UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
I never imagined we'd be talking about this topic today.今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
How about me stopping by?ちょっとよってみても良いですか。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I try to stop myself.止めようとしても。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
My father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Stop it! I'm a Giants fan.やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
Tell me when to stop.いつやめたらよいか言って下さい。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
Mr Sato was standing on top of a boulder.里さんは岩の上に立っていました。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
I am going to stop her ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
He stopped the car.彼は車を止めた。
Stop bugging me!じゃましないで。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Stop saying that!そんなこと言うのは、やめて!
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
You had better stop buying things at random.手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか?
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.以前はこのバス停の前にレストランがありました。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
She stopped smoking.彼女はたばこを吸うのをやめた。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
When are you going to stop laughing like an idiot?いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License