UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The top of the mountain is covered with snow.山の頂上は雪で覆われている。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
He has stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
She kept on talking after I asked her to stop.彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
Let's stop and take a rest.ちょっととまって一休みしよう。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
It became quiet on top of my house.私の家の上で静かになった。
Stop finding fault with others.他人のあら探しはよせ。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Tom screamed at the top of his lungs.トムは声の限りに叫んだ。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Let's wait for the rain to stop.雨がやむのを待ちましょう。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
She stopped picking daisies.彼女は雛菊を摘むのをやめた。
Where's the bus stop?バス停はどこにありますか。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
Stop biting your nails.爪を噛むのはよしなさい。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
I am going to stop her ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
I try to stop myself.止めようとしても。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License