Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |