Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| She implored mercy with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| When it came to the crunch she just gave in. | 彼女はいよいよとなったら,あっけなく降参した。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's. | バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| In short, he's run off without paying off his debt. | 要するに、借金を踏み倒して逃げちまった。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| My parents run a pension for skiers. | 両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| His acquaintance runs a grocery in the country. | 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| He is the fastest runner in our class. | 彼は私たちのクラスで一番速いランナーです。 | |
| Boys will run risks. | 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour. | あ、もうテレカがなくなる・・。じゃあ、30分後に。 | |
| How often do the buses run in an hour? | ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| This is an extremely well run company. | 我が社は経営が非常にうまくいっています。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I'm just going to run down to the bank. | ちょっと銀行によってくる。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| Would you run off twenty copies of his report? | 彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。 | |
| A boy came running toward me. | 少年が私に向かって駆けてきた。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| The door bell has rung. | チャイムが鳴ったね。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. | 今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| The government is running its largest deficit ever. | 政府は史上最大の赤字をかかえています。 | |
| I run to the toilet every thirty minutes. | 30分おきにトイレに行きます。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| My time is running out. | 私の時間は切れかかっている。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| The letter runs as follows. | 手紙の文面は次の通り。 | |
| If you run after two hares, you will catch neither. | 2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。 | |
| The trunk was too heavy for him to manage. | そのトランクは重すぎて彼は扱いかねた。 | |
| We got dead drunk. | ベロベロに酔っぱらっちゃった。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| She managed to run away under cover of darkness. | 彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they? | 聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。 | |
| How that woman runs on! | あの女のおしゃべりはまったくきりがない。 | |
| Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. | 日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| She could always call her parents when she was in a crunch. | 彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| The coach made the players run five miles a day. | コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| Has the bell rung? | ベルは鳴りましたか。 | |
| We could hear footsteps crunching through the gravel. | 私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。 | |
| If I should be suddenly spoken to in English, I might run away. | 万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| He grunted his thanks. | ぶつぶつと礼を言った。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| They run the university with a view to making a lot of money. | 大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。 | |
| It runs against his character. | それは彼の人格を阻害することになる。 | |
| That plan will probably fail in the long run. | その計画は結局おそらく失敗するだろう。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Why did you run away? | どうして逃げたの。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| You are drunk! | お前、酔っぱらってるよ! | |