Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. | 神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| You are the only one who can save the world. | 世界を救えるのはお前だけだ! | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| I think that everyone has to make efforts to save nature. | 自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| He saved me from danger. | 彼は危ないところを助けてくれた。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| In which folder did you save the file? | どのフォルダにファイルを保存しましたか。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 自分で服を作ったら節約になりますよ。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| Kasai was credited with 30 saves. | 葛西は30セーブをあげた。 | |
| That will save me the trouble of writing to him. | それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。 | |
| Can you save enough money for the down payment? | お金を貯めて頭金を作れますか。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| That will save me a lot of trouble. | それはとても助かる。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| Save for a rainy day. | まさかの時のために蓄えなさい。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| She thought of him as her lifesaver. | 彼女は彼を命の恩人だと思っていた。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Save money for a rainy day. | 不時の時に備えて貯金しなさい。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| He saved me from danger. | 彼は私を危険から救ってくれた。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| It was prudent of you to save money. | 貯金をしておくとはあなたは慎重でしたね。 | |
| We used the computer in order to save time. | 僕らは時間を浮かすのにパソコンを使った。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| The fisherman saved himself by means of a floating board. | その漁師は浮かんでいる板によって助かった。 | |
| He seems to have saved a lot of money. | 彼はずいぶんため込んだようだ。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| He saves what he earns. | 彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。 | |
| The doctor has saved my life. | その医者は私の命の恩人だ。 | |
| The whole crew was saved. | 乗組員全員が救助された。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| She saved a hundred dollars. | 彼女は100ドル貯金した。 | |
| The President called on everyone to save energy. | 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 | |
| This computer saves a great deal of time. | このコンピューターでかなりの時間が節約できる。 | |
| With no work, I can't save any money. | 仕事がなくて、お金をためられません。 | |
| God save the Queen. | 神が女王をお守り下さいますように。 | |
| He saved the drowning child at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。 | |
| He saved a little boy from drowning. | 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 | |
| The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. | セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| I must save the drowning child by all means. | 何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| Cheer up! I'm sure we'll be saved. | 元気を出せ、私たちはきっと助かる。 | |
| He caught hold of a rope and saved himself. | 彼は綱をつかんで助かった。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| How much money was saved in preparation for the summer vacation? | 夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。 | |
| You can save your breath. There is no use talking to him. | 黙っていたほうがいい。彼に話しても無駄です。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. | ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 | |
| They died trying to save others. | 彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| He saved a lot of money. | 彼はたくさんのお金を貯めた。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 | |
| With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. | ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| Save money against the unexpected for when it's necessary. | いざというときのために貯金する。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| Your offer is a life-saver. | その申し出は渡りに船だ。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| He tried to save something from his travel expenses. | 彼は、旅券を余そうとした。 | |
| He saved a child from drowning in a pond. | 彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。 | |