Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I came near to being run over by the truck. | 私は危うくトラックに引かれそうになった。 | |
| I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| He batted .343 with 54 home runs. | 彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 | |
| If you run after two hares, you will catch neither. | 二兎を追うものは一兎をも得ず。 | |
| Honesty will pay in the long run. | 正直は結局報われるものである。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| How many times a day does that bus run? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos. | 夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。 | |
| John came running into the room. | ジョンが部屋に駆け込んできた。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。 | |
| Did you see anyone run away? | 誰かが逃げるのを見ましたか。 | |
| I've run out of my savings. | 私は貯金を使い果たしてしまった。 | |
| A dog runs after a cat, and the cat after a mouse. | 犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| I don't like to run a risk. | 私は危険を冒すのは好きではない。 | |
| Your idea runs counter to our policy. | あなたの意見は我々の政策に反します。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| The sea was running high. | 海は荒れていた。 | |
| I'm drunk. | 酔った。 | |
| My uncle runs a hotel. | おじはホテルを経営している。 | |
| And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man. | その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。 | |
| The clock does not run. | この時計は動かない。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| You've run through all the butter? | バターを全部使ってしまったの。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| They run a ferry service across the river. | その川にはフェリーの便がある。 | |
| Don't run after me any more. | これ以上私を追いかけないで下さい。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| We happened to see a truck run into the guard-rail. | トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。 | |
| The river runs through the valley. | その谷間には川が流れている。 | |
| You can't run my life. | 僕の人生に口を出さないでくれ。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| He's running for Congress. | 彼は代議士に立候補しています。 | |
| He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| What are you crunching on? | なに噛んでるの? | |
| She was seen to run up the stairs with tears in her eyes. | 彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| I am running short of memory. | 私は記憶力が不足している。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| You will succeed in the long run by studying. | 勉強する事によって結局は成功しますよ。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| I am glad to run into you here. | あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。 | |
| He can run faster than me. | 彼は僕より足が速い。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどっちが足が速い? | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The police are in pursuit of the runaway. | 警察は、逃亡者を追跡している。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼はかろうじて轢かれるのをまぬがれた。 | |
| Tears were running down her cheeks. | 涙が彼女のほお流れ落ちた。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| You're just running away from life's problems. | 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| It runs against his character. | それは彼の人格を阻害することになる。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| He runs a shoe shop. | 彼は靴屋を経営している。 | |
| He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| She's off and running. | 彼女もう浮かれちゃってるよ。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼より足の速い人はいない。 | |