Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You want the Number 11. It stops in front of the post office. 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Stop the enemy's advancement. 敵の前進を止めよ。 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 There's a bus stop here. ここにはバスの乗り場がある。 As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything. 何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。 I also stopped sleeping. 私も眠るのをやめた。 The bus stopped, but no one got out. バスが止まったが、誰も降りなかった。 He has stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 She can't stop me. 彼女は私を止められない。 I noticed that he had stopped. 私は彼が止まったのに気づいた。 Please go away and stop annoying me. あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 It became quiet on top of my house. 私の家の上で静かになった。 He stopped short and looked back. 彼は急に立ち止まってふり返った。 The signal turning red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 Please tell me where the bus stop is. バス乗り場を教えてください。 Stop playing tricks on your brother. あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。 Don't get off the train till it stops. 電車が止まるまで降りてはいけません。 He stopped talking. 彼は話をやめた。 Since it stopped raining, he went out for a walk. 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 I tried but failed to stop him. 私は彼を止めようとしたが失敗した。 Salt helps stop food from perishing. 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 Stop putting on an act. お芝居するのは止めなさい。 Tom stopped to take a close look at the car. トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 They stopped talking as soon as I came into the room. 私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Oh? You stopped altogether? えっ?やめちゃうの? Has it stopped raining yet? 雨はもう止みましたか。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 Stop bothering your father. お父さんを困らせるのはおよしなさい。 Shall we stop in at a coffee shop? コーヒーでも飲んでいきましょうか。 I wish that noise would stop. It gets on my nerves. 静かにならないかなぁ。いらいらするよ。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 If you push the button, the engine will stop. ボタンを押すとエンジンが停止します。 The cat is sitting on top of the table. 猫はテーブルの上に座っている。 The air on top of the mountain was very thin. 山頂の空気はとても薄かった。 We discussed a wide range of topics. 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 Can you reach what's on the top shelf? 棚のいちばん上にあるものに手が届きますか? Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 In the first place, I discovered that beauty was a full stop. まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。 She wished it would stop raining by noon. 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 There's a black hat caught in the high tree top. 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 Let's turn off at the next rest stop. 次のドライブインで休憩していこう。 When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out. 葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。 The top leaders of seven countries attended the meeting. 7カ国の首脳がその会議に出席した。 Don't open before the train stops. 電車が停まるまで開けないで。 Far from stopping, the storm became much more intense. やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。 He stopped reading the newspaper. 彼は新聞を読むのやめた。 It's high time you stopped wasting your money. 無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。 I stopped and waited for the car to pass. 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 I stopped so I could smoke a cigarette. 私はタバコを吸うために立ち止まった。 The traveler stopped to ask me the way. 旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? Our train stopped for five hours owing to the earthquake. 地震のために汽車は5時間止まっていた。 I am going to get off at the next stop. 次の停留所で降ります。 I climbed to the top of Mt. Fuji. 私は富士山の頂上に登った。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 The sky lightened as it stopped raining. 雨がやんで空が明るくなった。 While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 Stop it! You're making her feel uncomfortable! 止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。 They stopped talking. 彼らは話をやめた。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 As soon as the child saw his mother, he stopped crying. その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 It has stopped raining. 雨は止んだ。 The classes stopped at noon, when we had lunch. 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 John put his foot on the brake and we stopped suddenly. ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 He stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 We stood on the top of the mountain. 我々は山頂に立った。 The summit nations put free trade at the top of the agenda. サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。 Stop resting your elbows on the table. テーブルにひじを突くのはやめなさい。 The clock stopped. It needs a new battery. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 She stopped singing the song. 彼女は歌を歌うのをやめた。 I stopped and gazed at them. 私は立ち止まってそれらを見つめた。 This ticket allows you to stop over at any station. この切符は途中下車できます。 He was standing at the top of the mountain. 彼は山の頂上に立っていました。 I could not stop myself from crying aloud. 私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。