Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This problem is too difficult for me to solve. この問題とてもむずかしくて私には解けない。 The problem was so difficult that I could not solve it. その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 I resolved to break up with her cleanly. 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 Mr. Thomas will be able to solve the problem. トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 To tell the truth, I didn't solve this question. 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 This problem is too difficult for me to solve. この問題はとても難しくて私には解けない。 I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 Even the teacher could not solve the problem. 先生でさえその問題は解けなかった。 There seem to be few people who can solve that math problem. その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 Could you solve the problem? 君はその問題を解くことができましたか。 It seems that Tom is unable to solve the problem. トムはその問題が解けないように見える。 I defy you to solve the problem. その問題が解ける物なら解いてみろ。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。 Nobody can solve this problem. 誰もこの問題は解けない。 None of the teachers could solve the problem. どの先生もその問題を解くことができなかった。 He is clever enough to solve the problem. 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 There are many problems to solve. 解決しなければならない問題がたくさんある。 Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 The problem remains to be solved. その問題の解決はこれからだ。 We were surprised at the ease with which he solved the problem. 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 The prime minister dissolved the Diet. 首都は国会を解散した。 The group tried to solve social problems. その団体は社会問題を解決しようとした。 Dick tried to solve that problem, but he couldn't. ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 None of his students could solve the problem. 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 This is a problem you have to solve by yourself. これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 It is clever of her to solve such a difficult problem. そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 They left the problem unsolved. 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 It takes 10 minutes to solve this problem. この問題を解くために10分かかる。 It is no use trying to solve the riddle. その謎を解こうとしてもむだですよ。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 Can you solve this problem? あなたにこの問題が解けますか? I could solve the problem without any difficulty. 私は難なくその問題を解くことができた。 The problem is too difficult to solve. その問題は難しすぎて解けない。 He resolved to turn over a new leaf. 彼は改心する決心をした。 Sugar will dissolve in a glass of water quickly. 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 I understand how to solve the problem. わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 That absolves me from further responsibility. それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 Don't cry. Crying doesn't solve anything. 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 This problem is too difficult for me to solve. この問題は僕が解くには難しすぎる。 If you can't solve this problem, ask your teacher. この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 It took him ten minutes to solve the problem. 彼はその問題を解くのに10分かかった。 Have you solved all the problems yet? 君はもう問題を全部解いたのですか。 I can't figure out how to solve the puzzle. そのなぞなぞの解き方が解らない。 I will try to solve the problem at any rate. とにかくその問題を解いてみよう。 I can't figure out how to solve the puzzle. そのなぞの解き方が私にはわからない。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 This is how he solved the difficult problem. このようにして彼はその難問を解いた。 If science makes progress, we'll be able to solve such problems. 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 I attempted to solve the problem. 私はその問題を解こうとした。 How did you solve the problem? あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 Voilá! Case resolved! 一件落着! There must be some way to solve this. これを解く何らかの方法があるはずだ。 He looked into historical documents to solve the mystery. 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 Since it is you, I have confidence you can solve it. あなたなら解決できるものと確信しています。 I was able to solve the problem. 私はその問題を解くことができた。 I can't figure out how to solve the puzzle. その謎の解き方が分からない。 We beat our brains to solve this problem. この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 He resolved to do better work in the future. 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 It is difficult to solve this problem. この問題を解決するのは困難だ。 This is too hard a problem for me to solve. これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 Now that I'm here, the problem is as good as solved. 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 She could solve the problem, and so could I. その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 I resolved to study harder. 私はより熱心に勉強しようと決心した。 I resolved myself to go. 行くことを決心した。 He is bound to solve this question. 彼は必ずこの問題を解決する。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 It was a problem difficult to solve. それは解決するのが難しい問題だった。 Two problems remained unsolved. 2つの問題が未解決のままであった。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 It was easy for me to solve the problem. 楽にその問題が解けた。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 Sugar dissolves in water. 砂糖は水に溶ける。 We think it possible for him to solve the problem. 彼はその問題を解けると思います。 I can't figure out how to solve the puzzle. 私はそのパズルの解き方がわからない。 Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 He can't have solved it. 彼がそれを解いたはずがない。 The prime minister dissolved the Diet. 首相は国会を解散した。 I can solve the problem by myself. 私はその問題を自分でとくことができます。 He tried to solve the problem, only to fail. 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 He tried in vain to solve the problem. 彼はその問題のために無駄に疲れた。 Solve the mystery lurking behind the murder! 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 He solved all the problems. 彼はすべての問題を解いた。 This is such an easy problem as any student can solve. これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 He was absolved of all responsibility. 彼はすべての責任を免れた。 You could have solved this puzzle with a little more patience. もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 This is such an easy problem that any student can solve it. これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 My responsibility is to keep the company solvent. 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 You can not solve your doubts until you face the culprit. 犯人に会うまで迷いが解けません。 I solved the problem not without difficulty. かなり骨を折ってその問題を解いた。 No one could solve the problem after all. 結局誰もその問題を解けなかった。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 I will show you how to solve it. 解き方を教えてあげるよ。 The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。