UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Who's pulling the strings behind the scenes?黒幕的な存在は誰だ。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
During my stay in London, I met him.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
Shun will take over my job while I'm away.私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
He made the company what it is today.彼がその会社を現在のようにした。
I'll be staying here for a week.1週間滞在します。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。
How long will you be staying?どのくらい滞在するつもりですが。
What is the unemployment rate at the moment?現在の失業率はどのくらいですか。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
Six percent home loans represent the industry average now.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Unfortunately, she is absent.あいにく、彼女は不在です。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I just bought another sweater. Now I have 21!別のセーターを買ったので現在21になりました。
He believes in the existence of ghosts.彼は幽霊の存在を信じている。
We need no more men at present.現在はこれ以上の人手はいりません。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
This book is his best effort to date.この本は現在のところ彼の最高傑作だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
Man is a rational being.人間は理性的な存在である。
I went to see Tom, but he wasn't there.トムに会いに行ったが、彼は不在だった。
Our price is considerably higher than the current market price.当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
Such a ridiculous superstition no longer exists.そんなばかげた迷信はもう存在しない。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
This is my best work to date.これが現在までの私の最高傑作です。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
He is at university.彼はその大学に在学している。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Your way of doing things will have an effect on your future.現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
Mother is cooking in the kitchen.母は現在台所で料理をしています。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
He stayed at his aunt's house.彼は叔母の家に滞在した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Interest on loans is high at present.ローンの金利は現在高い。
Nowadays nobody believes in ghosts.最近は誰も幽霊の存在など信じない。
He will be my deputy while I am away.私が不在の時は彼が私の代理です。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
How long will you be here?どのくらい滞在しますか。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I'm afraid we are out of stock.申し訳ありませんが、在庫がありません。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
While staying in Paris, I happened to meet him.パリに滞在中、偶然彼に会った。
Is he at home?彼は在宅していますか。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
You had better make sure that he is at home before you call on him.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
He can't stay long.彼は長く滞在できません。
It is currently -10°C.現在-10℃です。
The store has a large stock of wines.その店は各種ワインをたくさん在庫している。
A man's worth depends on what he is, and not what he has.人間の価値は、その人の人柄に在るのであって、その人の財産にあるのではない。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Father is out, but Mother is at home.父は出かけていますが、母は在宅しています。
There are many factors.たくさんの要因が存在する。
I met him when I was staying in London.ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License