UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Their wish is engraved on the base of the statue.像の土台に彼らの願いが刻まれている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The small statue is said to be made of fine gold.その小さな像は純金でできていると言われている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Can I have this film developed?このフィルムを現像してくださいますか。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
They set up a bronze statue of the hero.彼らはその英雄の銅像を建てた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The TV picture was blurred.テレビの画像はぼやけて見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License