Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |