UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Stop it. You're being ridiculous.やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
If only the rain would stop.雨がやんでくれさえしたら。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
They stopped talking.彼らは話をやめた。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
We have to stop him from drinking any more.彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
I got to the bus stop just after the bus had left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Where is the bus stop?バス停はどこにありますか。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
Stop calling me Tom.私をトムと呼ぶのはやめて。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
I wish that she would stop smoking.彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
In any case please stop using "pretty" when describing a man.それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Stop badgering me.くどくど言わないで。
Stop telling those filthy stories.そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
I told you to stop, didn't I?やめなさいって言ってるでしょ。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
How long does this train stop there?どのくらい停車しますか。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
How about me stopping by?ちょっとよってみても良いですか。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
That is a bus stop.あれはバス停です。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License