UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Can you reach what's on the top shelf?棚のいちばん上にあるものに手が届きますか?
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
She stopped appearing in public after her accident.事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
Excuse me, I have to get off at the next stop.すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
I stopped smoking.私は煙草をやめました。
I wish that she would stop smoking.彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
I had an ectopic pregnancy two years ago.2年前に子宮外妊娠をしました。
You should make an effort to stop smoking.君は禁煙するよう努力すべきだ。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
Let's stop and take a rest.ちょっととまって一休みしよう。
I got him to stop smoking.私は彼に喫煙をやめさせた。
Stop that, or I'll fix your wagon.やめなさい、お尻をぶちますよ。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
That topic is too intimate to share with casual acquaintances.たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。
That bus stops in front of my house.そのバスは私の家の前に停まります。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
I wonder what they have in store for us under the big top?何をやってみせてくれるのかしら?
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りに罵りあった。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
How many stops from here?いくつめの駅ですか。
He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
We stopped the child from getting into mischief.私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
Suddenly, they stopped talking.突然彼らは話すのをやめた。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I stopped smoking for the sake of my health.私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
He shouted at the top of his voice.彼は声の限りに叫んだ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
He put the skis on top of the car.彼は車の上にスキーを乗せた。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
There is a bus stop near our school.学校の近くにバス停がある。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The car came to an abrupt stop.その車は急停車した。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License