Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The tourist asked for lodging for the night. | 旅行者は一夜の宿を求めた。 | |
| It was cloudy that night. | その夜は曇りだった。 | |
| The wind calmed down in the evening. | 風は夜になっておさまった。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| Would you like to come and see us this evening? | 今夜遊びにきませんか。 | |
| I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. | 私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Not a star was to be seen in the sky. | 夜空には星一つ見えなかった。 | |
| My father got home late last night. | 父は昨夜遅く帰宅した。 | |
| It is bad manners to visit late at night. | 夜遅く人を訪問するのは無作法だ。 | |
| Tom goes to night school. | トムは夜間学校に通っている。 | |
| I thought it was unusual that he was up so late at night. | 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| It was raining last night. | 昨夜は雨が降っていた。 | |
| I stayed up much later when I was a student. | 私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。 | |
| Many things kept me from getting much sleep last night. | いろいろなことがあって、私は昨夜あまり眠れなかった。 | |
| The store is also open at night. | 店は夜もやっています。 | |
| Are you mad that you should stay up all night playing cards? | トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。 | |
| What are you doing tonight? | 今夜あなたは何をするつもりですか。 | |
| You must not stay up late. | 夜更かしはいけない。 | |
| Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| I wrote a letter last night. | 私は昨夜手紙を書きました。 | |
| The soldiers got to the foot of the hill before dawn. | 兵士たちは夜明け前にその丘のふもとに着いた。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| She is off duty tonight. | 彼女は今夜は非番です。 | |
| He had a bit of a cold last night. | 昨夜、彼は風邪気味だった。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished. | あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね? | |
| A mother's heart is always with her children. | 焼け野の雉子夜の鶴。 | |
| It rained during the night. | 夜の間に雨が降った。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He stayed up all night reading a novel. | 彼は寝ずに小説を読んで徹夜した。 | |
| She should have arrived late last night. | 彼女は昨夜遅く到着したはずだ。 | |
| On a sultry night in August a new theatre opened for business. | 8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。 | |
| Why didn't you call me last night? | どうして昨夜、私に電話しなかったのですか。 | |
| I used to listen to the radio very late at night. | 私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。 | |
| Tom had a weird dream last night. | トムは昨夜変な夢を見た。 | |
| We played cards last night. | 昨夜はトランプをして遊んだ。 | |
| It was a silent night in winter. | 冬の静かな夜だった。 | |
| My brother would often stay up all night reading novels. | 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| The neighbors took turns sitting up with him. | 近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| There was thunder and lightning last night. | 昨夜雷鳴と稲妻があった。 | |
| I heard something crashing in the kitchen in the middle of the night. | 夜中に台所で物が壊れる音がした。 | |
| Night is when most people go to bed. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| We talked and talked until the day broke. | 私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。 | |
| You ought not to have kept her waiting on such a cold night. | あんな寒い夜に、彼女を待たせておくべきでなかった。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city. | 函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。 | |
| He was accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしには慣れていた。 | |
| Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. | 昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった。 | |
| He worked until late at night. | 彼は夜遅くまで仕事をしていた。 | |
| Tom listened to music in his room until late at night. | トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 | |
| Do you offer any night tours? | 夜のツアーはありますか。 | |
| We had words again last night. | 私たちはまた昨夜また口論をした。 | |
| I'll call you up this evening. | 今夜電話します。 | |
| The wind calmed down in the evening. | 夜になると風はおさまった。 | |
| Day breaks. | 夜が明ける。 | |
| The light went off last night in the storm. | そのあかりは昨夜嵐で消えた。 | |
| The baby cried all night. | 赤ん坊は夜通しなきつづけた。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I had instant noodles as a midnight snack. | 夜食にインスタントラーメンを食べた。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 | |
| Come and see me tonight. | 今夜私に会いに来なさい。 | |
| Let me pay tonight. | 今夜は私におごらせてください。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| I met her late that evening. | その夜遅くに彼女に会った。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| She'll be pleased to be here tonight. | 今夜ここにこられてうれしいです。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| A cat can see much better at night. | 猫は夜のほうがはるかによく見える。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| The debate will happen tonight. | 討議は今夜行われる。 | |
| According to the paper, there was an earthquake last night. | 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 | |
| It was late at night when Tom finally got home. | トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 | |
| Last night, he asked if you were well. | 昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は夜目が利く。 | |
| I study for many hours at night. | 夜に何時間も勉強します。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨夜遅くまで起きていた。 | |
| I am used to sitting up late. | 夜更かしになれている。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した夜についた。 | |
| I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program. | 今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。 | |
| I will be watching TV at nine o'clock tonight in spite of much homework. | 宿題はたくさんあるが、それでも私は今夜の9時にはテレビを見ているだろう。 | |
| The smell brought back memories of a night some years before. | そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。 | |
| I shouldn't have walked home late at night by myself. | 夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| The sun doesn't shine at night. | 夜は太陽が輝かない。 | |
| It may well rain before tonight. | 夜になる前に雨になりそうだ。 | |
| Ah... maybe tonight... | ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。 | |
| Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. | 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 | |