Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to go soon because I left the engine running. エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 The man who runs may fight again. 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 He was run over by a car. 彼は車に轢かれた。 When do you run? あなたはいつ走りますか。 I can run at the rate of fifty miles an hour. 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 Tom runs very fast. トムはとても速く走ります。 Do the trains run on diesel oil? 列車は石油で走らせるのですか。 My father is contemptuous of drunkards. 私の父は酔っ払いを軽蔑している。 When it came to the crunch she just gave in. 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 Tom was drunk. トムは酔っていた。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The street runs along the river. その通りは川に沿っている。 The dog came running up to me. 犬が私のところに駆けよってきた。 Your nose is running. Blow it. 鼻が出ているよ。かみなさい。 His mother has been running a drugstore for fifteen years. 彼の母親は15年間薬局を経営している。 Drunk in moderation, alcohol is not harmful. ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 Run in the 40 meters. 40メートルに出る。 Tom can run much faster than I can. トムは私よりもずっと速く走れる。 She's off and running. 彼女もう浮かれちゃってるよ。 We've run out of paper for the photocopier. 複写機の紙を切らしたよ。 Be on your guard against running into debt. 借金をしないように気をつけなさい。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。 This computer will prove costly in the long run. このコンピューターは、長い目で見れば高くつく。 Expensive things often prove more economical in the long run. 値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。 You will soon come up with him if you run. 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 A runner must pass the baton in a relay race. 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 Our dog was nearly run over by a car. 私たちの犬は車に轢かれかけた。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 A dog is running in the park. 1匹のイヌが公園で走っています。 The novel had an initial print-run of 10,000. その小説の初刷は10000部だった。 I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time. もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。 The drunk rolled up to him. 酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。 Her many little dogs run about in the garden every day. 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 You have drunk three cups of coffee. 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 I can't run as fast as you. 私はあなたほどに速くは走れません。 Oops, my pen has run out of ink. おっと、僕のペンのインクがきれちゃったよ。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 Fudge! My stocking's run. やだストッキング伝線しちゃってる。 Drive more carefully, or you will run into trouble. もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 I saw the dog running quickly in the park. §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局そんにはならない。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 A mouse is running about in the room. ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 Why did you run away? どうして逃げたの。 He was fined five pounds for drunken driving. 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 We've run enough for one day. 今日1日、十分に走ったよ。 I broke a sweat running on the treadmill. 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 He is at the head of runners. 彼は走者の先頭に立っている。 My film has run out. フィルムが切れた。 He came running into the room. 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 My father runs a restaurant. 父はレストランを経営している。 I am tired from running fast. 速く走ったので疲れた。 His acquaintance runs a general store in the countryside. 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 She can run a full marathon. 彼女はフルマラソンを走ることができる。 I cannot run as fast as Jim. 私はジムほど速く走れない。 Ken needs to run fast. ケンは速く走らなければいけない。 They didn't run out of conversation until late at night. 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 Nylon stockings often run. ナイロンストッキングはすぐ伝線する。 How many times does the bus run each day? そのバスは一日に何本ありますか。 Mary asked if the cat had drunk all of the milk. 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 A horse can run very fast. 馬はとても速く走る事ができる。 She likes to run. 彼は走るのが好きだ。 She is always running after her mother. 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 His running away from home is due to his father's severity. 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 When he finished running, he was happy. 彼は走り終えた時、幸せだった。 He tried to make the robot run. 彼はロボットを動かそうとした。 He runs fast. 彼は走るのが速い。 Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 I'm proud of having run fast as a boy. 私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。 I've run out of money. お金が無くなってしまった。 Did you see anyone run away? 誰かが逃げるのを見ましたか。 We've just run out of salt and pepper. ちょうど塩とコショウを切らしてしまった。 I saw the dog running quickly in the park. §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 She is a slow runner. 彼女は走るのが遅い。 He is the fastest runner in our class. 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 The cost will run into thousands of dollars. 費用は何千ドルにも達するだろう。 He is running ahead of me. 彼は私の前を走っている。 I saw the dog running quickly in the park. 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 A dog was run over by a truck. 犬がトラックにひかれた。 Tony can run the fastest in our class. トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 He threw up just as much as he had drunk. 彼は飲んだ分だけ吐いてしまった。 Convulsions can occur when they run a fever. 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run. 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 Two boys came running out of the room. 二人の少年が部屋から走って出てきた。 He runs a company in Meguro. 彼は目黒で会社を経営している。 Ken was running at that time. ケンはその時走っていました。 He was nearly run over by a car. 彼は危うく車にはねられるところだった。 Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 The drunkard had too much to drink; he has gone haywire. その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。 He did run. 彼は走った。 He runs as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。