Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |