UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
The man who stops learning is as good as dead.学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
The doctor advised my father to stop smoking.医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Stop the car.車を止めて。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
What's the stop after Nagoya?名古屋の次はどこですか。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Would you stop staring at me?じろじろと私を見ないでくれませんか?
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Stop yelling, I beg you.わめくのをやめて、お願いだから。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Stop bullying.弱い者いじめはやめろ。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
We had much difficulty in finding the bus stop.バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
It has stopped raining.雨が止んだ。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I wish they would stop fighting.彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りに罵りあった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The top favorites of each section were gathered together.各部門の優勝候補が集まった。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
Please tell me where the bus stop is.バス乗り場を教えてください。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
How naughty you are! Stop bothering me!何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
The top execs are gathering for a power breakfast.重役たちは朝食会に集まっています。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
I wish that she would stop smoking.彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
He stopped smoking.彼は禁煙した。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
Wait till the rain stops.雨がやむまで待ちなさい。
Why did he stop smoking?なぜ彼はタバコをやめたのですか。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License