UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '傷'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチをあてがった。
The long trip aggravated her injury.長旅で彼女の傷は悪化した。
She applied her handkerchief to his wound.彼の傷口に彼女はハンカチを宛がった。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷は目立つ。
It is not my intent to hurt you in any way.いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。
Frost touched the flowers.霜で花が傷んだ。
On the wall of time, over pain in my heart.時の壁に・・・心の傷に・・・。
He was seriously injured in a traffic accident.彼は交通事故で重傷を負った。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I've been waiting for love to come.心の傷を癒してくれる愛を。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Mother applied the medicine to the sore on my knee.母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。
She applied a bandage to the wound.彼女は傷口に包帯をした。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていない。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
As if you could kill time without injuring eternity.あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
He was badly wounded.彼は重傷を負った。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The scar on his cheek hardly shows now.彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
There are people who translate and there are people who call each other names.翻訳する者もいれば中傷する者もいる。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
The wounded are getting better.負傷者たちは快方に向かっている。
Don't touch the wound.傷口をさわらないでください。
Chris' heart felt so empty and damaged that it couldn't be repaired.クリスはとてもむなしく思い、立ち直れないほどに、心に大きな傷を受けました。
Several passengers on the train were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
He was wounded in the body.彼は胴体に負傷した。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
He who wounds by the sword, dies by the sword.剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
Pollution is damaging our earth.汚染が地球を傷つけている。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
The gossip hurt his reputation.その噂で彼の名声が傷ついた。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
Don't hurt him.彼を傷付けないで。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私が言ったことが彼女を傷つけるとは考えもつかなかった。
He didn't mean to hurt you.彼には君を傷つけるつもりなんてなかったのだ。
He did not intend to hurt your feelings.彼には君の気持ちを傷つけるつもりはなかった。
He was injured in the accident.彼はその事故で負傷した。
She burned her left hand.彼女は左手に火傷をした。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
We told a lie to him, and hurt him.私達は彼に嘘をつき、彼を傷つけた。
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it.恋とは巨大な矛盾であります。それなくしては生きられず、しかもそれによって傷つく。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I have a cut here.ここに切傷があります。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
He was seriously ill, and the doctor was sent for.彼は重傷だった。それで医者が呼びにやられた。
I never wanted to hurt you.あなたを傷つけたいと思ったことはない。
I heard the news of his death with deep regret.彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I hurt her feelings on purpose.私はわざと彼女の気持ちを傷付けた。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He was injured in the accident.彼は事故で負傷した。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
A number of tourists were injured in the accident.多くの観光客がその事故で負傷した。
I have never killed nor injured anybody.私は誰も殺したり傷つけたことはない。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Don't hurt me.傷付けないでくれ。
Demetrius is slandering me!デメトリウスは私を中傷しているよ!
Fortunately none of the passengers were injured.幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
The last thing I'd ever want to do is hurt Tom.トムを傷つけることだけはしたくないんだ。
The wound discharged pus.傷口からうみが出た。
Did I hurt his feelings?私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I was aching from the injury.傷がうずいていた。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
He managed to avoid damaging my reputation by dropping a hint.彼は遠回しに言って、私の名声を傷つけるのをさけた。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.彼女の後頭部の傷から血が流れている。
That apple is bruised.そのリンゴは傷が付いている。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
He was bleeding from his wounds.彼は傷口から出血していた。
I got injured in the car accident, but it was not anything.車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。
Many thousands on both sides had been wounded.両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
I don't want to hurt anyone.誰も傷つけたくない。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital.重傷を負った男は病院に着いた時既に亡くなっていた。
His pride was slightly touched.彼のプライドはわずかだが傷ついた。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Carry the injured to the hospital.負傷者を病院に運びなさい。
The man injured in the accident was taken to the hospital.その事故で負傷した男は病院に運ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License