UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '価'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They appreciate my effort.彼らは僕の努力を評価してくれた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He put up a notice about the change in price.彼は価格変更のビラをはり出した。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
This hat is less expensive than that one.この帽子はあの帽子ほど高価ではない。
Its potential influence cannot be overestimated.その潜在的な影響力はいくら評価してもし過ぎることはない。
The prices are subject to change without notice.価格は予告なしに変わることがあります。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Don't underestimate your own strength.自分の力を過小評価しちゃだめだよ。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
The price rose.物価が上がった。
The price of rice rose by more than three percent.米の価格が3パーセント以上あがった。
Haven't you got a cheaper edition?もっと安い廉価版はないのですか。
I would like to check yesterday's stock prices...昨日の株価をチェックしたいんですが。
Prices are double what they were ten years ago.物価は10年前の倍になっている。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
Nothing is more valuable than health.健康は他の何よりも価値がある。
The value of the painting was estimated at several million dollars.そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Prices have gone down.物価が下がった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
It is said that prices are going to rise again.物価がまた上がるそうだ。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
She tends to underestimate her own ability.彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
This is worth one million yen.これは100万円の価値がある。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Commodity prices were rising.物価は上昇していた。
A healthy man does not know the value of health.健康な人は健康の価値が分からない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。
It's difficult to evaluate his ability.彼の、能力を評価することは、難しい。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
I had a good opinion of her.私は彼女をすごく評価した。
Prices keep on soaring.物価が天井知らずに上がる。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
All these books will be worth their weight in gold someday.こうした本でも、いつかは価値が出るんだよ。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
But few of them are worth reading.しかし読む価値のある物は少ししかない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.トムは高価なワインと安いワインとの違いが分からない。
It is worthwhile reading the novel.その小説を読むことはそれだけの価値がある。
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。
The price does not include the case.価格には箱代は含まれていません。
Prices have been climbing steadily.物価がどんどん上昇してきている。
Prices have soared every year.物価は毎年上昇してきた。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
She was cheated into buying worthless stock.彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
Can you give me a better price?もっと安い価格になりませんか。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.今日の東京市場の株価はまちまちだった。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
This old book is worth 50,000 yen.この古い本は5万円の価値がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Prices range from the low $30 to the high $50.価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Land prices are running higher every year.土地の価格は毎年上昇している。
The value of the yen has soared.円の価値が急騰した。
His boss has a good opinion of his knowledge of computers.彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
That car is too expensive for me to buy.あの車は高価すぎて私には買えない。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
It looks very expensive.とても高価に見える。
This data is of no value now.このデータは今や何の価値もない。
Please estimate your best price and the earliest delivery date.最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
It's worthwhile carrying out the idea.それは実行してみる価値がある考えだ。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
Tom bought a very expensive camera.トムはとても高価なカメラを買った。
We must compete with the local stores in price.地元の店と価格競争をしなければなりません。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.私にはうれしくはなかったが、ほかのあらゆるものと同じ様にトニーの価格も上がるのは無理はないと思い、同意した。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.人の価値は財産にあるのではなく人物にある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
A man's worth has nothing to do with his appearance.人の価値はその人の外観とは無関係だ。
When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it?世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Prices are high these days.近ごろは物価が高い。
It isn't expensive.それは高価ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License