What's more she went and ordered a top up of noodles twice.
しかもこの女、2回も替玉しやがった。
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある。
You had better stop buying things at random.
手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
It would be best if you stopped smoking.
たばこはやめたほうがいいよ。
At any rate, I can go out when it stops raining.
いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
I gave the dog a bone, stopping its barking.
私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
Stop shooting the breeze and get to work!
ダベってないで仕事しろ。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Let's stop and take a rest.
ちょっととまって一休みしよう。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.
バスは通りの真中で急停車した。
The air is thin at the top of a high mountain.
高い山の頂上は空気が薄い。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
He stopped smoking on his doctor's advice.
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.
彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
The man's third attempt to stop smoking failed.
その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
At last, the rain stopped.
やっと雨がやんでくれた。
Stop bugging me!
じゃましないで。
The car came to an abrupt stop.
その車は急停車した。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
There is no stopping a girl's tongue.
女の子のお喋りは止められない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
He stopped smoking for the sake of his health.
彼は健康のためにタバコをやめた。
I am going to stop her ever doing that again.
私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
I wish the rain would stop.
雨がやんでくれたらいいのに。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
The car didn't stop.
その車は止まらなかった。
My father stopped smoking.
父はタバコを吸うのをやめた。
That bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
He stopped reading newspapers.
彼は新聞を読むのやめた。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.