Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. | 漁夫の利。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| He hit three home runs, scoring eight runs. | 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| He grunted his agreement without looking at me. | 彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| Some common threads run through all cultures. | すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. | 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 | |
| My time is running out. | 私の時間は切れかかっている。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| He read the letter with tears running down his cheeks. | 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 | |
| I have to go soon because I left the engine running. | エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| I have run out of my traveling expenses. | 私は旅費がなくなった。 | |
| He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
| I felt like running away. | 私は逃げ出したい気持ちだった。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| He wants to run for President. | 彼は大統領に立候補したがっている。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Tom was drunk. | トムは酔っていた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Your nose is running. | 鼻水がたれているよ。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| She came near being run over. | 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| Your imagination is running away with you. | 思いすごしですよ。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| I'm proud of having run fast as a boy. | 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |