Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |