The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'run'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He grunted his thanks.
ぶつぶつと礼を言った。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
I can't run as fast as he can.
僕は彼ほど早く走る事ができない。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
Tom was arrested for drunk driving.
トムは飲酒運転で逮捕された。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
We will become happy in the long run.
私たちは結局幸福になるでしょう。
An airplane touched down on the runway.
飛行機は滑走路に着陸した。
No one in his class can run faster than he does.
クラスで彼より足の速い人はいない。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
When the money runs out, there'll still be one month left.
金がなくなる頃にはもうひと月ある。
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
The Rhine runs between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
We have run out of sugar.
私たちには砂糖が不足している。
It is like letting a tiger run loose.
それは虎を野に放つようなものだ。
Our country is running short of energy resources.
わが国はエネルギー資源が不足してきた。
Do you go running daily?
毎日走っているのですか?
Why did you run away?
どうして逃げたの。
I do run.
私は走る。
The poor cat was run over by a truck.
そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
He was out of breath because he had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
Running the store is becoming a burden to him.
その店の経営が彼には重荷になってきた。
He came near being run over by a car.
彼は危うく車に轢かれそうになった。
Our dog was nearly run over by a car.
車はもう少しでうちの犬をひくところだった。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局そんにはならない。
The school bus could not run.
スクールバスが走れませんでした。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Nylon stockings often run.
ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I have run short of money.
お金がなくなってしまった。
They are running now.
彼らは今走っています。
He can run 100 meters within twelve seconds.
100メートルを12秒以内で走ることができます。
She likes to run.
彼は走るのが好きだ。
He is more or less drunk.
彼は多少飲んでいる。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
They are running in the park.
彼らは公園の中を走っています。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
A dog was running.
いぬが走っていた。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない。
Oil is running short.
油が切れてきたぞ。
The boy came running.
その少年は走ってやってきた。
Two boys came running out of the room.
二人の少年が部屋から走って出てきた。
He doesn't behave himself once he's drunk.
いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。
I've run out of money.
お金が無くなってしまった。
I'm not good at swimming any more than running.
私は走るのと同様に水泳も得意でない。
A dog can run faster than a man can.
犬は人間よりも速く走れる。
I was amazed that she had drunk all of the wine.
彼女がワインをからにしたのにはたまげた。
Run the engine till it gets warm.
暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。
He is a fast runner.
彼は速いランナーだ。
He runs well for his age.
彼は年の割にはよく走る。
There is a narrow path running along by the cliff.
崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
私は結局、損はしないだろうと思う。
This medicine will do wonders for a runny nose.
この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。
Jim, don't run about in the room.
ジム、部屋の中を走り回らないで。
He was good and drunk.
彼はすっかり酔っ払っていた。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
The old man was run over and immediately taken to hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
I feel happiest when I'm running.
走っているときが一番幸せだ。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Your effort will be rewarded in the long run.
君の努力はいずれ報われるだろう。
They run like pigs from a gun.
彼らは銃でねらわれ豚のように逃げ回る。
A boy came running toward me.
少年が私に向かって駆けてきた。
He runs very fast.
彼は走るのがとても早い。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.
今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
We've just run out of salt and pepper.
ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局得をすることになろう。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを求めた。
He batted three runners home.
彼が打ってランナーを3人生還させた。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより足が速い。
He has given up running in order to focus on the long jump.
彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
He's a bit of a drunkard.
彼は少々のんべえだ。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
He was more or less drunk.
彼はいくぶん酔っていた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
I narrowly escaped being run over by a car.
私はあぶなく車にひかれる所だった。
I've run out of my savings.
私は貯金を使い果たしてしまった。
Drunk driving is a serious problem.
飲酒運転は重大な問題だ。
He runs a shoe shop.
彼は靴屋を経営している。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.