Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job. | 彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. | その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| She was able to solve the problem in ten minutes. | 彼女は10分でその問題を解くことができた。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| I can solve the problem by myself. | 私はその問題を自分でとくことができます。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| It takes 10 minutes to solve this problem. | この問題を解くために10分かかる。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| It is difficult for me to solve that problem. | 私があの問題を解くのは難しい。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| Don't cry, unless crying solves the problem. | 泣くな、泣いて解決するなら別だが。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| Science does not solve all the problems of life. | 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| You could have solved this puzzle with a little more patience. | もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |