Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| He strung a rope between the two trees. | 彼は木から木へロープを張り渡した。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| Now that I notice it, I have nowhere to run. | 気がつくと逃げ場はどこにもなかった。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| A boy came running toward me. | 少年が私に向かって駆けてきた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| The motor started to run. | モーターは動き出した。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼はひかれて即死した。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| I spoke to a child on the street, but he ended up running away. | 通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant. | 全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| My father runs a restaurant. | 父はレストランを経営している。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| We have run short of food. | 食べ物をきらしてしまった。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局割に合うものだ。 | |
| I don't like to run a risk. | 私は危険を冒すのは好きではない。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| If you run after two hares, you will catch neither. | 二兎を追うものは一兎をも得ず。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character. | OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| That kid was almost run over when the truck backed up. | その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局そんにはならない。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. | 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Has the bell rung yet? | 鐘はもう鳴ったのか。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| I was exhausted after running the race. | レースの後、疲れ果てた。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Don't run after me any more. | これ以上私を追いかけないで下さい。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| We don't want to risk running a traffic light. | 信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。 | |
| I saw him running. | ランニングしている彼を見た。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| He had no choice but to run away. | 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 | |
| The man was drunk as a mouse. | その男は酔いつぶれていた。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I saw a fox run across the road just now. | 私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。 | |