Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |