Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |