Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |