UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '刻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The statue is dated 1920.その彫刻には1920年と刻まれている。
She was almost late for school.彼女はもう少しで遅刻するところだった。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
A stranger came up to me and asked me the time.見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
The statue is carved out of stone.その像は石を刻んで作ったものだ。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
He cut up the meat and weighed it.彼は肉を切り刻んで重さを量った。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I inquired whether the plane would arrive on time.飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Once in a while, she is late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Tom is late.トムが遅刻している。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
They have taken the form of sculptures.それらは彫刻の形を取ってきた。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
The boy carved his name in the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
We should leave here as soon as possible.一刻も早くここを出なければならない。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The stone was carved into a large statue.その石は刻まれて大きな像になった。
He carved marble into a statue.彼は大理石を刻んで像を作った。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
The plane will get in on time.飛行機は定刻に到着するでしょう。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License