Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
私はケイコに他人を利用するのはよすように言った。
The top of the hill is flat.
その丘の頂上は平らである。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
She lost her way and on top of that it began to rain.
彼女は道に迷い、そのうえ雨が降り出した。
I can see the top of the mountain.
私はその山の頂上を見ることができます。
Nothing will stop his going.
彼はどうあっても行くでしょう。
Stop sticking your nose into other people's business.
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Look at the top of that tree.
あの木のてっぺんを見てごらん。
I stopped playing baseball last season.
私は昨シーズンで野球を辞めた。
He stopped talking.
彼は話をやめた。
He has stopped smoking.
彼は喫煙をやめた。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
We looked down on the plain from the hilltop.
私たちは山の上から平野を見下ろした。
If only it would stop raining!
雨がやみさえすればいいのになあ。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.
ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
The bus stops in front of my house.
そのバスは私の家の前に停まります。
Stop yelling, I beg you.
わめくのをやめて、お願いだから。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
The policeman whistled the car to stop.
警官はその車に停車せよと笛で合図した。
This train stops at every station from Nakano on.
この電車は中野より先は各駅に停車する。
How many stops from here?
いくつめの駅ですか。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
My desktop has gotten cluttered.
デスクトップがグチャグチャになってきた。
The doctor told Tom to stop eating dog food.
医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.
バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
He raised his hand in order that the taxi might stop.
彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Is there a nonstop flight to New York?
ニューヨークへの直行便はありますか。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。
She stopped sewing and had some tea.
彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
It rained nonstop.
雨は絶え間なく降っていた。
Stop it. You're being ridiculous.
もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
The clock has stopped.
時計が止まった。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
I never imagined we'd be talking about this topic today.
今日この話題になるとは全く予期していませんでした。
When it comes to snoring, no one can top Mr Snore.
いびきにかけては、スノーさんにかなうものはいない。
It became quiet on top of my house.
私の家の上で静かになった。
A car stopped at the entrance.
1台の車が入り口に止まった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He got off at the next bus stop.
彼は次のバス停で降りた。
We must stop Tom before he kills himself.
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,