He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In which folder did you save the file?
どのフォルダにファイルを保存しましたか。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
I'm going to save more money.
もっとお金をためようと思うんだ。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
That will save me a lot of trouble.
それはとても助かる。
A stitch in time saves nine.
今日の一針、明日の十針。
Mr. Mitsubishi is drinking at home to save his drinking money.
三菱さんが飲み代を浮かすために家飲みしています。
That will save me a lot of trouble.
それでだいぶ手間が省ける。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
She saved her children from drowning.
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.
私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
He saved her at the risk of his life.
彼は命を賭けて彼女を救った。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
His aim in life is to save money.
彼の人生の目的は貯金することだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
She saved a hundred dollars.
彼女は100ドル貯金した。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
He saved money for his old age.
彼は老後に備えて貯金した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
Save me some ice cream.
僕にアイスクリームをとっておいてよ。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
ジュリー、衣服に金を浪費しないで、貯金をしなさい。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
It saved me.
おかげで助かったよ。
Tom does everything he can to save money.
トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The doctor has saved my life.
その医者は私の命の恩人だ。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
I'm trying to save money.
お金を貯めようとしている。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Uh oh, I saved over it.
あ、上書きしちゃった。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
He pinched and scraped for many years to save money.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.