The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '傾'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
He is apt to ridicule others.
彼は他人をばかにする傾向がある。
He concentrated his attention on what she said.
彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
She tends to talk too much.
彼女はしゃべりすぎる傾向がある。
We tend to use English when we see a foreigner.
私達は外国人に会うと英語を使う傾向がある。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
She tends to speak rapidly.
彼女は早口で話す傾向が多い。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Young people are apt to waste time.
若い人は時間を浪費する傾向がある。
I listened but could not hear any sound.
私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
Philosophers tend to have little contact with the outside world.
哲学者は世間とあまり交渉を持たない傾向がある。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The tower leaned slightly to the west.
塔はわずかに西へ傾いていた。
She is inclined to take a nap.
彼女はうたた寝をする傾向がある。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
We must concentrate our efforts on the desk.
その仕事に全努力を傾注しなければならない。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
He tends to talk too much.
彼はしゃべりすぎる傾向がある。
The world's population tends to increase.
世界の人口は増加する傾向にある。
That teacher tends to be partial to female students.
あの先生には女子学生をえこひいきする傾向がある。
This table is at an angle.
このテーブルは傾いている。
People tend to raise their voices when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.