Half-hearted cutbacks that can't save money leave JAL's rehabilitation in doubt.
コストダウンもできない生ぬるいリストラがJAL再建を危うくする。
I have no job, so I can never save money.
アルバイトをしてないから、お金を貯められない。
We have to save money against a rainy day.
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Conscientiously save money for one's old age.
老後のためにしっかりお金をためる。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私達を救った。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
This guy is really wishy-washy. He couldn't make a decision to save his life.
もうホントにこいつは優柔不断で、イジイジした奴だ。
He saved a child from drowning in a pond.
彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
Save me some ice cream.
僕にアイスクリームをとっておいてよ。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
Can you save this seat for me?
この席を見ていてくれませんか。
Kasai was credited with 30 saves.
葛西は30セーブをあげた。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
We must cut our expenses to save money.
金をためるには出費を切りつめないと。
You may spend or save at will.
お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
Can you save enough money for the down payment?
お金を貯めて頭金を作れますか。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
He seems to have saved a lot of money.
彼はずいぶんため込んだようだ。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
The bridge saved us a lot of time.
その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
Nothing but peace can save the world.
平和しか世界を救うことはできない。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
What should I do in order to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
It saved me.
おかげで助かったよ。
A stitch in time saves nine.
今日の一針、明日の十針。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
Save money for a rainy day.
不時の時に備えて貯金しなさい。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
You are the only one who can save the world.
世界を救えるのはお前だけだ!
He saved me from danger.
彼は危ないところを助けてくれた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I save what money I got.
私は手に入るわずかばかりの金をすべて蓄えた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.