Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus stop is near our school. バス停は学校の近くにある。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 Tell me when to stop. いつやめたらよいか言って下さい。 She stopped our fighting. 彼女は僕等の喧嘩を制止した。 On top of that, the Chinese like taking naps. そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちが頼んだのでたばこをやめた。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 Has the snow stopped yet? 雪はもうやみましたか。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 There used to be a restaurant in front of this bus stop. 以前はこのバス停の前にレストランがありました。 That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain. その日、朝から降り出した雨は町に灯りがつく頃ふとやみそうだったが、夜になると急にまた土砂降りになった。 I can't stop sneezing. くしゃみが出て止まりません。 There is no stopping a girl's tongue. 女の子のお喋りは止められない。 Nevertheless, the topic is worth discussing. それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。 He stopped looking for the pearl. 彼は真珠を探すのをやめた。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything. 何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。 He ranked close to the top. 彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。 It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 Stop acting like a child. もう子供みたいなまねはやめなさい。 She caught me by the arm and stopped me from going home. 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 Last night, we watched the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 The policeman commanded them to stop. 警官は彼らに止まるように命じた。 We had to stop over in San Francisco for two hours due to the fog. 私たちは霧のため、2時間サンフランシスコに立ち寄らなければならなかった。 The train came to a smooth stop. 列車は滑らかに停止した。 Will you stop talking? 話をやめてくれませんか。 I asked him to stop talking, but he still went on. 彼が話をやめるように頼んだが、彼はそれでもはなしつづけた。 The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. 門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。 The octopus is in the sea. たこは海にいる。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 They stood on the top of the hill. 彼らは丘の上に立った。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。 Do you know why they stopped talking? 彼らがなぜ話すのをやめたのか知っていますか。 I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk. 何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。 It will stop raining soon. 雨は間もなくやむでしょう。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop. 大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。 John put his foot on the brake and we stopped suddenly. ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 It's practical to have a laptop. パソコンを持つことは実用的です。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 He stopped smoking because his wife and children asked him to. 彼は妻と子供たちにお願いされたのでタバコをやめた。 I stopped so I could smoke a cigarette. 私はタバコを吸うために立ち止まった。 I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 Where's the bus stop? バスの停留所はどこですか。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea". 今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 Last night, we looked at the stars from the rooftop. 昨夜、屋上から星を観察した。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 It is necessary for you to stop smoking. たばこを止めることがあなたにとって必要です。 Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office. 私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。 The rain shows no sign of stopping. 雨はやむきざしが無い。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 Actions speak louder than words. Stop complaining and do it. 不言実行。ガタガタ言わずにやればいいんだよ。 The party flew nonstop from New York to Paris. 一行はニューヨークからパリへ直行した。 I can't stop thinking about the stolen money. 盗まれたお金のことが頭から離れない。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 I stopped and gazed at them. 私は立ち止まってそれらを見つめた。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 The doctor told Tom to stop eating dog food. 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 Stop hiding your head in the sand. 現実を回避するのはもうやめろ。 The car didn't stop. その車は止まらなかった。 Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 Stop banging on the door! ドアをたたくのはやめろ。 Can you reach the top shelf? 棚の一番上に手が届きますか。 Stop it. You're being ridiculous. やめてよ。あなたはばかげた真似をしているわよ。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 She cut off the carrot tops. 彼女はにんじんの葉を切り落とした。 I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top. 私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。 A pizza topped with mozzarella is my first choice. モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 He stopped to talk to them. 彼らに話すために立ち止まった。 Let's stop here for today. じゃあ、今日はここまで。 We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted? 頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの? The clock has stopped. その時計は止まっている。 Stop arguing about money. お金のことで口論するのはやめろ。 They stopped to talk. 彼らは話すのをやめた。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 The red traffic light indicates "stop". 赤信号は、「止まれ」を示す。 We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. 私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。 The function of the brake is to stop the car. ブレーキの機能は車を止めることだ。 Nobody can stop me from turning to madness. もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 Another problem is where to stop the car. もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 It's about time you stopped watching television. あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。 I forgot to wind my watch up, so it stopped. 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 Hardly had the teacher entered the room when we stopped chatting. 先生が部屋に入ってきたとたん、私達はおしゃべりをやめた。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 He stopped smoking for the sake of his health. 彼は健康のためにタバコをやめた。 Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. 日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family. 川さんは家柄でなく実力で出世しました。 It will stop raining before long. まもなく雨はやむだろう。 We surveyed the view from the top of the hill. 私達は丘の頂上からの景色を見渡した。 By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? 鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ? Nothing will stop his going. 何があっても彼は行くでしょう。 The traveler stopped to ask me the way. 旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。