Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. | その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しくて私には解けない。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| I found it difficult to solve the problem at once. | すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| This problem is too hard for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| Don't cry. Crying doesn't solve anything. | 泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| The problem is too difficult to solve. | その問題は難しすぎて解けない。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| Is it easy for me to solve this problem? | この問題を解くのは私にとって優しい。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| Both he and I were able to solve the math problem. | 彼も私もその数学の問題が解けた。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| It is easy for you to solve this problem. | 君がこの問題を解くのはたやすい。 | |
| We use computers to solve problems and to put information in order. | 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| They have solved the problem once and for all. | 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This problem is not so difficult that you can't solve it. | この問題は、君が解けないほど難しいものではありません。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| He solved every problem. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| It was impossible for him to solve the problem. | その問題を解くことは彼には不可能だった。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| No one has ever been able to solve this problem. | 今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| This is a difficult problem to solve. | これは始末の難い問題だ。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| None of his students could solve the problem. | 彼の教え子の中に、その問題が解けた者は一人もいなかった。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| He was absolved of his sin. | 彼は罪を許された。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | その謎の解き方が分からない。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| At last, he solved the problem. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |