It is said that nobody has solved the problem yet.
まだその問題を解いた者はいないそうだ。
Please let me know how you are going to solve.
どう解決するのか教えてください。
It takes 10 minutes to solve this problem.
この問題を解くために10分かかる。
It is difficult for me to solve that problem.
私があの問題を解くのは難しい。
Solve the mystery lurking behind the murder!
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
I resolved to study harder.
私はより熱心に勉強しようと決心した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He is bound to solve this question.
彼は必ずこの問題を解決する。
This problem is too hard for me to solve.
これはあまりに難しい問題なので私には解けない。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.
彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
Anybody can solve that problem.
誰でもその問題を解くことができる。
It is easy to solve the problem.
その問題を解くのはやさしい。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
He solved the problem by himself.
彼はその問題を一人で解決した。
He solved the difficult problem.
彼は難問を解決した。
He solved every problem.
彼はすべての問題を解いた。
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解くのは難しい。
This is the way I solved the problem.
こういうふうにして私はその問題を解決した。
I resolved that I would work harder.
私はもっと勉強しようと決心した。
Has anybody solved this mystery?
この神秘を解いたものはいますか。
This problem is not so difficult that you can't solve it.
この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。
I was able to solve the question this morning.
けさ、私はその問題を解くことができた。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
Sugar dissolves in hot coffee.
砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
It is clever of her to solve such a difficult problem.
そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。
You cannot solve this problem in an ordinary way.
この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Mr Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
It took him ten minutes to solve the problem.
彼はその問題を解くのに10分かかった。
How did you solve the problem?
どうやってその問題を解いたの?
I was able to solve the problem.
私はその問題を解くことができた。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
I resolved myself to go.
行くことを決心した。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
You couldn't solve the problem, could you?
その問題は解けなかったでしょう。
We should so act as to solve the problem.
我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The problem will resolve itself eventually.
その問題はおのずと解決するだろう。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題はとても難しいので私には解けない。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
I will try to solve the problem at any rate.
とにかくその問題を解いてみよう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.