UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '凡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
He is just an ordinary person.彼はまったく平凡な男だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
It's just another story.それはごく平凡な物語だ。
I saw at a glance that he was an ordinary man.彼が平凡な男性であることは一目でわかった。
To become popular, you need to be mediocre.人気者になるためには、凡庸でなくてはならない。
Stop seeing me as a "normal" person!私のことを凡人だと思うのはやめて!
He is just an ordinary man.彼は平凡な男性です。
He is endowed with unusual ability in mathematics.彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
He always stands aloof from the masses.彼は凡俗にかかわらない。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I saw at a glance that he was an extraordinary man.私は一目見て彼は非凡な男であると知りました。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
The clumsy man envied her extraordinary talent.その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
He is just an ordinary man.彼はただの凡人です。
The colors of the pattern are very ordinary.その模様の色は実に平凡なものである。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対つて、意識的無意識的に、「性的示威」を行ふものである。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
The three batters were struck out quickly.三者凡退となった。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
He is a mere nobody.彼は地位も名声ももたない平凡な人だ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
I saw at a glance that he was an ordinary man.私はひとめ見て彼は平凡な男であると知りました。
He is above the ordinary type of student.彼は平凡な学生ではない。
Ahh ... well I was young but what a stupid mistake.は・・・、若かったとはいえ、しょうもない凡ミスだ。
She is no ordinary student.彼女は決して平凡な生徒ではない。
In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License