Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |