Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |