The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
Has the snow stopped yet?
雪はもうやみましたか。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
Stop picking on Tom.
トムをからかうのはやめなさい。
He's on top of the world after hearing the good news.
彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
I climbed to the top of Mt. Fuji.
私は富士山の頂上に登った。
Let's stop finding fault with each other.
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Stop being lazy and find something to do.
家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。
The rain stopped and the sky became bright.
雨がやんで空が明るくなった。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
We have to stop him from drinking any more.
彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。
My father stopped reading to have lunch.
父は昼食を食べるために読書をやめました。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
He stopped smoking on his doctor's advice.
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Since the rain stopped, they resumed the game.
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
The rain didn't stop them from doing their job.
雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
Stop fooling around and help me!
そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Stop speaking right now.
すぐにしゃべるのをやめなさい。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
He didn't stop the car.
その車を止めなかった。
Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand.
必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。
Let's run to the bus stop.
バスの停留所まで走りましょう。
I arrived at the bus stop just after the bus left.
ちょうどバスが出た後に私はバス停に着いた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
People who can't do that aren't suited for the top.
それができない人はトップには不適任者なのである。
An injury put the shortstop out of action.
怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
It is desirable that you stop smoking.
君はタバコをやめた方がいい。
How about me stopping by?
ちょっとよってみても良いですか。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Stop talking.
喋るのをやめろ。
You look on top of the world every morning.
毎朝とても楽しそうだけど。
Stop taking advantage of his weakness.
彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
He stopped smoking.
彼は禁煙した。
We got to the top of Osaka Tower.
私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.
医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
He stopped smoking for his health.
健康のためにたばこを吸うのを止めた。
Where's the bus stop?
バスの停留所はどこですか。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
There was a flag at the top of the pole.
その棒のてっぺんには旗がついていた。
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The question is where to stop the car.
どこで車を止めるかが問題だ。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
If only the rain would stop.
雨がやんでくれさえしたら。
Let's wait until it stops raining.
雨がやむまで待とう。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The top of the hill was bare.
山頂には木がなかった。
It's practical to have a laptop.
パソコンを持つことは実用的です。
What is the name of the mountain whose top is covered with snow?
頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。
Let's stop working and relax for a while.
仕事をやめてしばらく休みましょう。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?
我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
Stop talking when the teacher comes in.
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The view from the top of the mountain took my breath away.
その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The bus stop is across the street.
バス停は道路の向こう側にあります。
Why don't you stop by for a little while?
ちょっと寄ってかない?
Father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
It's about time you stopped watching television.
あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
Put this book on top of the others.
この本は一番上に置いてください。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.