Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plane didn't stop at New York. 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 But now to our next topic. さて、次の話題に移ろう。 Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 I tried to stop their quarrel, but that was not easy. 喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山の山頂は雪で覆われている。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 Can you tell me where the nearest bus stop is? 一番近いバス停はどこですか。 She couldn't stop the tears. 彼女は涙をこらえることが出来なかった。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 I also digitized it and made a desktop image. データ化して、壁紙も作ってある。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 He was kind enough to take me to the bus stop. 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 She caught me by the arm and stopped me from going home. 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 The bus stopped to take up passengers. バスは乗客を乗せるために止まった。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 They stopped talking. 彼らは話をやめた。 To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 How can you have a laptop and not a cell phone? どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの? He hurried past me without stopping to speak. 彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 It's high time you stopped wasting your money. 無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。 He didn't stop the car. 彼はその車をとめなかった。 Stop bugging me! じゃましないで。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 I can't stop shaking my leg. 貧乏ゆすりが止まりません。 We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. 私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。 When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 A car passed by at top speed. 一台の車が全速力で通り過ぎた。 Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 They stopped their game and stared at me. 彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。 The sink was full, so I left the plate on the countertop. 流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。 Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 The view from the top of that building was magnificent. あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 That topic is worth discussing. その話題は話し合う価値がある。 The dog stopped begging and went back on all fours. 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿な真似はするな。 Would you please stop talking? 話をやめてくれませんか。 She stopped talking. 彼女は話をやめた。 Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 The rain hasn't stopped yet, has it? 雨はまだやんでいませんね。 What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 Where does it stop over? 経由地はどこですか。 He's not in the top grade as a musician. 彼は音楽家としては一流ではない。 The storm stopped the train. 嵐のため列車は止まった。 How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 The bike screeched to a stop. 自転車はキーと音を立てて止まった。 You have cream on the top of your nose. 鼻の頭に生クリームがついているよ。 At last, the rain stopped. やっと雨がやんでくれた。 But it was like trying to stop the rain from falling. でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 Stop resting your elbows on the table. テーブルにひじを突くのはやめなさい。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ Something has to be done to stop the bleeding. 出血を止めるためにどうにかしなければならない。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 At any rate I will go out when it stops raining. いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top. 手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。 Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. 牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。 The heavy rain caused all the trains to stop. 大雨で列車がすべて止まってしまった。 The baby stopped crying. 赤ちゃんは泣き止んだ。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 Stop arguing about money. お金のことで口論するのはやめろ。 The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking. 先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 The skater spun around like a top. スケーターはこまのようにくるくる回った。 Let's stop working and relax for a while. 仕事をやめてしばらく休みましょう。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 He remained at the top of the class at school. 彼は学校ではクラスの首席で通した。 This book goes on the top shelf. この本は戸棚の上です。 Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her. 再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。 Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 Let's stop here. 今日はこれでおしまいにしよう。 Look at the top of that tree. あの木のてっぺんを見てごらん。 Stop going there. そこに行くのはやめなさい。 Shall we stop soon? そろそろ終わりにしようか。 I stopped to smoke. 私はタバコを吸うために立ち止まった。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 Tom stopped talking when Mary walked into the room. メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。 I went past my stop absent-mindedly. うっかり降りるところを通り越した。 Mr. Koizumi talks endlessly without stopping. 小泉さんは話の切れ目のない人です。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 Take this knife and cut the top off. このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 I'm begging you, could you stop treating me like a pet? お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 The party reached the mountaintop yesterday. 一行は昨日山頂に達した。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。