Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| It seems that Tom is unable to solve the problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |