Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| I came near to being run over by the truck. | 私は危うくトラックに引かれそうになった。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| That runs against my principles. | それは私の主義に反する。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Run in the 40 meters. | 40メートルに出る。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Still waters run deep. | 音を立てぬ川は深い。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| He had no other resource but to run away. | 彼は逃げる以外手だてがなかった。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| It runs deeper than that. | もっと深い理由がある。 | |
| This hospital is run by the city. | この病院は市立です。 | |
| The ruling party is running a smear campaign against the opposition. | 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| There is a narrow path running along by the cliff. | 崖っぷちに沿って狭い道が通っている。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼はひかれて即死した。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| He scrunched down in his seat so that I wouldn't see him. | 彼は私に見えないように席にうずくまった。 | |
| Run the engine till it gets warm. | 暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 結局は誠実さは報いられる。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| They run like pigs from a gun. | 彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| There's a checkpoint at the border where they look in your trunk. | その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| A mouse is running around the room. | 鼠が一匹部屋を駆けまわっている。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Our dog was run over by a truck. | 私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。 | |
| It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. | 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| Tom noticed a drunk lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. | バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| Why do you drink until you're this drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| Fudge! My stocking's run. | やだストッキング伝線しちゃってる。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Next to him, I'm the fastest runner in our class. | 私はクラスで彼の次に足が速い。 | |
| We have run out of cream. | クリームを使い切ってしまった。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Suddenly the horse began to run about wildly. | 馬が急に暴れ出した。 | |
| The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic. | そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。 | |
| Buses are running at 20 minute intervals. | バスは20分間隔で運行されている。 | |