UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
Get enough sleep.十分寝なさい。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Scant difference.五十歩百歩。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
It's 3:10.三時十分です。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'm forty years old.私は四十歳です。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License