Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |