The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Stop picking on Tom.
トムをからかうのはやめなさい。
Once she starts talking, she is hard to stop.
彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
They stopped talking.
彼らは話すのをやめた。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
This book goes on the top shelf.
この本は一番上の棚です。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
He stopped to talk to them.
彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The bus went past the bus stop.
バスはバス停を通り過ぎてしまった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
At any rate, I can go out when it stops raining.
雨が止んだらともかく私は出かけられる。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
The doctor advised him to stop working too much.
医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.
たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
What is the next stop?
次の停車駅はどこですか。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Don't put anything on top of the box.
その箱の上に、何も置かないで下さい。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて少し休んだらどう。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
Father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
He stopped talking.
彼は話をやめた。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Stop smoking.
たばこを吸うのをやめなさい。
Don't stop here.
ここで止まるな。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
Stop grumbling.
愚痴はやめろよ。
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
There's a bus stop close to our school.
学校の近くにバス停がある。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
I can't stop thinking about the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
This is off-topic. Sorry.
トピずれです。すみません。
The beer foamed over the top of the glass.
ビールは泡立ってコップから溢れた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
She stopped singing the song.
彼女は歌を歌うのをやめた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Can you stop hiding in the toilet to play games?
トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
Stop speaking right now.
すぐにしゃべるのをやめなさい。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
How about me stopping by?
ちょっとよってみても良いですか。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.