Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 He saved my life at the risk of his own. 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 After being frightened for many hours, her mother finally saved her. 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 He saved me from danger. 彼は危ないところを助けてくれた。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 Her letter saved me the trouble of visiting her house. 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 We used the computer in order to save time. 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 She worked hard in order to save money. 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 You can save face with a happy smile. ニッコリすれば面子を保てますよ。 He lives hand to mouth and never saves a cent. 彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。 Conscientiously save money for one's old age. 老後のためにしっかりお金をためる。 What should I do in order to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 It was prudent of you to save money. 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 What doctors should do is to save lives and fight against death. 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私達を救った。 The doctor tried every possible means to save his patient. 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 Please save my place. 座席をとっておいてください。 He saved me from danger. 彼は私を危険から救ってくれた。 Save your appetite for the big dinner. ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 It will pay you to save a part of your salary each month. 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 You're a life saver. あなたって頼りになる人ね。 Nothing but peace can save the world. 平和しか世界を救うことはできない。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 Save your breath. 言わなくていいよ。 I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 The doctor arrived in time to save her. 医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。 The fisherman saved himself by means of a floating board. その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 This machine saves us a lot of labor. この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 You should always save money for a rainy day. まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 That will save me a lot of trouble. それはとても助かる。 That tall boy saved the drowning child. あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 I have no job, so I can never save money. 働いていないからお金を貯めるなんてできない。 I have no job, so I can never save money. アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 Thanks to his advice, I have saved a lot of money. 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 What should I do to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? She saved a hundred dollars. 彼女は100ドル貯金した。 He saved all of what little money he earned. 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 He never saves money for a rainy day. 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 The new medicine saved his life. 新薬が彼の命を救った。 A penny saved is a penny earned. 儲ける考えより使わぬ考え。 God save the Queen. 女王陛下万歳! Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 All the passengers were saved from drowning. 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 He saved a sailor. 彼は船乗りを助けた。 The machine will save you much time and labor. その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 A stitch in time saves nine. 転ばぬ先の杖。 Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 I save what money I got. 私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 You should save some money against a rainy day. まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 The bridge saved them a lot of time and trouble. その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 Cheer up! I'm sure we'll be saved. 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 He saved a lot of money. 彼はたくさんのお金を貯めた。 He saved her at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 Kasai was credited with 30 saves. 葛西は30セーブをあげた。 We used the computer in order to save time. 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 With no work, I can't save any money. 仕事がなくて、お金をためられません。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 You would be saved a great deal of trouble. あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 If I had wings to fly, I would have gone to save her. 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 You will save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 The dog saved the girl's life. その犬は少女の命を救った。 The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 This computer saves a great deal of time. このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 Computers can save us a lot of time and trouble. コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 He has a lot of money saved for his old age. 彼は老後のために大金を貯えている。 He saved the drowning boy at the risk of his own life. 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 Since I don't have a job, I can't save money. 仕事なければ、お金をためられません。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 The word processor will save you a lot of trouble. ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 I must save her at all costs. 何としても彼女を救わねばならない。 Thanks to his efforts, all the crew were saved. 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私たちのチームを救った。 Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 Save your strength. 体力を蓄えておきなさい。 The whole crew was saved. 乗組員全員が救助された。