The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '太'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
彼はヨットで太平洋を横断した。
Japan faces the Pacific on the east.
日本は東は太平洋に面する。
There is nothing new under the sun.
太陽のもとに新しいものなどはない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線に下に没した。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
He is more famous than Taro.
彼は太郎よりも有名です。
Abrams knew that it rained.
太郎が雨が降ったことを知っていた。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.
明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
The Pacific is the largest ocean in the world.
太平洋は世界でいちばん大きな大洋です。
A lunar month is shorter than a calendar month.
太陰月はカレンダーのひと月より短い。
Abrams handed the cigarette to Browne.
太郎がタバコを次郎に渡した。
Bob was somewhat chubbier than his brother.
ボブは兄より太りぎみだった。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun is shining brightly.
太陽は明るく照っている。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
古代ギリシャ人は太陽系について私たちと同じ位よく知っていた。
If it were not for the sun, there would be no life on the earth.
もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
Don't put on weight.
太ってはいけません。
The Pacific Ocean is one of the five oceans.
太平洋は五大洋の一つです。
That boy's name is Shintaro Wada.
あの少年の名前は和田慎太郎です。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
Bill is really fighting the battle of the bulge.
ビルは太らないように頑張っているね。
I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht.
私はヨットで太平洋を横断したいといつも思ってきました。
I am at a loss to know what Taro means.
太郎がどういうつもりなのか私には知りようもありません。
Mercury is the planet nearest to the sun.
水星は太陽に一番近い惑星です。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The drum faded away.
太鼓の音は遠のいていった。
The sun is shining above our heads.
太陽が私達の頭上に輝いている。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Which are Taro's?
どれとどれが太郎のものですか。
He said that the earth goes round the sun.
彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
The opera ain't over till the fat lady sings.
太った女性が歌うまでオペラは終わらない。
The sun was shining brightly.
太陽は明るく輝いていた。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Tom got fatter.
トムは太った。
Taro drew 10,000 yen from the bank.
太郎は銀行から一万円引き出した。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
I'm so fat.
僕はすごく太ってる。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
She was fatter ten years ago than she is now.
彼女は10年前のほうが今より太っていた。
Is it true that you won't gain weight no matter how many vegetables and fruits you eat?
野菜や果物はいくら食べても太らないって本当ですか?
He is a bit on the heavy side.
彼は少々太りぎみです。
John has put on a lot of weight recently.
ジョンは最近とても太った。
Solar energy is a new source of energy.
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
That was written by Taro Akagawa.
それは赤川太郎によって書かれた。
We take the blessing of the sun for granted.
私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。
You'll fatten up if you eat that much.
そんなに食べると太るよ。
The sun gives light by day, and the moon by night.
昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.