Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |