Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you solve the problem by yourself? 独力でこの問題が解けますか。 Whether the problem is important or unimportant, you must solve it. その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。 I resolved myself to go. 行くことを決心した。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 We use computers to solve problems and to put information in order. 我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。 The professor solved the problem at last. 教授はついにその問題を解き明かした。 We think it possible for him to solve the problem. 彼はその問題を解けると思います。 I can't solve this problem. この問題は私の手に負えない。 The student has already solved all the problems. その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 Is it easy for me to solve this problem? この問題を解くのは私にとって優しい。 I cannot solve the problem on my own. 私は自分の力でその問題を解くことができない。 I found it difficult to solve the puzzle. そのパズルを解くのは難しかった。 The problem is difficult to solve. その問題を解くのは難しい。 There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 Has anybody solved this mystery? この神秘を解いたものはいますか。 She solved the puzzle with ease. 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 However hard I tried, I could not solve the problem. どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 The boy took great pains to solve the quiz. 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。 I solved the problem not without difficulty. かなり骨を折ってその問題を解いた。 I will show you how to solve it. 解き方を教えてあげるよ。 She could solve the problem, and so could I. その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 This problem is so easy that I can solve it. この問題は私に解ける程やさしい。 They have solved the problem once and for all. 彼らはその問題に最終的な決着をつけた。 Now that I'm here, the problem is as good as solved. 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 This was too difficult a problem for her to solve. この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。 You could have solved this puzzle with a little more patience. もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。 I solved that problem by myself. 私は自分でその問題を解決した。 The problem of radioactive waste remains unresolved. 放射性廃棄物の問題は未解決のままである。 He tried to solve the problem, only to fail. 彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。 She was able to solve the problem in ten minutes. 彼女は10分でその問題を解くことができた。 It took me a couple of hours to solve this problem. この問題を解くのに2時間かかった。 This is such an easy problem that any student can solve it. これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。 Please let me know how you are going to solve. どう解決するのか教えてください。 Tell me how you solved the problem. どうやるか教えて。 This problem is difficult for me to solve. 私にはこの問題を解くのは難しい。 Anybody can solve that problem. 誰でもその問題を解くことができる。 Any student can solve this problem. どんな生徒でもこの問題が解けます。 The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. この医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 The problem will resolve itself eventually. その問題はおのずと解決するだろう。 Nobody has solved the problem. 誰も問題を解いたことがない。 I found it easy to solve the problem. その問題を解くのは易しいとわかった。 And we know the government can't solve every problem. そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 He resolved to turn over a new leaf. 彼は改心する決心をした。 In my opinion, it would be difficult to solve this problem. 私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。 The government made no move to solve the housing problem. 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 It is too difficult a problem for me to solve. それはとても難しい問題だから、私には解けません。 Dick tried to solve that problem, but he couldn't. ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 It is difficult for me to solve that problem. 私があの問題を解くのは難しい。 You see I've resolved to follow you wherever you go. あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 Two problems remained unsolved. 2つの問題が未解決のままであった。 It is easy to solve the problem. その問題を解くのはやさしい。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 We should so act as to solve the problem. 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 It was clever of Bob to solve that problem. その問題を解いたとはボブは賢い。 This case might not get resolved for a while. この件はしばらく解決しないかもしれなし。 The government will have to take drastic action to solve the problem. 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 He found it difficult to solve the problem. 彼はその問題を解くのに苦労した。 Perhaps he could solve this problem. 彼ならこの問題を解けるだろう。 The problem remains unsolved. その問題は未解決のままである。 This is the best method to solve that problem. これがその問題を解決する最善の方法だ。 It looks like Tom can't solve that problem. トムはその問題が解けないように見える。 There must be some way to solve this. これを解く何らかの方法があるはずだ。 This liquid can be resolved into three elements. この液体は3つの要素に分解できる。 Even the greatest scholar can't solve that. どんな大学者でも、それは解けない。 Sugar dissolves in water. 砂糖は水に溶ける。 Even the brightest student couldn't solve the problem. いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 Since it is you, I have confidence you can solve it. あなたなら解決できるものと確信しています。 Both he and I were able to solve the math problem. 彼も私もその数学の問題が解けた。 These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 This is a problem you have to solve by yourself. これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。 None of the teachers could solve the problem. どの先生もその問題を解くことができなかった。 He was absolved from blame. 彼に責められる非はないとされた。 My brother could not solve the complicated problem. 兄はその複雑な問題を解くことができなかった。 That's a problem difficult to solve. あれは解決が困難な問題だ。 Light is resolved by a prism into seven colors. 光線はプリズムによって七色に分解される。 I can't figure out how to solve the puzzle. そのなぞの解き方が私にはわからない。 Let's try to solve the riddle. その謎を解いてみましょう。 So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other. だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。 Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 There are many problems to solve. 解決しなければならない問題がたくさんある。 Sugar will dissolve in a glass of water quickly. 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 I thought it impossible for him to solve the problem. 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 I'll solve that problem. その問題は私が解決する。 Dick tried to solve the problem, in vain. ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 This problem is too difficult for you to solve. この問題は難しすぎて、君には理解できない。 They left the problem unsolved. 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 I can't solve this problem. It's too difficult for me. この問題は解けません。私には難しすぎます。 Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's? まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任? Sugar dissolves in hot coffee. 砂糖は熱いコーヒーに入れると溶ける。 He exerted himself to solve the problem. 彼はその問題を解こうと努力した。 I can't figure out how to solve the puzzle. 私はそのパズルの解き方がわからない。 It is difficult to solve this problem. この問題を解決するのは困難だ。 She resolved on going to college. 彼女は大学へ行こうと決心した。 He solved the problem by himself. 彼はその問題を一人で解決した。 The boy solved the simultaneous equation with ease. その少年は連立方程式を楽に解いた。 She resolved to work as a volunteer. 彼女はボランティア活動をする決心をした。 Dick tried in vain to solve that problem. ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 This problem is too difficult for me to solve. この問題は僕が解くには難しすぎる。 He solved all of the problems simply. 彼はその問題をすべて簡単に解いた。