It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Stop it! I'm a Giants fan.
やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
They stopped the music.
彼らは、音楽を止めた。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
Let's stop and take a rest.
ちょっととまって一休みしよう。
There is no stopping a girl's tongue.
女の子のお喋りは止められない。
Stop chattering and finish your work.
おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Stop calling me names. That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
Cathy stopped picking flowers.
キャッシーは花をつむのをやめた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
He stopped playing baseball last season.
彼は昨シーズンで野球をやめました。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
A clock stopped.
時計が止まった。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Where's the closest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
What should I do to stop hiccups?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.
トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
A house is built on top of a solid foundation of cement.
家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。
On top of that, the Chinese like taking naps.
そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The stopcock's turned off.
元栓、しまってる。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Stop bugging me!
じゃましないで。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
You really must stop smoking.
本当にタバコをやめなければいけないよ。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I'm troubled with atopic dermatitis.
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
He didn't stop the car.
その車を止めなかった。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
Stop talking when the teacher comes in.
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
I reached the hilltop exactly at five.
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
I couldn't stop myself from longing for her.
僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.
トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
A new topic came up in conversation.
新しい話題が出た。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
Stop the flow of blood from the wound.
傷から流れる血を止めなさい。
It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow.
もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.