Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
She always urges him to try new things.
彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
My teacher recommended me to read Shakespeare.
先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The doctor advised her to enter the hospital.
医者は彼女に入院することを勧めた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The doctor advised a change of air.
医者は転地を勧めた。
I was advised to visit the museum.
私はその博物館を訪れるように勧められた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.
彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
She always urges him to try new things.
彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.