Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |