Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |