The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
It seems that Tom is unable to solve the problem.
トムはその問題が解けないように見える。
Voilá! Case resolved!
一件落着!
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
How is it that he solved the problem?
彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。
There seem to be few people who can solve that math problem.
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
At last, he solved the question.
ついに彼はその問題を解いた。
He found a clue to solve the mysterious affair.
彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
This problem is too difficult for you to solve.
この問題は難しすぎて、君には理解できない。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題とてもむずかしくて私には解けない。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
They have solved the problem once and for all.
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
No one could solve the puzzle.
誰もそのなぞを解くことができなかった。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
The problem was too difficult for me to solve.
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
The children solved the problem for themselves.
その子供達は彼らだけで問題を解決した。
Both he and I were able to solve the math problem.
彼も私もその数学の問題が解けた。
Even the teacher could not solve the problem.
先生でさえその問題は解けなかった。
I could solve the problem without any difficulty.
私は難なくその問題を解くことができた。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
I can solve the problem by myself.
私はその問題を自分でとくことができます。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
I resolved I would do my best.
私は最善を尽くそうと決心した。
Solve the mystery lurking behind the murder!
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
I solved that problem by myself.
私は自分でその問題を解決した。
This is how I solved the problem.
このようにして私はその問題を解決した。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
It's likely the Diet will be dissolved.
国会は解散するだろう。
I resolved to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
Perhaps he could solve this problem.
彼ならこの問題を解けるだろう。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
You see I've resolved to follow you wherever you go.
あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
It was impossible for him to solve the problem.
その問題を解くことは彼には不可能だった。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
It took him ten minutes to solve the problem.
彼はその問題を解くのに10分かかった。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Could you solve the problem?
君はその問題を解くことができましたか。
My brother could not solve the complicated problem.