Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I attempted to solve the problem. | 私はその問題を解こうとした。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| He dissolved some sugar in his coffee. | 彼はコーヒーに砂糖を溶かした。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |