UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
I can assure you that honesty pays in the long run.大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。
Has the bell rung yet?鐘はもう鳴ったのか。
He runs well for his age.彼は年の割にはよく走る。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Tom's savings will soon run out.もうすぐ、トムの貯金が底を突く。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
Not every horse can run fast.馬がみな速く走れるとは限らない。
Those trains run every three minutes.その電車は3分おきにでています。
Ken needs to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
These shoes are not suitable for running.この靴は走るのに適していない。
She got tired with running.彼女は走って疲れた。
She came near being run over.彼女はもう少しで車に引かれる所だった。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
That student runs fast, doesn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
In the long run, you will have to practise more.結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
What are you crunching on?なに噛んでるの?
Generally speaking, men can run faster than women can.一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。
The novel had an initial print-run of 10,000.その小説の初刷は10000部だった。
It's not that he can't run fast.彼は走るのが速くないわけではない。
Run the engine till it gets warm.暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
He came five minutes after the bell had rung.鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。
The Rhine runs between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
I'm not drunk.私は酔っていない。
He was run over and killed on the spot.彼は車に引かれて即死した。
Your nose is running.鼻水がたれているよ。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
I can run as fast as Bill.私はビルと同じくらい速く走れます。
Naoko is a fast runner.直子さんは速いランナーです。
He is dead drunk.彼はひどくよっぱらっている。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
He will run for mayor.彼は市長選に立つだろう。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Ken must run fast.ケンは速く走らなければいけない。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
You're just running away from life's problems.君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
I often run into her at the supermarket.私はスーパーでよく彼女と会う。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
A samurai's blood runs in Taro's veins.太郎には侍の血が流れている。
The motor started to run.モーターは動き出した。
Tom can run as fast as Mary.トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
He was run over and killed on the spot.彼はひかれて即死した。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Why do you drink until you're this drunk!なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
I have a dog that can run fast.私は速く走れる犬を飼っています。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
The drunken man couldn't walk straight.その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He hammered out a home run.彼はホームランをかっ飛ばした。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
Her many little dogs run about in the garden every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
Who runs faster, Judy or Tony?ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
Tom came home drunk from a party.トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
"Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?"「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」
We have run out of gas.ガソリンが尽きてしまったよ。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
We're running out of gas.ガソリンが切れかかっている。
His dog was running in the yard.彼の犬は庭の中を走っていた。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
Look at the boy and the dog that are running over there.向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
The government is running its largest deficit ever.政府は史上最大の赤字をかかえています。
He strung a rope between the two trees.彼は木から木へロープを張り渡した。
The dog crossing the road was run over by a bus.道を横切っていた犬はバスにひかれた。
The car doesn't run fast.その車は、速く走らない。
Don't run around the house.家の中でどたばたするな。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
She isn't running.彼女は今走っていません。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License