UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.ついに彼も強い反対に折れた。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。
Anyway, three against one is unfair.とにかく、三対一は不公平だ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
The committee are all against it.委員達は皆それに反対している。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Are you for or against his idea?彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
There is no doubt.絶対確実だ。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The chances are two to one against us.形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
He is indifferent to the suffering of others.彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
Her new novel is really interesting as opposed to her last one.彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
The flower shop is opposite the park.花屋は公園の反対側にもある。
Your mother will probably object to your climbing the mountain.お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.ごく常識的には、客2人に対して牛肉1ポンドを用意すべきだろうね。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
He objected to our plan.彼は僕たちの計画に反対した。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.緑の党は核に対して大きな声を上げている。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
You must apologize for what you said.あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Are you for or against this?あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
The Japanese government can't cope with the problem.日本政府は、その問題に対処することができない。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Well, I must disagree.いや反対せざるをえません。
This history book is written for high school students.この歴史書は高校生を対象に書かれている。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
He said nothing to the contrary.彼はそれと反対のことは何も言わなかった。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
My point of view is contrary to yours.私の見解はあなたの見解とは反対である。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Japan is trying to cope with the aging of its population.日本は高齢化社会に対処しようとしています。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Let me apologize once again for missing our meeting.ミーティングに穴をあけてしまったことに対し、再度お詫びします。
You ought not to be cruel to animals.動物に対してむごいことをしてはいけない。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
He worked against the opinion.彼はその意見に反対した。
The final score of the game was 3 to 1.その試合の最終得点は3対1だった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
He said nothing in answer to my charges.私の非難に対して彼は何も言わなかった。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
So far as I am concerned, I am not against his plan.私に関して言えば、彼の案には反対できない。
She is very bitter toward me.彼女は私に対しとてもきつくあたる。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
I feel sorry for her.彼女に対してすまない気がします。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
They cry out against the new tax.彼らは新しい税金に反対して叫んでいるのです。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License