I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
Where's the bus stop?
バス停はどこにありますか。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Where's the nearest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Stop acting the child.
子供みたいな真似をするのはやめなさい。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
I'm begging you, could you stop treating me like a pet?
お願いですから犬猫扱いするのやめて貰えますか。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
We have no chance against those top players.
こんな一流選手が相手では勝ち目がない。
You look on top of the world every morning.
毎朝とても楽しそうだけど。
Getting to the bus stop, he found the bus had left.
バス停に着いた時、彼はバスがもう出てしまったことに気づいた。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more.
ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
He's a quiet man, a little bald on top.
彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med