Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| He solved the problem with great ease. | 彼は問題をいともたやすく解いた。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| You can not solve your doubts until you face the culprit. | 犯人に会うまで迷いが解けません。 | |
| He solved the difficult problem. | 彼は難問を解決した。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| The student has already solved all the problems. | その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| This is a problem for young people to solve. | これは若い人たちが解決すべき問題だ。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| This is the way I solved the problem. | こういうふうにして私はその問題を解決した。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| We think it possible for him to solve the problem. | 彼はその問題を解けると思います。 | |
| No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman. | 僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| It is too difficult a problem for me to solve. | それはとても難しい問題だから、私には解けません。 | |
| I solved that problem by myself. | 私は自分でその問題を解決した。 | |
| This problem may be solved in a variety of ways. | この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。 | |
| He solved all of the problems simply. | 彼はその問題をすべて簡単に解いた。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. | あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 | |
| I tried to solve the problem, which I found impossible. | 私はその問題を解こうとしたが、私にはできないことがわかった。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| She could solve the problem with ease. | 彼女は容易に問題を解くことができた。 | |
| The group tried to solve social problems. | その団体は社会問題を解決しようとした。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem. | 事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。 | |
| Please let me know how you are going to solve. | どう解決するのか教えてください。 | |
| It is not easy to solve the problem. | その問題を解くのは簡単ではない。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It is difficult to solve this problem. | この問題を解決するのは困難だ。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた。 | |
| To tell the truth, I didn't solve this question. | 本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。 | |
| She solved the puzzle with ease. | 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| It's likely the Diet will be dissolved. | 国会は解散するだろう。 | |
| There is no problem that we have to solve. | 私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。 | |
| She resolved to work as a volunteer. | 彼女はボランティア活動をする決心をした。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went. | 蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。 | |
| I could solve the problem without any difficulty. | 私は難なくその問題を解くことができた。 | |
| He made a resolve to stop smoking. | タバコをやめようと彼は決心した。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| International problems must be solved by diplomacy, not war. | 国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| The problem remains unsolved. | その問題は未解決のままである。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| Now that I'm here, the problem is as good as solved. | 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 | |
| It is impossible to resolve the conflict. | その紛争を解決するのは不可能だ。 | |
| He solved the problem with ease. | 彼はその問題を容易に解決した。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題は僕が解くには難しすぎる。 | |
| These problems will be solved in the near future. | 近い将来、これらの問題は解決されるだろう。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints. | メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。 | |
| Kids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game. | 今の子供たちは人生におけるどのような問題でもリセットできると思っている。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心することを決心した。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| She solved the problem with ease. | 彼女は容易にその問題を解決した。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| This is how he solved the difficult problem. | このようにして彼はその難問を解いた。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |
| I can solve this problem. | 私はこの問題を解くことができる。 | |
| The government made no move to solve the housing problem. | 政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. | あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| Has anybody solved this mystery? | この神秘を解いたものはいますか。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| He is clever enough to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 | |
| I want him to solve the problem. | 私は彼にその問題を解いてもらいたい。 | |
| We should so act as to solve the problem. | 我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。 | |
| I found out how to solve the problem. | 私はその問題を解く方法が分かった。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | 私はそのパズルの解き方がわからない。 | |
| There are many problems to solve. | 解決しなければならない問題が多い。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Can you solve this problem? | あなたにこの問題が解けますか? | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| The problem was so difficult that I could not solve it. | その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。 | |
| Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. | 支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。 | |
| Any student can solve this problem. | どんな生徒でもこの問題が解けます。 | |
| It is impossible for me to solve the problem. | 私がその問題を解くのは不可能です。 | |
| Solve this problem on your own. | 自分でその問題を解きなさい。 | |
| Could you solve the problem? | 君はその問題を解くことができましたか。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |