Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |