The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.
ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
Stop it. You're being ridiculous.
もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
I think it's better you stay here until the snow stops.
雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
She's too short to reach the top.
彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
I can't stop coughing.
せきが止まりません。
Stop talking when the teacher comes in.
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Please stop playing with your hat.
帽子で遊ぶのはやめなさい。
She stopped smoking.
彼女はたばこを吸うのをやめた。
Let's put a stop to this discussion.
この論議はやめようではないか。
Stop playing pranks on me!
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
It's a ten minutes walk to the bus stop.
バス停まで歩いて十分です。
Why don't you stop by for a little while?
ちょっと寄ってかない?
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
The car didn't stop.
その車は止まらなかった。
I stopped smoking and drinking.
私は煙草と酒をやめた。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?
我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
He suddenly stopped talking.
彼は突然話をやめた。
The doctor urged the patient to stop smoking.
医者はその患者に禁煙するよう促した。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.
ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
The clock stopped.
時計が止まった。
My father stopped smoking.
父はタバコを吸うのをやめた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
Has the snow stopped yet?
雪はもうやみましたか。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
Stop calling me names. That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I'm troubled with atopic dermatitis.
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
It will stop raining before long.
まもなく雨はやむだろう。
The sky lightened as it stopped raining.
雨がやんで空が明るくなった。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.