Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters.
問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。
He does not know how to solve the problem.
彼はその問題の解き方が解らない。
I can solve the problem by myself.
私はその問題を自分でとくことができます。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。
He tried to solve the problem.
彼はその問題を解こうとした。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Perhaps he could solve this problem.
彼ならこの問題を解けるだろう。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題がたくさんある。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題のために無駄に疲れた。
This problem may be solved in a variety of ways.
この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.
トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
This problem is difficult to solve.
この問題を解くのは難しい。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
It was easy for me to solve the problem.
楽にその問題が解けた。
I defy you to solve the problem.
その問題が解ける物なら解いてみろ。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
I was able to solve the question this morning.
けさ、私はその問題を解くことができた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.
僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Can you solve this problem?
あなたにこの問題が解けますか?
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心する決心をした。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.
その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
There seem to be few people who can solve that math problem.
その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心することを決心した。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
This problem is difficult to solve.
その問題は解くのが難しい。
The prime minister dissolved the Diet.
首都は国会を解散した。
At last, he solved the question.
ついに彼はその問題を解いた。
She resolved on going to college.
彼女は大学へ行こうと決心した。
Sugar dissolves in water.
砂糖は水に溶ける。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
He exerted himself to solve the problem.
彼はその問題を解こうと努力した。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
The Diet will soon be dissolved.
国会は近く解散するだろう。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
It seems that Tom is unable to solve the problem.
トムはその問題が解けないように見える。
Dick tried to solve the problem, in vain.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
The problem remains to be solved.
その問題の解決はこれからだ。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
He solved the difficult problem easily.
彼はその問題をあっさり解いた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
This is the way he solved the problem.
このようにして彼はその問題を解決した。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
I defy you to solve this problem.
この問題が解けるならやってみろ。
America will solve her problems for herself.
アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。
She resolved not to pay the fine.
罰金など払うまいと彼女は決心した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.