Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My nose was very runny. | 鼻水がたくさん出ました。 | |
| Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| Honesty pays in the long run. | 長い目で見れば、正直は引き合う。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| The coach made the players run five miles a day. | コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 | |
| I saw him running. | ランニングしている彼を見た。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶が不足している。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| I have run short of money. | お金がなくなってしまった。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| Run in the 40 meters. | 40メートルに出る。 | |
| He must have left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I'm running out of ideas. | ネタ切れになりそうだよ。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| The gas is running out. | ガソリンが無くなりつつあります。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| I'm running behind schedule. | 予定より遅れている。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| I can't run away from the fascination of music. | 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| I wanna run away I don't know how to set me free to live. | どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| My watch has run down. | 時計が止まってしまった。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. | その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Their married life did not run smoothly. | 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| Don't run on your sentences with commas. | コンマで文を次々につないではいけない。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| Still waters run deep. | 静かな流れは深い。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |