The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '化'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
She wears a lot of makeup.
彼女は化粧が濃い。
Central to this issue is the problem of modernization.
論点の中心は、近代化という問題である。
Japan is trying to cope with the aging of its population.
日本は高齢化社会に対処しようとしています。
He is a living fossil!
まるで化石みたいな人間だわ。
Can you wait until I make up my face?
お化粧するまで待ってて。
Can you justify your action?
あなたは自分の行為を正当化できますか。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
It is important to understand that each country has its own culture.
それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The country was industrialized very quickly.
その国は急速に工業化された。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He tried to rationalize his foolish actions.
彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
You must assimilate into new surroundings.
ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
The emperor Theodosius made Christianity the state religion and banned other religions.
テオドシウス帝はキリスト教を国教化し、異教の信仰を厳禁した。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The cultures of the world are now becoming rather similar.
現代の世界の文化はいくぶん似通ってきている。
What I have in my hand is a fossil seashell.
私が手にしてるのは貝の化石です。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.
職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.