Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |