Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 He changed the topic of conversation. 彼は話題を変えた。 Can you tell me where the nearest bus stop is? 一番近いバス停はどこですか。 Could you show me the way to the bus stop? バス停までの道を教えてくれませんか。 There was broken glass on top of the wall. 塀の上には割れたガラスがありました。 It will stop raining before long. まもなく雨はやむだろう。 Fill the bottle to the top so as to exclude all air. 瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 We stood on the top of the mountain. 我々は山頂に立った。 He stopped reading the newspaper. 彼は新聞を読むのやめた。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 He has stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 Those books look as if they're going to topple over any minute. 本の山は今にも崩れそうに見える。 Stop talking. 喋るのをやめろ。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 I can't stop coughing. せきが止まりません。 The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans. 世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。 Where does it stop over? 経由地はどこですか。 We had a stopover in Chicago. 私たちはシカゴで途中下車した。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 If school wasn't obligatory, I would stop going there. 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 The horse stopped and wouldn't move. その馬は立ち止まって動こうとしなかった。 It is about time you stopped being so idle and did some work. もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。 I can't stop thinking about the stolen money. 盗まれたお金のことが頭から離れない。 I'm getting off at the next stop, please keep your seat. 次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。 We will have to stop this project for want of funds. 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 Either stop talking or say something worth hearing. 黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。 Stop the car. 車を止めて。 My desktop has gotten cluttered. デスクトップがグチャグチャになってきた。 That is the bus stop. あれはバス停です。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 It stopped snowing an hour ago. 一時間前に雪が降り止みました。 Please stop beating around the bush and come straight to the point. 遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 Time cannot be stopped. 時間を止めることができません。 This bookstore stopped selling JUMP. この本屋はジャンプを売るのをやめた。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 He just looked on and didn't stop the quarrel. 彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。 The question is where to stop the car. どこで車を止めるかが問題だ。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 What is the next stop? 次の停車駅はどこですか。 At any rate I will go out when it stops raining. いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。 I got off at the bus stop and went to the right. 私はバス停で降りて、右の方にいった。 Stop sticking your nose into other people's business. 人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」 How long do we stop here? ここでどのくらい止まりますか。 I asked him to stop talking, but he still went on. 彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。 We'll go when the rain stops. 雨が上がったら僕らは行きます。 The bus stopped and we got on. バスが止まり、私たちは乗った。 It will have stopped raining by the time he comes back. 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 Stop making a fuss. ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 Stop, I say. やめなさいって言ってるでしょ。 "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」 The top of Mt. Fuji is covered with snow. 富士山は雪をいただいている。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 Because the traffic light turned red, he stopped his car. 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 Cathy stopped picking flowers. キャッシーは花をつむのをやめた。 The clock stopped. 時計が止まった。 It became quiet on top of my house. 私の家の上で静かになった。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 The rain stopped at last. やっと雨がやんだ。 I'm going to stop her from ever doing that again. 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 There's a red candle on top of the bathroom sink. 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 They were swearing at each other at the top of their voices. 彼らは声の限りに罵りあった。 Customers stopped coming to our shop. 客の足が遠のいた。 Tom tried to leave, but Mary stopped him. トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 I wish they would stop fighting. 彼らがけんかをやめてくれればいいのに。 I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Suddenly, my feet stopped. 僕はふと足を止めた。 Stop beating around the bush. まわりくどいことをいうな。 At the top of one's voice. あらん限りの大声で。 This book goes on the top shelf. この本は戸棚の上です。 Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 I stopped smoking. 私はタバコを吸うのをやめた。 I couldn't stop myself from longing for her. 私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿なまねをするのはよしなさい。 I feel on top of the world. 最高の気分だ。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 Stop acting the child. 子供みたいな真似をするのはやめなさい。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 I stopped smoking. 私は煙草をやめました。 There's no stopping now. いまやめろっていっても無理だ。 Since it stopped raining, he went out for a walk. 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 I'm going there. No one can stop me. 私はそこに行く。誰も私を止められない。 If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 You must stop gambling. ギャンブルはやめなさい。 "Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic." 「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」 The accident stopped the traffic. その事故で交通は止まった。 That's not my favorite topic. そういう話は苦手だ。 The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband. 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。