Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |