Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Deal in top of the line of goods. 最高の品を扱う。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 John put his foot on the brake and we stopped suddenly. ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 The policeman commanded them to stop. 警官は彼らに止まるように命じた。 I'm going there. No one can stop me. 私はそこに行く。誰も私を止められない。 He shouted at the top of his voice. 彼は声の限りに叫んだ。 You had better stop buying things at random. 手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。 What should I do to stop hiccoughs? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 My mother stopped her sewing and picked up her book. 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 Stop your nonsense! ばかなまね話はよせ。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 Can you stop talking loudly on the phone at night? 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? He suddenly stopped talking. 彼は突然話をやめた。 He just looked on and didn't stop the quarrel. 彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 Don't get off the bus till it stops. バスが止まるまで降りてはだめ。 Let's wait until it stops raining. 雨が止むまで待ちましょう。 He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 I'll stop by the post office on the way home. 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 I appreciate you stopping by. お立ち寄りいただきありがとうございます。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 Did you stop at the red light? 赤信号で止まりましたか。 Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 Stop seeing me as a "normal" person! 私のことを凡人だと思うのはやめて! He stopped smoking for his health. 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace. 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。 On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" 店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」 The stopcock's turned off. 元栓、しまってる。 The policeman signaled the car to stop with a flashlight. 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 Stop pestering me, I'm busy. いいかげんにしてくれよ忙しいから。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 We shouted for help at the tops of our voices. 私たちは声を振り絞って助けを求めた。 You don't have to come up with an unusual topic for your speech. スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。 Jane must stop giving way to her desire for chocolate. ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 We climbed on, till we got to the top. 私達は登り続け、ついに頂上に着いた。 Oh, please, stop that noise! あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして! With a little planning, I think we can take our company to the top. 少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 The view from the top of that building was magnificent. あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 She's too short to reach the top. 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 I can't reach things on the top shelf. 棚の一番上にあるものに手が届かないよ。 I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 He has stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 Stop smoking. たばこを吸うのをやめなさい。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. 不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。 It was a very slow train. It stopped at every little station. それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 His right-hand man gave him away and got in his way to the top. 彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。 Now that it has stopped raining, we can go home. もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 Stop playing cat and mouse with me and tell me the news. じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 We have to stop him from drinking any more. 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 You had better stop smoking. あなたはタバコを止めた方が良い。 Since the rain stopped, they resumed the game. 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 I'm getting off at the next stop, please keep your seat. 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 Stop chattering and finish your work. おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 The taxi stopped dead at the traffic signal. タクシーは信号のところで急停車した。 He stopped smoking for the improvement of his health. 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 He hurried past me without stopping to speak. 彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。 Stop the advance of the enemy. 敵の前進を止めよ。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」 He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 That's not my favorite topic. そういう話は苦手だ。 Can you reach the top shelf? 棚の一番上に手が届きますか。 We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 That bus stops in front of my house. そのバスは私の家の前に停まります。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 He stopped playing baseball last season. 彼は昨シーズンで野球をやめました。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 The cat is sitting on top of the table. 猫はテーブルの上に座っている。 They stopped the music. 彼らは、音楽を止めた。 You can stay here till the snow stops. 雪がやむまでここにいても良い。 She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 Please don't open the train doors until the train has stopped. 電車が止まるまで扉を開けないでください。 I wish they would stop fighting. 彼らがけんかをやめてくれればいいのに。 They stopped talking as soon as I came into the room. 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 Stop! やめろ! Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 Nothing will stop his going. 彼はどうあっても行くでしょう。 The party flew nonstop from New York to Paris. 一行はニューヨークからパリへ直行した。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 Stop calling me Tom. 私をトムと呼ぶのはやめて。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 It's time you stopped watching television. テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 He raised his hand in order that the taxi might stop. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 Can you reach what's on the top shelf? 棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?