Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| It looks like Mary is drunk again. | メアリーがまた酔っ払っているようだ。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| The proverb runs as follows. | ことわざには次のように述べてある。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He grunted his agreement without looking at me. | 彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I spoke to a child on the street, but he ended up running away. | 子供に話し掛けたが逃げちゃった。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| The trains are running behind time. | 列車は定刻より遅れている。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Oil is running short. | 油が切れてきたぞ。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance. | ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。 | |
| A boy came running toward me. | 少年は私に向かって駆けてきた。 | |
| Granting you were drunk, I cannot excuse you. | たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| Don't run on your sentences with commas. | コンマで文を次々につないではいけない。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| The label is attached to the trunk. | 荷札がトランクについている。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| I had a run of bad luck. | 私は不運続きだった。 | |
| She's off and running. | 彼女もう浮かれちゃってるよ。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| I have to go soon because I left the engine running. | エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| My time is running out. | 私の時間は切れかかっている。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| He hit three home runs, scoring eight runs. | 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. | 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 | |
| Before the race, the runners have to warm up. | レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |