Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saved for future needs a little money as our marriage fund. 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 He has a lot of money saved for his old age. 彼は老後のために大金を貯えている。 I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 Since I don't have a job, I can't save money. 仕事なければ、お金をためられません。 She tried to carry out her plan to save money. 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 I'm trying to save money. お金を貯めようとしている。 He saved a hundred dollars. 彼は100ドル貯金した。 It was Tom that saved the girl. その女の子を救ったのはトムだ。 My friend saved the girl at the risk of his own life. 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 He saved the child at the risk of his life. 彼は命をかけてその子供を救った。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 Sorry I couldn't save you. 助けてあげられなくてごめんね。 He seems to have saved a lot of money. 彼はずいぶんため込んだようだ。 Everybody will have to pitch in to save the environment. 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 God save the Queen. 女王陛下万歳! The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 With no work, I can't save any money. 仕事がなくて、お金をためられません。 I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself.... 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。 It will pay you to save a part of your salary each month. 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 How can we save Tom? トムを救うにはどうすればいいのですか。 He saved the drowning child at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 This machine saves us a lot of labor. この機械は多くの労力を省いてくれる。 He saved all of what little money he earned. 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 Save for a rainy day. まさかの時のために蓄えなさい。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 The word processor will save you a lot of trouble. ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 In which folder did you save the file? どのフォルダにファイルを保存しましたか。 The fisherman saved himself by means of a floating board. その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 Save your breath. 言わなくていいよ。 The function of the machine is to save work. その機械の働きは労働を節約すること。 She thought of him as her lifesaver. 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 The brave captain saved his ship. その勇敢な船長は自分の船を救った。 He saved money for his old age. 彼は老後に備えて貯金した。 You can save your breath. There is no use talking to him. 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 Your help will save us a lot of work. あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 How much money was saved in preparation for the summer vacation? 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 He never saves money for a rainy day. 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 I must save her at all costs. 何としても彼女を救わねばならない。 Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 "A stitch in time saves nine" is a proverb. 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 But to save the world through him. 御子によって、世が救われるためである。 The whole crew was saved. 乗組員全員が救助された。 This PC will save you a lot of trouble. このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。 Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。 Save it on the external hard drive. 外付けのハードディスクに保存しておいて。 Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 Computers will save you a lot of time. コンピューターで時間が多く節約できます。 All the passengers were saved from drowning. 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 Thanks to his efforts, all the crew were saved. 彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。 I have no job, so I can never save money. アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 I had hoped to save more money. もっとお金を貯めたかったのだけれど。 You can save face with a happy smile. ニッコリすれば面子を保てますよ。 Kasai was credited with 30 saves. 葛西は30セーブをあげた。 He saved a little boy from drowning. 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 He caught hold of a rope and saved himself. 彼は一本のロープをつかみ助かった。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 You will save time if you adopt this new procedure. この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 Nothing but God can save you. 神だけがあなたを救える。 Computers can save us a lot of time and trouble. コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 He saved her at the risk of his life. 彼は命を賭けて彼女を救った。 Have the courage to save our earth. 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 The new medicine saved his life. 新薬が彼の命を救った。 Save your strength. 体力を蓄えておきなさい。 Can you save enough money for the down payment? お金を貯めて頭金を作れますか。 He risked his life to save her. 彼は彼女を救うために命をかけた。 She saved her children from drowning. 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 The machine will save you much time and labor. その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 She is trying to save as much money as she can. 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 A stitch in time saves nine. 転ばぬ先の杖。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 You'll learn in time that a stitch in time saves nine. 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 Ken saved his face by passing the examination. ケンはその試験に合格して面目を保った。 That tall boy saved the drowning child. あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 He saved no less than ten thousand dollars. 彼は1万ドルも貯えた。 We have to save for a rainy day. 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 She worked hard in order to save money. 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 We must cut our expenses to save money. 金をためるには出費を切りつめないと。 He saved a lot of money. 彼はたくさんのお金を貯めた。 Her letter saved me the trouble of visiting her house. 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 I used a computer in order to save time. 時間を節約するためにコンピューターを使った。 Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。