Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
You see I've resolved to follow you wherever you go.
あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.
にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
This is the way I solved the problem.
こういうふうにして私はその問題を解決した。
It is easy to solve the problem.
その問題を解くのはやさしい。
I can't figure out how to solve the puzzle.
その謎の解き方が分からない。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
The boy solved the simultaneous equation with ease.
その少年は連立方程式を楽に解いた。
I can solve the problem by myself.
私はその問題を自分でとくことができます。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer.
この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
Dick tried to solve the problem, in vain.
ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
I haven't been able to solve the problem yet.
私はまだその問題が解けない。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
この問題は難しすぎて小学生には解けない。
She resolved not to pay the fine.
罰金など払うまいと彼女は決心した。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.