Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 If I was left alone on the elevator at four in the morning, I'd shout to attract the neighbors' attention. もし私が朝の4時にエレベーターの中に一人閉じ込められたら、近所の人たちの注意を引くために大声で叫ぶでしょう。 She cried out the moment she saw her mother. 彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。 "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 We cried banzai at the news that he won the gold medal. 彼が金メダルをとったという知らせをきき、私たちは万歳と叫んだ。 He screamed for help. その子は助けを求めて叫んだ。 They cried out in chorus "No!" 彼らは声をそろえて「いやだ」と叫んだ。 He held back a cry of agony. 彼は苦痛の叫びをこらえた。 When he entered the building, he was frightened by a sudden cry. 彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 In answer to her shouts, people ran to help her. 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 There was a voice crying in the field. 野原で叫ぶ声がした。 A call for help rang through the night. 助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。 She shouted at the top of her voice. 彼女は声を限りに叫んだ。 The man gave a big cry. その男は、大きな叫び声をあげた。 All at once, I heard a shrill cry. 突然鋭い叫び声が聞こえた。 He yelled for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk. 全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。 Tom shouted, "There's a fire!" 「火事だ!」とトムは叫んだ。 The men cried for help. 人々は、助けを求めて叫んだ。 We yelled at her to take care. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 He shouted for help. 彼は助けてくれと叫んだ。 She yelled in a rage. 彼女はかんかんになって叫んだ。 The child's shout was indeed shrill. 子供の叫び声はとてもかん高かった。 We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 The oppressed people cried out for their liberty. 弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。 The cry roused me from my sleep. その叫び声で私は眠りからさめた。 "Come, boy," she called, "come and play." 「おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」 "Come back!" he shouted. 「戻ってこい」と彼は叫んだ。 She yelled at the children to be quiet. 彼女は子供たちに静かにと叫んだ。 We were alarmed at her cry. 私達は彼女の叫びに驚いた。 I heard someone shout outside the window. 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 His voice was drowned by the yells. 彼の声はその叫びでかき消された。 He called out the name of the winner. 彼は優勝者の名前を大声で叫んだ。 They shouted for help. 彼らは助けを求めて叫んだ。 "Put this stuff away at once!" she yelled in a rage. こんなものすぐに片づけなさいと彼女はかんかんになって叫んだ。 She called, "Children, come downstairs." 彼女は子供たちに「降りてきなさい」と叫んだ。 He cried out, "Help me." 彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。 She called out to him, with tears running down her cheeks. 彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。 She screamed that I was to blame. 彼女は私が悪いと絶叫した。 He cried out. 彼は叫んでいった。 He shouted to us to come. 彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。 We heard somebody shout. 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 He was surprised to hear a cry from within. 彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。 Tom screamed at the top of his lungs. トムは声を限りに叫んだ。 Someone is shouting for help. 誰かが助けてくれと叫んでいる。 He cried out for help in a loud voice. 彼は助けを求めて大声で叫んだ。 We heard a cry from above. 我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。 They clamored emphatically against the nuclear tests. 彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。 The sound of an awful scream made him shudder. ものすごい叫び声に彼はぞっとした。 All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat. 突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。 He shouted, "Get out!" 彼は「出て行け!」と叫んだ。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 When we reached the summit, we all yelled out into the void. 頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。 We yelled at her, asking her to pay attention. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 He ordered the boys not to shout in the classroom. 彼は男の子たちに教室で叫ばないよう命じた。 He began to shout. 彼は叫び始めた。 We shouted in order to warn everyone of the danger. わたしたちは皆にその危険をしらせるために叫んだ。 They shouted as loudly as they could. 彼らは出来るだけ大声で叫んだ。 An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants. 幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。 "Watch out for the trap!" she screamed. 「罠に気をつけてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。 I feel like crying out loud as if I were a little girl. 私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。 Evidently her mother started screaming. 彼女の母親は叫び出した。 All at once she began to shout in a shrill voice. 突然彼女は甲高い声で叫び出した。 "Eureka!", shouted Tom suddenly. 「分かったぞ!」トムが出し抜けに叫んだ。 "Val!" he shouted when he recognized her. 彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。 He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice. 崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。 I heard the girl crying for help. 私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。 He cried out. 彼は大声で叫んだ。 She cried that she was coming. 彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 The eldest daughter suddenly screamed "I want candy." 長女が突然「飴がほしい」と叫んだ。 He screamed for help. 彼は助けを求めて叫んだ。 She cried out in surprise. 彼女はびっくりして叫んだ。 Bill shouted that he was all right. ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。 There is no use crying for help. No one will hear you. 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat. その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。 I'm so mad I want to scream and break everything! 私、もうアッタマにきたので、大声で叫びたいし、あらゆるものをぶっこわしたいわ! The artist exclaimed. その芸術家は叫んだ。 "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 Her scream brought the police. 彼女の叫びが警察を呼び寄せた。 They're all clamoring to get their money back. 彼らはみんなお金を返せと叫んでいます。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 She shouted herself hoarse. 彼女は声がかれるまで叫んだ。 They shouted at the top of voices. 彼らは声を張り上げて叫んだ。 Suddenly Nancy screamed in the midst of silence. 静けさの中、ナンシーは突然叫び声をあげた。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." 彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。 I am hoarse from yelling so much. あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。 I heard somebody cry out. 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 We yelled at her to be careful. 私達は彼女に気をつけるように叫んだ。 "Hey, Willie," the farmer shouted out. 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 The boy screamed for help, but couldn't make himself heard. その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。 Don't shout like that. I can hear you perfectly. そんなに叫ばなくても聞こえます。 She managed to scare off her attacker by screaming loudly. 彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。 She screamed in agony. 彼女は苦しみのあまり叫び声をあげた。