UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I paid 2,000 yen for this atlas.私はこの地図に2、000円払った。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備えた。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Where can I get a map?どこで地図を買えますか。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000.テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
Show me where Puerto Rico is on the map.プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I spread the big map on the table.私は机の上に大きな地図を広げた。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
We have a lot of English books in the library.私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。
You'll find the book in the library.その本は図書館にあるでしょう。
Take a look at this map.この地図を見てみてよ。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Let's unfold the map on the table and discuss it.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
If it had not been for the map, I would have lost my way.もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
The library's many new acquisitions.図書館への多数の新着書。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
It is a five-minute walk to the library.図書館まで歩いて5分です。
This is a map.これは地図です。
He sometimes forgets to take books back to the library.彼は借りた本を図書館に返すのを忘れることがある。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
Our school library is small, but new.私たちの学校の図書館は小さいが新しい。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
I seldom go to a library.私はめったに図書館に行かない。
This book belongs to the school library.この本は学校図書館のものだ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
I went to the library to read books.私は本を読むために図書館へ行った。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
If only I had a map, I could show you the way.地図さえあれば、君に道を教えてあげられるのに。
See you tomorrow at the library.明日、図書館でまたね。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
May I have a road map?道路地図を下さい。
Students have access to the library.学生は図書館は利用できる。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.もちろん、実際に「はやぶさ」が太陽に近づいているわけではなく、図のように地球から見て太陽の反対側に位置するだけですが、このような現象を「合」と呼びます。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Tom is now studying in the library.トムは今図書館で勉強しています。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
The men are smiling on cue.男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。
There is a map on the desk.机の上に地図があります。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License