Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was killed by a single bullet. 彼は一発の弾丸で殺された。 Japanese flags were flying. 日の丸がはためいていた。 We sat in a ring. 私たちは丸くなって座った。 These pills act on the heart. この丸薬は心臓に効く。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。 I have lost face completely. メンツ丸つぶれだ。 That the earth is round is clear now. 地球が丸いという事は明らかである。 I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 How about shaving your head instead? I think it would look good on you. いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out! すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。 Circle in red pencil. 赤丸で囲む。 The teacher said that the earth is round. 先生は地球は丸いといった。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 Julian wears round glasses like John Lennon's. ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。 I am glad that the matter was settled amicably. 丸くおさまってよかった。 The bullet went right through his head. 弾丸は彼の頭を貫通した。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 He was pop-eyed with surprise. 彼は目を丸くしてびっくりした。 She has a round face. 彼女は丸顔です。 Cats arch their backs. 猫は背中を丸める。 He keeps this gun loaded. 彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。 It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 She bundled all her dresses into the suitcase. 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 Strictly speaking, the earth is not round. 厳密に言えば、地球はまん丸ではない。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 The bullet penetrated his muscular chest. 弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。 Her eyes become round in surprise. 驚いて彼女は目を丸くした。 You've filled out. 君、少し丸くなったね。 That the earth is round is clear now. 地球が丸いということは今では明らかである。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 His house was built of logs. 彼の家は丸太でできていた。 The bullet penetrated the partition. 弾丸は仕切り壁を貫いた。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 He balanced himself on a log. 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 It is evident that the Earth is round. 地球が丸いという事は明らかである。 She has a round face. 彼女は丸い顔をしている。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 Balls are round. ボールは丸い。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 Julien wears round glasses, like John Lennon. ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 He put the shot farther than I did. 彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。 According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 They filled them with straw to make them round and hard. ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは真実だ。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 An apple is round in shape. りんごは丸い形をしている。 They argued that the earth is round. 彼らは地球は丸いと言い張った。 I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 We spent the entire day in Yoyogi Park. 代々木公園で丸一日を過ごした。 The dog went away like a shot. その犬は弾丸のように去った。 He sawed logs for the fireplace. 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは事実だ。 I can't write with this dull pencil. この先の丸くなった鉛筆では書けない。 No one can deny the fact that the earth is round. 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 The bullet got the policeman in the leg. 弾丸は警官の脚に当たった。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 On that day, Japanese flags were flying. その日、日の丸の旗がはためいていた。 The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. 大東丸は4時に出港の予定です。 The earth is round. 地球は丸い。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 She gazed with wide eyes. 彼女は目を丸くして見つめた。 The cat was curled up asleep. 猫が丸くなって寝ていた。 The bullet went through his body. 弾丸が彼の体を貫通した。 I lost face. 私は、面目丸潰れだ。 She was unconscious for a whole day after the accident. 彼女は事故の後丸一日意識不明だった。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 The police will get you to find the bullets. 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 The bullet penetrated his chest. 弾丸は彼の胸部を貫通した。 For a full day from today please. 今日から丸1日お願いします。 It almost scared me not to see you online for a whole day. 丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。 He is sawing a log into boards. 彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。 In old times people didn't think that the earth is round. 昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。 Columbus argued that the earth was round. コロンブスは地球は丸いと主張した。 The bullet glanced off the target. 弾丸は的をかすめた。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 There is no one but knows that the earth is round. 地球が丸いことを知らない人はいない。 He believed that the earth was round. 彼は地球が丸いと信じた。 He intervened and settled the matter peacefully for the time being. 彼が仲裁してその場は丸く収めた。 The computer repair took all day. コンピュータの修理に丸一日かかった。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 I have lost face completely. 面目丸つぶれだ。 She had a little round object in her hand. 彼女は手に小さな丸いものを持っていた。 People in those days already knew that the earth is round. 当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。