Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I'll run over there later, in my car. | 後でそこまで車で行ってきます。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| A river runs through the long valley. | そのおおきな谷には川が流れている。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He's a bit of a drunkard. | 彼は少々のんべえだ。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He hammered out a home run. | 彼はホームランをかっ飛ばした。 | |
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| The buses run every ten minutes here. | ここではバスは十分おきに通る。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| A boy came running toward me. | 少年が私に向かって駆けてきた。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| I saw him run away. | わたしは彼が逃げていくのを観た。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. | 彼は私に見えないように席にうずくまった。 | |
| Could you put these bags in the trunk? | この荷物をトランクにいれてもらえますか。 | |
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| We have run out of cream. | クリームを使い切ってしまった。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| Tom noticed a drunk lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| I'm running out of ideas. | ネタ切れになりそうだよ。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| The funds are not sufficient for running a grocery. | 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. | 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| Was all of that milk drunk? | あのミルクを全部飲んだのですか。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| The motor started to run. | モーターは動き出した。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| I've run out of money. | 私はお金が無くなってしまった。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶力が不足している。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| The trains are running late. | 列車のダイヤが遅れています。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. | 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| Don't run on your sentences with commas. | コンマで文を次々につないではいけない。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| He is drunk. | 彼は酒によっています。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |