UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '万'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is everything ready?準備万端?
He owns several hotels. In a word, he is a multimillionaire.彼はいくつかのホテルを持っている。一言で言えば彼は億万長者である。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
He had no more than 10,000 yen.彼はわずか1万円しか持っていなかった。
Don't get discouraged if you should fail.万一失敗してもくじけるな。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
So far everything has been successful.今までのところ万事うまくいっている。
I mortgaged my farm to him for ten million yen.私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。
What would you do if you had, say, ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I'll bet 10,000 yen on his winning.彼が勝つほうに一万円かけるよ。
Everything is ready.万事準備ができました。
Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。
Can you break a 10,000 yen bill?一万円札、崩してくれますか。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
He was born poor, but died a millionaire.彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
What would you do, if you should be taken ill?万一病気になったらどうする?
Suppose you had ten million yen, what would you do?もし君が1000万円持っていたら、どうするだろうか。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
General Motors laid off 76,000 workers.GMは7万6000人の従業員を解雇した。
I estimate that the work will cost more than $10,000.私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
A cold often leads to all kinds of disease.風邪は万病の元。
My father gave me a new fountain pen.父は私に新しい万年筆をくれました。
Have everything ready.万事用意しておけ。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
This stadium will hold 50,000 people.この球場は5万人入る。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
All is well.万事上手くいってます。
It would be wise of you to save money for a rainy day.万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.父の工場は毎月3万台の車を生産している。
If it should rain, he will not come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
The novel has sold almost 20,000 copies.その小説はほぼ2万部を売った。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、私はもう一度やってみるでしょう。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
She winked at me as much as to say she knew everything.彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
If he should come here, I will let you know at once.万が一彼がこちらへ来たらすぐに知らせます。
Everything is ready.準備は万端です。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。
I was really surprised to hear that this cultivator cost as much as 1 million yen.この耕運機が百万円もしたと聞いたときはびっくりしたよ。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Mary was arrested for shoplifting.メアリーは万引きをして捕まった。
This dress cost me over 40,000 yen.このドレスは4万円以上もしたのよ。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The loss adds up to more than one million dollar.損失は100万ドル以上にのぼる。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
Wisdom is better than gold or silver.富は一生の宝、知は万代の宝。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
If you should see Celia, give her my best wishes.万一シーリアにあったら、よろしく伝えてください。
We cried banzai at the news that he won the gold medal.彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The curtain fell amid the wild applause of the audience.万雷のうちに幕が下りた。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
If I should fail, I would try again.万一失敗しても、またやってみます。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
We purchased a new house for eighty thousand dollars.私たちは新しい家を8万ドルで買った。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
We had to pay ten thousand yen in addition.そのうえ私達は1万円払わなければならなかった。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Millions of trees have been cut down for fuel.何百万という木が切り倒されて燃料になった。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。
They assessed the land at nine million yen.彼らはその土地を900万円と査定した。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
If you were to be given a million yen, what would you do with it?かりに100万円もらったら、それをどうするかね。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
If by any chance it should rain, he won't come.もし万一雨が降れば、彼はこないでしょう。
It was this fountain pen that I bought in Paris.私がパリで買ったのはこの万年筆です。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.しかしながら、500万円は高いと思います。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.その飛行機は高度一万メートルに達した。
If by some chance I failed, I'd try again.万一失敗しても、もう一度がんばります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License