UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not trust such men as praise you to your face.面と向かってほめるような人を信頼するな。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
As he often tells lies, nobody believes him.彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。
She doesn't believe in God.彼女は神を信じない。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
To see is to believe.見ることは信じることである。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I believe men are basically good.人間は基本的には善良だと私は信じている。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Christians believe in Jesus Christ.キリスト教徒はキリストの存在を信じている。
The taxi stopped dead at the traffic signal.タクシーは信号のところで急停車した。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
Start off on the green light.青信号が出たとたんに動き出す。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I don't trust his story.私は彼の話を信じない。
I'm not so sure Tom is wrong.トムが間違っているかどうかの確信がない。
He has lost faith in the doctor.彼は医師を信用しなくなった。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Whoever may say so, I don't believe it.たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
I can't believe Tom made that kind of mistake.トムがあんなミスをするなんて信じられない。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
To look at him, you could hardly believe it.彼を見れば、君はそれをほとんど信じられないだろうに。
No one will trust his story.誰も彼の話を信用しないだろう。
Tom doesn't trust the police.トムは警察を信用していない。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
It was stupid of you to believe in him.彼を信じたあなたがどうかしていたのよ。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I trust him to some extent.ある程度までは彼を信頼している。
He convinced me that I was in the wrong.彼は私に私が間違っていると確信させた。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
He believed that the earth was round.彼は地球が丸いと信じた。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
My teacher has perfect trust in me.私の先生は私を完全に信頼している。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
We must work up a reputation.私たちは信用を獲得しなければならない。
Every member but me believes what he says.私以外の会員は皆彼の言うことを信用している。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
She is unbelievably naïve.彼女は、信じられないほどに世間知らずだ。
I have absolute trust in you.君のことは完全に信用しています。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
It is hard to live up to your convictions.信念にしたがって行動するのは難しい。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
I don't have much faith in his ability.私は彼の能力を大して信頼していない。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
All the people who go to church believe in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
I believe in you.私は君を信じている。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
Why did they come to believe in such a religion?どうして彼らはそんな宗教に入信したのだろうか。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He lost his honor.彼は信用を失った。
Some people believe in ghosts.幽霊の存在を信じている人もいる。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Whatever she says, I don't believe her.たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
We're confident of our victory.勝利を確信している。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
He trusted his defense attorney.彼は弁護士を信頼していた。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
I am sure this book will be of great use to you.この本は君たちに非常に役立つと信じています。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
Do you believe in ghosts?幽霊の存在を信じますか。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
No man alive would believe it.だれもそんなことを信じないだろう。
Take my word for it.信じてくれよ。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
It is no use trying to convince him of that.彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
She always believes me.彼女はいつでも私を信じます。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
I think he's coming, but I'm not quite sure.彼は来ると思いますが、あまり確信はありません。
He may still be young, but he really is a reliable person.なるほど彼はまだ若いが、実に信頼できる人物だ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
I believe beyond doubt that she is innocent.彼女が潔白であると信じて疑いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License