Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |