Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dissolve sugar in hot water. | 砂糖をお湯で溶かしなさい。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| He found a clue to solve the mysterious affair. | 彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。 | |
| I can't solve this problem. It's too difficult for me. | この問題は解けません。私には難しすぎます。 | |
| Perhaps he could solve this problem. | 彼ならこの問題を解けるだろう。 | |
| That's a problem difficult to solve. | あれは解決が困難な問題だ。 | |
| Tell me how you solved the problem. | どうやるか教えて。 | |
| This problem is too difficult for me to solve. | この問題はとても難しいので私には解けない。 | |
| He tried in vain to solve the problem. | 彼はその問題のために無駄に疲れた。 | |
| Have you solved all the problems yet? | 君はもう問題を全部解いたのですか。 | |
| I'll solve that problem. | その問題は私が解決する。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| I solved the problem easily. | その問題を簡単に解いた。 | |
| He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. | 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 | |
| The problem still remains to be solved. | その問題はまだ未解決のままだ。 | |
| Dick tried in vain to solve that problem. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| It was easy for him to solve the problem. | その問題を解くのは彼にはやさしかった。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Dick tried to solve the problem, in vain. | ディックはその問題を解こうとしたがだめだった。 | |
| I have a lot of problems to solve. | 僕には解決しなければならない問題が多い。 | |
| It is easy to solve the problem. | その問題を解くのはやさしい。 | |
| He was able to solve the problem. | 彼はその問題を解くことができた。 | |
| And we know the government can't solve every problem. | そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。 | |
| You mustn't leave your problems unsolved. | 問題を未解決のままにしておくのはいけません。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首都は国会を解散した。 | |
| It looks like Tom can't solve that problem. | トムはその問題が解けないように見える。 | |
| This problem is difficult for me to solve. | 私にはこの問題を解くのは難しい。 | |
| He solved the problem by himself. | 彼はその問題を一人で解決した。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| John tried in vain to solve the problem. | ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。 | |
| This is such an easy problem as any student can solve. | これはどんな学生でも解けるようなやさしい問題だ。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解くのは難しい。 | |
| It took him ten minutes to solve the problem. | 彼はその問題を解くのに10分かかった。 | |
| This problem is difficult to solve. | この問題を解くのは難しい。 | |
| She resolved not to pay the fine. | 罰金など払うまいと彼女は決心した。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| This problem is so easy that I can solve it. | この問題は私に解ける程やさしい。 | |
| It is no use trying to solve the riddle. | その謎を解こうとしてもむだですよ。 | |
| They left the problem unsolved. | 彼らはその問題を未解決のままほっておいた。 | |
| I tried to solve the problem, but I couldn't. | 私はその問題を解こうとしたが、できなかった。 | |
| I found out that it was difficult for her to solve that problem. | 私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。 | |
| Light is resolved by a prism into seven colors. | 光線はプリズムによって七色に分解される。 | |
| You couldn't solve the problem, could you? | その問題は解けなかったでしょう。 | |
| Tell me how to solve the problem. | その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| They resolved to work harder. | 彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。 | |
| We have some pressing problems to solve. | 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。 | |
| He was absolved from blame. | 彼に責められる非はないとされた。 | |
| This problem is too difficult for you to solve. | この問題は難しすぎて、君には理解できない。 | |
| You cannot solve this problem in an ordinary way. | この問題はあたりまえのやり方では解決しない。 | |
| The government is not doing its best to solve the housing problem. | 住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Two problems remained unsolved. | 2つの問題が未解決のままであった。 | |
| Since it is you, I have confidence you can solve it. | あなたなら解決できるものと確信しています。 | |
| That absolves me from further responsibility. | それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。 | |
| He resolved to do better work in the future. | 彼はもっといい仕事をしようと決心した。 | |
| You are too clever not to solve the hard problem. | 君は頭がよいからその難問も解けないはずはない。 | |
| I will show you how to solve it. | 解き方を教えてあげるよ。 | |
| The government will have to take drastic action to solve the problem. | 政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。 | |
| Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem. | にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。 | |
| It is no use trying to solve this problem. | この問題を解こうとしても無駄である。 | |
| He tried to solve the problem. | 彼はその問題を解こうとした。 | |
| The Diet has been dissolved. | 国会は解散された。 | |
| America will solve her problems for herself. | アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。 | |
| This problem is hard to solve. So you had better begin with that one. | この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。 | |
| He tried to solve the problem, but had no luck. | 彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。 | |
| The boy can solve any problem in arithmetic. | その子は算数ならどんな問題でも解ける。 | |
| I defy you to solve the problem. | その問題が解ける物なら解いてみろ。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I was able to solve the problem. | 私はその問題を解くことができた。 | |
| This is how I solved the difficult problem. | こんなふうにして私はその難問を解いたのです。 | |
| It is difficult for him to solve the problem. | 彼がその問題を解決するのはむずかしい。 | |
| I resolved to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| This is the best method to solve that problem. | これがその問題を解決する最善の方法だ。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| I think it's impossible for him to solve the problem. | 私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。 | |
| He solved all the problems. | 彼はすべての問題を解いた。 | |
| It's difficult for me to solve this problem. | この問題を解決するのは難しいです。 | |
| You can solve the problem in nonviolent ways. | 乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| It is said that nobody has solved the problem yet. | まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | |
| The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. | その医師はガンの多くの不可解な点を解こうと努力している。 | |
| The police set out to solve the crime. | 警察は、その犯罪の解決に着手した。 | |
| Even the greatest scholar can't solve that. | どんな大学者でも、それは解けない。 | |
| They have to solve conflicts among nations. | 彼らは国家間の紛争を解決しなければならない。 | |
| At last, he solved the question. | ついに彼はその問題を解いた。 | |
| I understand how to solve the problem. | わたしはどのようにこの問題を解くかわかる。 | |
| I defy you to solve this problem. | この問題が解けるならやってみろ。 | |
| He tried to solve the problem, which he found very difficult. | 彼はその問題を解こうとしたが、とても難しいことがわかった。 | |
| This case might not get resolved for a while. | この件はしばらく解決しないかもしれなし。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The problem exacted a great effort to solve it. | その問題は解決するのに大変な努力をした。 | |
| I could not solve this problem by any means. | 私はどうしてもこの問題が解けなかった。 | |
| At last, she solved the problem. | ついに彼女は問題を解決した。 | |
| Science has not solved all the problems of life. | 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 | |
| He does not know how to solve the problem. | 彼はその問題の解き方が解らない。 | |
| I have to solve the problem myself. | 私はその問題を自分で解かねばならない。 | |
| He resolved to turn over a new leaf. | 彼は改心する決心をした。 | |
| I can't figure out how to solve the puzzle. | そのなぞの解き方が私にはわからない。 | |