UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Now that it has stopped raining, we can go home.もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
He looked really wonderful in his top hat and tails.彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
My father stopped smoking.私の父は煙草を吸うのをやめた。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Ken stopped talking and began to eat.ケンは話すのをやめて食べ始めた。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The top of this tree is level with the fence.この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list.男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
It finally stopped raining towards evening.夕方ごろになってようやく雨があがった。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
It would be best if you stopped smoking.たばこはやめたほうがいいよ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The rain stopped and the sky became bright.雨がやんで空が明るくなった。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
We talked about various topics.話は多岐にわたった。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
The bus stopped sharply.バスは急停車した。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出席した。
Tokyo Station is the third stop.東京駅は三つ目です。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
He is familiar with the topic.彼はその話題によく通じている。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License