Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stopped a moment to kick a rock. 彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 Can I stop over in Chicago? シカゴで途中下車できますか。 On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" 店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」 "I have to stop you from doing that." "Stop me from doing what?" 「君がそれをするのをやめさせなければいけないな。」「何をするのをやめさせるって?」 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 A car passed by at top speed. 一台の車が全速力で通り過ぎた。 The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on. 次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 I stopped smoking. 私は煙草をやめました。 No one could stop him from fear of his anger. 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 After walking for an hour, we stopped to take a rest. 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 Stop your grumbling and get the work out of the way. ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。 At the top of one's voice. あらん限りの大声で。 An old castle stands on top of the cliff. 古いお城が高い崖の上にある。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声を限りに叫んだ。 Mr Sato was standing on top of a boulder. 里さんは岩の上に立っていました。 A pizza topped with mozzarella is my first choice. モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 When the traffic light is yellow, we stop. 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 Nobody can stop me from turning to madness. もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 Has the snow stopped yet? 雪はもうやみましたか。 There's no stopping now. いまやめろっていっても無理だ。 As long as we live, our heart never stops beating. 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 Stop beating a dead horse. 蒸し返すのはやめろ。 The policeman said to them, "Stop." 警官は止まれと言った。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 He stopped smoking for his health. 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing. 私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。 Are you telling me to stop? 止まれとおっしゃっているんですか? Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop. ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 There is no stopping her going abroad. 彼女が外国に行くのは止められない。 I got to the bus stop just after the bus had left. ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。 It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something. ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。 The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city. 村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。 I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 Stop inhaling your food. You should eat more slowly. そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。 The topic is taboo here. その話はここではタブーです。 Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 I can't stop shaking my leg. 貧乏ゆすりが止まりません。 People can choose to start loving, but can't choose to stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 Tokyo Station is the third stop. 東京駅は三つ目です。 Stop beating around the bush and tell us what you really think. 率直なご意見をお聞かせください。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Strange noises keep coming from the receiver and won't stop. 受話器から変な音がして止まらない。 A house is built on top of a solid foundation of cement. 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。 We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 This plane flies nonstop to Tokyo. この飛行機は東京までの直行便です。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 This book goes on the top shelf. この本は一番上の棚です。 The train stopped because of the storm. 嵐のため列車は止まった。 Time cannot be stopped. 時間を止めることができません。 The bus stopped, but nobody got off. バスが止まったが、誰も降りなかった。 The top of this tree is level with the fence. この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 Here's an illustration at the top of this page. このページの上に挿し絵が有ります。 He attained the top of the mountain before dark. 彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。 The teacher told us to stop chattering. 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。 No one stops to listen to him. 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 The policeman commanded them to stop. 警官は彼らに止まるように命じた。 I wish that noise would stop. It gets on my nerves. 静かにならないかなぁ。いらいらするよ。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 It stopped short at a result far from the 10% taken as the target. 目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。 He stopped short at the gate. 彼は門のところで急に立ち止まった。 I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 This train runs nonstop to Nagoya. 列車は名古屋までノンストップで走ります。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急に止まった。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 At last, the rain stopped. やっと雨がやんでくれた。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 He stopped playing baseball last season. 彼は昨シーズンで野球をやめました。 He would often work for hours without stopping. 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 Take a no. 5 bus at this bus stop. この停留所から5番目のバスに乗りなさい。 John put his foot on the brake and we stopped suddenly. ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。 We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 Let's stop finding fault with each other. お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。 He goes and sits outside the class but he can't stop laughing. ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。 Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 My watch stopped, so I didn't know the time. 時計が止まって、時間がわからなくなった。 I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 We talked about various topics. 話は多岐にわたった。 He stopped smoking. 彼は煙草をやめた。 The cat is sitting on top of the table. 猫はテーブルの上に座っている。 There is no stopping a girl's tongue. 女の子のお喋りは止められない。 People can easily start loving, but not so easily stop. 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 Access to the mountaintop is difficult. その頂上に近づくことは難しい。 There's a bus stop here. ここにはバスの乗り場がある。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. 国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。 John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 Stop joking around. 冗談はやめて。 There is a restaurant on the top floor. 最上階にレストランがある。 The bus stopped, but no one got out. バスが止まったが、誰も降りなかった。 I felt a little better after I stopped holding back my tears. 思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。 There used to be a police station in front of this bus stop. 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。