Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |