The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
I tried to stop him, but he left me behind.
私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Don't stop him.
彼をとめるな。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The top of this tree is level with the fence.
この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。
He stopped to talk to them.
彼らに話すために立ち止まった。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
We talked about a variety of topics.
話題は多様多種だった。
Please don't open the train doors until the train has stopped.
電車が止まるまで扉を開けないでください。
Stop seeing me as a "normal" person!
私のことを凡人だと思うのはやめて!
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Stop criticizing me!
私を批判するのは止めて!
It's high time you stopped wasting your money.
無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
We must stop Tom before he kills himself.
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I appreciate you stopping by.
お立ち寄りいただきありがとうございます。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
On top of that, it was raining.
おまけに雨まで降っていた。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
A birthday cake with twelve candles on top.
ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
They stopped talking as soon as I came into the room.
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Stop acting like a child.
もう子供みたいなまねはやめなさい。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Stop beating on the door!
ドアをたたくのはやめろ。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
The rain stopped at last.
やっと雨がやんだ。
Let's stop this fruitless argument.
水掛け論はやめよう。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
It will stop raining before long.
まもなく雨はやむだろう。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.