UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。
He stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
We stood on the top of the mountain.我々は山頂に立った。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
If the sun were to stop shining, all living things would die.もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
They stopped talking.彼らは話をやめた。
The bus stop is close by.バス停はすぐそこにあります。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
Those books look as if they're going to topple over any minute.本の山は今にも崩れそうに見える。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
My desktop has gotten cluttered.デスクトップがグチャグチャになってきた。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Stop pretending you don't know the answer.答えがわからないふりはやめなさい。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
By all means stop in to see us.私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
He stopped smoking.彼は喫煙をやめた。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Take a no. 5 bus at this bus stop.この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
An old castle stands on top of the cliff.古いお城が高い崖の上にある。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
He stopped to put on his shoes.彼は靴をはくためにかがんだ。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
This train stops at every station from Nakano on.この電車は中野より先は各駅に停車する。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
Stop acting the child.子供みたいな真似をするのはやめなさい。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Deal in top of the line of goods.最高の品を扱う。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The topic is taboo here.その話はここではタブーです。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
There is a restaurant on the top floor.最上階にレストランがある。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
The brake stopped working.ブレーキがきかなくなった。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
A new topic came up in conversation.新しい話題が出た。
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.この踏台を使えばクローゼットの上に手が届くよ。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
The man's third attempt to stop smoking failed.その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
Although he was tired, he would not stop working.彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
Stop beating around the bush and give it to me straight!回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Where's the bus stop for Grand Hotel?グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career.彼、今のところは飛ぶ鳥も落とす勢いだけれど、あの威勢いつまでもつのか、疑問だね。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
I forgot to wind my watch up, so it stopped.時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
How about me stopping by?ちょっとよってみても良いですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License