We were surprised at the ease with which he solved the problem.
彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。
The problem is too difficult to solve.
その問題は難しすぎて解けない。
Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
This problem is difficult to solve.
この問題は解くのが難しい。
The problem was too difficult for me to solve.
その問題は難しすぎて、私には解けなかった。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
She could solve the problem, and so could I.
その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。
He solved all those problems with ease.
彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
He tried in vain to solve the problem.
彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
Please let me know how you are going to solve.
どう解決するのか教えてください。
This problem is too difficult for me to solve.
この問題は僕が解くには難しすぎる。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
To tell the truth, I didn't solve this question.
本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。
I resolved to study harder.
私はより熱心に勉強しようと決心した。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
She was able to solve the problem in ten minutes.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
He found it difficult to solve the problem.
彼はその問題を解くのに苦労した。
This child solved the complicated mathematics problem easily.
この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
I can't figure out how to solve the puzzle.
そのなぞなぞの解き方が解らない。
The problem exacted a great effort to solve it.
その問題は解決するのに大変な努力をした。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
I resolved myself to go.
行くことを決心した。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Not a few pupils could solve the problem.
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
I have to solve the problem myself.
私はその問題を自分で解かねばならない。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
The boy took great pains to solve the quiz.
少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
I understand how to solve the problem.
わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
No one has ever been able to solve this problem.
今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
I will try to solve the problem at any rate.
とにかくその問題を解いてみよう。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
This is such an easy problem as any student can solve.
これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任をのがれた。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It's likely the Diet will be dissolved.
国会は解散するだろう。
He was absolved of all responsibility.
彼はすべての責任を免れた。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。
It is impossible for me to solve the problem.
私がその問題を解くのは不可能です。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
He solved the problem with great ease.
彼は問題をいともたやすく解いた。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She could solve the problem with ease.
彼女は容易に問題を解くことができた。
John tried in vain to solve the problem.
ジョンはその問題を解こうと努力したが無理だった。
Any student can solve this problem.
どんな生徒でもこの問題が解けます。
I can solve this problem.
私はこの問題を解くことができる。
We solved the problem by mutual concessions.
お互い歩み寄って問題を解決した。
I think time will solve the problem.
時がその問題を解決してくれると思います。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.