I think it's better you stay here until the snow stops.
雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
I told you to stop, didn't I?
やめなさいって言ってるでしょ。
She couldn't stop the tears.
彼女は涙をこらえることが出来なかった。
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
This is off-topic. Sorry.
トピずれです。すみません。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
How many stops from here?
いくつめの駅ですか。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
At last, the rain stopped.
やっと雨がやんでくれた。
The doctor advised me to stop smoking.
医者は私に禁煙するように助言した。
The doctor advised my father to stop smoking.
医者は私の父に禁煙するように忠告した。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
We climbed to the top.
てっぺんまで上がった。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.
やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Stop inhaling your food. You should eat more slowly.
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
By all means stop in to see us.
私たちに会いにぜひお立ちより下さい。
I'm going there. No one can stop me.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I asked him to stop talking, but he still went on.
彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
The doctor advised him to stop working too much.
医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
我々はついに富士山頂に達した。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The clock has stopped.
時計が止まった。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために列車が止まった。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.