Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |