No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームをやめて私をじっと見た。
They waited on the porch until it stopped raining.
彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
He has a lot of topics for conversation.
彼は話題の豊富な人だ。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Gargling with salt water helps stop coughing.
せきには塩水のうがいが効く。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.
いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Stop shooting the breeze and get to work!
ダベってないで仕事しろ。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.
それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
They stopped talking.
彼らは話をやめた。
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
I stopped and gazed at them.
私は立ち止まってそれらを見つめた。
He has stopped smoking.
彼はたばこをやめた。
Time cannot be stopped.
時間を止めることができません。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
Stop putting off finding a job.
仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
He raised his hand to stop a taxi.
彼はタクシーを止めるために手を上げた。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
We gained the top of Mt. Fuji at last.
我々はついに富士山頂に達した。
Where's the bus stop?
バス停はどこにありますか。
The rain shows no sign of stopping.
雨はやむきざしが無い。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
I will not go unless it stops raining.
雨がやまなかったらいきません。
We got to the top of Osaka Tower.
私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
When the rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
There is a bus stop near by.
近くにバスの停留所があります。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.
止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
The bus left the stop.
バスが停留所を出発した。
My father stopped drinking.
父は酒を飲むのをやめた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Let's stop and take a rest.
ちょっととまって一休みしよう。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
He suddenly stopped talking.
彼は突然話をやめた。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.
なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
He stopped to think which way to go.
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
After ten minutes, they passed on to a new topic.
10分後に彼らは新しい話題に移った。
The bus stops before my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
I'll stop by the post office on the way home.
帰りがけに郵便局に寄りましょう。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.
一難去ってまた一難、またまた難題が社長からトップダウンで降りてきたよ。
Let's stop working and relax for a while.
仕事をやめてしばらく休みましょう。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
The teacher told us to stop chattering.
先生は私たちにおしゃべりするのをやめるように言った。
My father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
You should make an effort to stop smoking.
君は禁煙するよう努力すべきだ。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.
飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"