The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'top'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
She stopped talking.
彼女は話をやめた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I couldn't get him to stop smoking.
彼にタバコをやめさせられなかった。
He didn't stop the car.
彼はその車をとめなかった。
We thought it impossible to stop him.
彼を止めることは出来ないと思った。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
He stopped reading the newspaper.
彼は新聞を読むのやめた。
The car came to an abrupt stop.
その車は急停車した。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
The top favorites of each section were gathered together.
各部門の優勝候補が集まった。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
He shouted at the top of his voice.
彼は声の限りに叫んだ。
He didn't stop talking.
彼は話すのをやめなかった。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために列車が止まった。
It's about time you stopped watching television.
あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Take a no. 5 bus at this bus stop.
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
Let's put a stop to this discussion.
この論議はやめようではないか。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
"Don't stop, Tony," said Linda.
「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
They stopped talking.
彼らはおしゃべりを止めました。
Stop badgering me.
くどくど言わないで。
My mother stopped her sewing and picked up her book.
母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。
Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company.
彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
以前はこのバス停の前にレストランがありました。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Tom screamed at the top of his lungs.
トムは声の限りに叫んだ。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
There's a bus stop here.
ここにはバスの乗り場がある。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Did you stop at the red light?
赤信号で止まりましたか。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Stop it. You're being ridiculous.
もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
I stopped smoking.
私はタバコを吸うのをやめた。
It has stopped raining.
雨は止んだ。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
If you push the button, the engine will stop.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
I'll call you back when I get to the bus stop.
バス停に着いたら、また電話します。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
I can't stop sneezing.
くしゃみが出て止まりません。
He stopped smoking on his doctor's advice.
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
He stopped smoking because his wife and children asked him to.
彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。
A clock stopped.
時計が止まった。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
No one has been able to reach the top of the mountain.
いままで誰もその山頂に到達できていない。
Mr Sato was standing on top of a boulder.
里さんは岩の上に立っていました。
On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!"