The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
This train runs nonstop to Nagoya.
列車は名古屋までノンストップで走ります。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
Stop shooting the breeze and get to work!
ダベってないで仕事しろ。
The plane didn't stop at New York.
飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
Just at that time, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
Stop playing tricks on your brother.
あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
A car passed by at top speed.
一台の車が全速力で通り過ぎた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
You have to change trains at the next stop.
次の駅で乗り換えですよ。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
My hiccups won't stop at all.
しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
We talked about a variety of topics.
話題は多様多種だった。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
Where is the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
We stopped the child from getting into mischief.
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれればなあ。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
The minute I entered the room, they stopped talking.
その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。
It stopped raining, so they went on with the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。
Do you know why they stopped talking?
彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
I wish the rain would stop.
雨がやんでくれたらいいのに。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
It will stop raining soon.
雨は間もなくやむでしょう。
We couldn't stop him from hitting her.
彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
Here's an illustration at the top of this page.
このページの上に挿し絵が有ります。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,