Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could run fast when he was young. 彼は若い頃速く走ることができた。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局割に合うものだ。 The door bell has rung. チャイムが鳴ったね。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 No one in his class can run faster than he does. クラスで彼より足の速い人はいない。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 I can run. 私は走ることができる。 Ken was running at that time. ケンはその時走っていました。 We were all running short of money then. その時私たちはお金に困っていた。 Blood runs in the veins. 血は血管の中を流れる。 Do you ever feel like you're running down? 自分の衰えを感じた事がありますか。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 Suddenly the horse began to run about wildly. 馬が急に暴れ出した。 The Kamo runs through Kyoto. 鴨川は京都市を貫流している。 I came near to being run over by the truck. 私は危うくトラックに引かれそうになった。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 He is drunk. 彼は酒によっています。 Do you run every day? あなたは毎日走りますか。 My watch isn't running right. わたしの時計は正常に動いていない。 Our country is running short of energy resources. わが国はエネルギー資源が不足してきた。 I have run short of money. お金がなくなってしまった。 Once out of sight of the house, he began to run. その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game. 僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。 Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show. 多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。 They began to run all at once. 彼らは皆同時に走り始めた。 Can you run fast? あなたは速く走ることが出来ますか。 Don't run, walk slowly. 走るな、ゆっくり歩け。 Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover. そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。 Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 We've run out of water. 水を使い果たしてしまった。 You've run through all the butter? バターを全部使ってしまったの。 He was so drunk that his explanation did not make sense. 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 Tears were running down her cheeks. 涙が彼女のほお流れ落ちた。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 The school bus could not run. スクールバスが走れませんでした。 The dog came running to me. 犬は私の方に走ってきた。 Generally speaking, men can run faster than women can. 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 Satoru is the fastest runner out of the five of us. サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 The woman managed the drunk as if he were a child. その女は酔っ払いをまるで子供のようにうまくあしらった。 It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 Cool the burned finger in running water. やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 The policeman arrested him for drunken driving. 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 They were ready to run the risk of being shot by the enemy. 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 He can run faster than me. 彼は僕より足が速い。 Should you run into trouble, I'll help, and so will my father. 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 Look at that boy running. あの走ってる少年をごらんなさい。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 A girl came running, with her hair streaming in the wind. 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 Generally speaking, boys can run faster than girls. 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 He is out of control when drunk. 彼は酔うと手がつけられない。 A river runs down through the valley. 谷の間を川が流れている。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 That kid was almost run over when the truck backed up. その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。 You run. あなたは走る。 Her husband is usually drunk. 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 I run ten kilometers a day. 私は毎日10キロ走っています。 I am too tired to run. 私はあまりに疲れているので走れない。 Tom was arrested for drunken driving. トムは飲酒運転で逮捕された。 Why did you run away? どうして逃げたの。 His acquaintance runs a grocery in the country. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 He was out of breath. He had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 He is one of the candidates running for mayor. 彼は市長に立候補している候補者の1人です。 Can a two-year-old boy run that fast? 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 Our dog was nearly run over by a car. 私たちの犬は車に轢かれかけた。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. 犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。 The brunt of criticism was borne by the chairmen. 議長が批判の矢面に立った。 I have a runny nose. 鼻水が出ます。 I can run faster than Ken. 僕はケンより足が速い。 Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. トムは飲酒運転の容疑を認めた。 The sea was running high. 海は荒れていた。 I'm drunk. 酔った。 He is not running in the coming election. 彼は今度の選挙には立たないだろう。 The child started to run; perhaps he wanted to show off. 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 I saw a fox run across the road just now. 私はたった今キツネが道路を横切るのを見た。 She was a strong, fast runner then. そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。 The boat is run by the dog. そのボートは犬が運転している。 Those trains run every three minutes. その電車は3分おきにでています。 The poor cat was run over by a truck. そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer. たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。 Before the race, the runners have to warm up. レースの前にランナーはウォーミングアップしなければなりません。 The runner has firm muscles. その走者は堅い筋肉をしている。 A child was run over here last night. 昨夜ここで子供がひかれた。 He does run. 彼は走る。 I don't want to run the risk of losing it. 私はそれを失うような危険を冒したくありません。 You are drunk! お前、酔っぱらってるよ! The letter runs as follows. 手紙の文面は次の通り。 Run and hide in the mountains. はやく、逃げて山中に隠れて。 A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!? 規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!? In the long run, you will have to practise more. 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。 Still waters run deep. 静かに流れる川は深い。 Oil is necessary to run various machines. さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 He has run out of energy. 彼は力を使い果たした。 They say that he will run for mayor. 彼は市長に立候補するそうだ。 She didn't like her husband drunk. 彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。