The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here's an illustration at the top of this page.
このページの上に挿し絵が有ります。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
How about me stopping by?
ちょっとよってみても良いですか。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
She stopped talking.
彼女は話をするのをやめた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I try to stop myself.
止めようとしても。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
Stop shooting the breeze and get to work!
ダベってないで仕事しろ。
Stop criticizing me!
私を批判するのは止めて!
Stop it! I'm a Giants fan.
やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.
若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
Tell me when to stop.
いつやめたらよいか言って下さい。
The lorry had to stop because its load had fallen off.
積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
I am going to stop her ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
We surveyed the view from the top of the hill.
私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.