Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| In my opinion, it would be difficult to solve this problem. | 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |