Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |