The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clock has stopped.
その時計は止まっている。
The policeman whistled for the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
How naughty you are! Stop bothering me!
何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて!
The train made a brief stop.
列車はほんのすこし停車した。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
I wish that she would stop smoking.
彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
I want to be at the top of the company.
私は会社のトップの座につきたい。
Don't stop here.
ここで止まるな。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Just at that time, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
Since it stopped raining, he went out for a walk.
雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Tell Tom to stop following me around.
私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。
Unless you stop fighting, I'll call the police.
けんかをやめないと、警察を呼びますよ。
Please stop beating around the bush and come straight to the point.
遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
He stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
A new topic came up in conversation.
新しい話題が出た。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.
とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
I stopped so I could smoke a cigarette.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
Stop beating around the bush.
まわりくどいことをいうな。
I steered clear of sensitive topics.
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
Stop resting your elbows on the table.
テーブルにひじを突くのはやめなさい。
I can't stop shaking my leg.
貧乏ゆすりが止まりません。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
We had a stopover in Chicago.
私たちはシカゴで途中下車した。
No one has been able to reach the top of the mountain.
今までだれもその山の頂上に到達できていない。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
I can't reach things on the top shelf.
棚の一番上にあるものに手が届かないよ。
The bus leaves the stop pretty soon.
バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.
静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
Stop staring at me like that.
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Let's stop here.
今日はこれでおしまいにしよう。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Now stop crying.
だからほら、もう泣くのをおやめ。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
There was a flag at the top of the pole.
その棒のてっぺんには旗がついていた。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The bus stop is five minutes' walk from here.
バス停はここから歩いて5分の距離です。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.
雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
Stop beating around the bush and give it to me straight!
回りくどい言い方はやめてはっきり言ってよ!
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.
私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Stop biting your nails.
爪を噛むのはよしなさい。
Don't stop him.
彼をとめるな。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
Stop that, or I'll fix your wagon.
やめなさい、お尻をぶちますよ。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The policeman commanded them to stop.
警官は彼らに止まるように命じた。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
Change buses at that stop.
あの停留所でバスを乗り換えなさい。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.