The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tony heard her voice and stopped playing the piano.
トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
They stopped to talk.
彼らは話すのをやめた。
You must stop gambling.
ギャンブルはやめなさい。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Tell Tom to stop following me around.
私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
She stopped talking.
彼女は話をするのをやめた。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
We'll go when the rain stops.
雨が上がったら僕らは行きます。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
How long do we stop here?
ここにはどのくらい止まっていますか。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
Could you show me the way to the bus stop?
バス停までの道を教えてくれませんか。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.
この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
We stopped working at noon.
私達は正午に働くのをやめた。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
I want to be at the top of the company.
私は会社のトップの座につきたい。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!
早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
We talked about various topics.
話は多岐にわたった。
She stopped singing the song.
彼女は歌を歌うのをやめた。
Stop showing off!
格好つけるな。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.
西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
It has finally stopped snowing and has warmed up.
やっと雪がやみ、暖かくなりました。
The bus went past the bus stop.
バスはバス停を通り過ぎてしまった。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
Stop playing pranks on me!
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
This train runs nonstop to Nagoya.
列車は名古屋までノンストップで走ります。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Show me the way to the bus stop.
バス停に行く道を教えてください。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Stop your nonsense!
ばかなまね話はよせ。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
I can't stop coughing.
せきが止まりません。
The brake stopped working.
ブレーキがきかなくなった。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Ken stopped talking and began to eat.
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?