Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She finally mustered up the courage to ask him for more money. | 彼女はついに勇気を出して彼の借金の申し込みをした。 | |
| He made up the deficit with a loan. | 不足を借金で補充した。 | |
| His debts amount to two million dollars. | 彼の借金は200万ドルに達している。 | |
| Can I borrow five pounds from you? | 5ポンドお借りできませんか。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| "Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all." | 「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りできますか。 | |
| I borrowed this book from him. | 私は彼にこの本を借りた。 | |
| You should pay your debts. | 君は借金を払うべきだ。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| How much do I owe you? | 私は君にいくら借りがありますか。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| May I borrow your pen? | ペン借りていい? | |
| You can hire a boat by the hour. | ボートを時間単位で借りられる。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | 私たちがその家を借りたのは、気に入ったからでなくて、駅に近かったからです。 | |
| I'm in debt to my uncle for $10,000. | 私は叔父に1万ドルの借金がある。 | |
| He impatiently asked for repayment. | しびれを切らして借金の催促をした。 | |
| We rented an apartment when we lived in New York. | ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I am free of debt. | 私には借金がない。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. | 東京のような大都会で借金なしでやっていくのは本当にむずかしい。 | |
| He regretted having borrowed that book from her. | 彼は彼女から本を借りたことを後悔した。 | |
| He wants to quit his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| I wouldn't lower myself to borrow money. | 頭を下げてまで金を借りたくない。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| He sometimes forgets to take books back to the library. | 彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。 | |
| Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money. | 君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Do you remember borrowing his book? | あなたは彼の本を借りたことを覚えていますか。 | |
| This word was borrowed from French. | この語はフランス語から借用したものだ。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| His debts amounted to five million yen. | 彼の借金は五百万円に達した。 | |
| I owe him $100. | 私は彼に百ドル借りている。 | |
| I took these statistics from a government white paper on education. | 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 | |
| May I use your toilet? | トイレお借りできますか。 | |
| Tomorrow, I'll return the money you lent me. | 明日にあなたから借りていたお金を返します。 | |
| When I pay all my debts, I'll have no money left. | 借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。 | |
| Please tell me how to take a book. | 本の借り方を教えて下さい。 | |
| How long may I keep this? | これ、いつまで借りていられますか。 | |
| It'll be easy to find someone to rent this house. | この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。 | |
| I would like to rent a car. | レンタカーを借りたいのですが。 | |
| I borrowed money from my father. | 私は父親からお金を借りた。 | |
| He approached his uncle about lending him some money. | 彼は金を借りようとおじに話をもちかけた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを拝借できますか。 | |
| "May I use this telephone?" "Go ahead." | 「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I borrowed Father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project. | 彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。 | |
| I make it a rule never to borrow money. | 私は絶対に金を借りない。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Nick owes me ten dollars. | ニックは私に10ドルの借りがある。 | |
| I owe him 1,000 dollars. | 彼に1000ドル借りている。 | |
| I ran all over town trying to borrow some money. | お金を借りようと思ってかけずり回った。 | |
| How long can I keep this book? | この本はどのくらい借りれますか。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたかい。 | |
| He wants to pay off his loan. | 借金を返したがっている。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I owe him 50,000 yen. | 私は彼に五万円の借金がある。 | |
| Can I use your telephone? | 電話をお借りしてもよろしいですか。 | |
| All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. | 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 | |
| I owe her 100,000 yen. | 私は彼女に10万円の借金をしている。 | |
| The motorcycle which I borrowed from him broke down. | 彼から借りたオートバイが故障した。 | |
| I borrowed 1,000 yen from my cousin. | 私は従弟から1000円借りた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| He wants to pay off his debts. | 借金を返したがっている。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| May I use some paper? | 紙を借りてもいいですか。 | |
| I owe him no less than 50,000 yen. | 私は彼に5万円も借りている。 | |
| I owe you 3,000 yen. | 私は君に3、000円借りがある。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| I owe him 100 yen. | 私は彼から百円借りている。 | |
| He paid his loan back to the bank. | 彼は銀行に借金を返した。 | |
| In all probability, no language is completely free of borrowed words. | 借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。 | |
| He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した。 | |
| May I use this pen? | このペンお借りしていいですか? | |
| Please allow me to say a few words on this occasion. | この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。 | |
| Can I use your typewriter? | タイプライターを借りていいですか。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| I just went into debt. | 私は借金したところだ。 | |
| Be on your guard against running into debt. | 借金をしないように気をつけなさい。 | |
| He is up to his ears in debt. | 借金で足掻きがとれない。 | |
| I borrowed my father's hammer to build a dog house. | 僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。 | |
| You should not expect the help of others. | 人の力を借りることを考えてはいけない。 | |
| We hired a boat by the hour. | 私たちは時間ぎめでボートを借りた。 | |
| I will get even with you some day. Remember it. | 覚えてろよ。いつか借りを返してやるからな。 | |
| She guaranteed his debts. | 彼女は彼の借金の保証人になった。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン借りてもいい? | |
| Did you rent an apartment? | アパートを借りたのですか。 | |
| We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station. | わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。 | |
| It's easy to get into debt quickly with charge cards. | クレジットカードを使うとあっという間に借金をつくりやすい。 | |
| Can I use your toilet, please? | トイレをお借りできますか。 | |
| These books can be borrowed from the library for one week. | これらの本は図書館から一週間借り出せます。 | |
| She rented a four-room flat. | 彼女は4部屋のアパートを借りた。 | |
| You need only ask him to pay the debt. | 君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。 | |
| Can I borrow it for about two weeks? | 二週間ほど借りられるかい。 | |
| To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum. | ブライアンが驚いた事に、借金はかなりの額になっていた。 | |