Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus leaves the stop pretty soon. バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 I stopped smoking for the sake of my health. 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 That's not my favorite topic. そういう話は苦手だ。 She lost her way and on top of that it began to rain. 彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。 Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。 "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 The rain just stopped, so let's leave. 雨がちょうど止んだ、出発しよう。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 The skater spun around like a top. スケーターはこまのようにくるくる回った。 Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 She shut the child in his room until he stopped crying. 彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。 He has stopped smoking. 彼はタバコを吸うのをやめました。 It was not until the baby was fed that he stopped crying. その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。 She kept on talking after I asked her to stop. 私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。 I try to stop myself. 止めようとしても。 If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 Her ability took her to the top. 彼女は有能だったので第一人者になった。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 He made a motion that we stop and rest awhile. 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 The beer foamed over the top of the glass. ビールは泡立ってコップから溢れた。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 My hiccups won't stop at all. しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。 He is always at the top of the class. 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 The policeman signed to me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 We got to the top of Osaka Tower. 私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」 Snow falls silently and piles up ... on top of me. 雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。 Stop joking around. 冗談はやめて。 I gave the dog a bone. That stopped its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 If school wasn't obligatory, I would stop going there. 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿な真似はするな。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 We must stop him from doing such stupid things. 彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。 It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! We discussed a wide range of topics. 私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。 Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. 不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。 Lost in thought, I missed my stop. 考え事をしてたら、乗り越してしまった。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 Stop going there. そこに行くのはやめなさい。 Don't open the door till the train stops. 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 We had hoped that the rain would stop before noon. 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 They stopped the music. 彼らは、音楽を止めた。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 I gave the dog a bone, stopping its barking. 私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。 As soon as the child saw his mother, he stopped crying. その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 Stop complaining and do as you're told. 文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。 Now stop asking questions, Pip. I'm busy. さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 I stopped and waited for the car to pass. 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 They stopped their game and stared at me. 彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。 Stop bugging me! じゃましないで。 She's too short to reach the top. 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 He stopped up the crack with putty. 彼は割れ目をパテでふさいだ。 I noticed that he had stopped. 私は彼が止まったのに気づいた。 And on top of it all, I was fired. 挙げ句の果てにクビになった。 Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 That is the bus stop. あれはバス停です。 They set up a tent on the mountaintop. 彼らは山頂にテントを立てた。 The policeman signaled me to stop. 警官は私に止まるよう合図した。 I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 The baby stopped crying. 赤ちゃんは泣き止んだ。 We climbed to the top of Mt. Fuji. 私達は富士山の頂上まで登った。 He paid much money to stop her mouth. 彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。 Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out. とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。 The bus had already left when we got to the bus stop. 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 We shall leave for home as soon as it stops raining. 雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 A car stopped at the entrance. 1台の車が入り口に止まった。 Stop bad mouthing Tom. トムの悪口はやめて! Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 Stop smoking. たばこを吸うのをやめなさい。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately. 雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。 It was a very slow train. It stopped at every little station. それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 No one stops to listen to him. 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 No one could stop him from fear of his anger. 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all! 俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。 A police car has stopped on the side of the road. 道端にパトカーがとまってます。 We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. 私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。 Get off at the next stop. 次の停留所で降りてください。 He stopped to smoke. 彼は立ち止まってたばこを吸った。 I want you to stop preying on people's weaknesses. 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 Jane must stop giving way to her desire for chocolate. ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 Can you reach the top shelf? 棚の一番上に手が届きますか。 Let's stop wasting time and get on with this work. 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。