Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His actions run counter to his words. | 彼の行為は言うこととは反対だ。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| I have a sore throat and runny nose. | 喉が痛くて、鼻水もでます。 | |
| I want to see the sights in Akiruno city. | 私はあきる野市に観光に行きたいです。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Run one's enemy through with a sword. | 敵の体に剣を突き刺す。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| If you run into trouble, I'll help, and so will my father. | 困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| I was nearly run over by a truck. | 私は危うくトラックにひかれるところだった。 | |
| Two dogs fight for bone, and the third runs away with it. | 漁夫の利。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| It's the first time he has run across French. | 彼はフランス語との最初の出会いです。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I'm always running into trouble with money. | 僕はしばしばお金に困る。 | |
| Don't run after me any more. | これ以上私を追いかけないで下さい。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| He runs with the hare and hunts with the hounds. | 彼は、両方にいいように言う。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| The cat came near being run over by a truck. | その猫はもう少しでトラックにひかれそうになった。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に女子よりも男子の方が足が速い。 | |
| Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. | 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running. | いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。 | |
| Sooner or later, he will run out of luck. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| He had no other resource but to run away. | 彼は逃げる以外手だてがなかった。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day. | ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| This pen has run dry. | この万年筆はインクが切れた。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は僕より足が速い。 | |
| After all, he was persuaded to run for President. | 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 | |
| A small stream runs by my house. | 私の家の近くを小川が流れている。 | |
| With the world turning circles running round my brain. | 頭の中で世界がぐるぐる回ってた。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I was nearly run over by a car. | 危なく車にひかれるところだった。 | |
| She wrung the towel. | 彼女はタオルを固く絞った。 | |
| I trust that, in the long run, I will not be a loser. | 私がそれを信用していたら、最後は私が負けていただろう。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| She discovered that she had run out of salt. | 彼女は塩を切らしているのに気付いた。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
| Naoko is a fast runner. | 直子は足が速い。 | |
| The sands are running out. | 残り時間があまりなくなってきた。 | |
| Mary asked if the cat had drunk all of the milk. | 猫はミルクを全部飲んでしまったの、とメアリーはたずねました。 | |
| He's always running short of cash. | 彼はいつも現金が不足している。 | |
| The nurses were run off their feet every day. | 看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。 | |
| The label is attached to the trunk. | 荷札がトランクについている。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Losses will run into millions of dollars. | 損害額は何百万ドルにも達するだろう。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| Society is an insane asylum run by the inmates. | 社会は患者によって運営されている精神病院です。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| A dog was run over by a truck. | 犬がトラックにひかれた。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| I'm not drunk. | 私は酔っていない。 | |
| We have run out of sugar. | 私たちには砂糖が不足している。 | |
| You're just running away from life's problems. | 君はただ人生の問題から逃げているだけだよ。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Is your trunk locked? | トランクには鍵がかけられていますか。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more. | 石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。 | |
| A broad river runs through the city. | 大きな川がその市を貫いて流れている。 | |
| When the money runs out, there'll still be one month left. | 金がなくなる頃にはもうひと月ある。 | |
| We'll run into her at the party. | パーティーで彼女に会うかもしれない。 | |
| The candidate is running for mayor. | その候補者は市長に立候補している。 | |
| Do you ever feel like you're running down? | 自分の衰えを感じた事がありますか。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| The dog came running up to me. | 犬が私のところに駆けよってきた。 | |
| I started running into the night to find the truth in me. | 俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The team won the championship for five years running. | チームは5年間連続して優勝した。 | |
| Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |