Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 How can you have a laptop and not a cell phone? どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの? Don't stop here. ここで止まるな。 She kept on talking after I asked her to stop. 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。 It is time you put a stop to this nonsense. もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。 She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 He is always at the top of the class. 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 Don't put the wallet on the top of the heater. 財布をヒータの上に置くな。 That octopus returned to the sea without being eaten. 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 This blog covers topics that centre on information infrastructure. このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 Stop, or I'll shoot. 止まらないと撃つぞ。 Unless you stop fighting, I'll call the police. けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 They stopped to talk. 彼らは話すために立ち止まった。 I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 I'm begging you, could you stop treating me like a pet? お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。 Not being watchful, the driver failed to stop in time. 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 She kept on talking after I asked her to stop. 私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。 I tried to stop him but he made off in a hurry. 私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。 Now stop crying. だからほら、もう泣くのをおやめ。 He frequently jumps from one topic to another while he is talking. 彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。 The car came to an abrupt stop. その車は急停車した。 A house is built on top of a solid foundation of cement. 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。 It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! The traveler stopped to ask me the way. 旅人は立ち止まって私に道を聞いた。 I tried to stop their quarrel, but that was not easy. 喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。 Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。 Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! 早川くん、中間テストの結果でてたわよ。またトップ! If only the rain would stop! 雨がやみさえすればなあ。 The bus had already left when we got to the bus stop. 私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。 The topic is worth discussing. その話題は話し合う価値がある。 How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 His house was in sight from the top of the hill. 丘の上から彼の家が見えた。 The bus stopped sharply. バスは急停車した。 The rain stopped and the sky became bright. 雨がやんで空が明るくなった。 Stop taking advantage of his weakness. 彼の弱みに付け込むのはやめなさい。 He made a resolve to stop smoking. タバコをやめようと彼は決心した。 Didn't you disregard a stop sign? 停止標識を無視しませんでしたか。 Do you know why they stopped talking? 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 My hiccups won't stop at all. しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。 The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 Stop it. He's our friend, isn't he? やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 There is a bus stop near our school. 学校の近くにバス停がある。 But it was like trying to stop the rain from falling. でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 No one has been able to reach the top of the mountain. いままで誰もその山頂に到達できていない。 At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town. ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。 It's not a suitable topic for discussion. それは討論に適切な論題ではない。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 Let's stop for a rest somewhere with a good view. 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 Get off at the next stop. 次の停留所でお降り下さい。 Stop shooting the breeze and get to work! ダベってないで仕事しろ。 I am going to stop her ever doing that again. 私は彼女に2度とそんなことをさせないようにするつもりだ。 I'm on top of the world. 幸福の絶頂にいる。 A clock stopped. 時計が止まった。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 The clock stopped. 時計が止まった。 The top of the hill is flat. その丘の頂上は平らである。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 He signaled them to stop. 彼は止まれと合図した。 The top engineer put the car through a series of rigorous tests. トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? すみません、バス停への行き方を教えていただけませんか? The view from the mountain top far surpassed our expectations. 山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。 No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders. ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。 The train stopped because of the storm. 嵐のため列車は止まった。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 The top of the hill was bare. 山頂には木がなかった。 I wish they would stop fighting. 彼らがけんかをやめてくれればいいのに。 This book goes on the top shelf. この本は戸棚の上です。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 Nothing will stop his going. 彼はどうあっても行くでしょう。 Stop bad mouthing Tom. トムの悪口はやめて! He suddenly stopped talking. 彼は突然話をやめた。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 The traveler stopped at the soldier's challenge. その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。 John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 I think it's better you stay here until the snow stops. 雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。 How many stops from here? ここから何番目の駅ですか。 We'll go when the rain stops. 雨が上がったら僕らは行きます。 I feel on top of the world. 最高の気分だ。 Helen got off at the next stop. ヘレンは次の停留所で降りた。 The car didn't stop. その車は止まらなかった。 On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" 店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」 It is next to impossible to make him stop smoking. 彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。 Stop that, or I'll fix your wagon. やめなさい、お尻をぶちますよ。 This site is in a toplist. If you found it interesting, please click! ランキング参加中です。面白ければ、ポチッと♪ The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 It will stop raining soon. 雨は間もなくやむでしょう。 Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room. ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。