Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That would make it impossible for him to save face. それじゃ、彼の顔が立たない。 But to save the world through him. 御子によって、世が救われるためである。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 If you do it this way, you can save several hours. こうすれば数時間の節約ができます。 As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved. 運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。 She saved her children from drowning. 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 Can you save enough money for the down payment? お金を貯めて頭金を作れますか。 You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 This will save you a lot of trouble. これで手間がだいぶ省けるだろう。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 He saved my life at the risk of his own. 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 Sorry I couldn't save you. 助けてあげられなくてごめんね。 She's alive! She was drowning, but her father saved her. 彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。 Your offer is a life-saver. その申し出は渡りに船だ。 My friend saved the girl at the risk of his own life. 私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。 The word processor will save you a lot of trouble. ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 I think that everyone has to make efforts to save nature. 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 The doctor saved the four people injured in the accident. その医者は事故で負傷した4人を救った。 He saved a little boy from drowning. 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 They died trying to save others. 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 They forgot all about Noah, who had saved them. 彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education. 子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 He caught hold of a rope and saved himself. 彼は綱をつかんで助かった。 She worked hard in order to save money. 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 Nothing but your love can save her now. 今や彼女を救えるものは君しかいない。 A penny saved is a penny earned. 儲ける考えより使わぬ考え。 Tom tried to save Mary's life. トムはメアリーの命を救おうとした。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 He saved the drowning boy at the risk of his own life. 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 The young man saved the girl from drowning. その若者は少女を溺死から救った。 The bridge saved us a lot of time. その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 The new medicine saved his life. 新薬が彼の命を救った。 This dog is trained to save people in the mountains. この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 All the passengers were saved from drowning. 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 What should I do in order to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? I owe him a great deal because he saved my life. 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 This highway saves us a lot of time. この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 He was saved by a hair. 間一髪のところで彼は助かった。 The new medicine saved me from an illness. 新薬のおかげで私は病気から回復した。 Make sure you save the receipt. 領収書は必ず保管してください。 We should save wild animals. 私たちは、野生動物を救わなくてはならない。 She risked her life to save him. 彼女は彼を救うために命をかけました。 If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year. 毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。 I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 I work every day save Sundays. 日曜日以外は毎日働く。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私たちのチームを救った。 The people saved their country from the enemies. 人民は自分達の国を敵から救った。 He saved the dying child by giving his blood. 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 He saved her at the risk of his life. 彼は命を賭けて彼女を救った。 This machine saves us a lot of labor. この機械は多くの労力を省いてくれる。 The man lives from hand to mouth and never saves a cent. その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 He worked hard so as to save more money. 彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。 Computers save us a lot of time and trouble. コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。 Everybody will have to pitch in to save the environment. 環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。 Nothing but God can save you. 神だけがあなたを救える。 Save your strength. 体力を蓄えておきなさい。 Bill dived into the river to save the drowning child. ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 I keep a good supply of stamps to save trips to the post office. 郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。 Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money. 三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。 He saved money for his old age. 彼は老後に備えて貯金した。 Save for a rainy day. まさかの時のために蓄えなさい。 I must save the drowning child by all means. 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 The doctor tried hard to save the wounded boy. 医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。 His aim in life is to save money. 彼の人生の目的は貯金することだ。 He saved a lot of money. 彼はたくさんのお金を貯めた。 The soldier saved his friend at the cost of his own life. 兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。 Save money for a rainy day. 不時の時に備えて貯金しなさい。 The coach's advice saved us. コーチの忠告が私達を救った。 He saved the boy at the risk of his own life. 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 A stitch in time saves nine. 時を得た一針は九針の手間を省く。 Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! He saved the baby at the cost of his life. 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 But you have saved the best till now. だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 Let's take advantage of the bargain sale and save money. バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 That tall boy saved the drowning child. あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 You may spend or save at will. お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 I had hoped to save more money. もっとお金を貯めたかったのだけれど。 The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 She is trying to save as much money as she can. 彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。 He seems to have saved a lot of money. 彼はずいぶんため込んだようだ。 He caught hold of a rope and saved himself. 彼は一本のロープをつかみ助かった。 I used a computer in order to save time. 時間を節約するためにコンピューターを使った。 It will pay you to save a part of your salary each month. 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 To save the earth, all of us must do something. 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 All the crew were saved. 乗組員は全員救われた。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 You are the only one who can save the world. 世界を救えるのはお前だけだ! He saved all of what little money he earned. 彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。 She saved the drowning child at the risk of her own life. 彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。 I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 He saved the drowning child at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 God save the Queen. 女王陛下万歳!