Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will catch up with the lead runner soon. | 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| This program is a rerun. | この番組は再放送だ。 | |
| Democracy will be victorious in the long run. | けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops. | 散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. | 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| I'd like to run a big stock farm. | 大きな牧場を経営してみたいな。 | |
| A boy came running towards me. | 少年が私の方へ駆けて来た。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes. | 飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| The proverb runs as follows. | ことわざには次のように述べてある。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| She didn't like her husband drunk. | 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| He came near to being run over. | 彼はもう少しでひかれるところだった。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| Don't run on your sentences with commas. | コンマで文を次々につないではいけない。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| Miss Kanda is a very fast runner. | 神田さんは大変速いランナーです。 | |
| Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. | 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture. | 彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| She wrung the juice from a lot of oranges. | 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| She runs a beauty shop. | 彼女は美容院を経営している。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |
| Run one's enemy through with a sword. | 敵の体に剣を突き刺す。 | |
| He hit three home runs, scoring eight runs. | 彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| He hit a home run in the first inning. | 彼は1回にホームランを放った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| My time is running out. | 私の時間は切れかかっている。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| The soldiers' food supply is running out. | 兵士の食料が底をつきかけている。 | |