Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| The bus went by without stopping. | バスは止まらずに通り過ぎていった。 | |
| The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. | 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 | |
| I missed my stop. How long does it take to reach the next stop? | 乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。 | |
| I'll stop by the post office on the way home. | 帰りがけに郵便局に寄りましょう。 | |
| How many stops from here? | ここから何番目の駅ですか。 | |
| Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint. | えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。 | |
| Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. | まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 | |
| Let's wait until it stops raining. | 雨がやむまで待とう。 | |
| Take the jam down from the top shelf. | ジャムを上の棚から降ろしてくれ。 | |
| They didn't stop working though they were tired. | 彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The top of the hill is flat. | その丘の頂上は平らである。 | |
| Stop bothering your father. | お父さんを困らせるのはおよしなさい。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者になった。 | |
| The top of the mountain is covered in snow. | その山の頂は雪に覆われている。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | たばこを止めることがあなたにとって必要です。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| She stopped our fighting. | 彼女は僕等の喧嘩を制止した。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| When the traffic light is yellow, we stop. | 信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。 | |
| He stopped smoking because his wife and children asked him to. | 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 | |
| He stopped to put on his shoes. | 彼は靴をはくためにかがんだ。 | |
| How long do we stop here? | ここにはどのくらい止まっていますか。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| It became quiet on top of my house. | 私の家の上で静かになった。 | |
| Stop picking on Tom. | トムをからかうのはやめなさい。 | |
| Just then, the bus stopped. | ちょうどその時バスが止まった。 | |
| He stopped short and looked back. | 彼は急に立ち止まってふり返った。 | |
| She kept on talking after I asked her to stop. | 私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。 | |
| He's a quiet man, a little bald on top. | 彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。 | |
| It will have stopped raining by the time he comes back. | 彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。 | |
| We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time. | それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。 | |
| We talked about various topics. | 話は多岐にわたった。 | |
| The doctor told Tom to stop eating dog food. | 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| She cut off the carrot tops. | 彼女はにんじんの葉を切り落とした。 | |
| Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). | 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 | |
| Let's play baseball when the rain stops. | 雨がやんだら野球をしよう。 | |
| The man's third attempt to stop smoking failed. | その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 | |
| If school wasn't obligatory, I would stop going there. | 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop? | すみませんが、バス停へはどう行けばいいでしょうか。 | |
| Helen is always at the top of her class. | ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 | |
| The bus stop is quite handy. | バス停は近くだ。 | |
| We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up. | 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 | |
| The last bus had already gone when I got to the bus stop. | 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 | |
| He was kind enough to take me to the bus stop. | 彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。 | |
| Access to the mountaintop is difficult. | その頂上に近づくことは難しい。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| Suddenly, my feet stopped. | 僕はふと足を止めた。 | |
| Galileo dropped two iron balls from the top of the tower. | ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。 | |
| He rapidly ascended to the top. | 彼は頂上に足早に駆け登った。 | |
| It's high time you stopped wasting your money. | 無駄使いは、とっくにやめていてよいころだ。 | |
| He suggested we should stop smoking at the meeting. | 彼は会議では禁煙しようと提案した。 | |
| I cannot stop that noisy cat from getting into my garden. | あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| Customers stopped coming to our shop. | 客の足が遠のいた。 | |
| It's about time you stopped watching television. | あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。 | |
| It is about time you stopped being so idle and did some work. | もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| I steered clear of sensitive topics. | とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| This is a stop watch made in Japan. | これは日本製のストップウオッチ。 | |
| Let's put a stop to this discussion. | この論議はやめようではないか。 | |
| A man who should stop thinking would no longer be a man. | 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| I can see the top of the mountain. | 私はその山の頂上を見ることができます。 | |
| I also digitized it and made a desktop image. | データ化して、壁紙も作ってある。 | |
| There's a red candle on top of the bathroom sink. | 洗面台の上に赤いろうそくがあります。 | |
| Stop making a fool of yourself. | 馬鹿な真似はするな。 | |
| I noticed that he had stopped. | 私は彼が止まったのに気づいた。 | |
| Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. | バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 | |
| What's the stop after Nagoya? | 名古屋の次はどこですか。 | |
| This blog covers topics that centre on information infrastructure. | このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。 | |
| It won't stop bleeding. | 出血が止まりません。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| The dog stopped begging and went back on all fours. | 犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。 | |
| Was there an autopsy? | 検死はお受けになりましたか。 | |
| Let's go as soon as it stops raining. | 雨が止んだらすぐに出かけましょう。 | |
| OK, stop there! That was a strong performance from the two of you. | それまで!2人ともなかなか力演でした。 | |
| Not even one taxi stopped. | タクシーは1台も止まらなかった。 | |
| He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it. | 彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。 | |
| We're less than halfway to the top of the mountain. Are you already tired? | 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? | |
| I feel on top of the world. | 最高の気分だ。 | |
| Some people gain weight when they stop smoking. | 人によって禁煙すると体重が増える場合がある。 | |
| But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world. | しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。 | |
| Can you see the snow-topped mountain? | 頂上が雪で覆われたその山がみえますか。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | けんかをやめないと、警察を呼びますよ。 | |
| Please go away and stop annoying me. | あっちへいって。私を困らせるのはやめてください。 | |
| He was standing at the top of the mountain. | 彼は山の頂上に立っていました。 | |
| The doctor advised my father to stop smoking. | 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 | |
| I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. | ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| The policeman said to them, "Stop." | 警官は止まれと言った。 | |
| Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up. | 西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. | 自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。 | |
| They stopped their game and stared at me. | 彼らはゲームをやめて私をじっと見た。 | |