Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| Run in the 40 meters. | 40メートルに出る。 | |
| I don't like to run a risk. | 私は危険を冒すのは好きではない。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 残念だけどコーヒーがなくなりました。 | |
| He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| The bus runs between the school and the station. | バスが学校と駅の間を往復する。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| This car runs on natural gas. | この車は天然ガスで動く。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| The dog crossing the road was run over by a bus. | 道を横切っていた犬はバスにひかれた。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶が不足している。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| We're running out of gas. | ガソリンが切れかかっている。 | |
| Leave the engine running. | エンジンをかけたままにしておきなさい。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. | 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 | |
| Don't run on your sentences with commas. | コンマで文を次々につないではいけない。 | |
| The company's financial year runs from April until March of the following year. | その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 | |
| When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things. | 酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 高級な品物を買う事は、結局は損にならない。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| The oven in my house didn't run well today. | 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 | |
| She is drunk with happiness. | 彼女は幸福に酔っている。 | |
| Their quarrel sprung from misunderstanding. | 彼らのけんかは誤解から起こった。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にはならない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| I hardly ever run into him. | 私は彼とめったに会わない。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| She braked hard when she saw a child run out into the road. | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 | |
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Tom was a little drunk. | トムは少し酔っていた。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Has the bell rung? | ベルは鳴りましたか。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| Do you ever feel like you're running down? | 自分の衰えを感じた事がありますか。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| I don't want to run the risk of losing it. | 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I'm a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| The proverb runs as follows. | ことわざには次のように述べてある。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶力が不足している。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| He made a hard run of the presidency. | 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| She managed to run away under cover of darkness. | 彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。 | |
| I have run out of my traveling expenses. | 私は旅費がなくなった。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。 | |
| He differs from the common run of student. | 彼は世間一般の学生とは違っている。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。 | |
| He runs a lot of hotels. | 彼はホテルをたくさん経営している。 | |
| Run and hide in the mountains. | はやく、逃げて山中に隠れて。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| It runs deeper than that. | もっと深い理由がある。 | |