UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your nose is running.鼻水がたれているよ。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.「ひかり」は時速200キロで走る。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
There is a narrow path running along by the cliff.崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
He is the fastest runner in our class.彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
Mary asked if the cat had drunk all of the milk.猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。
How fast does he run?彼はどのくらいの速さで走りますか。
This river runs into Lake Ontario.この川はオンタリオ湖に流れ込む。
My watch is running all right.私の時計はきちんと動いている。
How that woman runs on!あの女のおしゃべりはまったくきりがない。
I don't want to run such a risk.私はそんな危険を冒したくない。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
I've run up against all kinds of people, working as a temporary.私はバイトをしながらいろんなタイプの人間に出会ってきたわ。
A dog was run over by a truck.犬がトラックにひかれた。
The school bus could not run.スクールバスが走れませんでした。
The old man narrowly escaped being run over by a car.その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
It looks like Mary is drunk again.メアリーがまた酔っ払っているようだ。
The man running over there is my uncle.向こうを走っている男の人は私の叔父です。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
The dog came running to me.その犬は私のほうに走ってやって来た。
He must have left the water running.彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。
Your nose is running.鼻水が出てるよ。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
The sea was running high.海は荒れていた。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
Run pipes under the floor.床下にパイプを通す。
I saw a fox run across the road just now.私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。
Few people can run the machine as well as Mr Smith.スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。
Who is that boy running toward us?私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
We would run down to the lake and jump in.湖までかけていって飛び込んだものでした。
John came running into the room.ジョンが部屋に駆け込んできた。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
He hit a home run in the first inning.彼は1回にホームランを放った。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
I am a bit drunk.私は少し酔っている。
I have run out of my traveling expenses.私は旅費がなくなった。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
He was out of breath. He had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
He run fastest by a long chalk.彼が断然一番速く走った。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
Any car will do, as long as it runs.走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
This computer will prove costly in the long run.このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
We have run out of cream.クリームを使い切ってしまった。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
My nose runs whenever I have a cold.風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
The door bell has rung.チャイムが鳴ったね。
Some runners drink water as they are running.走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
They began to run all at once.彼らは皆同時に走り始めた。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
Ken needs to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
He was nearly run over by a car.彼は危うく車にはねられるところだった。
He began to run.彼は走り出した。
Our dog was nearly run over by a car.私たちの犬は車に轢かれかけた。
She isn't running.彼女は走っていない。
He came near being run over by a car.彼は危うく車に轢かれそうになった。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
She has a drunken husband.彼女は大酒のみの夫を持っている。
Blood runs in the veins.血は血管の中を流れる。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
Has all the coke been drunk?コーラはみんな飲んでしまったの。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
I should sell it while it still runs.壊れる前に売ってしまわなきゃ。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
Nylon stockings often run.ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
He looks pale. He must have drunk too much last night.彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
Miss Kanda is a very fast runner.神田さんは大変速いランナーです。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
You've run through all the butter?バターを全部使ってしまったの。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
They run like pigs from a gun.彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
He was run over and killed on the spot.彼は車に引かれて即死した。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License