The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Stop gambling.
賭け事はやめなさい。
Stop talking when the teacher comes in.
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
I stopped and waited for the car to pass.
私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者になった。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.
彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
He stopped smoking for his health.
健康のためにたばこを吸うのを止めた。
He has stopped smoking.
彼はタバコを吸うのをやめました。
He raised his hand in order that the taxi might stop.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Stop beating around the bush.
まわりくどいことをいうな。
When are you going to stop laughing like an idiot?
いつまでヘラヘラ笑ってるんだよ。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
He stopped playing baseball last season.
彼は昨シーズンで野球をやめました。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
It finally stopped raining towards evening.
夕方ごろになってようやく雨があがった。
I also digitized it and made a desktop image.
データ化して、壁紙も作ってある。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
The doctor told Tom to stop eating dog food.
医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
The air on top of the mountain was very thin.
山頂の空気はとても薄かった。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Lost in thought, I missed my stop.
考え事をしてたら、乗り越してしまった。
Stop going there.
そこに行くのはやめなさい。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
He stopped smoking for the sake of his health.
彼は健康のためにタバコをやめた。
How about walking to the top of the hill?
山の頂上まで歩きませんか。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
He stopped smoking for the improvement of his health.
彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.