UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Stop bothering me!私を困らせるのはやめて。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
Shall we stop soon?そろそろ終わりにしようか。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Stop!やめろ!
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Last night, we watched the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit.地震で机の上のものがカタカタゆれた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
An old castle stands on top of the cliff.断崖のてっぺんに古い城が立っている。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.私にとって、その話題は話し合う価値がある。
Stop joking around.冗談はやめて。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
It stopped raining, so they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
We'll go when the rain stops.雨が上がったら僕らは行きます。
Stop calling me names. That'll do you no good.悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
They stood on the top of the hill.彼らは丘の上に立った。
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
Stop talking.喋るのをやめろ。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Stop banging on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly.そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
He stopped talking.彼は話をやめた。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.雪で頂上が覆われている山が富士山です。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
I want to be at the top of the company.私は会社のトップの座につきたい。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License