in the park.
§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
The buses run every ten minutes.
バスは10分ごとに通っている。
I can assure you that honesty pays in the long run.
大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
Once out of sight of the house, he began to run.
その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Time is running out.
時間が無くなってきた。
His actions run counter to his words.
彼の行為は言うこととは反対だ。
You must not run in the school buildings.
校舎内では走ってはいけません。
He's always running short of cash.
彼はいつも現金が不足している。
She wrung the juice from a lot of oranges.
彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
I narrowly escaped being run over by a car.
車に撥ねられるところだった。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
She has a drunken husband.
彼女は大酒のみの夫を持っている。
He could run fast when he was young.
彼は若い頃速く走ることができた。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
He runs.
彼は走る。
Can you bring down my trunk from upstairs?
二階からトランクを降ろしてくれませんか。
The dog was running toward him.
その犬は彼の方に走っていた。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Trains are running on schedule.
列車はダイヤどおりに動いている。
Has the bell rung yet?
鐘はもう鳴ったのか。
Oil is running short.
油が切れてきたぞ。
Do not run in this room.
この部屋では走るな。
I can't prune this tree. It's too tall.
この木は剪定できません。余りに高すぎます。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
The water is running with great force.
水道の水が勢いよく出ている。
He is more or less drunk.
彼は多少飲んでいる。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.