If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Oops, my pen has run out of ink.
おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
Because of the snow, the train didn't run.
雪のため列車は走れなかった。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
I run to the toilet every thirty minutes.
30分おきにトイレに行きます。
Puffing and panting we continued to run with renewed vigor.
ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。
I have run out of my traveling expenses.
私は旅費がなくなった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
Can he be ill when he runs around like that?
あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
You need not run the risk.
あなたは危険を冒す必要はありません。
I don't want to run the risk of losing it.
私はそれを失うような危険を冒したくありません。
A diligent man will succeed in the long run.
勤勉な人は最後には成功するものである。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局報われるものである。
The old woman was nearly run over.
その老婦人はもう少しでひかれるところだった。
Who runs the show?
誰が会社の経営者かね。
He batted .343 with 54 home runs.
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
She runs faster than I do.
彼女は私より足が速い。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は1マイルを4分で走れる。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
We've run enough for one day.
今日1日、十分に走ったよ。
How fast he runs!
彼はなんて速く走るんだろう。
I like to run.
私は走るのが好きだ。
Boys will run risks.
男の子はとかく危険を冒すものだ。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
I was exhausted after running the race.
レースの後、疲れ果てた。
He's a bit of a drunkard.
彼は少々のんべえだ。
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。
She looks as if she were drunk.
まるで酔っているようだ。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Jim runs as fast as Ron.
ジムはロンと同じ速さで走る。
Did you see anyone run away?
誰かが逃げるのを見ましたか。
I got the OK so I unthinkingly created the clichéd 'grass runner thief/bard' character.
OKが出たので、思わずグラスランナーのシーフ・バードというベタなキャラを作っちゃいましたよ。
This train runs between Tokyo and Hakata.
この列車は東京博多間を走っている。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.