UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'top'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
At any rate, I can go out when it stops raining.いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
That is a bus stop.あれはバス停です。
I arrived at the bus stop just after the bus left.私は、ちょうどバスが出た後にバス停に着いた。
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
They stopped talking.彼らは話すのをやめた。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
I wish that noise would stop. It gets on my nerves.静かにならないかなぁ。いらいらするよ。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
That doesn't mean that I'll stop doing it.だからと言ってわたしがそれをやめるということではない。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
His house could be seen from the top of the hill.丘の上から彼の家が見えた。
But now to our next topic.さて、次の話題に移ろう。
She is at the top of her class.彼女はクラスでトップです。
There's a red candle on top of the bathroom sink.洗面台の上に赤いろうそくがあります。
He has stopped smoking.彼はタバコを吸うのをやめました。
Stop seeing me as a "normal" person!私のことを凡人だと思うのはやめて!
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
The sky lightened as it stopped raining.雨がやんで空が明るくなった。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
I've got to stop eating such sweet ice cream.私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。
I also stopped sleeping.私も眠るのをやめた。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
The view from the mountain top was spectacular.山頂からの眺めは壮観だった。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.昨夜、屋上から星を観察した。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。
The bus stop is five minutes' walk from here.バス停はここから歩いて5分の距離です。
He stopped playing baseball last season.彼は昨シーズンで野球をやめました。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
If we stop here, we'll be right back where we started!ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
At the top of one's voice.あらん限りの大声で。
Look at the picture at the top of the page.ページの上部の写真を見てごらんなさい。
Why don't you stop by for a little while?ちょっと寄ってかない?
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Stop being such a hard-ass. Come on over.いつまでも意地張ってないで、こっちに来なよ。
She couldn't stop the tears.彼女は涙をこらえることが出来なかった。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
This book goes on the top shelf.この本は一番上の棚です。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
Maybe, but he wants me to stop cold turkey.たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。
I'd stop worrying about it and take some action. The anxiety that comes from doing nothing is worse than any danger you might face.いつまでも思い悩まないで、とりあえず動いてみたら。案ずるより産むが易しだよ。
I wish that she would stop smoking.彼女がたばこをやめてくれたらなぁ。
I couldn't stop myself from longing for her.僕は彼女を慕う気持ちを拭えなかった。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The top of the hill is flat.その丘の頂上は平らである。
No one has been able to reach the top of the mountain.今までだれもその山の頂上に到達できていない。
An old castle stands on top of the cliff.断崖のてっぺんに古い城が立っている。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I think you should stop smoking.禁煙したほうがいいと思います。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
This is off-topic. Sorry.トピずれです。すみません。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
He stopped talking to them.彼らに話すのをやめた。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Stop making a fool of yourself.馬鹿な真似はするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License