Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A police car has stopped on the side of the road. 道端にパトカーがとまってます。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Stop going there. そこに行くのはやめなさい。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 No taxi stopped. タクシーは1台も止まらなかった。 I noticed that he had stopped. 私は彼が止まったのに気づいた。 When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 The car came to a smooth stop. 車は滑らかに止まった。 Seeing that she is tired, we had better stop for a while. 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 The rain stopped and the sky became bright. 雨がやんで空が明るくなった。 Stop that, or I'll fix your wagon. やめなさい、お尻をぶちますよ。 A birthday cake with twelve candles on top. ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。 After ten minutes, they passed on to a new topic. 10分後に彼らは新しい話題に移った。 Here's an illustration at the top of this page. このページの上に挿し絵が有ります。 Let's stop at the next gas station. 次のガソリンスタンドに寄ろうよ。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air. 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 The policeman said to them, "Stop." 警官は止まれと言った。 My mother stopped her sewing and picked up her book. 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 I am going to stop her ever doing that again. 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking. 前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。 Since it stopped raining, he went out for a walk. 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face. いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。 My brother advised me to stop smoking. 兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。 Stop making a fuss over nothing. 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。 I stopped smoking for the sake of my health. 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 I wish that noise would stop. It gets on my nerves. 静かにならないかなぁ。いらいらするよ。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 Please go away and stop annoying me. あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 He got off at the next stop. 彼は次のバス停で降車した。 She wished it would stop raining by noon. 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 He raised his hand in order that the taxi might stop. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 Top among suitable topics is the weather. 適切な話題の最たるものは天気です。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 I urged Keiko to stop using people for her own convenience. 私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声の限りに叫んだ。 Once she starts talking, there is no stopping her. いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 Let's stop off and see a movie. 映画でも見ていこうか。 A car stopped at the entrance. 1台の車が入り口に止まった。 Stop beating around the bush and tell me what happened. 遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 This is a stop watch made in Japan. これは日本製のストップウオッチ。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 Stop staring at me like that. そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 He remained at the top of the class at school. 彼は学校ではクラスの首席で通した。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 Stop criticizing me! 私を批判するのは止めて! The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 Can I stop over in Chicago? シカゴで途中下車できますか。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 Tom reached for the dictionary on the top shelf. トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 "Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic." 「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」 The top of the mountain is always covered with snow. その山の頂上はいつも雪に覆われている。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 As soon as the rain stopped, the tennis match continued. 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 And on top of it all, I was fired. 挙げ句の果てにクビになった。 There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 We looked down on the plain from the hilltop. 私たちは山の上から平野を見下ろした。 The doctor told Tom to stop eating dog food. 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 Shall we stop in at a coffee shop? コーヒーでも飲んでいきましょうか。 They stopped talking. 彼らは話すのをやめた。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 They stopped talking as soon as I came into the room. 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 Stop complaining and do as you're told. 文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。 The mirror is on top of the dresser. 鏡は鏡台の上にあります。 Has it stopped raining yet? 雨はもう止みましたか。 I tried but failed to stop him. 私は彼を止めようとしたが失敗した。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 Please don't open the train doors until the train has stopped. 電車が止まるまで扉を開けないでください。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 He stopped to put on his shoes. 彼は靴をはくためにかがんだ。 She put on the brakes and the car stopped. 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand. 必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。 The plane didn't stop at New York. 飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 He has stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 I think it's about time you stopped putting your belly before your looks. 色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 Stop pretending you don't know the answer. 答えがわからないふりはやめなさい。 Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。 The rain shows no sign of stopping. 雨はやむきざしが無い。 Even if it's your own house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 It's about time you stopped watching television. あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。 She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 But it was like trying to stop the rain from falling. でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 I'll stop by the post office on the way home. 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか?