Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |