Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I solved the problem in this way. | このようにして問題を解いた。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| He was the only boy who solved the problem. | その問題を解いたのは彼だけだった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| My resolution dissolved at the last moment. | いざというとき決意がくじけた。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| I solved the problem not without difficulty. | かなり骨を折ってその問題を解いた。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| It is easy for me to solve the problem. | その問題を解くのは私には簡単だ。 | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| Not a few pupils could solve the problem. | その問題を解けた生徒は少なからずいた。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| How is it that he solved the problem? | 彼はいったいどうやってその問題を解いたんだ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |