A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse.
トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山の頂上は雪でおおわれていた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
We talked about various topics.
話は多岐にわたった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似はするな。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Now stop crying.
だからほら、もう泣くのをおやめ。
Please go away and stop annoying me.
あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Stop bothering your father.
お父さんを困らせるのはおよしなさい。
Stop beating around the bush.
まわりくどいことをいうな。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Would you please stop talking?
話をやめてくれませんか。
He stopped smoking.
彼はタバコを吸うのをやめました。
Stop joking around.
冗談はやめて。
Stop gambling.
賭け事はやめなさい。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
She stopped talking.
彼女は話をやめた。
I wish it would stop raining before tomorrow.
明日までに雨が止めばいいと思います。
Stop speaking right now.
今すぐ話すのをやめなさい。
They waited on the porch until it stopped raining.
彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
We must stop him from doing such stupid things.
彼にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
I attempted to leave but was stopped.
私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Can you reach the top shelf?
棚の一番上に手が届きますか。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
It's about time you stopped watching television.
もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
He stopped playing baseball last season.
彼は昨シーズンで野球をやめました。
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The bus stop is quite handy.
バス停は近くだ。
Let's stop this fruitless discussion.
こんな小田原評定はやめよう。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.