Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stopped short. 彼は急に立ち止まった。 I tried to stop their quarrel, but that was not easy. 喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。 I don't think this old car will make it to the top of the hill. この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 Not being watchful, the driver failed to stop in time. 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 Take the jam down from the top shelf. ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 He stopped over at Los Angeles and Chicago. 彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。 Even if you stop me, I won't change my mind. たとえ君が止めても、私は決心を変えない。 I tried to stop their quarrel eagerly. 私は懸命に彼らの争いを止めようとした。 Stop smoking. たばこを吸うのをやめなさい。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 The leak needs to be stopped immediately. 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 Stop, or I'll shoot. 止まらないと撃つぞ。 I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly. 真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。 Tokyo Station is the third stop. 東京駅は三つ目です。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 Please go away and stop annoying me. あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 Stop inhaling your food. You should eat more slowly. そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 The doctor advised him to stop working too much. 医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。 Stop playing tricks on your brother. あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。 I tried to stop him but he made off in a hurry. 私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。 There's no stopping now. いまやめろっていっても無理だ。 Stop shooting the breeze and get to work! ダベってないで仕事しろ。 He's a quiet man, a little bald on top. 彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。 What should I do to stop hiccups? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 It has finally stopped snowing and has warmed up. やっと雪がやみ、暖かくなりました。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 No one stops to listen to him. じっくり彼に耳を貸す者はいない。 The top of the mountain was covered with snow. 山の上は、雪で覆われていた。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 At last, they reached the top of the mountain. ついに彼らはその山の頂上に到達した。 Stop! やめろ! This is off-topic. Sorry. トピずれです。すみません。 This is a non-stop flight bound for Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs. 私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。 Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared. 雨がやんだとたんに虹が現れた。 His house was in sight from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 We'll start as soon as it stops raining. 私たちは雨が止み次第出発します。 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 Stop your nonsense! ばかな話はよせ。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? Please stop fighting. 喧嘩はやめてください。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? The bus went past the bus stop. バスはバス停を通り過ぎてしまった。 Take this knife and cut the top off. このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。 I stopped listening to the radio. 私は、ラジオを聞くのをやめた。 When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 She kept on talking after I asked her to stop. 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. 自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 He looked really wonderful in his top hat and tails. 彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。 People can choose to start loving, but can't choose to stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 It stopped short at a result far from the 10% taken as the target. 目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 She stopped crying altogether. 彼女はすっかり泣き止んだ。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 He stopped working due to health concerns. 彼は健康上の問題で仕事を中断した。 Mr. Koizumi talks endlessly without stopping. 小泉さんは話の切れ目のない人です。 How long is the stopover? 立ち寄り時間はどれくらいですか。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 He's not in the top grade as a musician. 彼は音楽家としては一流ではない。 Stop sticking your nose into other people's business. 人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。 John put his foot on the brake and we stopped suddenly. ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 Would you stop staring at me? じろじろと私を見ないでくれませんか? Tom tried to leave, but Mary stopped him. トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 We have to stop him from drinking any more. 私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。 The office has been topsy-turvy since the merger upset everything. 会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。 Their progress was stopped by a wide river. 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 Let's stop the deterioration of the natural environment. 自然環境の悪化を阻止しましょう。 My father stopped reading to have lunch. 父は昼食を食べるために読書をやめました。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 They stopped talking. 彼らは話すのをやめた。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. 私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。 The clock stopped. 時計が止まった。 Instead of stopping, the rain increased. 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 This ticket allows you to stop over at any station. この切符は途中下車できます。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 Let's stop finding fault with each other. お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。 Stop pestering me, I'm busy. いいかげんにしてくれよ忙しいから。