UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software.画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。
He carved a Buddha statue from wood.彼は木から仏像を彫った。
This statue is as large as life.この像は実物大です。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
A portrait of an old man was hanging on the wall.老人の肖像画が壁に掛かっていた。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
A portrait was hung on the wall.壁には肖像画が飾ってあった。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This is a portrait of my late father.これは亡くなった父の肖像画です。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we?その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can only import GIF files.Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The image is out of focus.映像はピントがあっていない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The portrait looks exactly like the real thing.その肖像画は実物そっくりだ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The sculptor carved wood into an image of Buddha.その彫刻家は木で仏像を刻んだ。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He shaped the statue from clay.彼は粘土で像を形作った。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License