Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |