UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '境'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He's given to going overboard every time he gets a new idea.何か新しい考えを思いつくたびに、彼は前後の見境もなくそれを実行する傾向がある。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.子供達は新しい環境にすぐさま適応する。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
Our school is surrounded by a healthy environment.私たちの学校は健全な環境に囲まれている。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
As is often said, it is difficult to adjust yourself to a new environment.しばしば言われるように、新しい環境に適応するのは難しい。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.人間は環境によってつくられるものというよりはむしろ環境をつくり出すものなのである。
He is quick to adapt to new circumstances.彼は新しい環境に順応するのが早い。
She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.彼女は新しい環境に順応するのは難しい。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
They soon adjusted themselves to the new circumstances.彼らはすぐにその新しい環境に順応した。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
France borders Italy.フランスはイタリアと国境を接している。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
The refugee crossed the line safely.その亡命者は無事国境を越えた。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
You must assimilate into new surroundings.ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Music is universal.音楽に国境なし。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
He got over the end.彼はその苦境を克服した。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Germany borders on France.ドイツはフランスと境を接している。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
He ran for his life at the sight of the border guard.彼は国境警備兵の姿を見て命からがら逃げた。
Children need a happy home environment.子供には幸福な家庭環境が必要だ。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS?見境なくセックスしまくる人はエイズなどの性病が怖くないのですか?
The family assimilated quickly into their new environment.家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Solar energy does not threaten the environment.太陽エネルギーは環境を脅かさない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The soldiers headed for the frontier with caution.兵士達は警戒しながら国境に向かって進んだ。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He couldn't adapt to new circumstances.彼は新しい環境に適応できなかった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
A small border dispute ballooned into a major international incident.国境問題での小競り合いから重大な国際紛争へと広がりました。
He soon got used to the new surroundings.彼はすぐに新しい環境になれた。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.兵士たちは警戒しながら国境へ向かった。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Some factories pollute the environment.環境を汚染する工場がある。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The school is situated in healthy surroundings.学校は健康的な環境に位置している。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
I know a lot about environmental problems.私は環境問題について多くのことを知っています。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
France has a common border with Italy.フランスはイタリアと国境を接する。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
He felt ill at ease in the new surroundings.新しい環境の中で彼は落ち着かなかった。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License