UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '例'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Quote me an example.例を一つ示してください。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
About that matter, how did it go?例の件、どうなった?
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The opposition party is still harping on the scandal.野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
For example, this is a pen.例えば、これは一本のペンです。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
On the surface the book consists mostly of a series of case histories.表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
Everybody without exception must take the test.全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
Life has often been compared to climbing a mountain.人生はしばしば登山に例えられてきた。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
Don't trust him, whatever he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
How do I change the language of a sentence?例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Don't trust him, no matter what he says.例え彼が何を言おうとも信用するな。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
This is a very rare specimen.これは大変珍しい例だ。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Arnold is concerned with cases of dual personality.アーノルドは二重人格の事例を扱っている。
Cats usually hate dogs.猫は通例犬が大嫌いだ。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Let me give you an example.私はあなたに一例を示しましょう。
A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.例えば、フランス人ならロシア人のジョークを聞いてもなかなか笑えないかも知れない。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
How can I add tags to a sentence?例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
We have had more snow than usual this winter.この冬は例年になく雪が多かった。
Show me another example.別の例を示しなさい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
There is no precedent for such a case.このような問題の前例はない。
He likes strange animals, things like snakes, for example.彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I remember that place.例の場所のこと、思い出してます。
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
She was as great a scientist as ever lived.彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
As is often the case, he eats while reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
The choice of example sentence wasn't wise.例文の選定がまずかったです。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
For example, this is a pen.例えば、これはペンです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Show me an example.例を一つ示してください。
Let me give you an example.あなたに例を示しましょう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
What does the word "Tatoeba" mean?「例えば」とはどういう意味ですか?
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Reporter: Can you give me an example?記者:例を1つあげてくださいますか。
Insofar as possible, our examples will be drawn from English.できるだけ英語から例をひこう。
See the example given above.上に上げた例を見なさい。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Reading a book can be compared to making a journey.読書は旅に例えることができる。
For example, do you like English?例えば、英語が好きですか。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Truth is usually expressed in the present tense.真理は通例現在時制で表現される。
What would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I hear that you are having an unusually cold winter.例年になく寒い冬だそうですね。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
That's an unusual thing, undoubtedly.それは全く異例のことだ。
That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens.その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License