The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'save'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
That would make it impossible for him to save face.
それじゃ、彼の顔が立たない。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
But you have saved the best till now.
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
The fisherman saved himself by means of a floating board.
その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Computers can save us a lot of time and trouble.
コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
She tried to carry out her plan to save money.
彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.
私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
Kasai was credited with 30 saves.
葛西は30セーブをあげた。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.
元気を出せ、私たちはきっと助かる。
You're a life saver.
あなたって頼りになる人ね。
He works every day save Sundays.
彼は日曜日を除いて毎日働いている。
I must save the drowning child by all means.
何としてもあの溺れかけている少年を救わねばならない。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
Bill dived into the river to save the drowning child.
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
With no work, I can't save any money.
仕事がなくて、お金をためられません。
Without work, I can't save anything.
仕事がなくて、何もためられません。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
The new medicine saved me from an illness.
新薬のおかげで私は病気から回復した。
The dog saved the girl's life.
その犬は少女の命を救った。
How much money was saved in preparation for the summer vacation?
夏休みに備えてどれくらいお金をためたの。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
She risked her life to save him.
彼女は彼を救うために命をかけました。
A stitch in time saves nine.
時を得た一針は九針の手間を省く。
That will save me the trouble of writing to him.
それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.
今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は出来るだけお金を溜めようと努力している。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
He saves what he earns.
彼は働いて稼ぐだけみな貯金する。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
My friend saved the girl at the risk of his own life.
私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
He pinched and scraped for many years to save money.
彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
If you make your own clothes, it will save you money.
服を手作りすれば、お金の節約になります。
You can save face with a happy smile.
ニッコリすれば面子を保てますよ。
Tom tried to save Mary's life.
トムはメアリーの命を救おうとした。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
Please save my place.
座席をとっておいてください。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
A stitch in time saves nine.
転ばぬ先の杖。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
His aim in life is to save money.
彼の人生の目的は貯金することだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He tried to save something from his travel expenses.
彼は、旅券を余そうとした。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
God save the Queen.
女王陛下万歳!
We used the computer in order to save time.
私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
He saved all of what little money he earned.
彼はわずかながら稼いだ金をすべて貯金した。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
He seems to have saved a lot of money.
彼はずいぶんため込んだようだ。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
The word processor will save you a lot of trouble.
ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。
He caught hold of a rope and saved himself.
彼は綱をつかんで助かった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。