Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| We beat our brains to solve this problem. | この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。 | |
| I can't solve this problem. | この問題は私の手に負えない。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| Voilá! Case resolved! | 一件落着! | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| Sugar dissolves in hot coffee. | 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| It was a problem difficult to solve. | それは解決するのが難しい問題だった。 | |
| I resolved I would do my best. | 私は最善を尽くそうと決心した。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| This is such an easy problem that any student can solve it. | これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately. | もし見落としのために未払いになっているのでしたら、お支払いいただいて、この問題を早急に片づけさせてください。 | |
| This problem is difficult to solve. | その問題は解くのが難しい。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| I thought it impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise. | 彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| I was able to solve the question this morning. | けさ、私はその問題を解くことができた。 | |
| I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals. | 残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k. | この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。 | |
| My brother could not solve the complicated problem. | 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| I will try to solve the problem at any rate. | とにかくその問題を解いてみよう。 | |
| The accused was absolved from the crime. | 被告は無罪放免になった。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| However hard I tried, I could not solve the problem. | どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| He looked into historical documents to solve the mystery. | 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 | |
| Can you solve the problem by yourself? | 独力でこの問題が解けますか。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| If you can't solve this problem, ask your teacher. | この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| I'm amazed by the ease with which you solve the problem. | 君が問題を解く容易さには驚くぜ。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題は解くのが難しい。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| However, these solvents were identified as carcinogenic. | しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 | |
| I found it difficult to solve the problem. | その問題を解くのは難しいとわかった。 | |
| I am bound to solve this question. | 私は必ずこの問題を解決する。 | |
| We were surprised at the ease with which he solved the problem. | 彼がその問題をやすやすと解いたのに驚いた。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| It is difficult, if not impossible, to solve this problem. | この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| None of the teachers could solve the problem. | どの先生もその問題を解くことができなかった。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| There seem to be few people who can solve that math problem. | その数学の問題を解ける人は少ないようにおもえる。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| Dick tried to solve that problem, but he couldn't. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| Even the teacher could not solve the problem. | 先生でさえその問題は解けなかった。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| This is too hard a problem for me to solve. | これはあまりに難しい問題なので私には解けない。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| Let's try to solve the riddle. | その謎を解いてみましょう。 | |
| He found it difficult to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに苦労した。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| The mystery still remains unsolved. | そのなぞなぞは今も未解決である。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞなぞの解き方が解らない。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| This is a problem you have to solve by yourself. | これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| I found it difficult to solve the puzzle. | そのパズルを解くのは難しかった。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| That absolves me from further responsibility. | これでこれ以上の義務を負わなくて済む。 | |
| He exerted himself to solve the problem. | 彼はその問題を解こうと努力した。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはいかにこの問題を解決するかわかっている。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| How did you solve the problem? | あなたはどのようにしてその問題を解いたのですか。 | |
| This child solved the complicated mathematics problem easily. | この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を簡単に解いた。 | |