Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
They set up a tent on the mountaintop.
彼らは山頂にテントを立てた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.
それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
By all means stop in to see us.
私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
At any rate, I can go out when it stops raining.
雨が止んだらともかく私は出かけられる。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
Oh? You stopped altogether?
えっ?やめちゃうの?
He stopped by Tom's chair.
男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
Let's wait for the rain to stop.
雨がやむのを待ちましょう。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
The leak needs to be stopped immediately.
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
I want you to stop preying on people's weaknesses.
相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Stop, I say.
やめなさいって言ってるでしょ。
The doctor urged the patient to stop smoking.
医者はその患者に禁煙するよう促した。
Stop making a fuss.
ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
It will stop raining soon.
雨は間もなくやむでしょう。
She couldn't stop the tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
Nothing will stop his going.
彼はどうあっても行くでしょう。
It has finally stopped snowing and has warmed up.
やっと雪がやみ、暖かくなりました。
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.
流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.
過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Stop grumbling.
愚痴はやめろよ。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
He put the skis on top of the car.
彼は車の上にスキーを乗せた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.
彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
This train runs nonstop to Nagoya.
列車は名古屋までノンストップで走ります。
Stop badgering me.
くどくど言わないで。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
We shouted for help at the tops of our voices.
私たちは声を振り絞って助けを求めた。
I couldn't get him to stop smoking.
彼にタバコをやめさせられなかった。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.
青空を見たくなったら、屋上に行きます。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
The clock stopped.
時計が止まった。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Stop talking and listen to me.
私語をやめて話を聞け。
My brother advised me to stop smoking.
兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Top among suitable topics is the weather.
適切な話題の最たるものは天気です。
She can't stop me.
彼女は私を止められない。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
She stopped picking daisies.
彼女は雛菊を摘むのをやめた。
My father stopped smoking.
父はタバコを吸うのをやめた。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
The rain stopped at last.
やっと雨がやんだ。
Where is the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.