Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |