Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My desktop has gotten cluttered. デスクトップがグチャグチャになってきた。 Come what may, I won't stop making music. なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 I'll call you back when I get to the bus stop. バス停に着いたら、また電話します。 Stop thinking of me as just an average person. 私のことを凡人だと思うのはやめて! She is at the top of her class. 彼女はクラスでトップです。 Stop being lazy and find something to do. 家でごろごろするのをやめて、何かすることを見つけなさい。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声を限りに叫んだ。 That topic is too intimate to share with casual acquaintances. たまたま知り合った人達と話すにしてその話題は立ち入りすぎている。 The top of this tree is level with the fence. この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 Take the jam down from the top shelf. ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 Stop making a fool of yourself. 馬鹿な真似はするな。 Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. 自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。 It would be best if you stopped smoking. たばこはやめたほうがいいよ。 Stop talking when the teacher comes in. 先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。 From the top of that tall building, you can easily see the city. その高層ビルの上からは町がよく見える。 The air is thin at the top of a high mountain. 高い山の頂上は空気が薄い。 He rose through the ranks to the top position at the company where he started his career. 彼はその会社でたたき上げで最高の地位まで登りつめた。 It's about time you stopped watching television. あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 Can you tell me where the nearest bus stop is? 一番近いバス停はどこですか。 The wind blew even harder when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 Can you reach to the top of the bookshelf? 本棚の上に手が届きますか。 He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 This blog covers topics that centre on information infrastructure. このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 Some people gain weight when they stop smoking. 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 It is desirable that you stop smoking. 君はタバコをやめた方がいい。 The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans. 世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。 Stop your nonsense! ばかなまね話はよせ。 Has the snow stopped yet? 雪はもうやみましたか。 Don't get off the bus till it stops. バスが止まるまで降りるな。 The bus stops before my house. そのバスは私の家の前に停まります。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 The top favorites of each section were gathered together. 各部門の優勝候補が集まった。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 There's a bus stop close to our school. 学校の近くにバス停がある。 Let's turn off at the next rest stop. 次のドライブインで休憩していこう。 Jane must stop giving way to her desire for chocolate. ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted. そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。 I observed him stop. 私は彼が止まったのに気づいた。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji. 雪で頂上が覆われている山が富士山です。 We have no chance against those top players. こんな一流選手が相手では勝ち目がない。 The rain didn't stop them from doing their job. 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 On top of that, the Chinese like taking naps. そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 The beer foamed over the top of the glass. ビールは泡立ってコップから溢れた。 He stopped to put on his shoes. 彼は靴をはくためにかがんだ。 Tom started to leave, but Mary stopped him. トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。 Something has to be done to stop the bleeding. 出血を止めるためにどうにかしなければならない。 Maybe, but he wants me to stop cold turkey. たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 Please stop beating around the bush and come straight to the point. 遠回しの言い方はやめて、要点をお話ください。 He stopped smoking for the improvement of his health. 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 It's about time you stopped watching television. もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。 He changed the topic of conversation. 彼は話題を変えた。 It stopped short at a result far from the 10% taken as the target. 目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。 Let's run to the bus stop. バスの停留所まで走りましょう。 Our team has topped the league this season. 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 The view from the mountain top was spectacular. 山頂からの眺めは壮観だった。 My father stopped drinking. 父親は飲むのをやめた。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. それまで!2人ともなかなか力演でした。 The minute I entered the room, they stopped talking. その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 That's a real one from a top brand. それ本物のトップブランドだべ。 But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long. 今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 Let's stop wasting time and get on with this work. 時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。 It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes. ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 I try to stop myself. 止めようとしても。 Stop your nonsense! ばかな話はよせ。 I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop. デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。 A new topic came up in conversation. 新しい話題が出た。 I can't stop my nosebleed. 鼻血が止まりません。 There was broken glass on top of the wall. 塀の上には割れたガラスがありました。 He has stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 Where is the bus stop? バスの停留所はどこですか。 There is a bus stop near by. 近くにバスの停留所があります。 He raised his hand in order that the taxi might stop. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 Stop sticking your nose into other people's business. 人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。 He stopped looking for the pearl. 彼は真珠を探すのをやめた。 We reached the top of the mountain. 私達は山頂に着いた。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 It's time you stopped watching television. テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 Thank you. Please stop here. ここで止めてください。 There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo. 東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。 We must stop using ozone-depleting chemicals immediately. 私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。 Father stopped drinking. 父親は飲むのをやめた。 We stopped talking so that we could hear the music. 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。