Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He read the letter with tears running down his cheeks. 彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 Our dog was nearly run over by a car. 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 The nurses were run off their feet every day. 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 It pays in the long run to buy goods of high quality. 結局は質の良い物を買う方が得をする。 Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. 漁夫の利。 A rabbit is running in the garden. ウサギが庭の中をかけています。 He was drunk and forgot to shut the back door. 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 Many runners passed out in the heat. 暑さのため多くのランナーが意識を失った。 I spoke to a child on the street, but he ended up running away. 子供に話し掛けたが逃げちゃった。 As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area. 商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。 He was run over and killed. 彼は車に轢かれて死んだ。 A hunt is on for the runaway. 脱走者に対する捜索が始まっている。 My watch runs too fast. 私の腕時計は少し進む。 That boy is running. あの少年は走っています。 She isn't running. 彼女は今走っていません。 His acquaintance runs a general store in the countryside. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 I've run out of money. 私はお金が無くなってしまった。 Do you ever feel like you're running down? 自分の衰えを感じた事がありますか。 We've run enough for one day. 今日1日、十分に走ったよ。 A runner must pass the baton in a relay race. 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 We got dead drunk. ベロベロに酔っぱらっちゃった。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 He must have drunk too much last night. 彼はゆうべ飲みすぎたに違いありません。 It runs against his character. それは彼の人格を阻害することになる。 Why did you try to run away? 君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。 I can run faster than Ken. 僕はケンよりも足が速い。 Running so fast is impossible for me. そんなに速く走るなんてできません。 This computer will prove costly in the long run. このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 Tom noticed a drunkard lying in the street. トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 He came running into the room. 彼は走って部屋に入ってきた。 Sooner or later, his luck will run out. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 This pen has run dry. この万年筆はインクが切れた。 When it came to the crunch she just gave in. 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 They run the university with a view to making a lot of money. 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 Tom came running with a letter from Judy. トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 She runs faster than I do. 彼女は私より足が速い。 No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom. ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。 Go on running for thirty minutes. 30分間走り続けなさい。 She was strong enough to run a 10-mile race. 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing. ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。 Your effort will be rewarded in the long run. 君の努力はいずれは報われることだろう。 We have run out of cream. クリームを使い切ってしまった。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 He cannot walk, let alone run. 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 I had to run to catch up with Tom. トムに追いつくために走らなければならなかった。 Running a car is a great expense. 車を維持するのはとても経費がかかる。 Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 He has a lot of ideas about running foreign workers. 彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。 He had no choice but to run away. 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 He runs. 彼は走る。 She is drunk with happiness. 彼女は幸福に酔っている。 How fast you run! あなたは何と速く走るのでしょう。 He was running and calling for help. 彼は走りながら助けを求めた。 I trust that, in the long run, I will not be a loser. 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 At the same time, he began to run. 同時に彼は走り出しました。 No one in the class runs as fast as he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 Tom claimed that he could run faster than Mary. トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 I saw him running. ランニングしている彼を見た。 I spoke to a child on the street, but he ended up running away. 通りで子供に話しかけたが子供は逃げて行ってしまった。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 That student runs fast, doesn't he? あの生徒は走るのが速いんだよね? I'll run over there later, in my car. 後でそこまで車で行ってきます。 She didn't run fast enough to catch the bus. 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 Where is he running now? 彼は今どこで走っていますか。 We were running to and fro. 我々はあちらこちらに走り回った。 I allowed my horse run. 私は馬を好きに走らせた。 Who is that boy running toward us? 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 I will get the machine running. 私が機械を作動させましょう。 The dog came running to me. 犬は私の方に走ってきた。 The street runs along the river. その通りは川に沿っている。 He can run as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 One mouse is running around in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? Had you run all the way, you'd have got there in time. もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 He does run. 彼は走る。 Run in the 40 meters. 40メートルに出る。 I am too tired to run. 私はあまりに疲れているので走れない。 My car is not running. 私の車は故障している。 Do the trains run on diesel oil? 列車は石油で走らせるのですか。 I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 I can run as fast. 僕も同じくらい速く走れる。 What is he running after? 彼は何を追っているのですか。 How fast does this train run? この列車はどのぐらい速く走りますか。 The company's financial year runs from April until March of the following year. その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 That student is very fast at running isn't he? あの生徒は走るのが速いんだよね? It is like letting a tiger run loose. それは虎を野に放つようなものだ。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 The boy came running. その少年は走ってやってきた。 I feel happiest when I'm running. 走っているときが一番幸せだ。 Children were running to and fro in the park. 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 Who runs faster, Yumi or Keiko? ユミとケイコではどちらが速く走りますか。