Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |