Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |