The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '偶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met him by chance.
私は偶然彼に出会った。
It was just an accident that we met.
我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
We met each other again completely by accident.
私たちは全く偶然に再会した。
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
She came across some old documents in the closet.
彼女は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
You ran into him earlier, didn't you?
前、偶然彼に会いましたね?
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Columbus' discovery of America was accidental.
コロンブスがアメリカを発見したのは、偶然だった。
I just came up with the word.
偶然その単語にであったわけです。
My meeting her at the station was a pure accident.
私が駅で彼女に会ったのはまったくの偶然でした。
I chanced to see her on the street.
町で偶然彼女に会った。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリであったのは偶然である。
I ran into a friend of mine on the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I came upon a friend of mine in the bus.
バスの中で偶然友達に会った。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Coincidentally enough, I know him.
偶然にも私は彼を知っているの。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He saw the scene by accident.
彼は偶然その光景を見た。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I ran into Mary at a party last week.
先週のパーティーで偶然メアリーに会った。
It was a pure accident that I met him there.
私がそこで彼にあったのは全くの偶然でした。
Ms Mizuta likes that "Buska" character so much, last time she happened by a store that had Buska goods, she homed in on them and bought one on the spot.
ブースカ大好きの水田さんは、偶然入った店でめざとくブースカグッズを見つけて早速買うことにした。
Yesterday I ran across him at the station.
昨日駅で偶然彼に会った。
The cannon went off by accident.
大砲が偶然発射してしまった。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.
私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
We met them by accident at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
It was not long before we met again by chance.
まもなく私たちは偶然に再会した。
I came across my aunt in Europe.
私は叔母にヨーロッパで偶然会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
It was just an accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
I ran across a rare book in a secondhand bookstore.
私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
I ran into an old friend of mine.
私は旧友に偶然であった。
Two, four, six, etc. are even numbers.
2、4、6などは偶数です。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I chanced to be working there.
私は偶然そこで働いていた。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
He came across some old documents in the closet.
彼は物置の中で偶然いくつかの古文書を見つけた。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I ran into Mr. Yosiyuki at Shibuya station.
渋谷駅で偶然吉行さんに会ってね。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は偶然ぶつかったことが発明となった例が多い。
That we met in Paris was a fortunate accident.
私たちがパリで出会ったのは好運な偶然だった。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
Did you break the window on purpose or by accident?
君はわざと窓をこわしたのか、それとも偶然にか。
It happened completely by accident.
それはまったく偶然に起こった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It happened that we met the owner of the flat.
私達は偶然アパートの大家さんに出会いました。
I found the book by chance.
私は偶然その本を見つけた。
We met her by accident.
私たちは偶然彼女に遭った。
It was pure chance that he won the game.
彼が試合に勝てたのは全くの偶然だった。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
It is true that he did it, whether by accident or by design.
偶然であれ故意であれ、彼がそれをしたのは本当だ。
I met with an old friend of mine at the station.
駅で旧友に偶然出会った。
I found that restaurant by accident.
偶然そのレストランを見つけた。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっていることを知ったのは全く偶然だった。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met her by accident.
偶然に彼女と会った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
It was entirely by chance that I found out what he was doing.
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I met him by chance in the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
As soon as I left home, I came across her in the street.
家を出たとたん、通りで偶然彼女に会った。
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident.
私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。
Do you happen to know his name?
あなたは彼の名前を偶然知っていませんか。
He found his lost camera by chance.
彼は偶然になくしたカメラを見つけた。
Our meeting was quite accidental.
私たちの出会いはまったくの偶然でした。
We ran into them at the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
I bump into her.
彼女と偶然出会う。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I ran across an old friend in the street.
私は道で偶然昔の友達に出会った。
It happened that he found the treasure.
彼は偶然宝物を見つけた。
Even times odd is even, odd times odd is odd.
偶数掛ける奇数は偶数、奇数掛ける奇数は奇数。
I met him by accident at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It was a mere chance that I found it.
私がそれを見つけたのは全くの偶然であった。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I ran across his telephone number in an old address book of mine.
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
We ran into each other at the station.
駅で偶然出会った。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
I met an old friend by chance at that party the other day.
私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
We met them by accident by the bus terminal.
私達は、バスターミナルで、偶然彼らに出会った。
The invention was brought about by chance.
その発明は、偶然にもたらされました。
I met Mr Smith on the street by accident.
私はその通りで偶然スミスさんに会った。
It was just by accident that we met at the store.
われわれがその店で会ったのは全くの偶然だった。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I met him by accident at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気がついたのはほんの偶然に過ぎません。
It happened that he saw her there.
彼はそこで偶然彼女に会った。
I found this book by chance in a secondhand bookstore.