UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very cold, and then before long it began to rain on top of it.ひどく寒かったしそのうちおまけに雨まで降り始めた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
The clock stopped.時計が止まった。
Snow falls silently and piles up ... on top of me.雪がしんしんと降り積もる・・・オレの体に。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
Don't stop here.ここで止まるな。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
By all means stop in to see us.私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
It is necessary for you to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。
Stop hiding your head in the sand.現実を回避するのはもうやめろ。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
He ranked close to the top.彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Cathy stopped picking flowers.キャッシーは花をつむのをやめた。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Where is the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.富士山は雪をいただいている。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
The car came to an abrupt stop.その車は急停車した。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Get off at the next stop.次の停留所で降りてください。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
The teacher told us to stop chattering.先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
We discussed a wide range of topics.私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Don't put the wallet on the top of the heater.財布をヒータの上に置くな。
Stop making a fuss over nothing.何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
Stop speaking right now.すぐにしゃべるのをやめなさい。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
We have no chance against those top players.こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.エイズは、それぞれがそれに対して行動をとれば広がるのを防ぐことができる。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
"I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?"「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
The bus had already left when we got to the bus stop.私たちがバス停に着いたときは、バスはすでに出発していた。
This stopper does not fit the bottle.この栓はびんに合わない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
I cannot stop thinking of the stolen money.盗まれたお金のことが頭から離れない。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Stop making a fuss.ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
He didn't stop talking.彼は話すのをやめなかった。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License