We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Ten minutes' walk brought us to the bus stop.
10分歩くと、私たちはバス停に着いた。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
It has stopped raining.
雨が止んだ。
Stop making a fuss over nothing.
何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I stopped smoking.
私は煙草をやめました。
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
I wish they would stop fighting.
彼らがけんかをやめてくれればいいのに。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
京都で途中下車して古都見物はいかがですか。
They were swearing at each other at the top of their voices.
彼らは声の限りに罵りあった。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.
最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Let's put a stop to this discussion.
この論議はやめようではないか。
I had an ectopic pregnancy two years ago.
2年前に子宮外妊娠をしました。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight.
彼がバス停に到着したとき、バスはもう見えなかった。
The skater spun around like a top.
スケーターはこまのようにくるくる回った。
He stopped for a smoke.
彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
I observed him stop.
私は彼が止まったのに気づいた。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.
じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
Please tell me where the bus stop is.
バス乗り場を教えてください。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
Customers stopped coming to our shop.
客の足が遠のいた。
Let's stop off and see a movie.
映画でも見ていこうか。
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"