Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She runs a beauty shop. | 彼女は美容院を経営している。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. | 日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| I felt the engine running. | ぼくはエンジンをかけたままにしておいた。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The poor cat was run over by a truck. | そのかわいそうなネコはトラックにひかれた。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| A river runs down through the valley. | 谷の間を川が流れている。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He'll run out of luck sooner or later. | 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 | |
| Has the bell rung yet? | 鐘はもう鳴ったのか。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| I love the trunk. | トランクが好きだ。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| I'd like to run a big stock farm. | 大きな牧場を経営してみたいな。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| The bell had already rung when I got to school. | 私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。 | |
| He chose not to run for the presidential election. | 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 | |
| If it were not for your help, I could not run this store. | もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| Granting you were drunk, I cannot excuse you. | たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| You're running a big risk in trusting him. | 君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| Many runners passed out in the heat. | 暑さで多くのランナーが意識を失った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| His running away from home is due to his father's severity. | 彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンよりも足が速い。 | |
| My watch is running all right. | 私の時計はきちんと動いている。 | |
| I don't like to run a risk. | 僕は危険を冒すのは嫌いだ。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| Run pipes under the floor. | 床下にパイプを通す。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| The buses run every ten minutes. | バスは10分ごとに通っている。 | |
| The hotel is run by his uncle. | そのホテルは彼の叔父によって経営されている。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| She called out to him, with tears running down her cheeks. | 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| We're running out of gas. | ガソリンが切れかかっている。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| I want a car that runs on solar power. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| He came near to being run over. | 彼はもう少しでひかれるところだった。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met. | 仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。 | |
| The police caught sight of the criminal running away. | その警官は犯人が逃げるのを見つけた。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Pears are running large this year. | 梨は今年は概して大きい。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| The gas is running out. | ガソリンが無くなりつつあります。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. | 彼は立候補の意志がないことを友達たちに知らせた。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |