The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '七'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is waiting in the park at 7 o'clock.
七時に公園で待っています。
He really is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
It was seven thirty.
七時三十分だった。
We celebrate Tanabata in July.
七夕は七月に祝う。
A week has seven days.
一週間は七日です。
We celebrate the Star Festival in July.
七夕は七月に祝う。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
In Sendai, we have lots of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
She got to the station at seven.
彼女は七時に駅に着いた。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I'll call you at seven.
七時に電話をかけます。
The Star Festival is in July.
7月には七夕がある。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
My father usually comes home at seven.
父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
A turkey is a little bigger than a chicken.
七面鳥は鶏より少し大きい。
I get up at 7:00.
私は七時に起きる。
I have breakfast at seven every morning.
私は毎日七時に朝食を取ります。 Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
I had an excellent breakfast at seven.
私は七時にすばらしい朝食をとった。
She has seven sons.
彼女には息子が七人いる。
Have you ever eaten turkey?
あなたは七面鳥を食べたことがありますか。
However we go, we must get there by seven.
どういっても七時までにいかないと。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
Father takes the 7:00 subway to work.
父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Nanako is really cute, isn't she?
七子ちゃんはほんとうにかわいいですね。
He always leaves home at seven.
彼はいつも七時に家を出ます。
I'll ring you up at seven this evening.
今夜七時に、電話するよ。
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
私はお湯も沸かせない、まして七面鳥など焼くことができない。
In Sendai, we have a lot of rain in July.
仙台では七月に雨が多い。
Many children dressed up for the Shichigosan Festival.
多くの子供たちが七五三の祝いに着飾っていた。
You must turn your tongue seven times in your mouth before you speak.
喋る前に七度舌を回らなければならない。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.
今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
Cherries are ripe in June or July.
さくらんぼは六月か七月に熟す。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
I know nothing about constellations. I can only recognize Orion and Cassiopeia. Oh, and the Big Dipper, too.
星座は全然詳しくないな。オリオン座とカシオペア座くらいしか見てもわからない。あと北斗七星もわかる。
This train is made up of seven cars.
この列車は七両編成です。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
This is about the case of the "seven mysteries". Did you investigate it?
件の七不思議の話。調べてきてくれたのでしょう?
One hundred, two hundred, three hundred, four hundred, five hundred, six hundred, seven hundred, eight hundred, nine hundred, one thousand.
一百, 二百, 三百, 四百, 五百, 六百, 七百, 八百, 九百, 一千。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.
Tanabata comes up in manga a lot so I also know it fairly well.
七夕は漫画によく出てくるので、私もそこそこ知っています。
Our daughter will be in the Shichi-Go-San festival this year.
今年は娘の七五三だ。
When I was in my first years of grade school, my father taught me a haiku and I longed to be a poet. On my Tanabata wish, I also wrote "Please make me a poet". Thirty years have passed and my wish has been granted. I am without doubt an invalid.