Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |