We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.
トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
I stopped and waited for the car to pass.
私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
That doesn't mean that I'll stop doing it.
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
I couldn't get him to stop smoking.
彼にタバコをやめさせられなかった。
I've got to stop eating such sweet ice cream.
私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
My father stopped smoking.
私の父は煙草を吸うのをやめた。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Finally, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
I stopped smoking.
私はタバコを吸うのをやめた。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
Stop banging on the door!
ドアをたたくのはやめろ。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.
じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
That's a real one from a top brand.
それ本物のトップブランドだべ。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,