Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| How that woman runs on! | あの女のおしゃべりはまったくきりがない。 | |
| Still waters run deep. | 静かに流れる川は深い。 | |
| I'm drunk. | 酔った。 | |
| He will run for mayor. | 彼は市長選に立つだろう。 | |
| Quality goods are worth it in the long run. | 上質の物を買うと結局損はない。 | |
| The house is quite run down. | その家はかなりぼろ屋になっている。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| A warm current runs off the coast of Shikoku. | 暖流が四国の沖を流れている。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| He was good and drunk. | 彼はすっかり酔っ払っていた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| She looked at me with tears running down her cheeks. | 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶が不足している。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Your imagination is running away with you. | 思いすごしですよ。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| Quick, run after him. | はやく、彼の後を追いかけて。 | |
| This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. | 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 | |
| He is dead drunk. | 彼は酔いつぶれている。 | |
| A dog was running after a cat. | 犬が猫を追いかけていた。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| The drunk rolled up to him. | 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'. | タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶力が不足している。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| If you cheat, you run the chance of getting arrested. | 不正を働くと逮捕される危険がある。 | |
| I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. | バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 | |
| I saw him running. | ランニングしている彼を見た。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| Would you run off twenty copies of his report? | 彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| It is feared that those citizens now present will run away. | 今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。 | |
| The funds are not sufficient for running a grocery. | 雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| A child was run over here last night. | 昨夜ここで子供がひかれた。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| If it were not for your help, I could not run this store. | もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| There is a narrow path running along by the cliff. | 崖っぷちに沿って狭い道が通っている。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| She runs a beauty shop. | 彼女は美容院を経営している。 | |
| She's off and running. | 彼女もう浮かれちゃってるよ。 | |
| If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. | ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| We run the store jointly. | 私たちはその店を共同で経営している。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Don't run around the house. | 家の中でどたばたするな。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| She wrung the towel dry. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| I have to go soon because I left the engine running. | エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |