UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has stopped smoking.彼はたばこをやめた。
Shall we stop in at a coffee shop?コーヒーでも飲んでいきましょうか。
The top of the mountain is covered with snow.山頂は雪で覆われている。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
In the first place, I discovered that beauty was a full stop.まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
We must stop him from doing such stupid things.彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Stop gambling.賭け事はやめなさい。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
Will you stop talking?話をやめてくれませんか。
This is off-topic. Sorry.トピずれです。すみません。
I succeeded in reaching the top of the mountain.私は首尾よく山頂に到達できた。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
The bus leaves the stop pretty soon.バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
You have to change buses at the next stop.次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
Stop yelling, I beg you.わめくのをやめて、お願いだから。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Stop gambling.ギャンブルはやめなさい。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
There's no stopping now.いまやめろっていっても無理だ。
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy.彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?マイクはお酒をやめたの?
My mother stopped her sewing and picked up her book.母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Stop!やめろ!
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
The skater spun around like a top.スケーターはこまのようにくるくる回った。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
They were swearing at each other at the top of their voices.彼らは声の限りに罵りあった。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He stopped smoking on his doctor's advice.彼は医者の勧めでたばこをやめた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
How many stops from here?ここから何番目の駅ですか。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Stop playing tricks on your brother.あなたの弟にいたずらするのをやめなさい。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
This is a stop watch made in Japan.これは日本製のストップウオッチ。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
Has the snow stopped yet?雪はもうやみましたか。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career.彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
Do you know why they stopped talking?彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License