Before you go to visit him, you should make sure he's at home.
彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist.
笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。
I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.
このグループに存在する儒教的価値観を強調したい。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
The meeting room is in use now.
会議室は現在使用中です。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
This sentence is in the present tense.
この文の時制は現在形です。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
This plan is currently under consideration.
この計画については現在協議中です。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Books are now within the reach of everybody.
本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
He has made me what I am today.
彼は私を現在の私にした。
We're out of stock.
在庫がありません。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
Is there an existing meaning if the person in charge does not take the responsibility to begin with?
そもそも責任者が責任をとらないなら、存在する意味がないではないか。
The present state of the city's finances is not good.
現在のその市の財政は芳しくない。
You must live in the present, not in the past.
過去にでなく現在に生きねばなりません。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
I must make sure whether he is at home or not.
彼が在宅しているかどうか確かめなくてはならない。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The present password is "eosdigital".
現在のパスワードは"eosdigital"です。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
I don't believe that ghosts exist.
幽霊が存在するとは限らない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.