Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |