Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| It will not be long before the world runs short of food. | まもなく世界は食糧不足になるだろう。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| This program cannot be run in DOS mode. | このプログラムはDOSモードでは作動しません。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| A fence runs around the house. | 家の周りに塀が立っている。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| The runners rounded the corner into the homestretch. | ランナーはコーナーを回ってホームストレッチへ入った。 | |
| She got her back up when her husband came home drunk. | 彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. | 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| Granting you were drunk, I cannot excuse you. | たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 | |
| Democracy will be victorious in the long run. | けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| He was nearly run over at a crossing. | 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| I am a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin. | 肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| He tried to make the robot run. | 彼はロボットを動かそうとした。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The brunt of criticism was borne by the chairmen. | 議長が批判の矢面に立った。 | |
| I felt like running away. | 私は逃げ出したい気持ちだった。 | |
| His acquaintance runs a general store in the countryside. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. | もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 | |
| I checked every part according to the instruction book, but it did not run. | 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に男性は女性よりも足が速い。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I had a run of bad luck. | 私は不運続きだった。 | |
| He's a bit of a drunkard. | 彼は少々のんべえだ。 | |
| A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? | 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| I'm drunk. | 酔った。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He has run out of his energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| My father was, I think, a little drunk then. | 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep. | ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |