A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
You really must stop smoking.
本当にタバコをやめなければいけないよ。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
That's a real one from a top brand.
それ本物のトップブランドだべ。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
On top of that, the Chinese like taking naps.
そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
Shall we stop in at a coffee shop?
コーヒーでも飲んでいきましょうか。
I will not go unless it stops raining.
雨がやまなかったらいきません。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He stopped to smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
He was kind enough to take me to the bus stop.
彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
We reached the top of the mountain.
私達は山頂に着いた。
Stop shooting the breeze and get to work!
ダベってないで仕事しろ。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために列車が止まった。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.
雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Stop speaking right now.
すぐにしゃべるのをやめなさい。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.