Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.
彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
She could solve the problem, and so could I.
その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We should so act as to solve the problem.
我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
It is difficult for me to solve that problem.
私があの問題を解くのは難しい。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
Solve this problem on your own.
自分でその問題を解きなさい。
We think it possible for him to solve the problem.
彼はその問題を解けると思います。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
Voilá! Case resolved!
一件落着!
I can't figure out how to solve the puzzle.
私はそのパズルの解き方がわからない。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
No one could solve the problem.
誰もその問題を解くことはできなかった。
Could you solve the problem?
君はその問題を解くことができましたか。
It takes 10 minutes to solve this problem.
この問題を解くために10分かかる。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.
その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.