Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |