UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
Those trains run every three minutes.その電車は3分おきにでています。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I have a dog that can run fast.私は速く走れる犬を飼っています。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
The Kamo runs through Kyoto.鴨川は京都市を貫流している。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
You do run.あなたは走る。
Don't run. Walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
He escaped being run over by a hair's breadth.彼は間一髪でひかれるところを危うく逃れた。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
How fast you run!あなたは何と速く走るのでしょう。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
We saw a boy run over by a truck.私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
My time is running out.私の時間は切れかかっている。
I run before breakfast every morning.私は毎朝朝食前にランニングをする。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
He beat on a drunken man with his stick.彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
We would run down to the lake and jump in.湖までかけていって飛び込んだものでした。
This medicine will do wonders for a runny nose.この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Pears are running large this year.梨は今年は概して大きい。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
He left the motor running.彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。
I was amazed that she had drunk all of the wine.彼女がワインをからにしたのにはたまげた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I can run as fast.僕も同じくらい速く走れる。
Many runners passed out in the heat.暑さで多くのランナーが意識を失った。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Honesty will pay in the long run.結局は誠実さは報いられる。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
This is just the milk run.これは各駅停車です。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
Who runs faster, Judy or Tony?ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
If she knew I were here, she would come running.もし、彼女は私がここにいると知ったら、直ぐ来た。
If you're drunk don't take the wheel of a car.飲んだら車を運転してはならない。
Ken runs fastest of the three.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
The dog came running to her.その犬は走りながら彼女のところへ来た。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
We will become happy in the long run.私たちは結局幸福になるでしょう。
Who runs faster, Ken or Tony?健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I saw him running.走っている彼を見た。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I like to run.私は走るのが好きだ。
I'm just going to run down to buy some tickets.ちょっと切符を買ってくる。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild.ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
However fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
He came near to being run over.彼はもう少しでひかれるところだった。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
"How often do the buses run in an hour?" "Every thirty minutes."「ここのバスは1時間に何回くらい出るのですか」「30分ごとに出ます」
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
She's off and running.彼女もう浮かれちゃってるよ。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分で1マイル走ることができる。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
We have run out of sugar.私達は砂糖を使いきってしまった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds.せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。
I don't want to run such a risk.私はそんな冒険を冒したくない。
His home run excited the crowd.観客は彼のホームランに興奮した。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
I saw the dog running quickly in the park.私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
She wrung the towel.彼女はタオルを固く絞った。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
How fast he runs!彼はなんて早く走るんでしょう。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened.すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License