UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '写'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
May I take your picture?君の写真をとってもいい?
He's the projectionist at the theater.彼はその劇場で映写係をやっている。
Can you show me those pictures?写真見せてくれる?
Are we allowed to take pictures here?ここで写真を撮ってもよろしいですか。
I did not take many photos.私は写真をあまりとらなかった。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供のころを思い出す。
The pictures are pasted on all sides.その写真は至る所に貼ってある。
Who is the girl in this picture?この写真の中の少女は誰ですか。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
These photos have come out very well.これらの写真は、たいへんよく出来上がりました。
I was fifteen years old in this picture.この写真のわたしは15歳だ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
This is the camera with which he took the picture.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
He is the picture of his grandfather.彼は祖父に生き写しだ。
This is a picture of my sister.これは私の妹を撮った写真です。
He secretly showed me her photograph.彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
She is very photogenic.彼女は写真写りがいい。
May I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
Please give me your picture so I don't forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
I never see this picture without thinking of my father.この写真を見ると必ず父を思い出す。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
I never see this picture without thinking of my dead mother.この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I am looking at the pictures of Jane.ジェーンの写真を見ているところだ。
He sketched an apple.彼はりんごを写生した。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Please send me a picture of yourself.どうかあなたの写真を送ってください。
He is photogenic.彼は写真うつりがよい。
Where did you get this photo taken?あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
I never see this picture without thinking of my young days.この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The photo he showed added color to his story.彼が写真を見せると、彼の話に真実味が出た。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He showed me her picture.彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Don't forget to attach your photo to the application form.君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
This book contains a lot of photos.この本にはたくさんの写真が入っている。
He took many pictures in London.彼はロンドンで多くの写真を撮った。
This is the camera that Tom took the pictures with.これはトムさんが写真を取ったカメラです。
A woman brought an old picture of her dead husband, wearing a hat, to the photographer.ある女性が、帽子をかぶって写っている亡き旦那の写真をカメラマンの元へ持っていった。
He cheated in the exam when he copied his friend's work.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
These pictures always remind me of the old days.この写真を見るといつも昔を思い出す。
I had him take my picture.私は、彼に写真を撮ってもらった。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。
I hope it'll come out good.うまく写っているといいですが。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
Let's take a picture for memory's sake.思い出のために写真を撮ろう。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Can someone take our picture?誰か写真を撮ってくれるかしら?
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
I was looking at old pictures.古い写真を見てたんだよ。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.壁には、ピアノに向かって座っているアンソニー卿の大きな写真がかかっていました。
The picture was taken from the air.その写真は空から写されたものである。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
This is a picture of my grandmother.これが私の祖母の写真です。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
You look like your father looked thirty years ago.君は30年前のお父さんに生き写しだ。
He looked just like his picture on the wall of the theater.劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I tore the picture out of the album.私はアルバムからその写真を引きはがした。
She likes taking pictures.彼女は写真を撮るのが好きだ。
I know the photographer who took this picture.私はこの写真をとった写真家と知り合いです。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
I had my photo taken on the shore of the lake.私は湖岸で写真をとってもらった。
Let's have our picture taken.写真を撮ってもらおう。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
You need to attach your photo to the application form.あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
He had the photograph of the friend that I am able to trust to me shown.彼は私に信頼できる友人の写真を見せてもらった。
You may give this picture to whoever wants it.あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
This is the picture I took in his house.これは私が彼の家でとった写真です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License