It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
There's no stopping now.
いまやめろっていっても無理だ。
The rain hasn't stopped yet, has it?
雨はまだやんでいませんね。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.
手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Would you stop staring at me?
じろじろと私を見ないでくれませんか?
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
They stopped talking.
彼らは話すのをやめた。
The beer foamed over the top of the glass.
ビールは泡立ってコップから溢れた。
She stopped talking.
彼女は話をやめた。
Now that it has stopped raining, we can go home.
もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。
Stop talking and listen to me.
おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
They stood on the top of the hill.
彼らは丘の上に立った。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
He stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Stop taking advantage of his weakness.
彼の弱みに付け込むのはやめなさい。
Stop yelling, I beg you.
わめくのをやめて、お願いだから。
Stop pretending you don't know the answer.
答えがわからないふりはやめなさい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,