Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| I saw a cat running after the dog. | 私は猫がその犬を追いかけているのをみた。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| 'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away. | ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪ | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私は結局、損はしないだろうと思う。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| The spectators were excited by his home run. | 彼のホームランは観衆を沸かせた。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Has the bell rung yet? | 鐘はもう鳴ったのか。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな危険を冒したくない。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. | そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| It runs deeper than that. | もっと深い理由がある。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| My father runs a restaurant. | お父さんはレストランを経営しているのよ。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. | 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 | |
| To tell the truth, I had drunk a little beer. | 実を言うと、私はビールを少し飲んでいました。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Your imagination is running away with you. | 思いすごしですよ。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| Oh, no! We're running out of gas. | あ!まずい!ガソリンが切れてきた。 | |
| She was a strong, fast runner then. | そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| I am glad to run into you here. | あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さのため多くのランナーが意識を失った。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. | 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. | 漁夫の利。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| The clock has run down. I need new batteries. | 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |