The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'save'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようとしている。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Computers can save us a lot of time and trouble.
コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
You're a life saver.
あなたって頼りになる人ね。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
He tried to save something from his travel expenses.
彼は、旅券を余そうとした。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
I'm going to save more money.
もっとお金をためようと思うんだ。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.
今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Save for a rainy day.
まさかの時のために蓄えなさい。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
She saved money for a rainy day.
彼女は万一に備えて貯金した。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Tom does everything he can to save money.
トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
She thought of him as her lifesaver.
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
That will save me the trouble of writing to him.
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
He saves what he earns.
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
Kasai was credited with 30 saves.
葛西は30セーブをあげた。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
We used the computer in order to save time.
僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
With no work, I can't save any money.
仕事がなくて、お金をためられません。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The medicine saved her life.
その薬が彼女の命を救った。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.