The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Access to the mountaintop is difficult.
その頂上に近づくことは難しい。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
Stop it! I'm a Giants fan.
やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
Why did he stop smoking?
なぜ彼はタバコをやめたのですか。
Shall we stop soon?
そろそろ終わりにしようか。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Where is the bus stop for downtown?
ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
Tokyo Station is the third stop.
東京駅は三つ目です。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
I tried to stop him, but he left me behind.
私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
There's a black hat caught in the high tree top.
高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
This is off-topic. Sorry.
トピずれです。すみません。
My brother advised me to stop smoking.
兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Stop hiding your head in the sand.
現実を回避するのはもうやめろ。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
He got off at the next stop.
彼は次のバス停で降車した。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
There's a red candle on top of the bathroom sink.
洗面台の上に赤いろうそくがあります。
The rain stopped at last.
やっと雨がやんだ。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Shout it from the mountaintops.
山の上で大声を出せ。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Stop talking and listen to me.
私語をやめて話を聞け。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.
流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
I attempted to leave but was stopped.
私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Please stop fighting.
喧嘩はやめてください。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I'm going to stop her from ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
My father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Since it stopped raining, he went out for a walk.
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
Where is the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.
彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
A clock stopped.
時計が止まった。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
Either stop talking or say something worth hearing.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Stop, I say.
やめなさいって言ってるでしょ。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
She stopped singing the song.
彼女は歌を歌うのをやめた。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.