Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long do we stop here? ここでどのくらい止まりますか。 The heavy rain caused all the trains to stop. 大雨で列車がすべて止まってしまった。 The traveler stopped to ask me the way. 旅人は立ち止まって私に道を聞いた。 I wonder what they have in store for us under the big top? 何をやってみせてくれるのかしら? Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze. 雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。 Look at the picture at the top of the page. ページの上部の写真を見てごらんなさい。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 The old man stopped for a moment to rest. 老人は休むために少しの間立ち止まった。 He's waiting at the bus stop. 彼はバス停で待ってます。 By all means stop in to see us. 私たちに会いにぜひお立ちより下さい。 He raised his hand to stop the taxi. 彼はタクシーを止めようとして手を上げた。 How long will it stop there? どのくらいの時間、その町に停車していますか。 Becoming very tired, I stopped to rest. 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 Let's wait for the rain to stop. 雨がやむのを待ちましょう。 The top of this tree is level with the fence. この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。 I will not go unless it stops raining. 雨がやまなかったらいきません。 You had better stop smoking. あなたはタバコを止めた方が良い。 The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 Does this flight make any stop-overs? この便は途中で降りられるのですか。 It was not until the child was fed that he stopped crying. 食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。 I held up my hand to stop a taxi. 私はタクシーを止めるために手を上げた。 The doctor told Tom to stop eating dog food. 医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。 My father stopped drinking. 父は酒を飲むのをやめた。 We reached the top of the hills at dawn. 私たちは夜明けに山頂に着いた。 Tom stopped to take a close look at the car. トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 I stopped smoking and drinking. 私は煙草と酒をやめた。 I'm troubled with atopic dermatitis. アトピー性皮膚炎で悩んでいます。 Stop picking on Tom. トムをからかうのはやめなさい。 Stop smoking. たばこを吸うのをやめなさい。 Lost in thought, I missed my stop. 考え事をしてたら、乗り越してしまった。 Where's the bus stop for Grand Hotel? グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。 It stopped raining and we were able to finish our game of tennis. 雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。 We couldn't stop him from hitting her. 彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。 The view from the top of that building was magnificent. あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 Jane must stop giving way to her desire for chocolate. ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 He is, in a word, a utopian. 彼は一言で言えば夢想家なのだ。 It is about time you stopped being so idle and did some work. もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。 The top of the mountain is covered with snow. 山の頂上は雪で覆われている。 I'm going there. No one can stop me. 私はそこに行く。誰も私を止められない。 It won't stop bleeding. 出血が止まりません。 If school wasn't obligatory, I would stop going there. 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 They stopped to talk. 彼らは話すために立ち止まった。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 I tried to stop her but she made off in a hurry. 私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。 Nobody can stop me! 誰もオレを止められない。 Shall we stop soon? そろそろ終わりにしようか。 What is the name of the mountain whose top is covered with snow? 頂上が雪でおおわれている山はなんという山ですか。 She walked on her hands along the top of the wall. 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other. 自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。 Compile an essay on that topic within a fixed number of letters. それについて、決められた字数以内に作文を纏める。 The policeman whistled for the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 A police officer told me to stop the car. 警官が私に車を停めるように命令した。 Stop sticking your nose into other people's business. 人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。 She wished it would stop raining by noon. 正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。 The policeman blew his whistle for the car to stop. 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 Please remain seated until the bus stops completely. バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。 Shout it from the mountaintops. 山の上で大声を出せ。 Stop beating around the bush and tell us what you really think. 率直なご意見をお聞かせください。 There was a flag at the top of the pole. その棒のてっぺんには旗がついていた。 The leak needs to be stopped immediately. 漏えいはすぐに食いとめる必要がある。 He remained at the top of the class at school. 彼は学校ではクラスの首席で通した。 Would you please stop talking? 話をやめてくれませんか。 Stop bullying. 弱い者いじめはやめろ。 I tried to stop their quarrel eagerly. 私は懸命に彼らの争いを止めようとした。 If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery. もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。 The bike screeched to a stop. 自転車はキーと音を立てて止まった。 At this time, he' the Pacific League's top batter. 彼は目下パリーグの首位打者だ。 They waited on the porch until it stopped raining. 彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。 I used a photo of my dog for my desktop wallpaper. デスクトップの壁紙をペットの写真にした。 Stop speaking right now. 今すぐ話すのをやめなさい。 At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up. そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。 Nothing will stop his going. 彼はどうあっても行くでしょう。 As we were singing songs, we climbed to the top. 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 Let's stop this fruitless discussion. こんな小田原評定はやめよう。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 Stop yelling, I beg you. わめくのをやめて、お願いだから。 There was not a long queue at the bus stop. バス停には長い列ができていなかった。 I tried to stop him but he made off in a hurry. 私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。 What town does the bus stop at next? 次に停車する町はどこですか。 Please stay seated until the plane comes to a complete stop. 飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。 When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top. お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。 Now that it has stopped raining, we can go home. もう雨がやんだから、私たちは家に帰れます。 Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 Stop putting on an act. お芝居するのは止めなさい。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスでは首席だ。 That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer. 頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。 Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 He ranked close to the top. 彼はもう少しの所でトップの部にはいるところだった。 I try to stop myself. 止めようとしても。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 An old castle stands on top of the cliff. 断崖のてっぺんに古い城が立っている。 It would be best if you stopped smoking. たばこはやめたほうがいいよ。 My brother advised me to stop smoking. 兄は私にたばこをやめるようにと忠告した。 I also digitized it and made a desktop image. データ化して、壁紙も作ってある。