The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The doctor advised him to stop working too much.
医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
A police officer told me to stop the car.
警官が私に車を停めるように命令した。
She stopped talking.
彼女は話をやめた。
I told you to stop, didn't I?
やめなさいって言ってるでしょ。
He advised her to stop drinking.
彼は彼女に飲酒をやめるようにと忠告した。
Can you tell me where the nearest bus stop is?
一番近いバス停はどこですか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I held up my hand to stop a taxi.
タクシーを止めるため私は手を上げた。
We'll go when the rain stops.
私達は雨がやんだら行く。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
I wish that she would stop smoking.
彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
We finally reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
We talked about a variety of topics.
話題は多様多種だった。
Don't open before the train stops.
電車が停まるまで開けないで。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿なまねをするのはよしなさい。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
I can't reach the top shelf.
私は一番上の棚まで手が届かない。
The baby stopped crying.
赤ん坊は泣きやんだ。
The topic is taboo here.
その話はここではタブーです。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
I'll race you to the bus stop.
バスの停留所まで競争しよう。
She stopped looking at the show window.
彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.
小泉さんは話の切れ目のない人です。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,