Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題がたくさんある。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |