Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 Stop, or I'll shoot. 止まらないと撃つぞ。 She stopped picking daisies. 彼女は雛菊を摘むのをやめた。 Let's wait until it stops raining. 雨がやむまで待とう。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急に止まった。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 Stop reading comic books while working. 仕事中に漫画の本を読むのはやめること。 He stopped by Tom's chair. 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 I can't reach things on the top shelf. 棚の一番上にあるものに手が届かないよ。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 That is the bus stop. あれはバス停です。 And on top of it all, I was fired. 挙げ句の果てにクビになった。 The "X" button in the top right shuts the window. 右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。 On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" 店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」 An injury put the shortstop out of action. 怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。 It is desirable that you stop smoking. 君はタバコをやめた方がいい。 No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! Even if it's your own house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! He got off at the next bus stop. 彼は次のバス停で降りた。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The stopcock's turned off. 元栓、しまってる。 It will stop raining soon. 雨は間もなくやむでしょう。 I gave the dog a bone. That stopped its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 Time cannot be stopped. 時間を止めることができません。 There was a tower on the top of the mountain. その山の頂上に塔があった。 How long is the stopover? 立ち寄り時間はどれくらいですか。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 Lost in thought, I missed my stop. 考え事をしてたら、乗り越してしまった。 Let's wait for the rain to stop. 雨がやむのを待ちましょう。 Oh, please, stop that noise! あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして! Let's play baseball when the rain stops. 雨がやんだら野球をしよう。 Where does it stop over? 経由地はどこですか。 I noticed that he had stopped. 私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。 I also digitized it and made a desktop image. データ化して、壁紙も作ってある。 Their house is just opposite the bus stop. 彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。 There was broken glass on top of the wall. 塀の上には割れたガラスがありました。 The bus stop is close by. バス停はすぐそこにあります。 It stopped snowing an hour ago. 一時間前に雪が降り止みました。 In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest. 第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。 A house is built on top of a solid foundation of cement. 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。 I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 We had much difficulty in finding the bus stop. バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。 She stopped talking. 彼女は話をするのをやめた。 Stop your nonsense! ばかな話はよせ。 The toilet won't stop running. トイレの水が止まりませんよ。 When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 With a little planning, I think we can take our company to the top. 少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 That topic is too intimate to share with casual acquaintances. たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 Tom stopped running and tried to catch his breath. トムは走るのを止め、息を整えようとした。 Where's the nearest bus stop? 一番近いバス停はどこですか。 Let's stop here. 今日はこれでおしまいにしよう。 I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything. 何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。 He paid much money to stop her mouth. 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 The doctor told Tom to stop eating dog food. 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 It is difficult for you to climb to the mountaintop. 君が頂上まで登るのはむずかしい。 The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 You had better stop buying things at random. 手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。 If we stop here, we'll be right back where we started! ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 He stopped short and looked back. 彼は急に立ち止まってふり返った。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿な真似はするな。 Although he was tired, he would not stop working. 彼は疲れていたけれども、働くのをやめようとはしなかった。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 He has a lot of topics for conversation. 彼は話題の豊富な人だ。 The cat is sitting on top of the table. 猫はテーブルの上に座っている。 I tried to stop their quarrel, but that was not easy. 喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams. 若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。 We thought it impossible to stop him. 彼を止めることは出来ないと思った。 The bus stopped and we got on. バスが止まり、私たちは乗った。 I'm troubled with atopic dermatitis. アトピー性皮膚炎で悩んでいます。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? She stopped appearing in public after her accident. 事故のあと彼女は人前に出ることをやめた。 Seeing me, they suddenly stopped talking. 私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 Snow falls silently and piles up ... on top of me. 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 The top execs are gathering for a power breakfast. 重役たちは朝食会に集まっています。 I don't think this old car will make it to the top of the hill. この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 I am going to stop her ever doing that again. 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 He stopped playing baseball last season. 彼は昨シーズンで野球をやめました。 We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. 記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。 I reached the hilltop exactly at five. 私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。 What a wonderful morning! I feel on top of the world. なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。 He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 We had a stopover in Chicago. 私たちはシカゴで途中下車した。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 Stop acting like a child. もう子供みたいなまねはやめなさい。 Does this flight make any stop-overs? この便は途中で降りられるのですか。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 First, you have to stop smoking. 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 If only the rain would stop. 雨がやんでくれさえしたら。 Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up. 西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。 I cannot stop thinking of the stolen money. 盗まれたお金のことが頭から離れない。