Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| He has run out of energy. | 彼は力を使い果たした。 | |
| Could you put these bags in the trunk? | この荷物をトランクにいれてもらえますか。 | |
| He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
| I want to run a Windows 95 game. | Windows95対応のゲームを動かしたいのです。 | |
| I cannot prune this tree. It's too high. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I'm drunk. | 酔った。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The nurses were run off their feet every day. | 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私よりも足が速い。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
| I'm a bit drunk. | 私は少し酔っている。 | |
| I saw him running away. | 私は彼が逃げるのを見た。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| The label is attached to the trunk. | 荷札がトランクについている。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| He came home because he had run out of money, not because he was homesick. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| I run before breakfast every morning. | 私は毎朝朝食前にランニングをする。 | |
| Now that I notice it, I have nowhere to run. | 気がつくと逃げ場はどこにもなかった。 | |
| A rabbit is running in the garden. | ウサギが庭の中をかけています。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings. | お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。 | |
| This experience will do you good in the long run. | この経験は長い目で見れば、あなたのためになりますよ。 | |
| Don't run around the classrooms. | 学校の教室でどたばたするな。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| Her husband is usually drunk. | 彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. | まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 | |
| He hammered out a home run. | 彼はホームランをかっ飛ばした。 | |
| He runs with the hare and hunts with the hounds. | 彼は、両方にいいように言う。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| When Tom gets drunk, he'll eat a lot of things that he wouldn't eat when he's sober. | トムは酔っ払うと、しらふの時には食べないものまでいろいろと食べる。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| If you run after two hares, you will catch neither. | 二兎を追うものは一兎をも得ず。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| Don't run risks. | 危ない事をするな。 | |
| Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| We have run short of money. | 我々は資金不足だ。 | |
| We're running out of gas. | ガソリンが切れかかっている。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| We saw a boy run over by a truck. | 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Please write me a letter whenever you run into trouble. | 困った時はお手紙ください。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| You're just running away from life's problems. | 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 | |
| Streetcars run on electricity. | 路面電車は電気で動く。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| When they are in danger, they run away. | 危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| The drain is running well. | 下水の通りがよくなった。 | |