UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '乗る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
Don't follow anybody blindly.人の尻馬などに乗るな。
As soon as he got on the bus, it began to move.彼がバスに乗るとすぐにバスは動き始めた。
When in a bus, I always sit at the front.バスに乗るとき、私はいつも前の席に乗る。
I board the train at the terminal.私は始発駅で電車に乗る。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Where can I catch the bus for Obihiro?帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
My son always gets sick when he rides a bus.私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
He is very good at riding the wind.彼は時流に乗るのがうまい。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
Don't swallow that slick propaganda.そのうまい宣伝に乗るな。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
You needn't have taken a taxi.君はタクシーに乗る必要はなかったのに。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.私は最終バスに乗ることができなくて、タクシーで帰った。
If you drink, don't drive. If you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
If you drive, don't drink.乗るなら飲むな。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
Taking a taxi is a luxury for me.タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Can you ride a horse?あなたは馬に乗ることができますか。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
I was able to catch the last train.終電に乗ることが出来た。
I'm getting sick of the ride.僕は自動車に乗るのに飽きている。
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It can be dangerous for young people to ride motorcycles.バイクは若者が乗ると危険なことがある。
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.もし君がヘルメットをかぶらないでバイクに乗るんだと言い張るんだったら、それは危険なことになるぞ。
How long is the ride?乗る時間はどのくらいですか。
Is it dangerous to take a subway alone?一人で地下鉄に乗るのは危ないですか。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。
Look, here comes your train.ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I ate breakfast quickly so I would be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It is dangerous to jump into a moving train.動いている電車に飛び乗るのは危険である。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
Don't push your luck.図に乗るな。
Riding a horse is a lot of fun.馬に乗る事はとてもおもしろい。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You really put that much in the sandwich?そんなに沢山パンに乗るんか?
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Don't drive under the influence of alcohol.飲んだら乗るな。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I have to hurry to the station to take the last train.終電に乗るために駅へ急がなければならない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
You can't ride a horse.君は馬に乗ることができない。
I experience nausea when I go on too many rides.あまり多くの乗り物に乗ると酔います。
It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.ヘルメットをかぶらずにバイクに乗るのは危険だ。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Do not always ride on someone's coat-tail.人の尻目ばかり乗るのはよせ。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
If you drink, don't drive; if you drive, don't drink.飲んだら乗るな、乗るなら飲むな。
I love biking and hard rock concerts.バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
We saw the child get on the bus.私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License