Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |