Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. | 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I've run out of money. | 私は一文無しになった。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Time is running out. | 時間が無くなってきた。 | |
| A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
| It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Leave the engine running. | エンジンをかけたままにしておきなさい。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. | 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| Tony is a fast runner. | トニー君は速いランナーです。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| Fudge! My stocking's run. | やだストッキング伝線しちゃってる。 | |
| Your efforts will be rewarded in the long run. | 君の努力はいずれは報われることだろう。 | |
| The river is running dry. | 川が枯れかけている。 | |
| He grunted his thanks. | ぶつぶつと礼を言った。 | |
| Relationships built on money will end when the money runs out. | 金の切れ目が縁の切れ目。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| It'll be cheaper in the long run to use real leather. | 本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| She was very nearly run over by a truck. | 彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| He is going to run for the Presidency. | 彼は大統領に立候補するだろう。 | |
| The Rhine runs between France and Germany. | ライン川はフランスとドイツの間を流れている。 | |
| He is not running in the coming election. | 彼は今度の選挙には立たないだろう。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| He had no choice but to run away. | 彼は逃げるよりほか仕方がなかった。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| Is the play still running? | その劇はまだ上演中ですか。 | |
| My pen has run out of ink! Can I borrow your pen? | インクが切れてしまった。あなたのペンをお借りできますか。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| Drunk in moderation, alcohol is not harmful. | ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。 | |
| He hopes to run a company in the future. | 彼は将来、会社を経営したいと思っている。 | |
| We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily. | だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。 | |
| Don't let your imagination run wild. | 勝手にそんなふうに想像するなよ。 | |
| The bell has not rung yet. | ベルはまだ鳴っていない。 | |
| Don't run about wildly in the room. | 部屋の中で暴れまわってはいけない。 | |
| You need not run the risk. | あなたは危険を冒す必要はありません。 | |
| She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| He left the motor running. | 彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild. | ある朝、食事のときに、私たち子どもは、もうこれからはしたい放題のことをして暮らすことは許されなくなると知らされて、すっかり落胆した。 | |
| Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. | 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 | |
| I'm afraid I've run short of coffee. | コーヒーが足りません。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| This computer runs on batteries. | このコンピューターは電池で作動する。 | |
| His sands are running out. | 彼の寿命は終わろうとしている。 | |
| How that woman runs on! | あの女のおしゃべりはまったくきりがない。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. | 彼が帰ってきたのはホームシックだったからではなく、お金がなくなったからだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He was so drunk that his explanation did not make sense. | 酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。 | |
| In the long run, prices will rise. | 結局のところ、物価は上がるものだ。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | |
| Don't run down the stairs so noisily. | そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Some common threads run through all cultures. | すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。 | |
| Look at him. He's drunk again. | 彼を見てご覧また酔っ払っているよ。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| I can run faster than Ken. | 僕はケンより足が速い。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| They will catch up with the lead runner soon. | 彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| Sometimes I run out of money. | ときどきお金が足りなくなります。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| Convulsions can occur when they run a fever. | 熱が出るとひきつけを起こすことがあります。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |