UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
I got to the bus stop just after the bus had left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
If only the rain would stop!雨がやみさえすればなあ。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Stop talking.喋るのをやめろ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
I try to stop myself.止めようとしても。
Stop grumbling.愚痴はやめろよ。
He stopped smoking for the improvement of his health.彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
I'll stop by the post office on the way home.帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The policeman whistled the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The top of this tree is level with the fence.この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
They set up a tent on the mountaintop.彼らは山頂にテントを立てた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Stop smoking.たばこを吸うのをやめなさい。
The stopcock's turned off.元栓、しまってる。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
Take this knife and cut the top off.このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
The bus stop is quite handy.バス停は近くだ。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Please stop fighting.喧嘩はやめてください。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Stop bothering your father.お父さんを困らせるのはおよしなさい。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
This is off-topic. Sorry.トピずれです。すみません。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.大会9日目、ベスト8が出揃った。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
There is a bus stop near our school.学校の近くにバス停がある。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License