Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know why they stopped talking? 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 Please go away and stop annoying me. あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 His house was in sight from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 Tony heard her voice and stopped playing the piano. トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。 My father stopped smoking. 私の父は煙草を吸うのをやめた。 Stop playing pranks on me! 悪ふざけもほどほどにしてほしいな。 I couldn't get him to stop smoking. 彼にタバコをやめさせられなかった。 They stopped to talk. 彼らは話すために立ち止まった。 That octopus returned to the sea without being eaten. 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 We'll go when the rain stops. 雨が上がったら僕らは行きます。 The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 My heart stopped beating. 私の心臓が止まるような気がした。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 He stopped smoking. 彼は煙草をやめた。 I stopped smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 Put the book on the top shelf. その本はいちばん上の棚に置いてください。 The dog stopped begging and went back on all fours. 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 The final stop of Tokaido line is Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 I held up my hand to stop a taxi. タクシーを止めるため私は手を上げた。 The old man stopped suddenly and looked back. その老人はふと立ち止まって振り返った。 The top of the mountain was covered with snow. 山の上は、雪で覆われていた。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 I arrived at the bus stop just after the bus left. 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 He stopped to talk to them. 彼らに話すために立ち止まった。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 I met her by accident at the bus stop. 私は偶然に彼女とバス停で会いました。 I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 It finally stopped raining towards evening. 夕方ごろになってようやく雨があがった。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 This ticket allows you to stop over at any station. この切符は途中下車できます。 They stopped talking. 彼らはおしゃべりを止めました。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 Stop bothering me! 私を困らせるのはやめて。 There is a restaurant on the top floor. 最上階にレストランがある。 I'm going to stop her from ever doing that again. 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 This bookstore stopped selling JUMP. この本屋はジャンプを売るのをやめた。 He stopped for a smoke. 彼は立ち止まってたばこを吸った。 The bus stop is across the street. バス停は道路の向こう側にあります。 Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 Let's stop at the next gas station. 次のガソリンスタンドに寄ろうよ。 This is a stop watch made in Japan. これは日本製のストップウオッチ。 Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 Let's stop off and see a movie. 映画でも見ていこうか。 Once she starts talking, she is hard to stop. 彼女はいったん話し始めると止めどがない。 We must stop Tom before he kills himself. トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。 I wish it would stop raining before tomorrow. 明日までに雨が止めばいいと思います。 Stop beating on the door! ドアをたたくのはやめろ。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 Stop talking and listen to me. おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 In any case please stop using "pretty" when describing a man. それにしても男に綺麗って形容はやめろよな~。 An old castle stands on top of the cliff. 古いお城が高い崖の上にある。 I stopped and gazed at them. 私は立ち止まってそれらを見つめた。 She shut the child in his room until he stopped crying. 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 Where is the bus stop for downtown? ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。 He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 We decided to let her alone until she stopped of her own accord. 彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。 Stop it! I'm a Giants fan. やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。 Let's wait for the rain to stop. 雨がやむのを待ちましょう。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 The judge can't stop. 判事には時間を止めれない。 If we stop here, we'll be right back where we started! ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 He stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 Let's wait until it stops raining. 雨がやむまで待とう。 What's more she went and ordered a top up of noodles twice. しかもこの女、2回も替玉しやがった。 Can you stop talking loudly on the phone at night? 夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか? She walked on her hands along the top of the wall. 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 There used to be a castle on the top of the mountain. 昔はその山の頂上に城があった。 When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge. アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。 I tried but failed to stop him. 私は彼を止めようとしたが失敗した。 Stop hiding your head in the sand. 現実を回避するのはもうやめろ。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" 店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」 The toilet won't stop running. トイレの水が止まりませんよ。 He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 With a little planning, I think we can take our company to the top. 少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 She stopped talking. 彼女は話をするのをやめた。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 We'll start as soon as it stops raining. 私達が出発したらすぐに雨が止んだ。 Shall we stop in at a coffee shop? コーヒーでも飲んでいきましょうか。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 The clock has stopped. その時計は止まっている。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 She cut off the carrot tops. 彼女はにんじんの葉を切り落とした。 Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。