Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |