Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |