Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Can you bring down my trunk from upstairs? | 二階からトランクを降ろしてくれませんか。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Tom noticed a drunk lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| I saw him running away. | 私は彼が逃げるのを見た。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He tried to make the robot run. | 彼はロボットを動かそうとした。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture. | 64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。 | |
| These persons run this country. | こういう人たちが我が国を動かしている。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| The brunt of criticism was borne by the chairmen. | 議長が批判の矢面に立った。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Why do you drink until you are that drunk! | なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ! | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | 申し訳ありませんが、コーヒーを切らしてしまいました。 | |
| Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. | 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| He runs a lot of hotels. | 彼はホテルをたくさん経営している。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Zeal without knowledge is a runaway horse. | 知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| It looks like Mary is drunk again. | メアリーがまた酔っ払っているようだ。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| Please write me a letter whenever you run into trouble. | 困った時はお手紙ください。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| He was more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| Blood runs in the veins. | 血は血管の中を流れる。 | |
| The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
| They say that he will run for mayor. | 彼は市長に立候補するそうだ。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| His sands are running out. | 彼の寿命は終わろうとしている。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Tommy did not want to run the risk of losing his job. | トミーは職を失う危険を冒したくなかった。 | |
| She got her back up when her husband came home drunk. | 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。 | |
| My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. | 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 | |
| She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe. | ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。 | |
| Would you run off twenty copies of his report? | 彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| She managed to run away under cover of darkness. | 彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |