The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
What is he running after?
彼は何を追っているのですか。
The buses run every ten minutes.
バスは10分ごとに通っている。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
She runs faster than I do.
彼女は私より足が速い。
I saw him running away.
私は彼が逃げるのを見た。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は報われる。
Who runs the fastest of the three?
3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。
If the alarm rings, walk, don't run.
警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
My film has run out.
フィルムが切れた。
Kate is running in the field now.
ケイトは今運動場で走っている。
This car is running less smoothly than it used to.
この車は以前ほど快調に走らない。
This train runs between Tokyo and Hakata.
この列車は東京博多間を走っている。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
I want to see the sights in Akiruno city.
私はあきる野市に観光に行きたいです。
The police caught sight of the criminal running away.
その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
We've run out of paper for the photocopier.
複写機の紙を切らしたよ。
Before the race, the runners have to warm up.
レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。
You won't be in time unless you run.
走らなければ間に合わない。
The sea was running high.
海は荒れていた。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Why does my nose run when I eat soup in winter?
冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの?
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
I am running short of money.
私はお金が足りなくなってきた。
Can he be ill when he runs around like that?
あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
She runs a beauty shop.
彼女は美容院を経営している。
That dog runs very fast.
あの犬はとても速く走る。
I've run out of money.
私は一文無しになった。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
Tom came running with a letter from Judy.
トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
One mouse is running around in the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
Someday I'll run like the wind.
またいつか風のように走るんだ。
See the boy and his dog that are running over there.
あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
He didn't run fast enough to catch the train.
彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
He came running.
彼は走りながら来た。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼ほど速く走る者はいない。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
The car is running fast.
自動車が速く走っている。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを求めた。
I often run into her at the supermarket.
私はスーパーでよく彼女と会う。
Tom was arrested for driving while drunk.
トムは飲酒運転で逮捕された。
She could always call her parents when she was in a crunch.
彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
However fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
Go upstairs and bring down my trunk.
2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。
My car is not running.
私の車は故障している。
In the long run, prices will rise.
結局のところ、物価は上がるものだ。
He came five minutes after the bell had rung.
鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
I run every day.
私は毎日走ります。
The old man was run over by a car.
老人が車にひかれた。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
He runs with the hare and hunts with the hounds.
彼は、両方にいいように言う。
Will you run down to the corner and buy me a paper?
角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Don't run, walk slowly.
走るな、ゆっくり歩け。
He is dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
You have drunk three cups of coffee.
君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a