Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |