The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How fast he can run!
彼はなんと速く走れるのでしょう。
No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.
ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.
ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I had to run to the station.
駅まで走らなければならなかった。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
How that woman runs on!
あの女のおしゃべりはまったくきりがない。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
The policeman arrested him for drunken driving.
その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。
I saw the dog running quickly in the park.
私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Tom was arrested for drunken driving.
トムは飲酒運転で逮捕された。
Our dog was run over by a truck.
私たちの飼っている犬はトラックに轢かれた。
He batted .343 with 54 home runs.
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
The train runs between Tokyo and Hakata.
その電車は東京、博多間を走る。
The sands are running out.
残り時間があまりなくなってきた。
They run a ferry service across the river.
その川にはフェリーの便がある。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
The boat is run by the dog.
そのボートは犬が運転している。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
People running round.
人々があちこち働いている。
The motor started to run.
モーターは動き出した。
Pochi came running toward us.
ポチは私たちのほうへ走ってきた。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
Who can run fastest in your class?
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.
100メートルを12秒以内で走ることができます。
Who runs faster, Yumi or Keiko?
ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
Bill can run fastest in his class.
ビルはクラスで一番速く走れます。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.
ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
The woman managed the drunk as if he were a child.
その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
I'm just going to run down to buy some tickets.
ちょっと切符を買ってくる。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
Lots of women both run a home and go out to work.
家事をしながら働きに出る女性がたくさんいる。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
How fast the train runs!
その列車はなんてはやく走るんだろう。
Why do you drink until you are that drunk!
なんでこんなべろんべろんになるまで飲んじゃうんだよ!
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
He is good and drunk.
彼は完全に酔っ払っている。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Bill is equal to the task of running the firm.
ビルはその会社を経営する力がある。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
A mouse is running around the room.
鼠が一匹部屋を駆けまわっている。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
You're just running away from life's problems.
君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。
I don't want to run such a risk.
私はそんな冒険を冒したくない。
She braked hard when she saw a child run out into the road.
彼女は子供が道路に飛び出すのを見て強くブレーキをかけた。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
That kid was almost run over when the truck backed up.
その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
The label is attached to the trunk.
荷札がトランクについている。
He run on for half an hour.
彼は30分走り続けた。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
He began to run.
彼は走り出した。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
A mouse is running about in the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
With the world turning circles running round my brain.
頭の中で世界がぐるぐる回ってた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
My watch has run down.
時計が止まってしまった。
I can run faster than Ken.
僕はケンよりも足が速い。
I saw a black cat run into the house.
私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。
No one in the class runs as fast as he does.
クラスで彼ほど速く走る者はいない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.