Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |