UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was almost run over by a car.危うく車にひかれそうになった。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
What a fast runner Miss Kanda is!神田さんは何と速いランナーでしょう。
The dog was running toward him.その犬は彼の方に走っていた。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
You can't run my life.僕の人生に口を出さないでくれ。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど快調に走らない。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
Oil is running short.油が切れてきたぞ。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
I've run out of money.私はお金が無くなってしまった。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
Do you go running every day?毎日走っているのですか?
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
A boy came running toward me.少年が私に向かって駆けてきた。
You run.君が走れ。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
She was strong enough to run a 10-mile race.彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I'm afraid I've run short of coffee.残念だけどコーヒーがなくなりました。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
She runs.彼女は走ってる。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
If you wash it at home, the color will run.家で洗濯すると色がにじむ。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
He was drunk on beer.彼はビールで酔っていた。
The runner stole third base.その走者は3塁に盗塁した。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Don't run around the house.家の中でどたばたするな。
This street runs due north.この通りは真北に伸びている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
A river runs down through the valley.谷の間を川が流れている。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
I cannot prune this tree. It's too high.この木は剪定できません。余りに高すぎます。
He came home because he had run out of money, not because he was homesick.彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。
He runs to the station every morning.彼は毎朝駅まで走ります。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
A broad river runs through the city.大きな川がその市を貫いて流れている。
Boys will run risks.男の子はとかく危険を冒すものだ。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
My younger brother can run about as fast as I can.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
She likes to run.彼は走るのが好きだ。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
He is fast runner.彼は足が速い。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
I've run out of money.私は一文無しになった。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He was run over and killed on the spot.彼は車に引かれて即死した。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
A river runs through the long valley.そのおおきな谷には川が流れている。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
I'm not drunk.私は酔っていない。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
At the same time, he began to run.同時に彼は走り出しました。
What are you crunching on?なに噛んでるの?
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
He is one of the candidates running for mayor.彼は市長に立候補している候補者の1人です。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
He is running now.彼は今走っています。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License