Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom does everything he can to save money. | トムはお金を貯めるためなら出来ることは何でもする。 | |
| Tom tried to save Mary's life. | トムはメアリーの命を救おうとした。 | |
| His aim in life is to save money. | 彼の人生の目的は貯金することだ。 | |
| Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs. | コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Save me some ice cream. | 僕にアイスクリームをとっておいてよ。 | |
| She saved money for a rainy day. | 彼女は万一に備えて貯金した。 | |
| You should always save money for a rainy day. | まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。 | |
| I will buy a new game-software,so that I save peny from today. | 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 | |
| It saved me. | おかげで助かったよ。 | |
| God save the Queen. | 女王陛下万歳! | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| I had hoped to save more money. | もっとお金を貯めたかったのだけれど。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。 | |
| You would be saved a great deal of trouble. | あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。 | |
| Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! | 省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ! | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| She saved her baby's life at the risk of losing her own. | 彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。 | |
| He saved the drowning boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 | |
| Make sure you save the receipt. | 領収書は必ず保管してください。 | |
| A penny saved is a penny earned. | 儲ける考えより使わぬ考え。 | |
| To save the earth, all of us must do something. | 地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。 | |
| Computers save us a lot of time and trouble. | コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。 | |
| Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. | 幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。 | |
| Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt. | コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。 | |
| The man lives from hand to mouth and never saves a cent. | その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。 | |
| My boyfriend plans to save up and buy a sports car. | 私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。 | |
| He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. | 彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。 | |
| Bill dived into the river to save the drowning child. | ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。 | |
| The word processor will save you a lot of trouble. | ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。 | |
| Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter. | 彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。 | |
| All the passengers were saved from drowning. | 溺れかかっていた乗客はすべて救助された。 | |
| You're a life saver. | あなたって頼りになる人ね。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| He saved no less than ten thousand dollars. | 彼は1万ドルも貯えた。 | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| How can we save Tom? | トムを救うにはどうすればいいのですか。 | |
| We did everything we could to save the boy. | その少年を救うために我々はできる限りの事をした。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| We have to save him immediately. | 我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。 | |
| If you make your own clothes, it will save you money. | 服を手作りすれば、お金の節約になります。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| A stitch in time saves nine. | 今日の一針、明日の十針。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| He saved her at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| She risked her life to save him. | 彼女は彼を救うために命をかけました。 | |
| This dog is trained to save people in the mountains. | この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。 | |
| He saved money for the trip. | 彼はその旅行のためにお金を貯めた。 | |
| Save it on the external hard drive. | 外付けのハードディスクに保存しておいて。 | |
| We have to save money against a rainy day. | 私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。 | |
| Since I don't have a job, I can't save money. | 仕事なければ、お金をためられません。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。 | |
| I have no job, so I can never save money. | アルバイトをしてないから、お金を貯められない。 | |
| The doctor saved the four people injured in the accident. | その医者は事故で負傷した4人を救った。 | |
| A stitch in time saves nine. | 時を得た一針は九針の手間を省く。 | |
| She saved her children from drowning. | 彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。 | |
| He saved my life at the risk of his own. | 彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。 | |
| Nothing but God can save you. | 神だけがあなたを救える。 | |
| He saved the child at the risk of his own life. | 彼は命懸けでその子を救った。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私たちのチームを救った。 | |
| Uh oh, I saved over it. | あ、上書きしちゃった。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life. | 私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。 | |
| You may spend or save at will. | お金を使うも貯めるも自由にしなさい。 | |
| Sorry I couldn't save you. | 助けてあげられなくてごめんね。 | |
| I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives. | 私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| He saved the child at the risk of his life. | 彼は命をかけてその子供を救った。 | |
| Have the courage to save our earth. | 勇気をもって私たちの地球を救ってください。 | |
| The people saved their country from the enemies. | 人民は自分達の国を敵から救った。 | |
| He saved the boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| We must cut our expenses to save money. | 金をためるには出費を切りつめないと。 | |
| He saved the baby at the cost of his life. | 彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女はできるだけお金を貯めようとしている。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. | 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女を救えるものは君しかいない。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| She is trying to save as much money as she can. | 彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。 | |
| If I had wings to fly, I would have gone to save her. | もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| Ken saved his face by passing the examination. | ケンはその試験に合格して面目を保った。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| The young man saved the child from drowning. | その若者は、おぼれかけている子供を助けた。 | |
| It was Tom that saved the girl. | その女の子を救ったのはトムだ。 | |
| You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter. | あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。 | |
| Without work, I can't save anything. | 仕事がなくて、何もためられません。 | |
| It will pay you to save a part of your salary each month. | 毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。 | |
| I owe him a great deal because he saved my life. | 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 | |
| The coach's advice saved us. | コーチの忠告が私達を救った。 | |