Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |