The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It has stopped raining.
雨は止んだ。
I couldn't stop myself from longing for her.
私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
Don't stop here.
ここで止まるな。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
Seeing me, they suddenly stopped talking.
僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
Stop that, or I'll fix your wagon.
やめなさい、お尻をぶちますよ。
They stopped talking.
彼らは話すのをやめた。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
It will stop raining before long.
まもなく雨はやむだろう。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.
山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Stop it! I'm a Giants fan.
やめてよ!私はジャイアンツ・ファンなのよ。
The rain shows no sign of stopping.
雨はやむきざしが無い。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
There is a bus stop down the road.
この道を行ったところに、バス停があります。
Stop calling me names. That'll do you no good.
悪口を言うのはやめなさい。いいことはありませんよ。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
Don't stop him.
彼をとめるな。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
The horse stopped and wouldn't move.
その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Stop acting the child.
子供みたいな真似をするのはやめなさい。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
Stop making a fuss.
ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Bill stopped smoking.
ビルはたばこを止めた。
Let's stop here for today.
じゃあ、今日はここまで。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
He stopped short and looked back.
彼は急に立ち止まってふり返った。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
The top execs are gathering for a power breakfast.
重役たちは朝食会に集まっています。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
He stopped short.
彼は急に立ち止まった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.
しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.
喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
The old man stopped suddenly and looked back.
その老人はふと立ち止まって振り返った。
He didn't stop the car.
彼はその車をとめなかった。
He got off at the next stop.
彼は次のバス停で降車した。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Everybody sang at the top of their lungs.
みんなは声を張り上げて歌った。
Once she starts talking, she is hard to stop.
彼女はいったん話し始めると止めどがない。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?
我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
Now stop crying.
だからほら、もう泣くのをおやめ。
He stopped smoking last year.
彼は去年たばこを吸うのをやめた。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Helen is always at the top of her class.
ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
How long do we stop here?
ここでどのくらい止まりますか。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
It has finally stopped snowing and has warmed up.
やっと雪がやみ、暖かくなりました。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
Let's stop wasting time and get on with this work.
時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
That is a bus stop.
あれはバス停です。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
7カ国の首脳がその会議に出席した。
Mr Sato was standing on top of a boulder.
里さんは岩の上に立っていました。
I told you to stop, didn't I?
やめなさいって言ってるでしょ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
Are you telling me to stop?
止まれとおっしゃっているんですか?
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
That doesn't mean that I'll stop doing it.
だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りるな。
Look at the mountain whose top is covered with snow.
頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
Let's stop at the next gas station.
次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
He has stopped smoking.
彼はたばこをやめた。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"