Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stop the flow of blood from the wound. 傷から流れる血を止めなさい。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 She caught me by the arm and stopped me from going home. 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 Mr. Koizumi talks endlessly without stopping. 小泉さんは話の切れ目のない人です。 Would you please stop talking? 話をやめてくれませんか。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 It's time you stopped watching television. テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。 Don't stop him. 彼をとめるな。 The top of the mountain was covered with snow. 山の上は、雪で覆われていた。 Stop asking me for a drink! Go get it yourself. 飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。 I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。 Our company is too top-heavy. うちの会社は頭でっかちだ。 He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 They stopped quarreling when I came in. 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 During the war, America tried to stop trading with England. 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 From time to time she stopped and looked round. ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。 Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind. 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。 Maybe, but he wants me to stop cold turkey. たぶんね。だけど、今すぐにやめなさいだって。 After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea. 風がやんだら沖まで船を出そう。 I stopped and waited for the car to pass. 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 It was not until Kay received the doll that she stopped crying. ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。 If only it would stop raining! 雨がやみさえすればいいのになあ。 Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating. 突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。 It was not till this morning that it stopped raining. 今朝になってやっと雨がやんだ。 This ticket allows you to stop over at any station. この切符は途中下車できます。 We must stop Tom before he kills himself. トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。 It is about time you stopped being so idle and did some work. もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。 Is there a nonstop flight to New York? ニューヨークへの直行便はありますか。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 Nevertheless, the topic is worth discussing. それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。 The bus leaves the stop pretty soon. バスがもうすぐ停留所を出ちゃうよ。 He lives at the top of the hill. 彼はその丘の頂上に住んでいます。 Come what may, I won't stop making music. なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 I also digitized it and made a desktop image. データ化して、壁紙も作ってある。 Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 Stop making a fuss. ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 Stop bothering your father. お父さんを困らせるのはおよしなさい。 There was broken glass on top of the wall. 塀の上には割れたガラスがありました。 We stopped working at noon. 私達は正午に働くのをやめた。 "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." 「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」 He stopped short and looked back. 彼は急に立ち止まってふり返った。 Stop complaining and do the work you were asked to do. ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。 Our train stopped suddenly. 私たちの乗った電車が急に止まった。 My hiccups won't stop at all. しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 Now stop asking questions, Pip. I'm busy. さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 A house is built on top of a solid foundation of cement. 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。 I forgot to wind my watch up, so it stopped. 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 What should I do to stop hiccups? しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。 He stopped to talk to them. 彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。 Let's stop finding fault with each other. お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。 Jane could not stop herself from crying aloud. ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。 A monster lay on a rock near the top of the mountain. 1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。 The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 Can you reach what's on the top shelf? 棚のいちばん上にあるものに手が届きますか? He stopped smoking. 彼は喫煙をやめた。 "I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth. 「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。 Look at the mountain whose top is covered with snow. 頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。 I'll race you to the bus stop. バスの停留所まで競争しよう。 Stop beating around the bush and get to the point. 遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。 It will stop raining before long. まもなく雨はやむだろう。 I stopped smoking for the sake of my health. 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 He stopped reading a book. 彼は本を読むのを止めた。 Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 Can you reach the top shelf? 棚の一番上に手が届きますか。 Let's stop here. 今日はこれでおしまいにしよう。 First, you have to stop smoking. 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 Don't open the door till the train stops. 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 It is time you put a stop to this nonsense. もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。 The top of Mt. Fuji was covered with snow. 富士山の頂上は雪でおおわれていた。 Finally, we reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 There is a bus stop down the road. この道を行ったところに、バス停があります。 Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 Seeing me, they suddenly stopped talking. 僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。 He stopped for a smoke. 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat. クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。 Gargling with salt water helps stop coughing. せきには塩水のうがいが効く。 She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 As soon as the child saw his mother, he stopped crying. その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 Be sure to fill in the blanks from top to bottom beforehand. 必ず、事前に全ての空欄部分を記入しておいて下さい。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 The bus stopped to pick up passengers. バスは乗客を乗せるために止まった。 He stopped short at the gate. 彼は門のところで急に立ち止まった。 Can you reach to the top of the bookshelf? 本棚の上に手が届きますか。 Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 The rain shows no sign of stopping. 雨はやむきざしが無い。 On top of that, the Chinese like taking naps. そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 Please stop playing with your hat. 帽子を弄り回すのはやめなさい。 I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything. 何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。 Where does it stop over? 経由地はどこですか。 We finally reached the top of the mountain. とうとう私達は山の頂上に到着した。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 He stopped smoking for the sake of his health. 彼は健康のためにタバコをやめた。 Stop resting your elbows on the table. テーブルにひじを突くのはやめなさい。 He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。