Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は一本のロープをつかみ助かった。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
A penny saved is a penny earned.
儲ける考えより使わぬ考え。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
He has a lot of money saved for his old age.
彼は老後のために大金を貯えている。
We have to save him immediately.
我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The people saved their country from the enemies.
人民は自分達の国を敵から救った。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
This will save you a lot of trouble.
これで手間がだいぶ省けるだろう。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.