Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I owe him a great deal because he saved my life. | 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 | |
| He never saves money for a rainy day. | 彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| You would be saved a great deal of trouble. | あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 | |
| The fisherman saved himself by means of a floating board. | その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| Nothing but peace can save the world. | 平和しか世界を救うことはできない。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| He risked his life to save her. | 彼は彼女を救うために命をかけた。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| He saved a little boy from drowning. | 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| This will save you a lot of trouble. | これで手間がだいぶ省けるだろう。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| He saved a sailor. | 彼は船乗りを助けた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. | 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| He pinched and scraped for many years to save money. | 彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |
| She thought of him as her lifesaver. | 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 | |
| We should save money for a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。 | |
| The dog saved the girl's life. | その犬は少女の命を救った。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| This computer saves a great deal of time. | このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. | 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| He worked hard so as to save more money. | 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| You can save face with a happy smile. | ニッコリすれば面子を保てますよ。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. | 高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| But to save the world through him. | 御子によって、世が救われるためである。 | |
| The doctor tried every possible means to save his patient. | 医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| I must save her at all costs. | 何としても彼女を救わねばならない。 | |
| He saved all of what little money he earned. | 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| We have to save for a rainy day. | 我々はまさかの時の為備えをしなければならない。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |