UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
Stop, I say.やめなさいって言ってるでしょ。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again!早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ!
The bus left the stop.バスが停留所を出発した。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
There's a bus stop here.ここにはバスの乗り場がある。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
That's a real one from a top brand.それ本物のトップブランドだべ。
It has stopped raining.雨が止んだ。
How long is the stopover?立ち寄り時間はどれくらいですか。
Stop going there.そこに行くのはやめなさい。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Change buses at that stop.あの停留所でバスを乗り換えなさい。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
People can easily start loving, but not so easily stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I wonder what they have in store for us under the big top?何をやってみせてくれるのかしら?
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
We must stop him from doing such stupid things.彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I stopped smoking.私はタバコを吸うのをやめた。
My father stopped smoking.父はタバコを吸うのをやめた。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
She made a tour of America, stopping in six cities.彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
My desktop has gotten cluttered.デスクトップがグチャグチャになってきた。
Stop taking advantage of his weakness.彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License