That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Stop it. You're being ridiculous.
やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
A police car has stopped on the side of the road.
道端にパトカーがとまってます。
Jane was on top of the world when she got a record contract.
ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
Let's stop here for today.
じゃあ、今日はここまで。
We talked about various topics.
話は多岐にわたった。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
I heard a car stop in front of the house.
車が家の前に止まる音が聞こえた。
We climbed to the top of Mt. Fuji.
私達は富士山の頂上まで登った。
Everybody sang at the top of their lungs.
みんなは声を張り上げて歌った。
How long do we stop here?
ここにはどのくらい止まっていますか。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
The top of that mountain is flat.
あの山の頂上は平らだ。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
This bookstore stopped selling JUMP.
この本屋はジャンプを売るのをやめた。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
Those books look as if they're going to topple over any minute.
本の山は今にも崩れそうに見える。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
There was a tower on the top of the mountain.
その山の頂上に塔があった。
I stopped smoking.
私はタバコを吸うのをやめた。
Stop the car.
車を止めて。
Let's play baseball when the rain stops.
雨がやんだら野球をしよう。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
Stop chattering and finish your work.
おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
You must stop gambling.
ギャンブルはやめなさい。
I feel on top of the world.
最高の気分だ。
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
We'll go when the rain stops.
私達は雨がやんだら行く。
Let's wait until it stops raining.
雨が止むまで待ちましょう。
Put the book on the top shelf.
その本はいちばん上の棚に置いてください。
Can you reach to the top of the bookshelf?
本棚の上に手が届きますか。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
When the rain stops, we'll go for a walk.
雨があがったら散歩に行こう。
Once upon a time, octopuses roamed the Earth.
昔々、タコたちは地上をうろついていました。
The mirror is on top of the dresser.
鏡は鏡台の上にあります。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
If only it would stop raining!
雨がやみさえすればいいのになあ。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
The leak needs to be stopped immediately.
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med