UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Don't stop him.彼をとめるな。
He will find the bus stop easily.彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
Stop beating around the bush and get to the point.回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The top of this tree is level with the fence.この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
He got off at the next bus stop.彼は次のバス停で降りた。
We talked about a variety of topics.話題は多様多種だった。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Stop seeing me as a "normal" person!私のことを凡人だと思うのはやめて!
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
It's high time you stopped wasting your money.無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
I appreciate you stopping by.お立ち寄りいただきありがとうございます。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
On top of that, it was raining.おまけに雨まで降っていた。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
He advised her to stop drinking.彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Let's stop off and see a movie.映画でも見ていこうか。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Can I stop over in Chicago?シカゴで途中下車できますか。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
Stop acting like a child.もう子供みたいなまねはやめなさい。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
Stop beating on the door!ドアをたたくのはやめろ。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The rain stopped at last.やっと雨がやんだ。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
It will stop raining before long.まもなく雨はやむだろう。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
I can't stop thinking about the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Stop your nonsense!ばかな話はよせ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
We flew nonstop from Osaka to Los Angeles.私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The beer foamed over the top of the glass.ビールは泡立ってコップから溢れた。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
It is desirable that you stop smoking.君はタバコをやめた方がいい。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
I can't reach things on the top shelf.棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze!おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。
At last, they reached the top of the mountain.ついに彼らはその山の頂上に到達した。
He remarked on the topic.彼はその話題について述べた。
Did Mike stop drinking alcoholic drinks?マイクはお酒をやめたの?
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
Please stop playing with your hat.帽子で遊ぶのはやめなさい。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
People who can't do that aren't suited for the top.それができない人はトップには不適任者なのである。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License