UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
There is a large clock near the top of the tower.塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
Oh? You stopped altogether?えっ?やめちゃうの?
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
Tell Tom to stop following me around.私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Although I want to diet, whatever I do, I can't stop snacking.ダイエットしたいのですが、どうしても間食がやめられません。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
His house was in sight from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
It was not till this morning that it stopped raining.今朝になってやっと雨がやんだ。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
Stop your nonsense!ばかなまね話はよせ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
She lost her way and on top of that it began to rain.彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
Where's the bus stop?バスの停留所はどこですか。
Stop speaking right now.今すぐ話すのをやめなさい。
Can you reach the top shelf?棚の一番上に手が届きますか。
Stop bugging me!じゃましないで。
Our company is too top-heavy.うちの会社は頭でっかちだ。
Gargling with salt water helps stop coughing.せきには塩水のうがいが効く。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
Stop making a fool of yourself.馬鹿なまねをするのはよしなさい。
He has stopped smoking.彼はたばこをやめた。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
He stopped smoking.彼は煙草をやめた。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
She stopped talking.彼女は話をするのをやめた。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
We must stop him from doing such stupid things.彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
We shall leave for home as soon as it stops raining.雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
I feel on top of the world.最高の気分だ。
She stopped talking.彼女は話をやめた。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The mirror is on top of the dresser.鏡は鏡台の上にあります。
Unless you stop fighting, I'll call the police.けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
An old castle stands on top of the cliff.断崖のてっぺんに古い城が立っている。
He was standing at the top of the mountain.彼は山の頂上に立っていました。
Father stopped drinking.父は酒を飲むのをやめた。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
He stopped to put on his shoes.彼は靴をはくためにかがんだ。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
We looked down on the plain from the hilltop.私たちは山の上から平野を見下ろした。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Stop sticking your nose into other people's business.人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
He frequently jumps from one topic to another while he is talking.彼の話はいろいろなところへ飛ぶ。
You have cream on the top of your nose.鼻の頭に生クリームがついているよ。
Scarcely had the rain stopped before a rainbow appeared.雨がやんだとたんに虹が現れた。
They stopped to talk.彼らは話すのをやめた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
Let's stop this fruitless argument.水掛け論はやめよう。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Their progress was stopped by a wide river.彼らは大きな川に前進を阻まれた。
I'll race you to the bus stop.バスの停留所まで競争しよう。
I wish the rain would stop.雨がやんでくれたらいいのに。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
He stopped smoking last year.彼は去年たばこを吸うのをやめた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License