UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '対'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
By the way, it also works with the wheel of a wheel mouse.ちなみにホイールマウスのホイールにも対応しているんだ。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
You do me wrong.それは私に対する誤解ですよ。
Their opposition broke down.彼らの反対はくずれた。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
I think he will object to our plan.彼は私たちの計画に反対するだろう。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
I had no desire to say anything against you.反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
My opinion is contrary to yours.私の意見は君のと反対だ。
Her belief in God is unshaken.彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。
Those present were all against the plan.出席者は全員その計画に反対だった。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless.だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
He has good reason to be against the plan.彼がその計画に反対するのももっともだ。
Right and left are opposites.右と左は反対語です。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
On the whole, the elite are not sensitive to criticism.概してエリート達は批判に対して鈍感である。
I have a suspicion about his death.私は彼の死に対して疑いを持っている。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The IMF ruled out any new loans to that country.国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。
He gave her a warning against driving too fast.彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Not all the students are against the plan.学生の全員が計画に反対しているわけではない。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Our team defeated them by 5-0 at baseball.私たちの野球チームは彼らに5対0で勝った。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Red contrasts well with blue.赤は青と美しい対照をなす。
She has a strong objection to my plan.彼女は私の計画にはまるで反対だ。
I don't like the way he speaks to me.私に対する彼の話し方が気に入らない。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
She is friendly to everybody.彼女は誰に対しても感じがいい。
What annoys me is that though I object, she insists on buying it.しゃくにさわるのは、私が反対なのに彼女はそれを買うといってきかないことです。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
I am poor, whereas my brothers are very rich.私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The tolerance of ambiguities is necessary in learning a language.言語を学ぶには曖昧さに対する寛容性が必要である。
Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest.トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
My mother objects to smoking.母は喫煙に反対だ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I objected to his paying the bill.私は、彼がそのその請求書を払う事に反対した。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
I'm against the marriage.私はその結婚には反対だ。
She was across in ten minutes.彼女は10分で反対側についた。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
We need more medical care for infants.幼児に対する医療がもっと必要である。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Not only your father but also I am against your plan.あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?君はその政策に賛成か反対か。
She is careful about the way she receives guests.彼女は客の対応に気を配っている。
The noes have it.反対投票多数。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
He objected to my going out yesterday.彼は、昨日、私が外出することに反対した。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Don't worry. I am not mad at you.心配しないで。君に対して怒っているのではないよ。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
The majority of the committee were against the plan.大多数の委員はその案に反対した。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He lives just across the road.彼は道の反対側に住んでいる。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License