Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |
| I cannot solve the problem on my own. | 私は自分の力でその問題を解くことができない。 | |
| Mr. Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| The problem is difficult to solve. | その問題を解くのは難しい。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| How did you solve the problem? | どうやってその問題を解いたの? | |
| It is clever of her to solve such a difficult problem. | そんな難しい問題を解くなんて彼女は利口だね。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. | 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | われわれは、彼がその問題を解いた容易さに驚いた。 | |
| She resolved on going to college. | 彼女は大学へ行こうと決心した。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| This is how I solved the problem. | このようにして私はその問題を解決した。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| Mr Thomas will be able to solve the problem. | トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I found it easy to solve the problem. | その問題を解くのは易しいとわかった。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題とてもむずかしくて私には解けない。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| This is the way he solved the problem. | このようにして彼はその問題を解決した。 | |
| He tried to solve the problem, only to fail. | 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題をらくらくと解いた。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible. | なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| I haven't been able to solve the problem yet. | 私はまだその問題が解けない。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| She could solve the problem, and so could I. | その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| The problem will resolve itself eventually. | その問題はおのずと解決するだろう。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| Allen was given a problem that was impossible to solve. | アレンは解くのが不可能な問題を与えられた。 | |
| The problem of radioactive waste remains unresolved. | 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| The problem was too difficult for me to solve. | その問題は難しすぎて、私には解けなかった。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? | まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? | |
| He is bound to solve this question. | 彼は必ずこの問題を解決する。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| This was too difficult a problem for her to solve. | この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| It took me a couple of hours to solve this problem. | この問題を解くのに2時間かかった。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |