The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'save'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.
幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は一本のロープをつかみ助かった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.
何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
A stitch in time saves nine.
時を得た一針は九針の手間を省く。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
A penny saved is a penny earned.
儲ける考えより使わぬ考え。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
He saved me from danger.
彼は私を危険から救ってくれた。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
Computers can save us a lot of time and trouble.
コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
In which folder did you save the file?
どのフォルダにファイルを保存しましたか。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
I work every day save Sundays.
日曜日以外は毎日働く。
But you have saved the best till now.
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
He saves what he earns.
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
That will save me a lot of trouble.
それでだいぶ手間が省ける。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
It will pay you to save a part of your salary each month.
毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
It was Tom that saved the girl.
その女の子を救ったのはトムだ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女はできるだけお金を貯めようと努力している。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.