UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Suddenly, she stopped and looked around.彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねはよしなさい。
Tom stopped talking when Mary walked into the room.メアリーが部屋に入ってきたとき、トムは話すのをやめた。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Does this flight make any stop-overs?この便は途中で降りられるのですか。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
We climbed to the top.てっぺんまで上がった。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
You don't have to come up with an unusual topic for your speech.スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
She shouted at the top of her voice.彼女は声を限りに叫んだ。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Stop arguing about money.お金のことで口論するのはやめろ。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
Where's the bus stop?バス停はどこにありますか。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
Stop bugging me!じゃましないで。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Can you stop hiding in the toilet to play games?トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。
He remained at the top of the class at school.彼は学校ではクラスの首席で通した。
Stop bad mouthing Tom.トムの悪口はやめて!
He suddenly stopped talking.彼は突然話をやめた。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
I asked him to stop talking, but he still went on.彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
I want you to stop preying on people's weaknesses.相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
It is next to impossible to make him stop smoking.彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
I'm going to stop her from ever doing that again.私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
Stop the car.車を止めて。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
Some people gain weight when they stop smoking.人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The bus stop is across the street.バス停は道路の向こう側にあります。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
The doctor urged the patient to stop smoking.医者はその患者に禁煙するよう促した。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I stopped smoking completely 3 months ago.タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
They climbed to the top of a cliff.彼らは、崖のてっぺんまで登った。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
I got off at the bus stop and went to the right.私はバス停で降りて、右の方にいった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License