The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山は雪をいただいている。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
There was a flag at the top of the pole.
その棒のてっぺんには旗がついていた。
There's a bus stop here.
ここにはバスの乗り場がある。
I couldn't get him to stop smoking.
彼にタバコをやめさせられなかった。
The driver couldn't have stopped at the signal.
その運転手は信号で止まったはずがない。
The bus went past the bus stop.
バスはバス停を通り過ぎてしまった。
She is at the top of her class.
彼女はクラスでトップです。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
He has a lot of topics for conversation.
彼は話題の豊富な人だ。
Tell me when to stop.
いつやめたらよいか言って下さい。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
Nobody can stop me!
誰もオレを止められない。
What should I do to stop hiccups?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。
We stood on the top of the mountain.
我々は山頂に立った。
He stopped smoking for the sake of his health.
彼は健康のためにタバコをやめた。
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれればなあ。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
I stopped smoking for the sake of my health.
私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
If only the rain would stop.
雨がやんでくれさえしたら。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
Can you stop talking loudly on the phone at night?
夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?
Stop showing off!
格好つけるな。
Let's put a stop to this discussion.
この論議はやめようではないか。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
I tried but failed to stop him.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
He looked really wonderful in his top hat and tails.
彼はトップハットとテールを着て本当にすてきだった。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.
雨がやんだとたんに虹が現れた。
I want to be at the top of the company.
私は会社のトップの座につきたい。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The policemen said to them, "Stop."
警官達は彼らに止まりなさいと言った。
It has stopped raining.
雨は止んだ。
That doesn't mean that I'll stop doing it.
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I steered clear of sensitive topics.
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
He didn't stop talking.
彼は話すのをやめなかった。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
Let's stop here.
今日はこれでおしまいにしよう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.