Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |