Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I noticed that he had stopped. | 私は彼が止まったのに気づいた。 | |
| We stopped working at noon. | 私たちは正午に働くのを止めた。 | |
| I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus. | 最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。 | |
| Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. | ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 | |
| Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. | タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 | |
| He stopped reading newspapers. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| I can't stop shaking my leg. | 貧乏ゆすりが止まりません。 | |
| The doctor urged the patient to stop smoking. | 医者はその患者に禁煙するよう促した。 | |
| An old castle stands on top of the cliff. | 断崖のてっぺんに古い城が立っている。 | |
| Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. | 不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。 | |
| Where is the bus stop? | バス停はどこにありますか。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He's waiting at the bus stop. | 彼はバス停で待ってます。 | |
| If only it would stop raining! | 雨がやめばいいのにな。 | |
| When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. | 目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。 | |
| The cat is sitting on top of the table. | 猫はテーブルの上に座っている。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. | 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| Our team has topped the league this season. | 今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| Let's stop at the next gas station. | 次のガソリンスタンドに寄ろうよ。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. | 自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。 | |
| Customers stopped coming to our shop. | 客の足が遠のいた。 | |
| Put this book on top of the others. | この本は一番上に置いてください。 | |
| Let's turn off at the next rest stop. | 次のドライブインで休憩していこう。 | |
| Where's the bus stop? | バスの停留所はどこですか。 | |
| We flew nonstop from Osaka to Los Angeles. | 私達は大坂からロサンゼルスまで直通で飛んでいった。 | |
| Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating. | 突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Stop saying that! | そんなこと言うのは、やめて! | |
| He stopped the car. | 彼は車を止めた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Once upon a time, octopuses roamed the Earth. | 昔々、タコたちは地上をうろついていました。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| They shouted at the top of voices. | 彼らは声を張り上げて叫んだ。 | |
| I observed him stop. | 私は彼が止まったのに気づいた。 | |
| Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him. | ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。 | |
| The top is covered with snow. | 頂上は雪で覆われている。 | |
| The minute I entered the room, they stopped talking. | その部屋に入るやいなや彼らは話をやめた。 | |
| The beer foamed over the top of the glass. | ビールは泡立ってコップから溢れた。 | |
| The policeman commanded them to stop. | 警官は彼らに止まるように命じた。 | |
| Stop chattering and finish your work. | おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。 | |
| Stop it. He's our friend, isn't he? | やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。 | |
| Everything on top of the table started rattling when the earthquake hit. | 地震で机の上のものがカタカタゆれた。 | |
| She has to stop smoking. | 彼女はタバコを止めざるをえない。 | |
| Are you telling me to stop? | 止まれとおっしゃっているんですか? | |
| Don't get off the bus till it stops. | バスが止まるまで降りてはだめ。 | |
| We have to stop him from drinking any more. | 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 | |
| Wait till the rain stops. | 雨がやむまで待ちなさい。 | |
| Turning left you will find the bus stop. | 左へ曲がればバス停があります。 | |
| The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji. | 向こうに頂上が見えるのが富士山だ。 | |
| If we stop here, we'll be right back where we started! | ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| The red traffic light indicates "stop". | 赤信号は、「止まれ」を示す。 | |
| Stop the advance of the enemy. | 敵の前進を止めよ。 | |
| I've got to stop eating such sweet ice cream. | 私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。 | |
| Tell Tom to stop following me around. | 私に付きまとうのをやめるように、トムに言ってください。 | |
| You have to change buses at the next stop. | 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 | |
| Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment. | リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。 | |
| How long is the stopover? | 立ち寄り時間はどれくらいですか。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| The teacher told us to stop chattering. | 先生は私たちにおしゃべりするのをやめるよう言った。 | |
| There used to be a restaurant in front of this bus stop. | 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 | |
| "Don't stop, Tony," said Linda. | 「止めないで、トニー」とリンダは言いました。 | |
| There was something about that house that made her stop and look again. | この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。 | |
| I climbed to the top of Mt. Fuji. | 私は富士山の頂上に登った。 | |
| Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. | 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 | |
| Let's stop finding fault with each other. | お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| Can you stop hiding in the toilet to play games? | トイレにこもってゲームするのやめてくれないかな。 | |
| You had better stop buying things at random. | 手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。 | |
| They stopped to talk. | 彼らは話すために立ち止まった。 | |
| Let's stop and take a rest. | ちょっととまって一休みしよう。 | |
| Tell me when to stop. | いつやめたらよいか言って下さい。 | |
| You have cream on the top of your nose. | 鼻の頭に生クリームがついているよ。 | |
| I succeeded in reaching the top of the mountain. | 私は首尾よく山頂に到達できた。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| Stop beating around the bush and get to the point. | 回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。 | |
| We finally reached the top of Mt. Fuji. | 我々はついに富士山頂に達した。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 | |
| Stop, or I'll shoot. | 止まらないと撃つぞ。 | |
| It stopped raining, so they went on with the game. | 雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| We stood on the top of the mountain. | 我々は山頂に立った。 | |
| How naughty you are! Stop bothering me! | 何てわんぱくな子なんでしょう。私を困らせるのはやめて! | |
| Please stop playing with your hat. | 帽子を弄り回すのはやめなさい。 | |
| I want you to stop preying on people's weaknesses. | 相手の弱みにつけ込むような振る舞いだけはやめようや。 | |
| Access to the mountaintop is difficult. | その頂上に近づくことは難しい。 | |
| This book goes on the top shelf. | この本は戸棚の上です。 | |
| Stop acting like a child. | もう子供みたいなまねはやめなさい。 | |
| There used to be a police station in front of this bus stop. | 昔はこのバス停の前に警察署がありました。 | |
| I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. | たとえ多少高くても、いつも最高の品質の製品を買うことにしています。 | |
| People can choose to start loving, but can't choose to stop. | 恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。 | |
| The bus went past the bus stop. | バスはバス停を通り過ぎてしまった。 | |
| Our train stopped suddenly. | 汽車が急に止まった。 | |
| He is always at the top of the class. | 彼はいつも成績がクラスで一番だ。 | |