Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind. 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 It's so painful. Stop it! 苦しい、やめろ。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" 店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」 Once she starts talking, she is hard to stop. 彼女はいったん話し始めると止めどがない。 He stopped talking to them. 彼らに話すのをやめた。 I stopped smoking completely 3 months ago. タバコは3ヵ月前にきっぱりやめたんだよ。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 Suddenly, she stopped and looked around. 彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 I'd like a nonstop flight to New York. ニューヨークまでの直行便をお願いします。 They stopped talking. 彼らは話すのをやめた。 Let's stop wasting time and get on with this work. 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。 How long do we stop here? ここでどのくらい止まりますか。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 To his surprise, the train made a quick stop. 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 How about stopping the car and taking a rest? 車を止めて休憩しない? Stop the car. 車を止めて。 The bus stopped, but no one got out. バスが止まったが、誰も降りなかった。 Jane could not stop herself from crying aloud. ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 She stopped sewing and had some tea. 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 Stop playing pranks on me! 悪ふざけもほどほどにしてほしいな。 Do you know why they stopped talking? 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 He just looked on and didn't stop the quarrel. 彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。 You have cream on the top of your nose. 鼻の頭に生クリームがついているよ。 Their progress was stopped by a wide river. 彼らは大きな川に前進を阻まれた。 A police car has stopped on the side of the road. 道端にパトカーがとまってます。 He hurried past me without stopping to speak. 彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。 He has stopped smoking. 彼はたばこをやめた。 I can't stop my nosebleed. 鼻血が止まりません。 There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 The function of the brake is to stop the car. ブレーキの機能は車を止めることだ。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 He raised his hand in order that the taxi might stop. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 You look on top of the world every morning. 毎朝とても楽しそうだけど。 Stop badgering me. くどくど言わないで。 He rapidly ascended to the top. 彼は頂上に足早に駆け登った。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 He didn't stop the car. 彼はその車をとめなかった。 It's not a suitable topic for discussion. それは討論に適切な論題ではない。 Stop beating around the bush and tell me what happened. 遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。 He stopped to put on his shoes. 彼は靴をはくためにかがんだ。 How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 That is the bus stop. あれはバス停です。 Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 It has stopped raining. 雨が止んだ。 She wished it would stop raining by noon. 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 Can you tell me where the nearest bus stop is? 一番近いバス停はどこですか。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。 I stopped smoking for the sake of my health. 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 As soon as the child saw his mother, he stopped crying. その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 Stop it. You're being ridiculous. もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 You want the Number 11. It stops in front of the post office. 11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。 This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ He stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? I couldn't stop Tom. 私はトムを止めることができなかった。 The summit nations put free trade at the top of the agenda. サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。 He stopped to talk to them. 彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。 She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 Please stop playing with your hat. 帽子を弄り回すのはやめなさい。 Stop talking and listen to me. おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。 Stop it! I'm a Giants fan. やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。 Drivers must stop at the stop line. 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 I can't stop thinking about the stolen money. 盗まれたお金のことが頭から離れない。 He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 Stop bad mouthing Tom. トムの悪口はやめて! After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 Put the book on the top shelf. その本はいちばん上の棚に置いてください。 The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 He stopped smoking. 彼は禁煙した。 The rain stopped at last. やっと雨がやんだ。 They stopped talking. 彼らはおしゃべりを止めました。 Atopic dermatitis has been increasing on babies recently. 最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 It is desirable that you stop smoking. 君はタバコをやめた方がいい。 Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 I wish that she would stop smoking. 彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。 They shouted at the top of voices. 彼らは声を張り上げて叫んだ。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 How many stops from here? いくつめの駅ですか。 Please go away and stop annoying me. あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 I mean to stop drinking. 私は酒を止めるつもりだ。 It's about time you stopped watching television. もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Once she starts talking, there is no stopping her. いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。 Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 Maybe, but he wants me to stop cold turkey. たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 It's about time you stopped watching television. あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。