Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| I have to go soon because I left the engine running. | エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| He beat on a drunken man with his stick. | 彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I have a runny nose. | 鼻水が出ます。 | |
| I can assure you that honesty pays in the long run. | 大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Fudge! My stocking's run. | やだストッキング伝線しちゃってる。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| That's cheating to start running before everyone else. | 先に駆け出すなんてずるいぞ。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| We were all running short of money then. | その時私たちはお金に困っていた。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| The resentment runs deep. | 恨みは深いですよ。 | |
| He must have drunk too much last night. | 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| It runs against his character. | それは彼の人格を阻害することになる。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| He made a hard run of the presidency. | 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 | |
| The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead. | その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. | 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| I have run out of my traveling expenses. | 私は旅費がなくなった。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| Don't run on your sentences with commas. | コンマで文を次々につないではいけない。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません。 | |
| Still waters run deep. | 静かな流れは深い。 | |
| Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. | 64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| I'm running out of ideas. | ネタ切れになりそうだよ。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| I've run out of money. | 私は一文無しになった。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| He came five minutes after the bell had rung. | 鐘が鳴ってから5分たって彼は来た。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The hard work has run him down. | 激務で彼はすっかり参った。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| They run like pigs from a gun. | 彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| The novel had an initial print-run of 10,000. | その小説の初刷は10000部だった。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. | その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 | |
| I'm proud of having run fast as a boy. | 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |
| If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. | ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |