Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |