UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'run'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
The old man was run over by a car.老人が車にひかれた。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
You have drunk three cups of coffee.君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The drunk rolled up to him.酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
That dog runs very fast.あの犬はとても速く走る。
The sands are running out.残り時間があまりなくなってきた。
I came near to being run over by the truck.私は危うくトラックに引かれそうになった。
The dog came running to her.その犬は走りながら彼女のところへ来た。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
His sands are running out.彼の寿命は終わろうとしている。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Ken was running beside me.ケンは私とならんで走った。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.結局は質の良い物を買う方が得をする。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
The "retired" president of that company runs the whole show from behind the scenes, so the current president is nothing but a figurehead.その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。
You will succeed in the long run by studying.勉強する事によって結局は成功しますよ。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
I'm running out of ideas.ネタ切れになりそうだよ。
I narrowly escaped being run over by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
They are running now.彼らは今走っています。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。
Tom wondered how many times Mary was going to run around the track.メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。
I cannot run as fast as Jim.私はジムほど速く走れない。
I often run into her at the supermarket.私はスーパーでよく彼女と会う。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
I was nearly run over by a truck.私は危うくトラックにひかれるところだった。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
Run hot water into the bath.風呂に湯を入れる。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
Do you go running every day?毎日走っているのですか?
He runs fast.彼は速く走る。
He will drive home, though he is drunk.彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。
How does the preface run?序文にはなんと書いてありますか。
Tom can run as fast as Mary.トムはメアリーと同じくらい速く走れる。
He grunted his agreement without looking at me.彼は私を見もせずにいいよとぶつぶつ言った。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
They are running in the park.彼らは公園の中を走っています。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Her doll was run over by a car.彼女の人形が車に轢かれた。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
This river runs into Lake Ontario.この川はオンタリオ湖に流れ込む。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
He left the water running.彼は水を出しっぱなしにしておいた。
Leave the engine running.エンジンをかけたままにしておきなさい。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
My brother can run as fast as I.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
I am too tired to run.私はあまりに疲れているので走れない。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Has the bell rung?ベルは鳴りましたか。
Oil is running short.油が切れてきたぞ。
The police caught sight of the criminal running away.その警官は犯人が逃げるのを見つけた。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Is your trunk locked?トランクには鍵がかけられていますか。
Her husband is usually drunk.彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
His mind kept running on his dead child.彼の心は死んだ子から離れなかった。
The runner had reached the halfway mark.走者は中間標識のところに達していた。
Run one's enemy through with a sword.敵の体に剣を突き刺す。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Some boy is running away.誰か男の子が走って逃げている。
Learning runs in their blood.彼らは学者の血筋だ。
That student is very fast at running isn't he?あの生徒は走るのが速いんだよね?
I love the trunk.トランクが好きだ。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
He is out of control when drunk.彼は酔うと手がつけられない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
She didn't like her husband drunk.彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful.あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。
He's dead drunk.彼は酔いつぶれている。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く。
How fast she is running!彼女はなんて速く走っているのでしょう。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
I used to run at high school.高校のころは走ったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License