In the first place, I discovered that beauty was a full stop.
まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
From the top of that tall building, you can easily see the city.
その高層ビルの上からは町がよく見える。
That's a real one from a top brand.
それ本物のトップブランドだべ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Stop making a fuss.
ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
Would you stop staring at me?
じろじろと私を見ないでくれませんか?
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,