The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting.
先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。
I stopped smoking.
私はタバコを吸うのをやめた。
Since it stopped raining, he went out for a walk.
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.
10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
The top of this tree is level with the fence.
この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
This is a stop watch made in Japan.
これは日本製のストップウオッチ。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.
彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
We talked about various topics.
話は多岐にわたった。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
The rain shows no sign of stopping.
雨はやむきざしが無い。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.
メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Would you stop staring at me?
じろじろと私を見ないでくれませんか?
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
He stopped up the crack with putty.
彼は割れ目をパテでふさいだ。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
She is calm now; she has stopped crying.
彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.
いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Please stop fighting.
喧嘩はやめてください。
I tried but failed to stop him.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
Stop speaking right now.
すぐにしゃべるのをやめなさい。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
Stop yelling, I beg you.
わめくのをやめて、お願いだから。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
If only it would stop raining!
雨がやめばいいのにな。
Stop playing pranks on me!
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I held up my hand to stop a taxi.
タクシーを止めるため私は手を上げた。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
This plane flies nonstop to Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
As far as I'm concerned the topic is worth discussing.
私にとって、その話題は話し合う価値がある。
I am going to get off at the next stop.
次の停留所で降ります。
The plane didn't stop at New York.
飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
By all means stop in to see us.
私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Ken stopped talking and began to eat.
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
I wish they would stop fighting.
彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
Stop bothering me!
私を困らせるのはやめて。
He didn't stop the car.
彼はその車をとめなかった。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
My desktop has gotten cluttered.
デスクトップがグチャグチャになってきた。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.
じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.