UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
He didn't catch the signal.彼はその合図に気がつかなかった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
She took the book back to the library.彼女は図書館に本を返した。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
We live near a big library.私たちは大きな図書館の近くに住んでいます。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
Some of the students are in the library, but the others are in the classroom.生徒達の何人かは図書館にいます。他は全員教室にいます。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
I need a map.地図が要ります。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Could you send me a map by facsimile?FAXで地図を送っていただけませんか。
We carried a map with us in case we should lose our way.道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
The library is in the middle of the city.図書館は市の中央にある。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
This is a road map.これは道路地図です。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I returned the book to the library.私はその本を図書館に返却しました。
Will you take this bag while I consult the map?私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
Give us the sign to go soon.すぐにゴーの合図をしてください。
This book belongs to the library.この本は図書館のものです。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
You have a lot of nerve!何て図々しい奴だ!
I went into the library; where I happened to meet Ann.私はその図書館へいった。そして偶然、アンにあった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
She is reading a book in the library.彼女は図書館で本を読んでいる。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.いま駅着いた。図書館で待ってるね。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
The whistle blew.合図の笛がなった。
They furnished the library with many books.彼らは図書館に多くの本を備え付けた。
I unfolded the map on the desk.私は机の上に地図を広げた。
We live near the large library.僕らは大きな図書館のそばに住んでいる。
She returned a book to the library.彼女は図書館に本を返した。
But for the map, we could not have found the way.その地図がなかったら、私たちは道が分からなかっただろう。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
The different character typologies are represented schematically in figure one.各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
There is no one reading in the library.図書館で読書している人は1人もいません。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I'll take your ECG.心電図をとりましょう。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
We made use of the maps during our journey.私たちは旅行中地図を利用した。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に、芝生に入るなという合図をした。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He broke the window intentionally.彼は意図的に窓を割った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The new library has been under construction since last year.その新しい図書館は昨年から建設中です。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Let's spread the map on the table and talk it over.地図をテーブルに広げて話し合おう。
Although I trusted the map, it was mistaken.私はその地図を信用していたが、間違っていた。
I often make use of the library to study.私は勉強するのによく図書館を利用します。
He did a rough drawing to show me the way to the station.彼は駅までの道がわかるように略図を書いてくれた。
Have I hit the nail on the head?図星ですか?
The library is on the second floor.図書館は2階にあります。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
Will you show me on this map, please?この地図で教えていただけますか。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I'll look up the location of the town on my map.地図でその町の位置を調べてみます。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Where is the library?図書館はどこですか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Several students came to the library.数人の学生が図書館へやってきた。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License