Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mike runs fastest in his class. | マイクはクラスで一番足が速い。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| A boy came running toward me. | 少年が私に向かって駆けてきた。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| This pond doesn't run dry even in summer. | この池は夏でも干上がらない。 | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| I had a run of bad luck. | 私は不運続きだった。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| He wants to run for President. | 彼は大統領に立候補したがっている。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. | 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| Investigators are running a probe into what caused the crash. | 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| He was nearly run over at a crossing. | 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 | |
| Tom's savings will soon run out. | もうすぐ、トムの貯金が底を突く。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. | 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| I have run out of my traveling expenses. | 私は旅費がなくなった。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| Leave the engine running. | エンジンをかけたままにしておきなさい。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| The factory is running at full capacity. | 工場はフル稼動している。 | |
| He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| If it were not for your help, I could not run this store. | もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 | |
| Ah, we have run short of sugar. | あら砂糖を切らしているわ。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| My film has run out. | フィルムがなくなった。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| Their contract is to run out at the end of this month. | 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Your imagination is running away with you. | 思いすごしですよ。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より足が速い。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| He tried to make the robot run. | 彼はロボットを動かそうとした。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| Your nose is running. | 鼻がでているよ。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| She wrung the towel. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| Bill is equal to the task of running the firm. | ビルはその会社を経営する力がある。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. | もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| I should sell it while it still runs. | 壊れる前に売ってしまわなきゃ。 | |
| And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. | その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses. | この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| I've run out of money. | お金が無くなってしまった。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| She braked hard when she saw a child run out into the road. | 彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。 | |
| I should sell it while it still runs. | まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り。 | |