UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '像'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am pleased with this vivid portrait in particular.私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The statue has no head.胴像は頭を持っていない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He made a little statue out of soft clay.彼は柔らかい粘土で小さな塑像を作った。
The image is not in focus.その映像はピントがあっていない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
They cast bronze into a statue.彼らは青銅で像を鋳造した。
The statue was cast in a mold.その像は型に入れられて作られた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The bronze statue looks quite nice from a distance.その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
This film develops fast.このフィルムは現像が早い。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The portrait of her was true to life.彼女の肖像画は本物そっくりだ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
They are chiseling a statue out of marble.彼らは大理石で像を彫っている。
Two pictures were doubled.2つの画像がダブってしまった。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We made statues out of wood.私たちは像を木材で作った。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The statue was cast in bronze.その像はブロンズで鋳造されていた。
The statue is missing its head.その像は首が欠けている。
Please develop and print this film.このフィルムの現像と焼付けをお願いします。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Whose image is on this stamp?この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
The image quality is really bad - the resolution is so low.この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
There used to be a statue of a lion at the gate.昔は門のところにライオンの像があったものだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The bronze statue was broken into pieces.銅像が粉々になった。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
This portrait is nearly as large as life.この肖像画はほぼ実物大です。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
Two pictures overlapped.2つの画像がダブってしまった。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
They erected a statue in memory of Gandhi.ガンジーの記念像が建てられた。
I'd like to have this film processed.このフィルムを現像・焼付けしてください。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License