Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met a friend. | 私は友達に会った。 | |
| My father referred to my friends. | 父親は私の友人についてまで口に出した。 | |
| That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss. | 若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。 | |
| My friend is seventeen. | 友達は17歳です。 | |
| He got mixed up in his friend's affair. | 彼は友人の事件に巻き込まれた。 | |
| John, a friend of mine, told me so. | 友達のジョンが私にそう言った。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| His coolness has alienated his friends. | 彼の冷たさが彼の友人を疎遠にさせてしまった。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友人を選ぶにあたってはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Please pass it to the other friends. | それをほかの友達たちにも回してください。 | |
| A true friend would have helped me. | 真の友であったら、私を助けてくれただろう。 | |
| Oh, you! If you go around with a face like that, I'll have to demote you back down to 'friend' again. | もう、そんな顔をするなら、またただの友達に格下げするわよ。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| He was made fun of by his classmates. | 彼は級友からからかわれた。 | |
| I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging. | お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。 | |
| I recently met an old friend. | 最近古い友人に会った。 | |
| You cannot be too careful in choosing your friends. | 友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| True and good friendship must not be suspicious of anything. | 真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。 | |
| I thought you were Tom's friend. | あなたはトムの友達なのだと思っていました。 | |
| He cannot appreciate friendship. | 彼には友情というもののよさが理解できない。 | |
| There is nothing so important as friendship. | 友情ほど重要なものはない。 | |
| Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
| We are good friends. | 私たちは良い友達です。 | |
| All people can become friends, even if their languages and customs are different. | たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 | |
| I borrowed money from my friends. | 友達にお金を借りました。 | |
| When I'm sad, my friends encourage me. | 悲しい時は友達が励ましてくれる。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| The friend who I thought would pass the exam failed it. | 私が試験に通ると思っていた友人は落ちてしまった。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| You should be true to your friends. | 君自分の友人に忠実でなけらばいけない。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| If it weren't for our friendship I would be miserable. | 私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。 | |
| I have a few friends. | 私は友達が少しいる。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| I ate at the side of my friend. | 僕は友達の隣で食べた。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| He is, so far as I know, a reliable friend. | 彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| She made friends with Tom at the party. | 彼女はパーティーでトムと友達になった。 | |
| I am tempted to doubt your friendship. | 私は君の友情を疑いたくなる。 | |
| I invited my friends to dinner. | 私は友人達を夕食に招いた。 | |
| Flatterers look like friends, as wolves like dogs. | 狼が犬に似ているように、おべっか使いは友達のように見える。 | |
| Soon after she became a lawyer, she wouldn't even give her old friends the time of day. | 彼女は弁護士になった途端に古い友達を見向きもしようとしなかった。 | |
| He grieved at the death of his best friend. | 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。 | |
| Dogs are man's best friend. | 犬は人間の最も親しい友達である。 | |
| One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu. | ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。 | |
| Tom happened to let out the secret to his friends. | トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。 | |
| I have many friends. | 私にはたくさんの友達がいる。 | |
| Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends. | ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。 | |
| I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner. | 私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。 | |
| Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. | 私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| I have a friend who is a pilot. | 私にはパイロットの友人がいる。 | |
| I lent my friend some money. | 私は友人に金を用立てた。 | |
| The two boys became intimate friends at the camp. | 2人の少年はキャンプで親しい友達になった。 | |
| He saved his friend at the risk of his own life. | 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。 | |
| You are my best friend. | 貴方は、大親友です。 | |
| One of my friends knows you. | 私の友達の一人は君を知っています。 | |
| I went all the way to see my friend, only to find him absent. | 友人に会いにわざわざ出かけていったが、彼は留守だった。 | |
| It is important for us to choose good friends. | よい友を選ぶことは大切だ。 | |
| I've never dated her. It's just friendship. | 彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。 | |
| A man is known by his friends. | 人は友達でわかる。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| I have a lot of friends to help me. | 私を助けてくれる友人はたくさんいる。 | |
| We must think about friends. | 我々は友人のことを考えねばなりません。 | |
| He is not good at making friends and always keeps to himself. | 彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。 | |
| Today, I watched a play written by a friend of mine. | 今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| My friends will be here at any moment. | 私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| You can tell what a person is like by looking at his friends. | 友達を見ることによってどんな人かわかる。 | |
| I introduced two of my friends at the party. | 私はパーティー二人の友人を紹介した。 | |
| Ken talked with his friends yesterday. | 健はきのう友達と話しました。 | |
| She lost her money, her family and her friends. | 彼女はお金、家族、友だちを失った。 | |
| Friendship is more precious than anything else. | 友情は、他の何よりも大切だ。 | |
| Make a few good friends and stick to them. | 親友を少し作ってずっと付き合いなさい。 | |
| I don't need fake friends. | 偽りの友達なんて要らない。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| He is my friend whose name is John. | 彼はジョンという名の私の友人です。 | |
| This puppet is my only friend. | このパペットは私の唯一の友達です。 | |
| He's my best friend. We're like brothers. | 彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。 | |
| Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well. | 私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。 | |
| One by one, friends came up to speak to him. | 一人、また一人と、友人たちが来て彼に話しかけた。 | |
| I have a friend whose father is a teacher. | 私には父親が先生をしている友達がいる。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| The new teacher is more like a friend than a teacher. | 今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. | ためになるような友人を選べと申します。 | |
| The boy considered the dolphin his best friend. | 少年はいるかを親友だと思っていた。 | |
| A hedge between keeps friendship green. | 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 | |
| I like to give gifts to my family and friends. | 私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。 | |
| He likes to share his pleasure with his friends. | 彼は友達と喜びを分け合うのが好きだ。 | |
| He borrowed money from his friend. | 彼は友人から金を借りた。 | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| I've never dated her. It's just friendship. | 彼女と付き合った事がない。ただの親友です。 | |
| I have no friend with whom to talk about it. | 私にはそのことで相談する友人がいない。 | |
| She didn't feel comfortable with my friend. | 彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。 | |