Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| Snow falls silently and piles up ... on top of me. | 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 | |
| Stop seeing me as a "normal" person! | 私のことを凡人だと思うのはやめて! | |
| Stop making a fuss over nothing. | 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I think it necessary for him to stop smoking. | 彼はタバコを止める必要があると思います。 | |
| He stopped short at the gate. | 彼は門のところで急に立ち止まった。 | |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | 私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。 | |
| I'll call you back when I get to the bus stop. | バス停に着いたら、また電話します。 | |
| Stop staring at me like that. | そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| There was a tower on the top of the mountain. | その山の頂上に塔があった。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| Stop bugging me! | じゃましないで。 | |
| The bus stop is close by. | バス停はすぐそこにあります。 | |
| Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. | ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 | |
| He stopped smoking because his wife and children asked him to. | 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 | |
| Stop saying that! | そんなこと言うのは、やめて! | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers. | 旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。 | |
| She kept on talking after I asked her to stop. | 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 | |
| If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. | もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 | |
| Has it stopped raining yet? | 雨はもう止みましたか。 | |
| Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed? | 項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| The rain hasn't stopped yet, has it? | 雨はまだやんでいませんね。 | |
| Put the book on the top shelf. | その本はいちばん上の棚に置いてください。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Suddenly, she stopped and looked around. | 彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。 | |
| Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? | 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 | |
| Stop hiding your head in the sand. | 現実を回避するのはもうやめろ。 | |
| Please remain seated until the bus stops completely. | バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 | |
| Suddenly, my feet stopped. | 僕はふと足を止めた。 | |
| Instead of stopping, the rain increased. | 雨はやむどころかいよいよひどくなった。 | |
| She stopped crying altogether. | 彼女はすっかり泣き止んだ。 | |
| He stopped short and looked back. | 彼は急に立ち止まってふり返った。 | |
| He paid much money to stop her mouth. | 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 | |
| I'll stop by the post office on the way home. | 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 | |
| I can't stop sneezing. | くしゃみが出て止まりません。 | |
| We reached the top of the hills at dawn. | 私たちは夜明けに山頂に着いた。 | |
| Tom started to leave, but Mary stopped him. | トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 | |
| Stop it! I'm a Giants fan. | やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。 | |
| We had hoped that the rain would stop before noon. | 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 | |
| He stopped over at Los Angeles and Chicago. | 彼はロサンゼルスとシカゴに途中立ち寄った。 | |
| The top of this tree is level with the fence. | この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。 | |
| I will not go unless it stops raining. | 雨がやまなかったらいきません。 | |
| He went round the corner at top speed. | 彼はその角をフルスピードで曲がった。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| There is a bus stop near by. | 近くにバスの停留所があります。 | |
| We reached the top of the mountain. | 私達は山頂に着いた。 | |
| That is the bus stop. | あれはバス停です。 | |
| Let's stop the deterioration of the natural environment. | 自然環境の悪化を阻止しましょう。 | |
| The rain shows no sign of stopping. | 雨はやむきざしが無い。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| He stopped by Tom's chair. | 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 | |
| I went past my stop absent-mindedly. | うっかり降りるところを通り越した。 | |
| I can't reach the top shelf. | 私は一番上の棚まで手が届かない。 | |
| Stop inhaling your food. You'd better eat more slowly. | そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 | |
| The clock has stopped. | その時計は止まっている。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Did Mike stop drinking alcoholic drinks? | マイクはお酒をやめたの? | |
| Stop your nonsense! | ばかな話はよせ。 | |
| A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. | 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| Take this knife and cut the top off. | このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。 | |
| You have to change trains at the next stop. | 次の駅で乗り換えですよ。 | |
| I never imagined we'd be talking about this topic today. | 今日この話題になるとは全く予期していませんでした。 | |
| I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. | バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 | |
| Oh, please, stop that noise! | あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして! | |
| Stop it. You're being ridiculous. | もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。 | |
| I wonder what they have in store for us under the big top? | 何をやってみせてくれるのかしら? | |
| I wish it would stop raining before tomorrow. | 明日までに雨が止めばいいと思います。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| She said to her husband: "Stop!". | 彼女は主人に『やめて!』を言いました。 | |
| Stop bad mouthing Tom. | トムの悪口はやめて! | |
| Helen got off at the next stop. | ヘレンは次の停留所で降りた。 | |
| There's a bus stop here. | ここにはバスの乗り場がある。 | |
| My heart stopped beating. | 私の心臓が止まるような気がした。 | |
| Maybe, but he wants me to stop cold turkey. | たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 | |
| Can you tell me where the nearest bus stop is? | 一番近いバス停はどこですか。 | |
| Stop thinking of me as just an average person. | 私のことを凡人だと思うのはやめて! | |
| Now that it has stopped raining, we can go home. | もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 | |
| They are stopping at the Empire Hotel. | 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 | |
| I also stopped sleeping. | 私も眠るのをやめた。 | |
| I am going to stop her ever doing that again. | 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 | |
| They stopped talking. | 彼らは話をやめた。 | |
| During the war, America tried to stop trading with England. | 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 | |
| Shall we stop soon? | そろそろ終わりにしようか。 | |
| Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking. | ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。 | |
| They stopped talking. | 彼らはおしゃべりを止めました。 | |
| What's more she went and ordered a top up of noodles twice. | しかもこの女、2回も替玉しやがった。 | |
| She cannot stop me. | 彼女は私を止められない。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! | 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! | |