Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
Their manners and customs are different from those of this country.
彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
The English are said to be a practical people.
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
My father told me I couldn't go abroad alone.
独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
Workers of all lands, unite!
万国の労働者よ、団結せよ!
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
She has traveled in foreign parts.
彼女は国外を旅行してきた。
Well, after all Japan also cut itself off from the world.
まぁ、日本も鎖国していたわけだしなあ。
Tom is anticipating his trip to China.
トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
He has a lot of foreign stamps.
彼は外国切手をたくさん持っている。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
Italy's country code is 39.
イタリアの国番号は39です。
We have a lot of earthquakes in Japan.
日本は地震の多い国だ。
Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
概してわれわれ日本人は外国語を話すのに少し臆病すぎる。
Japan depends on Arab countries for oil.
日本はアラブ諸国に石油を依存している。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
She made news in that country.
彼女はその国で話題の人となった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には忍耐が必要だ。
He repented having betrayed his country to the enemy.
彼は敵に国を売ったことを後悔した。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Is your uncle still abroad?
君のおじさんは外国においでですか。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
Every nation should help each other.
すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti