Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can run fast. 彼は速く走れる。 He can run as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 I happened to run into my teacher at the restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 She came near being run over. 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局報われるものである。 Tom can run as fast as Mary. トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 You need not run the risk. あなたは危険を冒す必要はありません。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼より足の速い人はいない。 I'm just going to run down to the bank. ちょっと銀行によってくる。 Why does my nose run when I eat soup in winter? 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 We've run out of tea. お茶が切れています。 She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 I run before breakfast every morning. 私は毎朝朝食前にランニングをする。 Your efforts will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 Oh, no! We're running out of gas. あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 My younger brother can run about as fast as I can. 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 In general, men run faster than women. 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 He hammered out a home run. 彼はホームランをかっ飛ばした。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 He can run faster than I can. 彼はわたしより速く走ることができる。 Tony runs every day. トニー君は毎日走ります。 He narrowly escaped being run over. 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 I can run faster than Ken. 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 He is one of the candidates running for mayor. 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 How many times a day does that bus run? そのバスは一日に何本ありますか。 It's not as if he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 The first baseman tagged the runner out. 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 A dog was run over by a truck. 犬がトラックにひかれた。 Running is good for your health. 走ることは健康に良い。 We have run short of food. 食べ物をきらしてしまった。 The ruling party is running a smear campaign against the opposition. 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 Honesty will pay in the long run. 結局は誠実さは報いられる。 It runs deeper than that. もっと深い理由がある。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 He had no choice but to run away. 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 A drunk man fell down the stairs. 酔っ払いが階段から落ちた。 The police caught sight of the criminal running away. その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 Tom came home drunk from a party. トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 He is going to run for mayor. 彼は市長に立候補するつもりだ。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 I am a runner. 私はランナーです。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 I have a dog which can run fast. 私は速く走れる犬を飼っています。 She wrung the towel dry. 彼女はタオルを固く絞った。 His sands are running out. 彼の寿命は終わろうとしている。 When he finished running, he was happy. 彼は走り終えた時、幸せだった。 The novel had an initial print-run of 10,000. その小説の初刷は10000部だった。 Zeal without knowledge is a runaway horse. 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 I crunch through the snow. ざくざくと雪を踏んで進む。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 He run on for half an hour. 彼は30分走り続けた。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 Do you ever feel like you're running down? 自分の衰えを感じた事がありますか。 See the boy and his dog that are running over there. あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 I was almost run over by a car. 危うく車にひかれそうになった。 The cat came near being run over by a truck. その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 His dog was running in the yard. 彼の犬は庭の中を走っていた。 If you're drunk don't take the wheel of a car. 飲んだら車を運転してはならない。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 I felt like running away. 私は逃げ出したい気持ちだった。 Children were running to and fro in the park. 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 Running a car is a great expense. 車を維持するのはとても経費がかかる。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 I checked every part according to the instruction book, but it did not run. 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 You have drunk three cups of coffee. 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 He who runs after two hares will catch neither. 二頭を追うものは、一頭をもえず。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 Who hit the home run? 誰がホームランを打ったのですか。 He can't run his own family, let alone a nation! 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. 僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。 He is running ahead of me. 彼は私の前を走っている。 We don't want to risk running a traffic light. 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 I narrowly escaped being run over by a car. 私はあぶなく車にひかれる所だった。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a そして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。 The car doesn't run fast. その車は、速く走らない。 Our dog was run over by a truck. 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 I saw my neighbor's dog running around in the yard. 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 Is your trunk locked? トランクには鍵がかけられていますか。 We have run out of gas. ガソリンが尽きてしまったよ。 All of a sudden, I saw a hare running across the field. 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 Drive more carefully, or you will run into trouble. もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 I got the machine running. 機械を始動させた。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 This car runs on natural gas. この車は天然ガスで動く。 Cats are often run over by moving vehicles. 猫は自動車にしばしばひかれる。 Tommy did not want to run the risk of losing his job. トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 The trains are running late. 列車のダイヤが遅れています。 Naoko can run fast. 直子さんは速く走る事が出来る。 He runs a shoe shop. 彼は靴屋を経営している。 She didn't run fast enough to catch the bus. 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。