I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
We have to save him immediately.
我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
A stitch in time saves nine.
転ばぬ先の杖。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Save your strength.
体力を蓄えておきなさい。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
He pinched and scraped for many years to save money.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
Save money against the unexpected for when it's necessary.
いざというときのために貯金する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
Save for a rainy day.
まさかの時のために蓄えなさい。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Kasai was credited with 30 saves.
葛西は30セーブをあげた。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
A stitch in time saves nine.
今日の一針、明日の十針。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I had hoped to save more money.
もっとお金を貯めたかったのだけれど。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
But you have saved the best till now.
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
We should save money for a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You should save some money against a rainy day.
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.