Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were surprised at the ease with which he solved the problem. われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 This is how I solved the problem. このようにして私はその問題を解決した。 He solved the difficult problem easily. 彼はその問題をあっさり解いた。 She resolved on going to college. 彼女は大学へ行こうと決心した。 Even the greatest scholar can't solve that. どんな大学者でも、それは解けない。 No one could solve the problem after all. 結局誰もその問題を解けなかった。 And we know the government can't solve every problem. そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 Dick tried in vain to solve that problem. ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 Since it is you, I have confidence you can solve it. あなたなら解決できるものと確信しています。 This is the best method to solve that problem. これがその問題を解決する最善の方法だ。 He does not know how to solve the problem. 彼はその問題の解き方が解らない。 This problem may be solved in a variety of ways. この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 The problem remains unsolved. その問題は未解決のままである。 I could solve the problem without any difficulty. 私は難なくその問題を解くことができた。 This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 Can you solve this problem? あなたにこの問題が解けますか? The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 Anybody can solve that problem. 誰でもその問題を解くことができる。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 We solved the problem by mutual concessions. お互い歩み寄って問題を解決した。 Sugar dissolves in water. 砂糖は水に溶ける。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. 一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。 I resolved to study harder. 私はより熱心に勉強しようと決心した。 I'm not good at math, so I can't solve this question. 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 The professor solved the problem at last. 教授はついにその問題を解き明かした。 He made a resolve to stop smoking. タバコをやめようと彼は決心した。 None of his students could solve the problem. 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 She was able to solve the problem in ten minutes. 彼女は10分でその問題を解くことができた。 She resolved not to pay the fine. 罰金など払うまいと彼女は決心した。 This problem is difficult to solve. この問題を解くのは難しい。 There must be some way to solve this. これを解く何らかの方法があるはずだ。 The Diet will soon be dissolved. 国会は近く解散するだろう。 This is the way I solved the problem. こういうふうにして私はその問題を解決した。 You see I've resolved to follow you wherever you go. あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 I tried to solve the problem, which I found impossible. 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 The problem was too difficult for me to solve. その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 I resolved to keep a diary this year. 今年は日記をつけようと決心した。 I haven't been able to solve the problem yet. 私はまだその問題が解けない。 The mystery still remains unsolved. そのなぞなぞは今も未解決である。 They have to solve conflicts among nations. 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 How did you solve the problem? どうやってその問題を解いたの? I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 It is impossible to resolve the conflict. その紛争を解決するのは不可能だ。 I solved the problem not without difficulty. かなり骨を折ってその問題を解いた。 Oxygen from the air dissolves in water. 空気中の酸素は水に溶解する。 It seems that Tom is unable to solve the problem. トムはその問題が解けないように見える。 It looks like Tom can't solve that problem. トムはその問題が解けないように見える。 Solve the mystery lurking behind the murder! 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 The student has already solved all the problems. その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 He tried in vain to solve the problem. 彼はその問題のために無駄に疲れた。 The government will have to take drastic action to solve the problem. 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 None of the teachers could solve the problem. どの先生もその問題を解くことができなかった。 We should so act as to solve the problem. 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 He found it difficult to solve the problem. 彼はその問題を解くのに苦労した。 Has anybody solved this mystery? この神秘を解いたものはいますか。 He tried to solve the problem. 彼はその問題を解こうとした。 I found out how to solve the problem. 私はその問題を解く方法が分かった。 There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 He was absolved of all responsibility. 彼はすべての責任をのがれた。 It is said that nobody has solved the problem yet. まだその問題を解いた者はいないそうだ。 These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 However hard I tried, I could not solve the problem. どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 Allen was given a problem that was impossible to solve. アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 She resolved to work as a volunteer. 彼女はボランティア活動をする決心をした。 He solved the problem by himself. 彼はその問題を一人で解決した。 He solved the problem with great ease. 彼は問題をいともたやすく解いた。 The government is not doing its best to solve the housing problem. 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 I could not solve this problem by any means. 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 Don't cry. Crying doesn't solve anything. 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 How is it that he solved the problem? 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 The problem will resolve itself eventually. その問題はおのずと解決するだろう。 I can't figure out how to solve the puzzle. そのなぞなぞの解き方が解らない。 I solved the problem in this way. このようにして問題を解いた。 This problem is so easy that I can solve it. この問題は私に解ける程やさしい。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 I found it easy to solve the problem. 私は楽にその問題を解いた。 He found a clue to solve the mysterious affair. 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 This case might not get resolved for a while. この件はしばらく解決しないかもしれなし。 Dissolve sugar in hot water. 砂糖をお湯で溶かしなさい。 He solved the problem with ease. 彼はその問題をらくらくと解いた。 No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 They left the problem unsolved. 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 John tried in vain to solve the problem. ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 This problem is too difficult for me to solve. この問題は僕が解くには難しすぎる。 Sugar dissolves in hot coffee. 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 The prime minister dissolved the Diet. 首相は国会を解散した。 He was able to solve the problem. 彼はその問題を解くことができた。 She could solve the problem, and so could I. その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 This problem is difficult to solve. この問題は解くのが難しい。 He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 No one has ever been able to solve this problem. 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 My resolution dissolved at the last moment. いざというとき決意がくじけた。 You could have solved this puzzle with a little more patience. もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。