The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stopped by Tom's chair.
男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.
彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
They waited on the porch until it stopped raining.
彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
"Don't stop, Tony," said Linda.
「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The sink was full, so I left the plate on the countertop.
流しはいっぱいだったので、お皿をカウンターに残しました。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
The top eight players survived the ninth day of the tournament.
大会9日目、ベスト8が出揃った。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
He is familiar with the topic.
彼はその話題によく通じている。
Stop gambling.
ギャンブルはやめなさい。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
風がやんだら沖まで船を出そう。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.
思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
My father stopped smoking.
父はタバコを吸うのをやめた。
I met her by accident at the bus stop.
私は偶然に彼女とバス停で会いました。
The beer foamed over the top of the glass.
ビールは泡立ってコップから溢れた。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
This bookstore stopped selling JUMP.
この本屋はジャンプを売るのをやめた。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
The question is where to stop the car.
どこで車を止めるかが問題だ。
At last, the bus stopped.
やっとバスが停車しました。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!
おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
I noticed that he had stopped.
私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
Stop talking and listen to me.
私語をやめて話を聞け。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Now stop crying.
だからほら、もう泣くのをおやめ。
I stopped smoking completely 3 months ago.
タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
It won't stop bleeding.
出血が止まりません。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Some people gain weight when they stop smoking.
人によって禁煙すると体重が増える場合がある。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
We won't go out unless it stops raining.
雨が止まなければ、外出しないつもりです。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Cathy stopped picking flowers.
キャッシーは花をつむのをやめた。
Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急に止まった。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
Although he was tired, he would not stop working.
彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。
The bus stopped and we got on.
バスが止まり、私たちは乗った。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
How many stops from here?
ここから何番目の駅ですか。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
The bus had already left when I reached the stop.
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.