Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I resolved to break up with her cleanly. | 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| He can't have solved it. | 彼がそれを解いたはずがない。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| There must be some way to solve this. | これを解く何らかの方法があるはずだ。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| This problem is too difficult for primary school children to solve. | この問題は難しすぎて小学生には解けない。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| The problem remains to be solved. | その問題の解決はこれからだ。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| The children solved the problem for themselves. | その子供達は彼らだけで問題を解決した。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| He solved the difficult problem easily. | 彼はその問題をあっさり解いた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| The boy took great pains to solve the quiz. | 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |