Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |