I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.
サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
He stopped short at the gate.
彼は門のところで急に立ち止まった。
Don't open before the train stops.
電車が停まるまで開けないで。
People can easily start loving, but not so easily stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Now that it has stopped raining, we can go home.
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.
ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
At school he was always at the top of his class.
学校では彼はいつもトップだった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.
医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I was persuaded to stop smoking.
私はたばこを止めるように説得された。
Where is the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
What should I do to stop hiccups?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.
ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
Why don't you stop by for a little while?
ちょっと寄ってかない?
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Stop trying to make us follow all these subtle clues. I wish you would say what you want to say more clearly.
真綿で首を絞めるような言い方をしないで、お願いだから、もっとはっきり言ってくれない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Where is the bus stop?
バス停はどこにありますか。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The dog stopped begging and went back on all fours.
犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
He got off at the next stop.
彼は次のバス停で降車した。
He stopped smoking for the improvement of his health.
彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It was not till this morning that it stopped raining.
今朝になってやっと雨がやんだ。
They shouted at the top of voices.
彼らは声を張り上げて叫んだ。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.