Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| It runs deeper than that. | もっと深い理由がある。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| He had no other resource but to run away. | 彼は逃げる以外手だてがなかった。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| The dog is crunching a bone. | 犬が骨をがりがりかじっている。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| They have run this small hotel since it was established. | 彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。 | |
| If you wash it at home, the color will run. | 家で洗濯すると色がにじむ。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| My film has run out. | フィルムが切れた。 | |
| We saw a boy run over by a truck. | 私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| The river runs parallel to the main street. | その川はメインストリートと平行に流れている。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| They were ready to run the risk of being shot by the enemy. | 敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。 | |
| This street runs due north. | この通りは真北に伸びている。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| A samurai's blood runs in Taro's veins. | 太郎には侍の血が流れている。 | |
| The cost will run into thousands of dollars. | 費用は何千ドルにも達するだろう。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| The coach made the players run five miles a day. | コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Oil is running short. | 油が切れてきたぞ。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| I am glad to run into you here. | あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system. | 旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| I can't prune this tree. It's too tall. | この木は剪定できません。余りに高すぎます。 | |
| The street runs along the river. | その通りは川に沿っている。 | |
| I believe the honest will win in the long run. | 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He was dropped because of his running mate. | 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| We will become happy in the long run. | 私たちは結局幸福になるでしょう。 | |
| Our team scored five runs in the last inning. | わがチームは最終回で5点入った。 | |
| Let your imagination run wild. | 想像力を解き放て。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. | 漁夫の利。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| It will not be long before our food runs out. | もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコ、どっちが足が速いの? | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| This computer will prove costly in the long run. | このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 | |
| He is fast runner. | 彼は足が速い。 | |
| He was drunk and forgot to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker. | たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。 | |
| Bill is equal to the task of running the firm. | ビルはその会社を経営する力がある。 | |
| Oops, my pen has run out of ink. | おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| I don't want to run such a risk. | 私はそんな冒険を冒したくない。 | |
| Investigators are running a probe into what caused the crash. | 調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| You look quite run down. | あなたは相当やつれているようだね。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| Cooking runs in my family. | うちの家族には料理人の血がながれているの。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. | 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Your effort will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれ報われるだろう。 | |