Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is trying to save as much money as she can. 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 He saved the child at the risk of his own life. 彼は命懸けでその子を救った。 Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 It saved me. おかげで助かったよ。 He was saved by a hair. 間一髪のところで彼は助かった。 He saves what he earns. 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 A penny saved is a penny earned. 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 He has a lot of money saved for his old age. 彼は老後のために大金を貯えている。 Please save my place. 座席をとっておいてください。 Cheer up! I'm sure we'll be saved. 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 It will pay you to save a part of your salary each month. 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 I must save her at all costs. 何としても彼女を救わねばならない。 Thanks to his advice, I have saved a lot of money. 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 She saved her baby's life at the risk of losing her own. 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 He risked his life to save her. 彼は彼女を救うために命をかけた。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Save your breath. 言わなくていいよ。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 Tom does everything he can to save money. トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 Nothing but your love can save her now. 今や彼女を救えるものは君しかいない。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 This highway saves us a lot of time. この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 Without work, I can't save anything. 仕事がなくて、何もためられません。 He saved all of what little money he earned. 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 Can you save this seat for me? この席を見ていてくれませんか。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 The doctor tried every possible means to save his patient. 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 He worked hard so as to save more money. 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 To save the earth, all of us must do something. 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 All the crew were saved. 乗組員は全員救われた。 He saved money little by little, so that he could build a new house. 彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。 Tom saved her from the fire. トムは彼女を火事から救出した。 With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 That will save me a lot of trouble. それでだいぶ手間が省ける。 He caught hold of a rope and saved himself. 彼は綱をつかんで助かった。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 She saved money for a rainy day. 彼女は万一に備えて貯金した。 He lives hand to mouth and never saves a cent. 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 He saved a little boy from drowning. 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 Have the courage to save our earth. 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 Save your strength. 体力を蓄えておきなさい。 He saved a lot of money. 彼はたくさんのお金を貯めた。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私たちのチームを救った。 The doctor has saved my life. その医者は私の命の恩人だ。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 The dog saved the girl's life. その犬は少女の命を救った。 The word processor will save you a lot of trouble. ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 My friend saved the girl at the risk of his own life. 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 We have to save him immediately. 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 We had better save our time and money. 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 That tall boy saved the drowning child. あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 It was prudent of you to save money. 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 He saved his friend at the risk of his own life. 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 I had hoped to save more money. もっとお金を貯めたかったのだけれど。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 He saved a hundred dollars. 彼は100ドル貯金した。 She thought of him as her lifesaver. 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 Computers can save us a lot of time and trouble. コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 He saved a sailor. 彼は船乗りを助けた。 I will buy a new game-software,so that I save peny from today. 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 He never saves money for a rainy day. 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 But to save the world through him. 御子によって、世が救われるためである。 We should save money for a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 It was Tom that saved the girl. その女の子を救ったのはトムだ。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 The fisherman saved himself by means of a floating board. その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 How brave of him to jump into the water to save the little girl! その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 A stitch in time saves nine. 時を得た一針は九針の手間を省く。 He tried to save something from his travel expenses. 彼は、旅券を余そうとした。 He saved the drowning boy at the risk of his own life. 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 Save your appetite for the big dinner. ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 They forgot all about Noah, who had saved them. 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 A stitch in time saves nine. 転ばぬ先の杖。 Computers will save you a lot of time. コンピューターで時間が多く節約できます。