Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |