Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |
| You will succeed in the long run by studying. | 勉強する事によって結局は成功しますよ。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| In the long run, you will have to practise more. | 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 | |
| A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. | 犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| Even tough it's such a big garden, it would be wasted if we let it get overrun with weeds. | せっかくの広い庭なのに、草ぼうぼうじゃ台無しだな。 | |
| The crocus is a forerunner of spring. | クロッカスは春の先駆けである。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二兎を追う者は一兎も得ず。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| In general, men run faster than women. | 一般に女性よりも男性の方が足が速い。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| Still waters run deep. | 静かな流れは深い。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより足が速い。 | |
| The resentment runs deep. | 恨みは深いですよ。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| I can't run away from the fascination of music. | 私は音楽の魅力から逃れることはできない。 | |
| They will catch up with the lead runner soon. | 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. | 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| We're running short of fuel for the winter. | 冬に向けての燃料が不足している。 | |
| If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. | たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| This program is a rerun. | この番組は再放送だ。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| What is he running after? | 彼は何を追っているのですか。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局得をすることになろう。 | |
| The oven in my house didn't run well today. | 家のオーブンが今日上手く動かなかったのね。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| She wrung the juice from a lot of oranges. | 彼女はたくさんのオレンジからジュースを絞り取った。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
| His wife begged him not to run any risk. | 彼の妻は彼に危険を冒さないでね、と懇願した。 | |
| Why did he run away? | なぜ彼は逃げたのですか。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| She has a drunken husband. | 彼女は大酒のみの夫を持っている。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| This sweet potato is only half-baked and is still crunchy. | この薩摩芋は生焼けでがりがりする。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| She looked at me with tears running down her cheeks. | 彼女はほほに涙を流しながら私を見た。 | |
| My uncle runs a hotel. | おじはホテルを経営している。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子さんは速いランナーです。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| This is how he has succeeded in running the factory. | このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I came near to being run over by the truck. | 私は危うくトラックに引かれそうになった。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
| He made a gesture to me to run away. | 彼は私に逃げろという合図をした。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He saw the boy jump over the fence and run away. | 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 | |