Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |