Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
Shall we stop in at a coffee shop?
コーヒーでも飲んでいきましょうか。
Why did he stop smoking?
なぜ彼はタバコをやめたのですか。
There is a restaurant on the top floor.
最上階にレストランがある。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The clock has stopped.
その時計は止まっている。
Stop being lazy and find something to do.
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
That's not my favorite topic.
そういう話は苦手だ。
Stop beating around the bush and get to the point.
遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
Do you know why they stopped talking?
彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
I can't stop thinking about the stolen money.
盗まれたお金のことが頭から離れない。
Stop resting your elbows on the table.
テーブルにひじを突くのはやめなさい。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
He lives at the top of the hill.
彼はその丘の頂上に住んでいます。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Has it stopped raining yet?
雨はもう止みましたか。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.