The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a resolve to stop smoking.
タバコをやめようと彼は決心した。
Stop playing pranks on me!
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
I wish the rain would stop.
雨がやんでくれたらいいのに。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!
顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
How long do we stop here?
ここにはどのくらい止まっていますか。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
I will not go unless it stops raining.
雨がやまなかったらいきません。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
As we were singing songs, we climbed to the top.
歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The bus stopped, but no one got out.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
Stop calling me names. That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
He stopped smoking last year.
彼は去年たばこを吸うのをやめた。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
I wish that she would stop smoking.
彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
Let's stop here.
今日はこれでおしまいにしよう。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急に止まった。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
It is desirable that you stop smoking.
君はタバコをやめた方がいい。
You really must stop smoking.
本当にタバコをやめなければいけないよ。
I got to the bus stop just after the bus had left.
私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
They stood on the top of the hill.
彼らは丘の上に立った。
We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog.
私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
Let's wait for the rain to stop.
雨がやむのを待ちましょう。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
Ken stopped talking and began to eat.
ケンは話すのをやめて食べ始めた。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
The policeman gave me a sign stop.
警察官が私にとまれの合図を出した。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
She shouted at the top of her voice.
彼女は声を限りに叫んだ。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
He has stopped smoking.
彼はタバコを吸うのをやめました。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
At last, they reached the top of the mountain.
ついに彼らはその山の頂上に到達した。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
At length, we reached the top of the mountain.
とうとう私達は山の頂上に到着した。
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Let's turn off at the next rest stop.
次のドライブインで休憩していこう。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med