Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |