Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The novel had an initial print-run of 10,000. | その小説の初刷は10000部だった。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| The road runs from Tokyo to Osaka. | その道は東京から大阪まで続いている。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| He will run for the next year's election. | 彼は来年の選挙に立候補するだろう。 | |
| The nurses were run off their feet every day. | 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 | |
| He has run out of energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| Buses are running at 20 minute intervals. | バスは20分間隔で運行されている。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| His sands are running out. | 彼の寿命は終わろうとしている。 | |
| Let's get drunk today! | さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Before the race, the runners have to warm up. | レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| I narrowly escaped being run over by a truck. | 私はもう少しでトラックにひかれるところだった。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は報われる。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| She didn't like her husband drunk. | 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| He has a lot of ideas about running foreign workers. | 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| He runs a supermarket in the town. | 彼は町でスーパーを経営している。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| He wants to run for President. | 彼は大統領に立候補したがっている。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| She was run over by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| My watch isn't running right. | 私の時計は正確に動いていない。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| We've run out of tea. | お茶が切れています。 | |
| Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二兎を追う者は一兎も得ず。 | |
| I'd like to run a big stock farm. | 大きな牧場を経営してみたいな。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| I'm running behind schedule. | 予定より遅れている。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| People running round. | 人々があちこち働いている。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Quick, run after him. | はやく、彼の後を追いかけて。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| My film has run out. | フィルムが切れた。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| That's cheating to start running before everyone else. | 先に駆け出すなんてずるいぞ。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I had a run of bad luck. | 私は不運続きだった。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |